Din manual CANON DC301 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1082338

Relevanta dokument
DVD-kamera Bruksanvisning. Svenska. Läs även användarhandboken Digital Video Software (på PDF). PAL CEL-SH7UA2M0

DVD-kamera Bruksanvisning. Svenska. DVD videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. DVD-videokamera Käyttöopas. Suomi PAL CEL-SG6SA2M0

DVD-kamera Bruksanvisning. Svenska PAL CEL-SH7YA2M0

Din manual CANON LEGRIA FS22

Din manual CANON DC420

PAL. Downloaded From VideoCamera-Manual.com Manuals. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera Betjeningsvejledning

Din manual CANON HR10

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera Betjeningsvejledning. DVD-videokamera Käyttöopas

Digital videokamera Bruksanvisning. Svenska PAL CEL-SH9PA2M0

HR10. Svenska. Dansk. Suomi. HD-kamera Användarhandbok. HD Videokamera Betjeningsvejledning. HD Camcorder Teräväpiirtovideokamera Käyttöohje

Produktbild och funktionsknappar

CEL-SN3KA250. HD-kamera. Användarhandbok PAL

CEL-SP3PA251. Digital videokamera. Användarhandbok

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Digital Video. Användarhandledning

Brukanvisning Candy5 HD

CEL-SP7FA250. HD-kamera. Användarhandbok

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Downloaded From CamcorderManual.com Canon Manuals. Digital videokamera Bruksanvisning

Innehållsförteckning

mer färg och ljus Videokameror med 3CCD från Panasonic

Svensk bruksanvisning

Din manual NOKIA LS-2

CANDY4 HD II

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr:

EF-S18-55mm f/ IS STM

Digital Camera1500 Användarhandbok

TTS är stolta över att ingå i

Pressmeddelande. Hög hastighet, stort intryck Canon ger dig prestanda och stil med den nya IXUS 300 HS

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

Din manual SONY ICD-B500

HG10. Svenska. Dansk. Suomi. HD-kamera Användarhandbok. HD Videokamera Betjeningsvejledning. HD Camcorder Teräväpiirtovideokamera Käyttöohje

Digital videokamera Bruksanvisning. Svenska PAL CEL-SH5RA2M0

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka

EF28-300mm f/ l IS USM

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

55200 Inspelningsbar microfon

TOPAZ PHD. Användarmanual

Svensk Bruksanvisning

Din manual NOKIA LD-1W

55201 Digitalkamera med video

Lenco SCR-81 Radio kassett och cd stereo Instruktionsmanual på Svenska

KOMPONENTER. Klocka. Klockan. Öppning av armband. Kontakt för batteriladdning. ON/OFF Magnet. Elektronikenhet. Laddnings- indikator

Lättlästa instruktioner för ipad ios8

DVD-kamera Bruksanvisning. Svenska. DVD videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. DVD-videokamera Käyttöopas. Suomi PAL

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR

Energihantering Användarhandbok

Objektiv. Skillnad i egenskaper mellan objektiv med olika brännvidder (småbild)

Klock Radio KCR-9. Svensk Bruksanvisning

MP3-spelare M-Any DAH1200 Nr

CEL-SR5JA250. HD-kamera. Användarhandbok

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA & KAMERAFUNKTIONER

BRUKSANVISNING APPlicator

Skärmförstoring Öka och minska förstoringen Kontrollera aktuell läsposition Färgläge Kontrastjustering...

Komma igång , Utgåva 2 SV. Nokia N73-1

Din manual PHILIPS 21PT5305

Avancerad. Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografering. Använda inställningsratten

SWE - Användarmanual. BlueEye. Action Camera. Wi-Fi - Waterproof - Ultra HD

Din manual HP PAVILION 700

Instruktionsbok Compact +

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

CEL-SR1CA250. Digital videokamera. Användarhandbok

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

Din manual NOKIA RX-4

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

SMARTBOX. Användarmanual

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera. DVD-videokamera

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera. DVD-videokamera. Digital Video Software

Svensk Bruksanvisning

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC

HP Photosmart E330 series Digitalkamera. Användarhandbok

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Användarmanual till DAISY-spelaren Telex Scholar

A1S Kamera Bildsensorenhet Bildstorlek 1/3-tums CCD 1/3-tums CCD 3CCD med horisontell pixelförskjutning

Flexibel meny i Studentportalen

LADDNING OCH ANVÄNDNING AV UPPLADDNINGSBARA BATTERIER (TILLVAL) ANVÄNDNING MED TORRBATTERIER A

Elisabeth Bejefalk IT-Assistent Avesta kommun

Din manual DORO X40

Användarhandbok för kameran

CEL-SN3JA250. HD-kamera. Användarhandbok

Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24

RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, Art Nr

Din manual HP G6062EA

Kortfattad användarhandbok

GRUNDKOMPONENTER. Knappen Slutare/Välj. Mikro-USB-port. Statusindikatorlampa. Mikrofon. Uppåtknapp. Mikro-SDkortplats. Högtalar

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

EF50mm f/1.2l USM SWE. Bruksanvisning

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

ACCESS GEWA PROG SVENSK BRUKSANVISNING

Kristian Pettersson Feb 2016

Introduktion. Temperatursändarens finesser

Din manual PHILIPS 28PT4523

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Transkript:

Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DC301. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar

