testo 184 Datalogg Instruktionsbok



Relevanta dokument
testo 184 Datalogg Instruktionsbok

FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 174H

testo 174 Datalogger Instruktionsbok

FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 174H

FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 177-H1

Centronic SensorControl SC431-II

Komma igång , Utgåva 2 SV. Nokia N73-1

Lathund för att arbeta med pdf

Tack för att du har köpt Mobile WiFi. Med Mobile WiFi-enheten får du en snabb trådlös nätverksanslutning.

Användarhandbok för Nokia Bildram SU Utgåva 1

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb av 7

MSR Gjutarevägen Stenkullen

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

Bruksanvisning Busch-Wächter IR-fjärrkontroll Rev

Bruksanvisning Wolff Termohygrometer W-TH

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

Careousel Mk3. Bruksanvisning. Rätt medicin i rätt tid och i rätt mängd

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI / / 2010

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.

TTS är stolta över att ingå i

Manual. Danfoss termostat

Innehåll 1. Om ScandLarm Air Ladda ner App Starta kontrollpanel Konfigurera App till kontrollpanelen

Tinytag. Strömtångspaket. Rev: Gjutarevägen Stenkullen

Presenterar. Mustek Systems, Inc.

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

Radiomottagare LE10 CRS-URE Användarhandbok

FÄLTMÄTINSTRUKTION C.A 1510

RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 fjärrkontroll

Din manual DORO X40

Milliamp Process Clamp Meter

Bruksanvisning: för Warmup tempo digital programmerbar termostat En del av Elementserien Inledning

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL

TOPAZ PHD. Användarmanual

easy&cosy digital thermostat Installationsguide

Din manual NOKIA LS-2

EM2050 RotoBolt Elektroniskt Svängregellås. BRUKSANVISNING för ANVÄNDARE och MANAGER_EL1+9/S (EM2050) Att Öppna: Exempel: jjjjjj.

Användar Guide. är ett varumärke av Google Inc.

KARMATIC PROFILER 2000 Manual

FULL KOLL. på mätdatan överallt

testo 175 Datalogger Instruktionsbok

Digital Video. Användarhandledning

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

Lathund Milestone 112 Ace

Portabel UV Monitor Modell: EB612 / UV888

Bruksanvisning Busch-Vakt (IRHS 2.1) IR-fjärrkontroll Rev

Start-Up Customization Applikation för TI-83 Plus

Din manual SHARP MX-M260

Svensk Bruksanvisning

OKAYO II trådlösa mikrofonsystem

19. Skriva ut statistik

BATTERIINFORMATION (Fig 2) HUR MAN ANVÄNDER BAKGRUNDSLJUSET

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr:

Installationsguide. För att installera mjukvara och hårdvara, följ nedanstående anvisningar.

Svensk Bruksanvisning

Smoke Alarm FERION 4000 O

Novus LUFTKUDDEMASKIN

Installations- och bruksanvisning

QFM31.. Kanalgivare. Symaro. för relativ fuktighet (hög noggrannhet) och temperatur

Om du behöver hjälp. Telia Simka Bruksanvisning

Handbok Konftel Ego SVENSKA

Andromeda. Användning och Installation

CMX 118 Digital klockradio

Bruksanvisning PIR-900

FÄLTMÄTINSTRUKTION TSI VELOCICALC

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

testo Bruksanvisning Kundtjänst/service:

SE Bruksanvisning TIMER

CANDY4 HD II

Fjärrkontroll (endast vissa modeller)

Pure binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

EOS 750D (W) Användarhandbok för Wi-Fi-/NFC-funktion SVENSKA ANVÄNDARHANDBOK

OBS! Innan mätning Ladda mätare och vibindicator

INNAN DU ANVÄNDER RADION Laddning av batteri Det finns 3 olika tillbehör för laddning till Proline Plus. Laddare ingår ej vid köp av radion.

