Handbok/reservdelar Fjärrdisplaymodulsats 3A2943C SV För ändring av systeminställningar på en Graco Control Architecture -styrd Reactor. Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla varningar och föreskrifter i denna handbok och i Reactor-handboken..Spara föreskrifterna. 24K338 ti18310a PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
Contents Komponentidentifiering... 3 Fjärrdisplaymodulskärmar... 4 Installation... 6 Underhåll... 6 Reservdelar... 7 Graco standardgaranti... 8 2 3A2943C
Komponentidentifiering Komponentidentifiering OBSERVERA För att undvika att skada funktionsknapparna bör de inte tryckas in med skarpa föremål som pennor, plastkort eller naglar. Knapp Funktion Aktivera fjärrdisplaymodul. Tryck för att aktivera pågående driftåtgärd och försätta systemet i standby-läge när den är aktiverad. Används ej. Används ej. Använd för att gå från skärm till skärm. Tryck för att ändra en inställningspunkt. Tryck för att bekräfta ett fel. Användargränssnitt Figure 1 Tryck för att välja den specifika driftskärmen som visas i displayen direkt ovanför varje knapp. 3A2943C 3
Fjärrdisplaymodulskärmar Fjärrdisplaymodulskärmar ADM hittas ej Denna skärm visas när ADM är frånkopplad. Kontrollera att alla kabelanslutningar sitter fast. Skärmen nedan visar A- och B-värmezoner som är aktiverade, verklig temperaturer, spruttryck och läge. Verkligt tryck visas också. A- och B-trumikonerna visar beräknad mängd material inuti varje trumma. ADM avaktiverad Denna skärm visas när systemet först slås på. Tryck för att aktivera systemet. Symbol Läge Spruta Jogga Parkera Feldisplay Detta är hemskärmen med ett aktivt fel. Tryck bekräfta felet. för att Hemskärm Denna skärm visar verklig temperatur för A-material, B-mateial och värmeslang på pistolen. Denna skärm visar också vilka värmezoner som är på och i vilket läge pumpen är. Symbol Läge Larm högprioriterat fel Avvikelse mellanprioriterat fel Rekommendation lågprioriterat fel Se drifthandbok för mer information om felkoder. 4 3A2943C
Fjärrdisplaymodulskärmar Temperaturskärm Använd denna skärm för att se verkliga temperaturer och måltemperaturer för A-material, B-material, värmeslangar på pistolen och beräknad trumnivå. På denna skärm kan du slå på värmezoner och göra mindre justeringar för temperatur och tryck när omgivningstemperatur, trumtemperatur och andra omgivningsvariabler ändras under loppet av sprutdagen. Tryckskärm Använd denna skärm för att se verkliga tryck för A- och B-komponenter vid vätskegrenröret, inställningspunkt för A- och B-tryck, antal cykler, antal pumpade flödesenheter, beräknad trumnivå och parkera pumparna. Justera inställningspunkt för tryck: Tryck upp- och nerpilarna för att ändra trycket.. Tryck på Slåpåenvärmezon:Tryck på en av funktionsknapparna för att slå på eller av motsvarande värmezon. Justera inställningspunkt för temperatur: Tryck och använd vänster- och högerpilar för att välja vilken temperaturinställningspunkt du vill ändra. Tryck på uppoch nerpilarna för att ändra temperaturen. Symbol Funktion Tryck för att redigera inställningspunkt för tryck. Symbol Funktion Tryck för att redigera inställningspunkt för temperatur. Tryck för att aktivera eller avaktivera värmezon för komponent A. Tryck för att aktivera eller avaktivera värmezon för komponent B. Tryck för att aktivera eller avaktivera värmezon för värmeslang. Indikerar att värmezonen är på. En tom ruta indikerar att värmezonen är av. Tryck för att parkera systempumpar. Tryck för att starta doserare. Tryck för att stoppa doserare. Tryck för att nollställa cykelräknare 3A2943C 5
Installation Installation Se detaljillustration på nästa sida. 1. Stäng ned systemet. Se drifthandbok för anvisningar om nedstängning. 2. Ta bort knockout-öppning för CAN 2 från elskåpet och montera skiljeväggskoppling (7). 3. Koppla bort CAN-kabel (CAB-1 TCM-H) från befintlig skiljeväggskoppling (F). Låt CAN-kabel (CAN-1 MCM) fortfarande vara ansluten till kopplingen. 4. Fäst skiljare (2) på den nya skiljeväggskopplingen (7). Anslut CAN-kabel (CAN-1 TCM-H) och CAN-kabel (5) på skiljaren. 5. Sätt in CAN-kabel (5) på skiljeväggskopplingen (F). 6. Dra CAN-kabel (8) under vätskegrenröret. Anslut kabel (8) till CAN-kabel i värmeslangsenhet. Underhåll Uppdatera programvara Beställ 16M459 för uppgraderingspolett. Se anvisningar i handbok för Graco Architecture-modulprogrammering 3A1244. Bytutavrivningsark 1. Riv av det smutsiga skyddande arket. 2. Montera ett nytt skyddande ark (6) på displayen. Note Beställ CAN-kablar om värmeslangsenheten inte har en CAN-kabel. 24N449 15,2 m (50 fot) 121006 45,7 m (150 fot) 7. Anslut CAN-kabel (3) till värmeslangsenhet vid skarven före den ledade slangen och någon CAN-port på fjärrdisplaymodulen (1). Håll fjärrdisplaymodulen nära sprutområdet. 8. Montera skyddslocket (4) på den oanvända CAN-porten. 6 3A2943C