Utdrag ur manual: LÅT KVALIFICERAD TEKNIKER SKÖTA SERVICEN. VARNING! @@@@OBSERVERA: DRA UT NÄTKONTAKTEN FRÅN ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS. Nätkabeln används för att stänga av strömförsörjningen till kameran. Använd ett lättåtkomligt eluttag så att du snabbt kan dra ur nätkontakten i en nödsituation. Om du använder nätadapter, se till att aldrig täcka över eller vira in den i tyg. Den får inte heller placeras i trånga utrymmen. Det kan orsaka värmealstring, som i sin tur kan leda till deformering av plasthöljet, elstötar eller eldsvåda. CA-570 har en typskylt på undersidan. Om du använder annan enhet än nätaggregatet CA-570 kan kameran skadas. Den här produkten är klassad enligt IEC60825-1:1993 och EN60825-1:1994. KLASS 1 LASERPRODUKT Endast EU (och EEA). Den här symbolen anger att produkten, i enlighet med WEEE-direktivet (2002/96/EC) och inhemsk lagstiftning, inte får slängas i hushållssoporna. Produkten ska lämnas in på en speciellt inrättad uppsamlingsplats, t ex hos handlare som är auktoriserade för inbyte av varor då nya, liknande köps (en mot en) eller på en återvinningsstation som godkänts för hantering av elektrisk och elektronisk utrustning (EEutrustning). Olämplig hantering av den här typen av avfall kan få en negativ inverkan på miljön och människors hälsa, på grund av de potentiellt farliga ämnen som vanligen återfinns i elektrisk och elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, reningsverk, sophanteringsföretag eller ta del av ett godkänt WEEE-schema om du vill ha mer information om var du kan lämna den kasserade utrustningen för återvinning. Om du vill ha mer information om retur och återvinning av WEEE-produkter, gå till www.canoneurope.com/environment. (EEA: Norge, Island och Liechtenstein) 2 Att välja DVD-skiva Det finns många olika typer av DVD-skivor, men till den här kameran kan du bara använda följande tre typer av 8 cm mini-dvd: DVD-R, DVD-R DL och DVD-RW. Gå igenom informationen om de olika skivtyperna och välj den skiva som passar dig bäst. DVD-R DVD-R DL Dual Layer-skivor har två inspelningsskikt. Kameran spelar först in på skikt 1 och fortsätter därefter på skikt 2. När du spelar upp en inspelning som täcker båda skikten kan du eventuellt få ett kort avbrott (cirka en sekund) just då kameran går över till andra skiktet. Vid övergången till skikt 2 delas inspelningen upp i två separata sekvenser. Skikt 2 Skikt 1 Hög kompatibilitet DVD-R-skivor kan du bara spela in på en gång och inspelningarna kan varken redigeras eller raderas. Å andra sidan är de här skivorna relativt billiga. Längst inspelningstid Dual Layer-skivor klarar upp till 80 % mer data (cirka 2,6 GB) på en inspelningssida. Inspelningarna kan däremot varken redigeras eller raderas. Sekvens 2 Sekvens 1 Inspelningsyta DVD-RW Kan återanvändas Inspelningar på en DVD-RW-skiva kan både redigeras och raderas. Skivan kan också formateras. Vid formatering av en DVD-RW-skiva raderas alla inspelningar, dvs skivans lediga utrymme återställs till originalskicket och du kan använda samma skiva på nytt. SV Skivstandarder för DVD-RW DVD-RW-skivor kan spelas in i någon av följande två skivstandarder: VIDEO eller VR. När du sätter i en helt ny DVD-RW-skiva i kameran får du automatiskt upp ett formateringsfönster där du kan välja skivstandard. VIDEO: Om du färdigställer en skiva som har spelats in i VIDEO-standard kan den utan problem spelas upp på de allra flesta DVD-spelare. Inspelningarna kan emellertid inte redigeras (raderas, arrangeras om, etc). VR: Inspelningarna kan utan problem redigeras. Däremot kan skivor som spelats in i VRstandard bara spelas upp på DVD-spelare som är kompatibla med DVD-RW och VRstandarden. Obs: Skivtyperna DVD-R och DVD-R DL kan bara spelas in i VIDEO-standard. 3 Fördelar med DVD Du behöver inte oroa dig för att spela över dina inspelningar. När du använder DVD-skivor spelar kameran automatiskt in på ett ledigt utrymme på skivan. Du behöver alltså inte oroa dig för att av misstag spela över dina tidigare inspelningar. Du väljer helt enkelt en sekvens i indexfönstret. Inget mer spolande fram och åter för att hitta den sekvens du vill spela upp! Du väljer bara en sekvens i indexfönstret och startar uppspelningen. Enkel uppspelning av dina inspelningar på en DVD-spelare. När du har färdigställt din DVD-skiva ( 45) kan du spela upp den på en DVDspelare och på så sätt visa dina inspelningar för släkt och vänner. Uppspelning på extern utrustning Glöm inte att färdigställa dina skivor ( 45) innan du spelar upp dem på externa DVD-enheter. Skivtypen påverkar kompatibiliteten med extern utrustning. På sidan 46 finns en sammanställning. Men för att vara på den säkra sidan bör du alltid kontrollera den externa enhetens användarhandbok innan du sätter i skivan. VIDEO-standarden ger högst kompatibilitet med extern DVD-utrustning. Skivor som har testats Kamerans prestanda har testats med vanliga DVD-skivor av typen HitachiMaxell HG och med Dual Layer-skivor av typen Canon DVD-R DL54 och Verbatim DVD-R DL (i januari 2008*). Om du vill ha mer information kan du kontakta tillverkarens kundtjänst. Tänk på att om du med den här kameran försöker spela in eller spela upp DVD-skivor som har spelats in, formaterats eller färdigställts med en annan digital enhet kan kameran skadas och inspelningarna förstöras. * Aktuell information finns på Canons lokala webbplats. Du kan också kontakta ditt närmaste Canonkontor. Om du använder DVD-R DL-skivor som inte har testats av Canon kan du drabbas av störningar vid inspelning/uppspelning eller att skivan inte går att mata ut. 4 Funktionerna beror på vilken DVD-skiva du använder Skivtyp DVD-R, DVD-R DL Skivstandard Redigera sekvenser med den här kameran (radera sekvenser, dela sekvenser, etc) ( 42) Radera en sekvens efter inspelning ( 31) VIDEO VR 1 DVD-RW Formatera skivan för att göra nya inspelningar ( 44) Ge skivan en titel ( 44) Färdigställa skivan för att kunna spela upp den på extern DVDenhet ( 45)2 Lägga till inspelningar på en färdigställd skiva ( 46) 1 2 3 Endast sekvenser i en spellista kan delas.

Att färdigställa en skiva innebär att bearbeta det lediga utrymmet (oinspelade delar) på 45). Vi kan inte garantera skivan så att den kan spelas upp på externa DVD-enheter ( att uppspelningen fungerar på alla typer av externa DVD-enheter. När en DVD-R DL-skiva ska färdigställas måste kameran bearbeta båda skikten. Detta kan ta ganska lång tid, beroende på hur mycket ledigt utrymme som finns kvar på skivan. 3 Du måste först återkalla färdigställandet av skivan. SV 5 Innehåll Inledning 3 4 9 Att välja DVD-skiva Fördelar med DVD Om den här handboken 10 10 11 13 Lära känna kameran Medföljande tillbehör Komponentförteckning Skärminfo Förberedelser 16 16 17 Att komma igång Ladda batteriet Förbereda tillbehören 18 18 18 18 19 Kamerans grundläggande funktioner ON/OFF-knappen Funktionslägen Joystick och joystickguide Använda menyerna 21 21 21 22 Inställningar när du startar kameran första gången Ställa in datum och klockslag Byta språk Byta tidszon 22 22 23 25 Förberedelse för inspelning Öppna linsskyddet och justera LCD-skärmen Sätta i och ta ur en skiva Sätta i och ta ur minneskort Video 26 26 28 28 29 30 Grundläggande inspelning Spela in video Välja inspelningsläge Zooma: Optisk, avancerad och digital zoom Snabbstartfunktion Granska och radera den sist inspelade videosekvensen 6 Innehåll 31 31 33 33 Grundläggande uppspelningsfunktioner Spela upp video Radera sekvenser Skärminformation (datakod) 34 34 36 37 37 38 39 39 40 41 Övriga funktioner : Inspelningsprogram för specialmotiv Flexibel inspelning: Ändra slutartiden Videolampa Självutlösare Manuell fokusering Justera exponeringen manuellt Vitbalansering Bildeffekter Digitala effekter 42 42 43 43 44 Hantering av sekvenser och skivor Skapa en spellista Flytta sekvenser i spellistan Dela sekvenser Formatera skivan 44 44 45 46 46 Uppspelning på extern enhet Byta skivans titel Färdigställa skivan Uppspelning på extern enhet Återkalla färdigställandet av en skiva - Lägga till fler inspelningar på en färdigställd skiva SV Fotografier 48 48 49 50 Grundläggande inspelning Att fotografera Välja storlek och kvalitet på fotografiet Radera ett nytaget fotografi 50 50 52 52 Grundläggande uppspelningsfunktioner Visa fotografier Förstora fotografier vid uppspelning Radera fotografier 53 53 54 55 55 56 Övriga funktioner Bildserie och exponeringsvariation (matningsmetod) Automatisk fokusprioritet Histogram och annan skärminformation Skrivskydda fotografier Formatera minneskort Innehåll 7 57 57 57 Skriva ut fotografier Skriva ut fotografier Kopiebeställningar Externa anslutningar 58 58 59 59 Ansluta till TV eller videoenhet Kopplingsscheman Spela upp på en TV-skärm Kopiera över dina inspelningar till extern videoenhet Övrig information 60 60 60 62 63 64 64 65 66 Bilaga: Listor över menyalternativ FUNC.Meny Inställningsmenyer Kamerainställningar (avancerad zoom, bildstabilisator etc) Skivhantering (formatering, färdigställande etc) Stillbildshantering (kortformatering etc) Skärminställningar (LCDskärmens ljusstyrka, språk etc) Systeminställningar (volym, ljudsignaler etc) Datum/klockslag inställning 67 67 70 Problem? Felsökning Lista över meddelanden 73 73 77 Gör så här Säkerhetsanvisningar Använda kameran utomlands 78 78 79 82 85 Allmän information Systemdiagram Extra tillbehör Tekniska data Register 8 Innehåll Om den här handboken Vi gratulerar till köpet av Canon DC320/DC311/DC310/DC301. Läs igenom den här användarhandboken noga innan du använder kameran och spara den sedan som referensmaterial. Om du får problem med kamerans funktioner, se tabellen under Felsökning ( 67). Så här läser du handboken VIKTIGT: Anvisningar som rör kamerans drift. ANMÄRKNINGAR: Ytterligare information som kompletterar de grundläggande anvisningarna. ATT KONTROLLERA: Begränsningar som visar att den beskrivna funktionen inte kan väljas i alla funktionslägen (vilket funktionsläge kameran ska vara inställd på, vilken skivtyp som krävs etc). : Sidhänvisning. : Text som enbart gäller den angivna modellen/modam ( 34, 36) Vitbalans ( 39) Bildeffekt ( 40) LCD-videolampa ( 37) Digitala effekter ( 41) Matningsmetod ( 53) Stillbildskvalitet/-storlek ( 49) Manuell fokusering ( 38) Antal tillgängliga stillbilder på kortet Självutlösare ( 37) Autofokusram ( 54) Joystickguide ( 18) Fokus/exponering ställs in och låses automatiskt ( 48) Skakvarning ( 62) Bildnummer ( 15) Aktuellt foto/totalt antal foton Histogram ( 55) Datum och tid för inspelningen Skrivskyddsmarkering ( 55) Manuell exponering ( 39) Bildstorlek ( 49) Filstorlek Bländarvärde ( 36) Slutartid ( 36) Visa stillbilder 14 Inledning Inspelningsläge Antal tillgängliga stillbilder på kortet Inspelning, Inspelningspaus, Uppspelning, Uppspelningspaus, Snabb uppspelning, Snabb uppspelning bakåt, Långsam uppspelning, Långsam uppspelning bakåt Återstående inspelningstid lyser rött: Inget kort grönt: 6 eller fler fotografier gult: 1-5 fotografier rött: Inga fler fotografier kan spelas in När du visar stillbilder är symbolen alltid grön. Ibland sjunker inte antalet möjliga inspelade stillbilder trots att du just har spelat in, eller också sjunker antalet med två foton på en gång. Det har med inspelningsförhållandena att göra. Kortåtkomstindikator När det lediga utrymmet på skivan är slut visas texten " END/Slut" på skärmen och inspelningen avbryts. Beräknad återstående batteriladdning visas på skärmen bredvid antalet tillgängliga stillbilder när kameran skriver på minneskortet. Bildnummer Byt till ett fulladdat batteri när lyser rött. Om du ansluter ett oladdat batteri kan strömmen stängas av utan att visas på skärmen.