Serviceinstrument för tryck

Guide för mobil utskrift och skanning för Brother iprint&scan

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

echarger Bruksanvisning

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

Home STAR Reseväderstation Bruksanvisning Artikelnummer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

Telefrang Smoke Control System Installationsmanual för Midi- och MaxiSmoke Sida 1 av 12

Användarhandbok. Xperia SmartTags NT1/NT2

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Kom igång med din SMART Board. Det praktiska

Observera säkerhetsrekommendationerna innan montering. Steg 1. Installation av främre och bakre ben (5+6) i huvudramen (1) Monteringsanvisning

Centronic EasyControl EC315

Information är makt. Funktioner i Imara HRM

Pulse Sonic K5505-K5506

Innehållsförteckning

Din manual PHILIPS 21PT5305

Bruksanvisning. Mkomfy 2G SPARA DENNA BRUKSANVISNING

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV

Bruksanvisning för EkoTek anropsberlock

Bruksanvisning KABA MAS AUDITCON KABA MAS HAMILTON Modell 100, 200, 400, 50 och 52

Total Control snabbguide

Transkript:

testo 184 Datalogg Instruktionsbok

2

Pos: 1 /TD/Überschriften/2. Sicherheit und Umwelt @ 0\mod_1173774719351_226.docx @ 298 @ 1 @ 1 Pos: 2 /TD/Überschriften/2.1 Zu diesem Dokument @ 0\mod_1173775252351_226.docx @ 352 @ 2 @ 1 Pos: 3 /TD/Sicherheit und Umwelt/Zu diesem Dokument/Verwendung/Verwendung (Standard) @ 0\mod_1173775068554_226.docx @ 343 @ 5 @ 1 Pos: 4 /TD/Überschriften/2.2 Sicherheit gewährleisten @ 0\mod_1173780783960_226.docx @ 372 @ 5 @ 1 Pos: 7 /TD/Überschriften/2.3 Umwelt schützen @ 0\mod_1173780843645_226.docx @ 381 @ 2 @ 1 Pos: 9 /TD/Überschriften/3. Leistungsbeschreibung @ 0\mod_1173774791554_226.docx @ 307 @ 1 @ 1 1 Säkerhet och miljö 1 Säkerhet och miljö 1.1. Om detta dokument Användning > Läs igenom denna dokumentation och bekanta dig med produkten innan du använder den. Följ särskilt noga säkerhetsoch varningsanvisningarna, för att undvika personskador och sakskador. > Ha alltid denna dokumentation tillhands. > Lämna denna dokumentation vidare till nästa ägare vid överlåtelse av produkten. 1.2. Tänk på säkerheten Pos: 5 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/produkt bestimmungsgemäß verwenden @ 0\mod_1173781261848_226.docx @ 392 @ @ 1 > Produkten får endast användas för det avsedda ändamålet och inom de gränser som anges i tekniska data. Använd inte för stor kraft. Pos: 6 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/nur beschriebene Wartungsarbeiten durchführen @ 0\mod_1175692705195_226.docx @ 607 @ @ 1 > Utför alla åtgärder för underhåll och skötsel enligt beskrivningen i dokumentationen. Utför alltid åtgärderna i den ordningsföljd som beskrivs. Använd endast originalreservdelar från Testo. 1.3. Miljöskydd Pos: 8.1 /TD/Sicherheit und Umwelt/Umwelt schützen/akkus/batterien entsorgen @ 0\mod_1175693637007_226.docx @ 625 @ @ 1 > Ackumulatorer/tomma batterier ska tas om hand enligt gällande lagbestämmelser. Pos: 8.2 /TD/Sicherheit und Umwelt/Umwelt schützen/produkt entsorgen @ 0\mod_1173780307072_226.docx @ 363 @ @ 1 > När produkten ska skrotas, ska den lämnas till insamlig av elektriska och elektroniska apparater enligt gällande lokala föreskrifter eller återlämnas till Testo. 3