Reservdelar Reservdelar 24K338 Fjärrdisplaymodulsats Ref. Komponent Beskrivning Ant. 1 24L952 MODUL, display 1 2 124654 ANSLUTNING, skiljare; (2) M12 (hane) x M12 (hona) 1 3 124003 KABEL, CAN, hane/hona; 5 m (16,4 fot) 1 4 121262 LOCK, vinyl 2 5 121000 KABEL, CAN, hona/hona; 0,5 m (1,6 fot) 1 6 15M483 SKYDD, membran; (10-pack) 1 7 121612 ANSLUTNING, skiljevägg, hane/hona 1 8 123652 KABEL, CAN, hane/hona; 3,5 m (11,5 fot) 2 9 16M459 POLETT, Reactor, E-30i och E-XP2i 1 6 HPTCM 255774 1 9 5 CAN-1 F CAN-1MCM 3 CAN-2 HEATED HOSE 7 8 3 ti18311b 3A2943C 7
Graco standardgaranti Graco garanterar att all utrustning som beskrivs i detta dokument, som är tillverkad av Graco och som bär dess namn är fritt från material- och tillverkningsfel vid tidpunkten för försäljningen av en auktoriserad Graco-distributör till förste användaren. Med undantag för särskilda, utökade eller begränsade garantiåtaganden meddelade av Graco, åtar sig Graco att under en tolvmånadersperiod från inköpet, reparera eller byta ut del som av Graco befunnits felaktig. Den här garantin gäller enbart under förutsättning att utrustningen installerats, använts och underhållits i enlighet med Gracos skriftliga rekommendationer. Garantin omfattar ej, och Graco ansvarar inte för allmän förslitning och skador, felfunktion, skador och slitage orsakat av felaktig installation, felaktig användning, avslipning, korrosion, otillräckligt eller felaktigt underhåll, misskötsel, olyckor, ombyggnad eller utbyte mot delar som inte Graco originaldelar. Inte heller ansvarar Graco för felfunktion, skada eller slitage orsakat av att Graco-utrustningen inte är lämplig för inbyggnader, tillbehör, utrustning eller material som inte levereras av Graco, eller felaktig konstruktion, tillverkning, installation, drift eller underhåll av inbyggnader, utrustning eller material som inte levererats av Graco. Garantin gäller under förutsättning att utrustningen som anses felaktig sänds med frakten betald till en auktoriserad Graco-distributör för kontroll av det påstådda felet. Kan felet verifieras, reparerar eller byter Graco ut felaktiga delar kostnadsfritt. Utrustningen returneras till den ursprungliga kunden med frakten betald. Påvisar kontrollen inga material- eller tillverkningsfel, utförs reparationer till rimlig kostnad, vilken kan innefatta kostnader för delar, arbete och frakt. DEN HÄR GARANTIN ÄR EXKLUSIV OCH GÄLLER ISTÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER INDIREKTA, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL GARANTI FÖR SÄLJBARHET ELLER GARANTI FÖR LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIFIKT SYFTE. Gracos enda åtagande och köparens enda ersättning när garantin utlöses är enligt ovan. Köparen medger att ingen annan ersättning (däribland, men inte begränsat till, följdskador, förlorad vinst, förlorad försäljning, personskador, materiella skador och andra följdskador) finns. Åtgärder för brott mot garantiåtagandet måste läggas fram inom två (2) år efter inköpet. GRACO MEDGER INGA GARANTIER OCH FRÅNSÄGER SIG ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL RELATERADE TILL TILLBEHÖR, UTRUSTNING, MATERIAL ELLER KOMPONENTER SOM SÄLJS MEN INTE TILLVERKAS AV GRACO. Dessa artiklar som säljs men inte tillverkas av Graco (t.ex. elmotorer, strömbrytare, slang m.m.) omfattas i förekommande fall av respektive tillverkares garantiåtagande. Graco ger köparen rimlig assistans när dessa garantiåtaganden utlöses. Graco kan inte i något fall göras ansvarigt för indirekta, tillfälliga eller speciella skador eller följdskador, som uppkommer till följd av leverans av apparater genom Graco enligt dessa bestämmelser, eller leverans, prestanda eller användning av andra produkter eller varor som säljs enligt dessa bestämmelser, antingen på grund av ett avtalsbrott, garantibrott, försumlighet från Graco, eller på annat sätt. Information om Graco Besök www.graco.com för den senaste informationen om Gracos produkter. För att göra en beställning, kontakta din Gracoåterförsäljare eller ring så hänvisar vi till närmaste återförsäljare. Telefon: +612-623-6921 eller avgiftsfritt: 1-800-328-0211 Fax: 612-378-3505 Alla uppgifter i text och bild i detta dokument speglar den senaste informationen som fanns tillgänglig vid publiceringen. Graco förbehåller sig rätten att när som helst införa ändringar utan meddelande. Se www.graco.com/patents för patentinformation. Översättning av originalanvisningar. This manual contains Swedish. MM 3A1907 Gracos huvudkontor: Minneapolis Internationella kontor: Belgien, Kina, Japan, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS MN 55440-1441 USA Copyright 2012, Graco Inc. Alla Gracos tillverkningsplatser är registrerade enligt ISO 9001. www.graco.com Reviderad augusti 2012