Eventuellt går det inte att exakt återge återstående batteriladdning, beroende på förhållandena när batteriet och kameran används. Inspelningsvarning Bildnumret anger vad filen heter och var på minneskortet den finns. Filnumret till fotografiet 101-0107 blir t ex "IMG_0107.JPG" och den placeras i mappen "DCIM\101CANON". Kameran räknar från 1 till 10 sekunder när inspelningen startar. Den här funktionen hjälper dig att inte göra för korta inspelningar. SV Inledning 15 Förberedelser I det här kapitlet beskriver vi grundläggande hantering, som exempelvis menynavigering, samt vilka inställningar du måste göra innan du kan börja använda kameran. Att komma igång Att komma igång Laddningsindikatorn (CHARGE) DC IN-kontakt Ladda batteriet Kameran kan drivas med ett laddningsbart batteri eller med nätaggregatet. Batteriet måste laddas innan du kan använda det. Information om ungefärliga laddningstider och inspelnings-/ uppspelningstider med fulladdat batteri finns i tabellerna på sidan 79. 3 4 5 Anslut nätkabeln till nätaggregatet. Anslut nätkabelns andra ände till ett vanligt eluttag. Anslut nätaggregatet till kamerans DC IN-kontakt. Laddningsindikatorn (CHARGE) börjar blinka. När laddningen är klar lyser indikatorn med fast sken. Du kan också använda bara nätaggregatet, utan att ansluta det laddningsbara batteriet. Så länge nätaggregatet är anslutet förbrukas inte batteriets laddning alls. BATT., batterispärr 1 2 Stäng av kameran. Anslut det laddningsbara batteriet till kameran. Tryck batteriet inåt/uppåt tills det fäster med ett klick. 16 Förberedelser NÄR BATTERIET ÄR FULLADDAT 1 Koppla loss nätaggregatet från kameran. 2 Koppla ur nätkabeln från eluttaget och nätaggregatet. ANMÄRKNINGAR Laddningsindikatorn CHARGE fungerar också som en ungefärlig mätare av batteriets laddningsstatus. Lyser med fast sken: Batteriet är fulladdat. Två snabba blinkningar med en sekunds intervall: Batteriet är laddat till minst 50 %. Om indikatorn blinkar snabbt men inte följer det angivna mönstret, se ( 67). Blinkar en gång per sekund: Batteriet har mindre än 50 % laddning. Vi rekommenderar att du har batterier för minst två till tre gånger den planerade inspelningstiden till hands. LOSSA DET LADDNINGSBARA BATTERIET Tryck på BATT. för att lossa batteriet. För batteriet nedåt och dra ut det ur fästet. VIKTIGT Stäng av kameran innan du kopplar in eller ur nätaggregatet. När du ställer ON/ OFF-knappen ( ) på uppdateras viktiga filallokeringsdata på skivan. Vänta till dess att indikatorerna för PLAY och CAMERA är helt släckta. Eventuellt kan vissa ljud höras från nätaggregatet när det används. Detta är helt normalt. Vi rekommenderar att batteriet laddas mellan 10 C och 30 C. Laddningen fungerar bara mellan 0 C till 40 C. Du får aldrig ansluta elektrisk utrustning till kamerans DC IN-uttag eller till nätaggregatet, som inte uttryckligen har rekommenderats för detta. Undvik kraftig värmeutveckling och skador på utrustningen genom att inte ansluta medföljande nätaggregat till adaptrar vid utlandsresor, uttag ombord på flygplan och båtar eller till transformatorer, etc. Förbereda tillbehören SV Spänn greppremmen. Ställ in greppremmen så att du kan nå zoomspaken med pek-, lång- och ringfingrarna, och Start/Stop -knappen med tummen. OM KAMERAN MONTERAS PÅ STATIV Placera inte kameran så att sökaren blir belyst av starkt solljus (sökarokularet kan fungera som ett brännglas och smälta sökaren).använd inte stativ med skruvar som är längre än 5,5 mm. Kameran kan skadas. Förberedelser 17 Kamerans grundläggande funktioner Kamerans grundläggande funktioner ON/OFF-knappen Funktionslägen Kamerans funktionsläge avgörs av hur ON/ OFF-knappen ( ) och / -väljaren är inställda. I användarhandboken anger att en funktion är tillgänglig i ett visst, angivet funktionsläge och anger att funktionen inte är tillgänglig. Om funktionslägesikonen saknas är funktionen tillgänglig oavsett inställning. Låsknapp Utöver att slå på/av strömmen till kameran kan du även byta funktionsläge med ON/ OFF-knappen ( ). Slå på strömmen till kameran: Håll låsknappen intryckt och ställ ON/OFFknappen ( ) på ON. Byta funktionsläge: Ställ knappen på ON. Vrid ON/OFF-knappen ( ) mot MODE och släpp. På så sätt kan du växla mellan funktionslägena inspelning (CAMERA - röd indikator) och uppspelning (PLAY - grön indikator). Joystick och joystickguide Joysticken används för att manövrera kamerans menyer. Du trycker joysticken uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger (, ) för att välja ett alternativ eller ändra en inställning. Tryck på själva joysticken ( ) för att spara inställningen eller bekräfta en åtgärd. I menyerna anges det här med ikonen. Funktionsläge Indikator för funktionsläge / -väljare Ikon på skärmen Funktion Spelar in video på en skiva Spelar in stillbilder på ett minneskort Spelar upp video från en skiva Visar stillbilder från ett minneskort 26 (Video) (Röd) (Stillbilder) 48 (Video) (Grön) (Stillbilder) 31 50 18 Förberedelser Vilka funktioner som tilldelas joysticken varierar beroende på funktionsläge och kamerans övriga inställningar. Tryck på för att visa/gömma joystickguiden (i inspelningsläget aktiveras joystickguiden endast när funktionsomkopplaren är inställd på ). På bilderna i handboken streckas alla andra inställningar än den som avser den beskrivna funktionen. Beroende på valt funktionsläge kan de här positionerna vara tomma eller innehålla en annan ikon än den på bilden. Välj ett alternativ i FUNC.-menyn NEXT Om guiden innehåller flera "sidor" visas [NEXT/NÄSTA] och en sidnummerikon ( ) längst ner.