Pos: 10 /TD/Überschriften/3.1 Verwendung @ 0\mod_1176211016437_226.docx @ 701 @ 2 @ 1 Pos: 12 /TD/Überschriften/3.2 Technische Daten @ 0\mod_1176211088437_226.docx @ 710 @ 1 @ 1 Pos: 13 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Daten/testo 184/testo 184 T @ 15\mod_1385459492809_226.docx @ 178964 @ 5 @ 1 2 Teknisk beskrivning 2 Teknisk beskrivning 2.1. Användning Pos: 11 /TD/Leistungsbeschreibung/Verwendung/testo 1xx/testo 184 @ 15\mod_1385458898295_226.docx @ 178929 @ @ 1 Dataloggarna testo 184 används för att spara och läsa ut enskilda mätvärden och mätrader. De utvecklades speciellt för transportövervakning av kylkedjeobligatoriska produkter. Temperatur- och fuktmätvärden sparas under hela tiden mätprogrammet varar. Accelerationsmätvärden övervakas under hela den tid mätprogrammet varar och sparas när det inställda gränsvärdet överskrids. Programmeringen av dataloggen och utmatningen av mätrapporten görs med PDF-filer. Ingen programvara behöver installeras. Produktvariantena T1 och T2 är engångs-dataloggar med en tidsmässigt begränsad användningstid. 2.2. Tekniska data testo 184 T1, T2, T3, T4 Egenskap Värden Display T1, T4: nej T2, T3: ja Givartyp T1, T2, T3: NTC-temperaturgivare intern T4: PT1000-temperaturgivare intern Mätkanaler 1 intern Mätstorheter Temperatur [ C, F] [enhet] Mätområde T1, T2, T3: -35... 70 C T4: -80... 70 C Noggrannhet T1, T2, T3: ±0,5 K T4: ±0,8 K (-80... -35,1 C), ±0,5 K (-35,0... 70 C) Upplösning 0,1 C Driftstemper atur T1, T2, T3: -35... 70 C T4: -80... 70 C 4

Pos: 14 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Daten/testo 184/testo 184 H, G @ 15\mod_1385462338352_226.docx @ 178998 @ 2 @ 1 2 Teknisk beskrivning Egenskap Förvaringste mperatur Batterityp Batteriets livslängd (återanvändn ingsbar datalogg) Användnings tid (engångsdatalogg) Kapslingskla ss Mätintervall Minne Mått Vikt Riktlinjer, normer, certifikat Garanti Värden T1, T2, T3: -35... 70 C T4: -80... 70 C T1: intern, ej utbytbar T2: intern, ej utbytbar T3: CR2450, utbytbar T4: TLH-2450, utbytbar T3: 500 dagar (15 minuters mätcykel, 25 C) T4: 100 dagar (15 minuters mätcykel, -80 C) T1: 90 dagar från den första programstarten (5 minuters mätcykel, -35 C) T2: 150 dagar från den första programstarten (5 minuters mätcykel, -35 C) IP67 1 minut 24 timmar T1: 16000 mätvärden T2, T3, T4: 40000 mätvärden T1: 33 x 9 x 74 mm T2, T3, T4: 44 x 12 x 97 mm T1: 25 g T2, T3, T4: 45 g 2014/30/EU, EN 12830, HACCP-certifierad, temperatur-kalibreringscertifikat uppföljningsbart enligt ISO 17025 T1, T2: 12 månaders garanti från produktionsdatum, produktionsdatum: se inringad datumkod (MMÅÅ) på apparatskylten. T3, T4: 24 månaders garanti, garantivillkor, se Internetsidan www.testo.com/warranty 5

2 Teknisk beskrivning testo 184 H1, G1 Egenskap Värden Display ja Givartyp H1: Digital fuktsensor intern G1: 3-axlad accelerationssensor intern Mätkanaler H1: 2 intern G1: 5 intern Mätstorheter [enhet] H1: Temperatur [ C, F], relativ fuktighet [%] G1: Temperatur [ C, F], relativ fuktighet [%], acceleration [g, m/s²] Mätområde -20... 70 C 0 100 % (ej för duggande atmosfär) 1 G1: 0 27 g Noggrannhet ±0,5 K (0,0... 70 C), ±0,8 K (-20... -0,1 C) ±1,8 % RF + 3 % av mätvärdet (vid 25 C, 5 80 %), ±0,03 % RF / K (vid 0 60 C) G1: ±1,1,1 m/s² + 5 % av mätvärdet Upplösning 0,1 C 0,1 % RF G1: 0,1 g Driftstemper -20... 70 C atur Förvaringste mperatur Batterityp Batteriets livslängd (återanvändn ingsbar datalogg) Kapslingskla ss -55... 70 C CR2450, utbytbar H1: 500 dagar (15 minuters mätcykel, 25 C) G1: 120 dagar (15 minuters mätcykel, 25 C) IP 30 1 För kontinuerlig användning vid hög fuktighet (> 80 % RF vid 30 C för > 12 h, > 60 % RF vid > 30 C under > 12 h) kontakta oss via www.testo.com/service-contact 6