Tryck joysticken ( ) mot [NEXT/NÄSTA] så får du upp guidens nästa "sida". 1 2 Använda menyerna Flera av kamerans funktioner kan justeras via de menyer som öppnas när du trycker på FUNC.-knappen ( FUNC. ). Se Listor över menyalternativ ( 60) om du vill ha mer information om menyalternativ och inställningar. Tryck på FUNC.. I kolumnen till vänster väljer ( ) du ikonen för den funktion du vill ändra. Icke aktiva menyalternativ gråskuggas. Välj ( ) önskad inställning bland alternativen längst ner på skärmen. Valt alternativ markeras med ljusblått. Icke aktiva menyalternativ gråskuggas. Vissa inställningar kräver att du gör flera val och/eller trycker på. Följ anvisningarna på skärmen (som t ex. ikonen, små pilar, etc). Tryck på FUNC. för att spara inställningarna och stänga menyn. Du kan när som helst stänga menyn genom att trycka på FUNC.. SV 3 4 Förberedelser 19 Välj ett alternativ i inställningsmenyerna 4 Välj ( ) den inställning som ska ändras och tryck på. En orange ram anger vilket menyalternativ som för tillfället är aktivt. Ej tillgängliga alternativ är svarta. Tryck på joysticken ( ) för att återgå till menyvalsskärmen (steg 3). Välj ( ) önskat alternativ och tryck på för att spara inställningen. Tryck på FUNC.. Du kan när som helst stänga menyn genom att trycka på FUNC.. 5 6 Förkortade menyinställningar i den här handboken I den här handboken använder vi en pil,, för att förkorta beskrivningen av en menyinställning. Här ser du ett exempel på en förkortad menyinställning. FUNC. 1 Tryck på FUNC.. Inställningsmenyerna öppnas i indexfönstret (VIDEO-standard) och i indexfönstret för stillbilder. Gå till steg 3. Välj ( ) -ikonen och tryck på för att öppna inställningsmenyerna. Du kan även öppna inställningsmenyerna direkt genom att hålla FUNC. intryckt i minst en sekund. I indexfönstret (DVD-RW-skivor i VR-standard) trycker du på joysticken ( ) och väljer ikonen. I kolumnen till vänster väljer ( ) du önskad meny och trycker på. Rubriken för vald meny visas överst på skärmen och inställningarna listas därunder. 2 MENU/MENY] DISPLAY SETUP/ SKÄRMINSTÄLLN] [LANGUAGE /SPRÅK] Önskat språk [ [ FUNC. Förkortningen av inställningarna i FUNC.-menyn anger alltid grundinställningen. I inspelningsläget visas ikonen i den vänstra kolumnen när du öppnar menyn. Om inställningen har ändrats visas det valda alternativet. FUNC. 3 [ IMAGE EFFECT OFF/ BILDEFFEKT AV] Önskad bildeffekt FUNC. 20 Förberedelser Inställningar när du startar kameran första gången Inställningar när du startar kameran första gången Ställa in datum och klockslag Innan du börjar använda kameran måste du ställa in kamerans datum och klocka. Menyn [DATE/TIME-DATUM/ KLOCKSLAG] öppnas automatiskt om kamerans klocka inte är inställd. 12:00 FM]). Datumformatet kan ändras vid behov ( 66). Datum och klockslag kan även ställas in senare (vid annat tillfälle än det initiala inställningstillfället). Du öppnar menyn [DATE/TIME-DATUM/KLOCKSLAG] genom att trycka på FUNC. och välja [DATE/TIME SETUP-DATUM/ KLOCKSLAG INSTÄLLNING] [DATE/TIME-DATUM/KLOCKSLAG]. Byta språk Alternativ [ [ ] ] [MAGYAR] [POLSKI] [ ROMANA ] [TÜRKÇE] ] [ [DEUTSCH] [MELAYU] [ENGLISH] Grundinställning [ [ [ [ [ [ ][ ] ] ] ] ] ] ] När menyn [DATE/TIME-DATUM/ KLOCKSLAG] öppnas markeras året med orange färg och upp-/nedpilar. 1 Ställ in ( ) året och gå vidare ( ) till månaden. [ESPAÑOL] [ITALIANO] FUNC. ( 20) [FRANÇAIS] [ 2 3 Ställ in övriga fält (månad, dag, timmar och minuter) på samma sätt. Flytta ( ) markören till [OK]knappen, tryck på för att starta klockan och stänga menyn. VIKTIGT FUNC. SV [ MENU/MENY] [ DISPLAY SETUP/ SKÄRMINSTÄLLN] [LANGUAGE /SPRÅK] Önskat språk FUNC. Om du inte använder kameran på cirka tre månader har det inbyggda, återuppladdningsbara litiumbatteriet laddat ur helt och inställningen av datum/klocka är borta. Du måste då ladda upp litiumbatteriet ( 75) och ställa in tidszon, datum och klocka på nytt. Datumet visas bara i år-månad-dagformatet i det första fönstret. I efterföljande fönster visas datumet och tiden som dag-månad-år (exempelvis, [1.JAN.2008 12:00 AM/1 JAN 2008, ANMÄRKNINGAR Om du råkade välja fel språk kan du ändra inställningen genom att följa markeringarna bredvid menyalternativen. Text som ser ut så här och som visas i vissa menyer syftar på namnen på kamerans knappar och kan inte ändras, oavsett vilket språk du väljer. Förberedelser 21 Förberedelse för inspelning Byta tidszon Byt till den tidszon som gäller där du befinner dig. Grundinställningen är Paris. FUNC. ( 20) Förberedelse för inspelning Öppna linsskyddet och justera LCDskärmen Innan du börjar spela in måste du öppna linsskyddet. FUNC. [ MENU/MENY] [ DATE/TIME SETUP-DATUM/ KLOCKSLAG INSTÄLLNING] [T.ZONE/DST-TIDSZON/ SOMMARTID] Önskad tidszon* FUNC. * Välj zonnamn som är märkta med om du vill få en automatisk justering för sommartid. Världstidszoner Om du ställer in tidszon, datum och klocka behöver du inte ställa om klockan varje gång du reser till en annan tidszon. Du väljer bara en tidszon som matchar lokal tid på ditt resmål i enlighet med datum och klockslag på skärmen. 1 Öppna menyn för inställning av datum och tid. FUNC. [ MENU/MENY] [ DATE/TIME SETUP-DATUM/ KLOCKSLAG INSTÄLLNING] [T.ZONE/DST-TIDSZON/ SOMMARTID] För linsskyddsreglaget mot linsskyddet öppnas. så att Vrida LCD-panelen Öppna LCD-panelen 90. Panelen kan vridas 90 nedåt. 180 2 3 Flytta den orange ramen ( tidszonen. ) till 90 Välj ( ) den zon som motsvarar lokal tid på din destination och tryck på.

Kontrollera det nya datumet och klockslaget på skärmen. Välj zonnamn som är märkta med om du vill få en automatisk justering för sommartid. Tryck på menyn. FUNC. 4 för att stänga Panelen kan vridas 180 mot objektivet (så att motivet kan se bilden på LCDskärmen samtidigt som du använder sökaren). Det här är enda gången du kan använda sökare och LCD-skärm samtidigt. Vrid LCD-panelen 180 om du själv vill vara med på bilden vid inspelning med självutlösare. 22 Förberedelser ANMÄRKNINGAR 180 Den här inställningen påverkar inte inspelningens ljusstyrka. Den ljusa inställningen drar mycket energi och förkortar därmed batteriets användningstid. Du kan vända LCD-skärmen mot motivet Sätta i och ta ur en skiva ANMÄRKNINGAR Om LCD-skärmen och sökaren: Skärmarna är tillverkade med extremt hög precision och över 99,99 % av pixlarna fungerar enligt specifikationen. Färre än 0,01 % av pixlarna kan ibland tändas felaktigt eller visas som svarta, röda, blå eller gröna punkter. Detta är helt normalt och har ingen betydelse för den inspelade bilden. Använd endast 8 cm mini-dvd-skivor märkta med logotypen DVD-R (inklusive DVD- R DL) eller DVD-RW. Se även Skivor som har testats ( 4). Innan du sätter i skivan bör du kontrollera att inspelningsytan är ren. Vid behov kan du använda en mjuk linsrengöringsduk för att ta bort fingeravtryck, smuts eller fläckar från skivans yta. LCD-skärmens bakgrundsbelysning LCD-skärmens ljusstyrka kan ställas in på normal eller ljus. Sätta i skivan ( 18) SV Håll DISP. nedtryckt i mer än två sekunder. Upprepa för att växla mellan normal och ljus inställning. Linssystem 1 2 Ställ in ON/OFF-knappen ( ) på ON så att kameran sätts i läge. För OPEN så långt det går i pilens riktning och öppna skivluckan helt. Förberedelser 23 För greppremmen under kameran så att den inte är i vägen för skivluckan. 3 Sätt i skivan och tryck mitt på den tills den fäster med ett klick. Placera skivan med inspelningssidan vänd nedåt (vanliga skivor: etiketten vänd uppåt). Se till att du inte vidrör skivans inspelningsyta eller linssystemet. 4 Stäng skivluckan. Du ska inte behöva ta i när du stänger luckan, tänk på att skivan kan vara felplacerad. ANMÄRKNINGAR RW-skiva, om / -väljaren är inställd på (Video). Om skivan redan har formaterats kan du börja spela in så snart indikatorn för inspelningspaus visas. I annat fall formaterar du skivan så här: Välj ( ) önskad skivstandard och tryck på. Om du vill se en jämförelse mellan VIDEO- och VRstandard, gå till Att välja DVDskiva ( 3). Ett bekräftelsemeddelande visas på skärmen. Välj ( ) [YES/JA] och tryck på för att starta skivformateringen, eller välj [NO/NEJ] och tryck på om du vill välja en annan skivstandard. Formateringen tar ungefär en minut. Rör inte kameran medan formateringen pågår. Du kan börja spela in video så snart indikatorn för inspelningspaus visas. Ta ur skivan Det kan ta en stund innan enheten har identifierat skivan. Bilden snurrar på skärmen medan skivan läses in. Vänta tills kameran har identifierat skivan innan du börjar spela in. ATT ANVÄNDA DVD-R/DVD-R DL-SKIVOR Du kan börja spela in video så snart indikatorn för inspelningspaus visas. 1 ATT ANVÄNDA DVD-RW-SKIVOR Nya skivor måste formateras innan du kan spela in på dem. Formateringsfönstret öppnas automatiskt när du sätter i en ny DVD- För OPEN så långt det går i pilens riktning och öppna skivluckan helt. Utsätt inte kameran för kraftiga stötar medan skivåtkomstindikatorn (DISC) lyser eller blinkar. 24 Förberedelser För greppremmen under kameran så att den inte är i vägen för skivluckan. Det kan ta en stund innan luckan öppnas efter att du har manövrerat OPEN. 2 3 4 Öppna locket över kortfacket. För in minneskortet rakt in i kortfacket. Stäng locket. Ta inte i när du stänger locket. Kontrollera att minneskortet är korrekt placerat. 2 Ta tag i kanten på skivan och lyft ut den försiktigt. Se till att du inte vidrör skivans inspelningsyta eller linssystemet. Stäng skivluckan. VIKTIGT ATT TA UR MINNESKORTET Tryck först en gång på minneskortet så att det lossnar och dra det sedan rakt ut. VIKTIGT Tänk på att alla minneskort måste formateras innan de används i den här kameran ( 56). Tänk på att minneskorten har en framoch en baksida som inte får förväxlas. Om du sätter i minneskortet åt fel håll kan kameran skadas. 3 När du manövrerar OPEN efter utförd inspelning måste viktiga filallokeringsdata uppdateras på skivan innan skivluckan kan öppnas. Medan skivåtkomstindikatorn (DISC) lyser eller blinkar får kameran inte utsättas för stötar som t ex en alltför vårdslös placering på ett bord. Sätta i och ta ur minneskort I den här kameran kan du använda vanliga SDHC-minneskort (SD High Capacity), SD-minneskort eller MultiMedia Cards (MMC). ANMÄRKNINGAR Vi kan inte garantera kompatibilitet med alla SD-, SDHC- eller MMC-minneskort. Om SDHC-minneskort: SDHC är en ny typ av SDminneskort, med en kapacitet på över 2 GB. Tänk på att specifikationerna för SDHC-minneskorten skiljer sig från dem för vanliga SD-minneskort. Du kan t ex inte använda minneskort med en kapacitet på över 2 GB i utrustning som inte stöder SDHC. Men SDHC-enheter (inklusive den här kameran) är bakåtkompatibla med vanliga SDminneskort. SV 1 Stäng av kameran. Förberedelser 25 Video I det här kapitlet går vi igenom funktioner som avser inspelning och uppspelning av video från grundläggande inspelning och zoomning till mer avancerad, manuell bildjustering. Grundläggande inspelning Grundläggande inspelning 3 Spela in video Innan du spelar in Gör först en provinspelning och kontrollera att kameran fungerar.