Pos: 15 /TD/Überschriften/4. Produktbeschreibung @ 0\mod_1173774846679_226.docx @ 316 @ 5 @ 1 2 Teknisk beskrivning Egenskap Värden Mätintervall 1 minut 24 timmar (temperatur och relativ fuktighet) 1 sekund (acceleration) Scanningsfre 1600 Hz (acceleration) kvens Minne Mått Vikt Riktlinjer, normer, certifikat Garanti 64 000 mätvärden (temperatur och relativ fuktighet) G1: 1 000 mätvärden (acceleration) 44 x 12 x 97 mm 45 g 2014/30/EU, HACCP-certifierad 24 månader, garantivillkor, se Internetsidan www.testo.com/warranty 7

Pos: 16 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 184/Status-LEDs @ 15\mod_1385478532224_226.docx @ 179136 @ 2555 @ 1 Pos: 17 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 184/Display @ 15\mod_1385474716481_226.docx @ 179068 @ 2 @ 1 3 Produktbeskrivning 3 Produktbeskrivning 3.1. Status-LED:er För att förlänga batterilivslängden lyser status-led:erna inte konstant. De blinkar en gång var 5:e sekund. I djupsömnsläget är status-led:erna avaktiverade. Alarm Egenskap inget alarm Alarm LED-färg grön röd Battery Egenskap Batterilivslängd > 10 dagar Batterilivslängd < 10 dagar LED-färg grön röd Mode Egenskap Driftsläge WAIT (vänta på programstart) Driftsläge Rec (mätprogram arbetar) Driftsläge End (mätprogram avslutat) LED-färg grön och röd grön röd 8

3 Produktbeskrivning 3.2. Display (LCD) Ej tillgänglig vid alla produktvarianter. 1 Mätprogrammet arbetar 2 Avsluta mätprogrammet 3 Vänta på att mätprogrammet skall starta 4 Högsta sparade mätvärde 5 Lägsta sparade mätvärde 6 Mätvärde 7 Statusuppgifter: Startkriterium datum/tid programmerad/tidsmärke, xyz Mätaxlar för accelerationsmätning, Alarm Inställt/-da gränsvärde/-n överskridet/-na, Inställt/-da gränsvärde/-n ej överskridet/-na 8 Enheter 9 Batterikapacitet tillräcklig, tom 10 Nedre gränsvärde överskreds 11 Övre gränsvärde överskreds Av tekniska skäl blir indikeringen av flytande kristaller långsammare vid temperaturer under 0 C (ca. 2 sekunder vid -10 C, ca. 6 sekunder -20 C). Detta påverkar inte mätnoggrannheten. 9

Pos: 18 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 184/Tastenfunktionen @ 15\mod_1385474723486_226.docx @ 179102 @ 15555 @ 1 3 Produktbeskrivning 3.3. Knappfunktioner Driftstart Dataloggarna levereras i ett djupsömnsläge för att förlänga batteriernas livslängd. I detta läge är status-led:erna och displayen avaktiverade. > Tryck på knappen START eller knappen STOP. - Driftsstatus Wait aktiveras. Knappen START Driftsstatus Wait och startkriteriet Knappstart programmeras. > Tryck knappen START i ca. 3 sekunder för att starta mätprogrammet. - Mätprogrammet startar: Status-LED Mode blinkar grönt. På displayen visas Rec. Produktvarianter med display: > Tryck på knappen START för att skifta mellan visningarna. Visningsordningsföljden (max. visningsomfattning, beroende på driftsläget visas inte enskilda data): Visning T2 T3 H1 G1 Aktuell mätvärdestemperatur ( C / F) X X X X Aktuellt genomsnittsvärde MKT (Mean Kinetic Temperature) X X X X Aktuellt mätvärde relativ fuktighet (%) - - X X Aktuellt mätvärde acceleration, X-axel (x, g) - - - X Aktuellt mätvärde acceleration, Y-axel (y, g) - - - X Aktuellt mätvärde acceleration, Z-axel (z, g) - - - X Maximal mätvärdestemperatur (Max, C / F) X X X X Minimal mätvärdestemperatur (Min, C / F) X X X X Maximalt mätvärde relativ fuktighet (Max, %) - - X X Minimalt mätvärde relativ fuktighet (Min, %) - - X X Maximalt mätvärde acceleration, X-axel (Max, x, g) - - - X 10