Eftersom inspelningar på skivtyperna DVD-R eller DVD-R DL inte kan raderas rekommenderar vi att du gör dina provinspelningar på en DVD-RWskiva. Den röda indikatorn för CAMERA tänds. För linsskyddsreglaget mot öppnas linsskyddet. så 4 Tryck på Start/Stop för att spela in. Inspelningen startar. Tryck på Start/Stop igen för att pausa inspelningen. Skivåtkomstindikatorn (DISC) blinkar vid inspelning och lyser en stund i pausläge medan sekvensen registreras på skivan. NÄR DU ÄR KLAR MED INSPELNINGEN 1 Kontrollera att skivåtkomstindikatorn DISC har slocknat. 2 Stäng av kameran. 3 Stäng linsskyddet och LCDpanelen. 4 Ta ur skivan. VIKTIGT När du spelar in video bör du försöka få en jämn, stabil bild. Kraftiga kamerarörelser vid inspelningen med mycket zoomningar och panoreringar ger nervösa och ryckiga inspelningar. I extremfallet kan uppspelningar av sådana sekvenser faktiskt orsaka åksjuka. Om du upplever en sådan reaktion bör du omedelbart avbryta uppspelningen och ta en paus. ( 18) 1 2 Ställ in (Video). / -väljaren på ) Ställ in ON/OFF-knappen ( på ON så att kameran sätts i CAMERA-läge. 26 Video Observera följande medan skivåtkomstindikatorn DISC lyser eller blinkar. Du kan annars drabbas av permanent dataförlust. @@- Öppna inte skivluckan och ta inte ur skivan. - Lossa inte strömkällan och stäng inte av kameran. - Byt inte funktionsläge. Använda sökaren Om du spelar in i starkt ljus kan det vara svårt att se bilden på LCDskärmen. Du kan i så fall justera LCDskärmens ljusstyrka ( 23) eller använda sökaren. Låt LCD-panelen vara stängd om du ska använda sökaren*. ANMÄRKNINGAR Om inspelningstid: När du byter inspelningsläge förändras skivans inspelningstid ( 28). Om energisparläget: För att spara ström när kameran drivs med batteri stängs kameran av automatiskt om inga knappar rörs under fem minuter ( 65). Du återställer strömförsörjningen genom att vrida ON/OFF-knappen ( ) mot MODE och släppa den, eller genom att ställa ON/OFF-knappen ( ) på och sedan på ON igen. Om du spelar in höga ljud (till exempel fyrverkerier eller konserter) kan ljudet bli förvrängt alternativt spelas in med en annan ljudnivå. Detta är helt normalt. Vid behov justerar du sökarens inställning med armen för dioptriinställning. * LCD-skärmen och sökaren kan användas samtidigt, men bara när LCD-panelen har vridits 180 C ( 23). SV Om funktionsomkopplaren och inspelningsprogrammen Ställ in funktionsomkopplaren på så justerar kameran alla inställningar åt dig, du behöver bara rikta kameran åt rätt håll och starta inspelningen. Ställ in funktionsomkopplaren på om du vill välja ett inspelningsprogram. Inspelningsprogrammen för specialmotiv ( 34) är ett behändigt sätt att välja optimala inställningar som matchar speciella inspelningsförhållanden. Och med flexibla inspelningsprogram ( 36) kan du ställa in både önskad slutartid och göra andra justeringar. Video 27 Välja inspelningsläge När du byter inspelningsläge förändras skivans inspelningstid. Med XP eller SP får du bättre videokvalitet och med LP får du längre inspelningstid. I nedanstående tabell ser du ungefärliga inspelningstider för en ny DVD-skiva (med en inspelningssida). Grundinställning Zooma: Optisk, avancerad och digital zoom Kameran har tre zoomfunktioner, optisk, avancerad och digital zoom, för inspelning av video. (I -läget kan bara optisk zoom användas.) Även zoomhastigheten kan justeras. Välja zoomfunktion Alternativ [OPTICAL/OPTISK] (37x, Grundinställning Skivtyp Inspelningsläge DVD-R, DVD-RW 20 min 30 min 60 min DVD-R DL 36 min 54 min 108 min 32x) Zoomomfånget begränsas av objektivets optiska förstoringsfrekvens. [ADVANCED/AVANCERAD] (Avancerad zoom) Utöver det optiska zoomomfånget kan kameran bearbeta bilden digitalt och på så sätt utöka zoomomfånget utan att bildkvaliteten påverkas. När du spelar in video med bildförhållandet 16:9 förändras synfältet (bildvinkeln). Se tabellen i avsnittet ANMÄRKNINGAR. [DIGITAL] (2000x) ( FUNC. ( 19) 18) FUNC. [ STANDARD PLAY] Önskat inspelningsläge FUNC. Om du väljer det här alternativet övergår kameran till digital zoom (ljusblå del av zoomindikatorn) när du passerar det optiska zoomomfånget (vit del av zoomindikatorn). Den digitala zoomen bearbetar bilden digitalt, dvs bildkvaliteten blir sämre ju mer du zoomar in. ANMÄRKNINGAR Vid kodning av videodata använder kameran variabel bitfrekvens (VBR), dvs de faktiska inspelningstiderna varierar beroende på inspelningarnas innehåll. FUNC. ( 19) FUNC. [ MENU/MENY] [ CAMERA SETUP/ KAMERAINSTÄLLN] [ZOOM TYPE/ZOOMTYP] Önskat alternativ FUNC. 28 Video ANMÄRKNINGAR Den avancerade zoomens omfång varierar beroende på angivet 63). sidförhållande ( Du kan inte välja avancerad zoom om [WIDESCREEN/ BREDBILD] är inställd på [ OFF/AV]. [WIDESCREEN/BREDBILD] inställd på [ ON/PÅ] (16:9) 45x*, 36x** 41x**, FUNC. [ MENU/MENY] [ CAMERA SETUP/ KAMERAINSTÄLLN] [ZOOM SPEED/ZOOMHASTIGH] Önskat alternativ FUNC. ANMÄRKNINGAR Du får högsta möjliga zoomhastighet med [ VARIABLE/VARIABEL]. Använda zoomen ( 18) * Bilden blir bredare både med telefoto- och vidvinkelinställning. ** Bilden blir bredare med vidvinkelinställning. [WIDESCREEN/BREDBILD] inställd på [ OFF/AV] (4:3) 46x, tillgänglig Ej W Zooma ut Välja zoomhastighet ( 18) T Zooma in Alternativ [ VARIABLE/VARIABEL] Grundinställning Dra zoomreglaget mot W för att zooma ut (vidvinkel). Dra zoomreglaget mot T för att zooma in (telefoto). ANMÄRKNINGAR Håll minst 1 m avstånd till motivet. I vidvinkelläget kan du ställa in skärpan på motiv som befinner sig på 1 cm avstånd. SV Den variabla zoomhastigheten beror på hur du hanterar zoomspaken: Tryck försiktigt om du vill ha en långsam zoom och tryck hårdare för en snabbare zoom.

Med det här alternativet får du en snabbare zoom när kameran står på inspelningspaus. [ SPEED 1/HASTIGHET 1], [ HASTIGHET 2], [ SPEED 3/HASTIGHET 3] SPEED 2/ Snabbstartfunktion När du trycker på QUICK START på kameran aktiveras standbyläget. I standbyläget drar kameran bara hälften så mycket ström som vid inspelning, dvs du kan spara batteriets laddning. När du sedan trycker på QUICK START Video 29 Konstant zoomhastighet. [ SPEED 3/ HASTIGHET 3] är snabbast och [ SPEED 1/ HASTIGHET 1] är långsammast. FUNC. ( 19) igen är kameran redo för inspelning inom cirka en sekund*, för att du inte ska missa några viktiga inspelningar. * Exakt hur lång tid det tar för kameran att bli redo för inspelning varierar mellan olika inspelningsförhållanden. ( 18) avstängningen med [ STANDBY OFF/ STANDBY AV] ( 65). Du återställer strömförsörjningen efter automatisk avstängning genom att vrida ON/OFF-knappen ( ) mot MODE och släppa, eller genom att stänga av och sedan starta kameran igen. Kameran aktiveras från standbyläge (standbyindikatorn lyser) om du gör något av följande: - Öppnar skivfackets lucka. - Ändrar / -väljarens inställning. - Vrider ON/OFF-knappen ( ) mot MODE. Granska och radera den sist inspelade videosekvensen 1 Tryck på QUICK START. Standbyindikatorn blinkar medan kameran förbereder sig och lyser med fast sken när kameran står i standbyläge. Tryck på QUICK START igen när du vill återgå till inspelningen. Kameran är redo för inspelning på ca en sekund. ANMÄRKNINGAR Även i -läget kan du spela upp den sist inspelade videosekvensen. Om du använder en DVD-RW-skiva kan du radera sekvensen samtidigt som du granskar den. ( 18) 2 NEXT När du aktiverar kameran från standbyläge justeras följande inställningar automatiskt: - Manuellt fokus återgår till autofokus (AF). - Manuell exponering återgår till automatisk exponering. - Zoompositionen återgår till maximal vidvinkel W. När kameran har stått oanvänd i standbyläget i tio minuter stängs den av, oavsett vilken energisparinställning [POWER SAVE/ENERGISPARLÄGE] du har valt ( 65). Du kan välja hur lång tid som ska gå före den automatiska 1 Tryck på om joystickguiden inte visas på skärmen. Om inte visas i joystickguiden kan du trycka joysticken ( ) flera gånger mot [NEXT/NÄSTA] tills du får fram den. Tryck joysticken ( ) mot. Kameran spelar upp den sista sekvensen (utan ljud) och återgår till inspelningspaus. När du granskar en sekvens kan du välja -ikonen och trycka på för att återgå till inspelningsläge. 2 30 Video Radera en sekvens efter inspelning ATT KONTROLLERA Skivtyp: DVD-RW Grundläggande uppspelningsfunktioner Grundläggande uppspelning 1 2 3 Efter inspelning av en sekvens: Granska sekvensen enligt beskrivning ovan. Medan du granskar sekvensen väljer du ( ) och trycker på. Välj ( ) [YES/JA] och tryck på. Spela upp video ( 18) ANMÄRKNINGAR Medan sekvensen raderas får du inte trycka på några andra knappar på kameran. Om du har bytt funktionsläge, stängt av kameran eller tagit ut skivan efter inspelningen kommer du inte att kunna radera den sist inspelade sekvensen på det här sättet. 1 2 Ställ in (Video). / -väljaren på Ställ ON/OFF-knappen ( ) på ON, vrid den sedan mot MODE och släpp, så att kameran sätts i läge PLAY. Den gröna indikatorn för PLAY tänds. Indexfönstret för videosekvenser öppnas. Flytta (, ) urvalsramen till den sekvens du vill spela upp. Tryck på för att starta uppspelningen. Uppspelningen startar från den valda sekvensen och fortsätter tills den sista inspelningen är slut. SV 3 4 Video 31 ATT PAUSA/AVBRYTA UPPSPELNINGEN 5 Tryck på om joystickguiden inte visas på skärmen. 6 Pausa uppspelningen genom att trycka joysticken ( ) mot /. 7 Tryck joysticken ( ) mot för att avbryta uppspelningen och återgå till indexfönstret. ANMÄRKNINGAR Beroende på inspelningsförhållandena kan du få korta avbrott i bild eller ljud mellan sekvenserna. Med den här kameran kan du spela upp skivor som har spelats in med den här kameran. Du kan inte spela upp skivor som har spelats in med andra kameror eller som har skapats via dator. Glöm inte att färdigställa skivorna innan du spelar upp dem på externa DVDenheter ( 45). ATT JUSTERA VOLYMEN Vid uppspelning av en videosekvens: FUNC. [ SPEAKER VOL./ HÖGTALARVOLYM] Justera ( ) volymen FUNC. Ljudet från den inbyggda högtalaren stängs av när du stänger LCD-panelen eller om du ansluter Stereovideokabel STV-250N till AVkontakten. Om du vrider ner volymen helt får visas ikonen. Speciella uppspelningsmetoder Du aktiverar de speciella uppspelningsmetoderna med joysticken. Med de speciella uppspelningsmetoderna hörs inget ljud. Speciella uppspelningsmetoder Snabb uppspelning Grundinställning Normal uppspelning Kamerans hantering Tryck joysticken ( ( ) mot. ) mot eller Upprepa för att öka uppspelningshastigheten med 5x 15x normal hastighet. Långsam uppspelning Paus för uppspelning Tryck joysticken ( ( ) mot. ) mot eller Upprepa för att öka uppspelningshastigheten med 1/8x 1/4x normal hastighet. Avsluta speciella uppspelningsmetoder Speciell uppspelning Tryck joysticken ( ) mot /. Vissa speciella uppspelningsmetoder kan skapa problem med uppspelningsbilden (fyrkantiga störningar, ränder etc). 32 Video Radera sekvenser Om du använder en DVD-RW-skiva kan du radera de sekvenser som du inte vill spara. FUNC. ( 20) FUNC. Radera en enstaka sekvens ( ATT KONTROLLERA Skivtyp: DVD-RW VR-standard 18) [ MENU/MENY] [ DISC OPERATIONS/ SKIVHANTERING] [DEL.ALL MOVIES/RADERA ALLA VIDEOSEKVENSER]* [YES/JA] FUNC. * När du raderar spellistan ersätts det här menyalternativet med [DEL.PLAYLIST/ RADERA SPELLISTA]. Gå till indexfönstret och välj (, ) den sekvens som ska raderas. Om sekvensen bara ska raderas i spellistan, gå till spellistan ( 43) och välj därefter ut sekvensen. FUNC. ( 20) VIKTIGT Var försiktig när du raderar originalinspelningar.

En originalsekvens som raderas kan inte återskapas. ANMÄRKNINGAR Eventuellt går det inte att radera sekvenser som är kortare än fem sekunder. För att radera sådana sekvenser måste du formatera skivan ( 44) och därmed radera alla inspelningar på skivan. Ändra inte ON/OFF-knappens ( ) eller / -väljarens inställning medan sekvensen raderas (medan skivåtkomstindikatorn (DISC) lyser eller blinkar). FUNC. [ DELETE/RADERA] [YES/JA] Radera alla sekvenser ( ATT KONTROLLERA Skivtyp: DVD-RW VR-standard 18) SV Om du vill radera alla sekvenser i indexfönstret kan du göra så här. Då raderas även hela spellistan. Om du bara vill radera spellistan (utan att påverka originalinspelningarna), öppna spellistan ( 43) och följ sedan anvisningarna nedan. Skärminformation (datakod) Kameran registrerar en datakod med datum, klockslag och övriga kameradata (slutartid, bländare etc) vid inspelningstillfället. Du kan välja vilka data som ska visas på skärmen. Om du vill veta mer om skärminformationen för stillbilder, se Histogram och annan skärminformation ( 55). Video 33 Övriga funktioner ( 18) Övriga funktioner : Inspelningsprogram för specialmotiv Att filma i en ljusstark skidbacke eller få med alla färgerna i en solnedgång eller ett fyrverkeri fixar du enkelt med hjälp av inspelningsprogrammen för specialmotiv. Mer information om tillgängliga menyalternativ finns på sidan 35. ( ATT KONTROLLERA All information på Endast datakod2 All information av 1 Markörerna och ikonerna Genom att trycka flera gånger på DISP. kan du slå på/av skärminformationen enligt nedan: All information på All information av1 18) Funktionsomkopplare: F N.F n to s U C/ u ki n( 19) och ligger kvar på skärmen. 2 Datakod: Tid, datum och kameradata vid inspelningstillfället. Exakt vad som ska visas väljer du med hjälp av inställningen [DATA CODE/DATAKOD] ( 64). FUNC. [ PROGRAM AE/ PROG.AUTOMATIK] Önskat inspelningsprogram FUNC. 34 Video [ PORTRAIT/ PORTRÄTT] Kameran använder en stor bländaröppning, ställer in skärpan på huvudmotivet och lägger oskärpa på andra, distraherande detaljer. [ SPORTS/SPORT] Lämplig för inspelning av sportaktiviteter, som t ex tennis eller golf. [ NIGHT/NATT] Med den här inställningen kan du spela in i svag belysning. [ SNOW/SNÖ] Med den här inställningen kan du spela in i en ljusstark skidbacke. Du undviker därmed underexponering av motivet. ANMÄRKNINGAR Ställ inte funktionsomkopplaren på medan du spelar in en videosekvens; bildens ljustyrka kan förändras. [ PORTRAIT/PORTRÄTT]/ [ SPORTS/SPORT]/[ BEACH/ STRAND]/[ SNOW/SNÖ] - Bilden kan bli ojämn vid uppspelning. [ PORTRAIT/PORTRÄTT] - Bakgrundsoskärpan ökar ju mer du zoomar in (T). [ NIGHT/NATT] - Rörliga motiv kan få störande eftersläpningar. - Bildkvaliteten kan eventuellt bli sämre än med andra program. [ BEACH/STRAND] För inspelningar på en soldränkt strand. Du undviker därmed underexponering av motivet. [ SUNSET/ SOLNEDGÅNG] Med den här inställningen kan du spela in en färgstark solnedgång. [ SPOTLIGHT] Används för att spela in t ex en strålkastarbelyst teaterscen. FIREWORKS/ FYRVERKERI] Används för inspelning av fyrverkerier. - Eventuellt får du vita prickar på skärmen. - Autofokus kanske inte fungerar lika bra som vanligt. Justera i så fall skärpan manuellt. [ SNOW/SNÖ]/[ BEACH/STRAND] - Bilden kan bli överexponerad om det är mulet eller om du befinner dig i skugga. Kontrollera bilden på skärmen. [ FIREWORKS/FYRVERKERI] - Vi rekommenderar att du använder ett stativ för att undvika rörelseoskärpa. Använd stativ speciellt i läge, eftersom det ger en längre slutartid. SV Video 35 Flexibel inspelning: Ändra slutartiden Med programmet för automatisk exponering (AE) får du tillgång till funktioner som vitbalans eller bildeffekter, alternativt prioriterad slutartid. Om du ska spela in motiv som rör sig snabbt bör du välja en kortare slutartid. Använd längre slutartider om du vill skapa oskärpa för att förstärka känslan av rörelse. ( ATT KONTROLLERA Funktionsomkopplare: 18) 1 Om du får upp joystickguiden på skärmen, tryck på för att gömma den. 2 Ställ in ( ) önskad slutartid. Slutartid, riktlinjer Tänk på att endast nämnaren visas på skärmen [ 250] innebär alltså en slutartid på 1/250 sekund etc. 1/2*, 1/3*, 1/6, 1/12, 1/25 Inspelning i svag belysning. 1/50 Passar de flesta förhållanden. 1/120 Alternativ [ Grundinställning För inspelning av inomhussporter. 1/250, 1/500, 1/1000** Inspelning från en bil eller ett tåg, alternativt inspelning av snabbrörliga motiv som t ex en berg-och-dalbana. 1/2000** Inspelning av utomhussport i solsken. * Endast ** Endast -läge. -läge. PROGRAM AE/PROG.AUTOMATIK] Kameran justerar bländare och slutartid automatiskt och ger en optimal exponering av motivet. [ SHUTTER-PRIO. AE/BLÄNDARAUTOMATIK] Ställ in slutartiden. Kameran ställer automatiskt in bländaren. FUNC. ( 19) ANMÄRKNINGAR Ställ inte funktionsomkopplaren på medan du spelar in en videosekvens; bildens ljusstyrka kan förändras. [ SHUTTER-PRIO. AE/ BLÄNDARAUTOMATIK] - När du ställer in en slutartid blinkar värdet på skärmen om det inte lämpar sig för inspelningsförhållandena. Justera värdet. - Om du använder en lång slutartid i svagt ljus får du en ljusare bild, men bildkvaliteten kan bli sämre och autofokus kanske inte fungerar lika bra. FUNC. [ PROGRAM AE/ PROG.AUTOMATIK] Önskat alternativ FUNC. ATT STÄLLA IN SLUTAREN Om du väljer [ SHUTTER-PRIO.AE/ BLÄNDARAUTOMATIK] visas ett numeriskt värde bredvid ikonen för inspelningsprogrammet. 36 Video - Bilden kan flimra om du spelar in med korta slutartider. ATT KONTROLLERA : Ställ kameran på paus för inspelning. FUNC. Videolampa Med hjälp av videolampan kan du spela in i totalt mörker. Om du vill ha mer ljus i bilden rekommenderar vi att du håller ett avstånd på cirka 20-60 cm till motivet och/eller att du använder inspelningsprogrammet [ NIGHT/ NATT].

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) När du slår på videolampan kan du vrida LCD-panelen mot motivet och använda sökaren i stället ( 27). ( FUNC. ( 19) FUNC. ( 19) 1 Starta självutlösaren. FUNC. [ MENU/MENY] [ CAMERA SETUP/ KAMERAINSTÄLLN] [SELF TIMER/SJÄLVUTLÖSARE] [ ON /PÅ] Tryck på FUNC. för att stänga menyn. visas. Stäng av självutlösaren genom att ställa in [SELF TIMER/ SJÄLVUTLÖSARE] på [ OFF/ AV]. Starta inspelningen genom att trycka på Start/Stop. Efter 10 sekunders nedräkning börjar kameran spela in video ( läget) alternativt tar en stillbild ( -läget). Nedräkningen visas på bildskärmen. ANMÄRKNINGAR 2 18) 3 [ LCD LIGHT OFF/VIDEOLAMPA AV] [ LCD LIGHT ON/VIDEOLAMPA PÅ]* Tryck på FUNC. SV * Använd sökaren och stäng av videolampan genom att välja [ LCD LIGHT OFF/ VIDEOLAMPA AV]. När du stänger LCDpanelen stängs också videolampan av. LCD-skärmen blir helt vit när du använder videolampan. Använd sökaren i stället. Du kan stänga av självutlösaren efter att nedräkningen har börjat genom att trycka på Start/Stop igen eller stänga av kameran. Självutlösare ( 18) Video 37 Manuell fokusering Nedanstående typer av motiv kanske inte lämpar sig för autofokus. Justera i så fall skärpan manuellt. Reflekterande ytor Motiv med låg kontrast eller utan vertikala linjer Snabbrörliga motiv Genom en regnvåt fönsterruta Nattliga vyer ( ATT KONTROLLERA Justera zoomen innan du sätter igång. Funktionsomkopplare: FOCUS NEXT 4 Tryck joysticken ( ) mot [NEXT/ NÄSTA] för att spara skärpeinställningen. Oändligt fokus Använd den här funktionen om du vill ställa in skärpan på avlägsna motiv, som berg och fyrverkerier. ATT KONTROLLERA Justera zoomen innan du sätter igång. Funktionsomkopplare: FOCUS 18) NEXT 1 2 Tryck på om joystickguiden inte visas på skärmen. Håll kvar joysticken ( ) i riktning mot [FOCUS/FOKUS] i minst två sekunder. visas. Om du trycker joysticken ( ) mot [FOCUS/FOKUS] igen återgår kameran till autofokus. Om du zoomar eller trycker på joysticken ( ), ändras till "MF" och kameran återgår till manuell fokusering. Tryck joysticken ( ) mot [NEXT/ NÄSTA] för att spara skärpeinställningen. 1 Tryck på om joystickguiden inte visas på skärmen. Om [FOCUS/FOKUS] inte visas i joystickguiden kan du trycka joysticken ( ) flera gånger mot [NEXT/NÄSTA] tills du får fram den. Tryck joysticken ( FOKUS]. "MF" visas. ) mot [FOCUS/ 2 3 3 Justera ( ) skärpan efter behov. Tryck joysticken ( ) mot om du vill öka brännvidden, eller tryck den ( ) mot om du vill minska brännvidden. Om du trycker joysticken ( ) mot [FOCUS/FOKUS] igen återgår kameran till autofokus. 38 Video Justera exponeringen manuellt Ibland kan bakgrundsbelysta motiv se mörka ut (underexponerade) och motiv i mycket starkt ljus kan se för ljusa eller skarpa ut (överexponering). Det här åtgärdar du genom att justera exponeringen manuellt. ( ATT KONTROLLERA Funktionsomkopplare: (utom inspelningsprogrammet [ FIREWORKS/FYRVERKERIER]). EXP NEXT 4 Tryck joysticken ( ) mot [NEXT/ NÄSTA] för att låsa och spara exponeringen. Om du zoomar när exponeringen är låst kan bildens ljusstyrka eventuellt förändras. Vitbalansering Vitbalansfunktionen hjälper dig att återskapa färgerna korrekt i olika typer av belysning, så att vita föremål alltid ser helt vita ut i alla dina inspelningar. ( ATT KONTROLLERA Funktionsomkopplare: (utom inspelningsprogram för specialmotiv) 18) 18) Alternativ 1 Grundinställning Tryck på om joystickguiden inte visas på skärmen. Om [EXP] inte visas i joystickguiden kan du trycka joysticken ( ) flera gånger mot [NEXT/NÄSTA] tills du får fram den. Tryck kamerans joystick ( ) mot [EXP]. Indikatorn för exponeringsinställning och det neutrala värdet "±0" visas på bildskärmen. Justera ( ) bildens ljusstyrka efter behov. Justeringsomfånget och längden på indikatorn för exponeringsjustering varierar beroende på hur ljusstark bilden är i sig själv. Om du trycker joysticken ( ) mot [EXP] igen återkallar du exponeringslåset och kameran återgår till automatisk exponering. [ AUTO] Kameran ställer in vitbalansen automatiskt. Använd den här inställningen utomhus. [ DAYLIGHT/DAGSLJUS] SV 2 För inspelning utomhus i vackert väder. [ TUNGSTEN/GLÖDLAMPA] 3 För inspelning i glödlampssken eller liknande belysning (3-våglängd). [ SET/VÄLJ] Vid färgad belysning kan du använda manuell (egen) vitbalansering för att få vita motiv att se vita ut. Video 39 FUNC. ( 19) Bildeffekter Med hjälp av bildeffekterna kan du ändra bildens färgmättnad och kontrast, och på så sätt få ett helt annat resultat. ( ATT KONTROLLERA Funktionsomkopplare: (utom inspelningsprogram för specialmotiv) 18) FUNC. [ FUNC. AUTO] Önskat alternativ* * Om du väljer [ SET/VÄLJ], tryck inte på FUNC. utan fortsätt enligt nedan. ATT STÄLLA IN EGEN VITBALANS 1 Rikta kameran mot ett vitt föremål, zooma in tills det vita fyller hela skärmen och tryck på. När justeringen är klar slutar att blinka och lyser med fast sken. Kameran bibehåller den här inställningen även när du stänger av den. 2 Tryck på FUNC. för att spara inställningen och stänga menyn. ANMÄRKNINGAR Om du väljer egen vitbalans: - Justera vitbalansen vid fullgod belysning. - Välj en annan zoomfunktion än [ DIGITAL] ( 28). - Gör om vitbalanseringen om ljusförhållandena ändras. - Eventuellt fortsätter att blinka, vilket oftast beror på ljuskällan. Resultatet kommer ändå att bli bättre än med inställningen [ AUTO]. Manuell (egen) vitbalansering kan i följande fall ge ett bättre slutresultat: - Vid föränderliga ljusförhållanden - Närbilder - Motiv med en dominerande färg (himmel, hav eller skog) - I belysning från kvicksilverlampor och vissa typer av lysrör Alternativ [ Grundinställning IMAGE EFFECT OFF/BILDEFFEKT AV] Spelar in utan särskilda effekter.