Pos: 19 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 184/Informationen und Begriffserklärungen @ 15\mod_1395840946776_226.docx @ 182099 @ 2 @ 1 3 Produktbeskrivning Visning Maximalt mätvärde acceleration, Y-axel (Max, y, g) Maximalt mätvärde acceleration, Z-axel (Max, y, g) T2 T3 H1 G1 - - - X - - - X Tidsmärke ( ) X X X X Batterilivsläng i dagar ( ) X X X X Knappen STOP Driftsstatus Rec och stoppkriteriet Knappstart programmerad. > Tryck på knappen STOP i ca. 3 sekunder för att avsluta mätprogrammet. - Mätprogrammet avslutas: Status-LED Mode blinkar rött. På displayen visas End. Knapp START + STOP Dataloggarna kan försättas i ett djupsömnsläge för att förlänga batteriernas livslängd. I detta läge är status-led:erna och displayen avaktiverade. Driftsläge WAIT eller End. > Tryck på knappen START och knappen STOP samtidigt i ca. 3 sekunder. Djupsömnsläget aktiveras. 3.4. Viktiga informationer och begreppsförklaringar Engångs datalogg (variant T1 och T2): Dataloggen har en tidsmässigt begränsad användningstid, som börjar från och med tidpunkten för den första programstarten. Start- och stoppinställning: Kriterierna för programstart och - stopp fastställs i konfigurationsfilen. För programstarten skall ett av kriterierna väljas. Vid val av kriteriet kan en tidsfördröjning matas in (programmet startar x minuter efter knapptryckningen). För programstoppet kan också båda kriterier väljas. Det först inträdande kriteriet stoppar programmet. Mätintervall: Mätintervallet anger med vilka intervall mätvärden skall sparas. 11

3 Produktbeskrivning Tidsmärke (time mark): Tidsmärken kan sättas av dokumentationsskäl, t.ex. när ansvaret skall övergå till en annan institution. Maximalt 10 tidsmärken kan sättas. Genom att sätta ett tidsmärke återställs de statistiska värdena Min, Max och MKT. Acceleration (Stötar): Den positiva och negativa accelerationen i 3 mätaxlar mäts. Endast de mätvärden sparas och visas, som överskrider värdemässigt överskrider det inställda gränsvärdet (maximalt 1 värde per sekund). På dataloggens display visas accelerationsmätvärdena för de 3 mätaxlarna separat. I PDF-rapporten visas de 3 mätaxlarnas högsta summavärde (peak). Rapport tidszon: Definierar den tidszon till vilken alla tidsuppgifter i mätrapporten hänför sig. Ingen hänsyn tas till möjligt tidszonsbyte under mätningen. MKT (mean kinetic temperature): MKT är en enskild beräknad temperatur. MKT kan betraktas som en isotermisk lagertemperatur. Den simulerar den icke-isotermiska verkan från temperaturförändringar vid lagring. Beräkning: / = / + / + / Tmkt = Mean Kinetic Temperature i grader Kelvin E = Aktiveringsenergi (standardvärde: 83,144 kj/mol) R = Universell gaskonstant (0,0083144 kj/mol) T1 = Genomsnittstemperaturen i grader Kelvin under den första tidsperioden Tn = Genomsnittstemperaturen i grader Kelvin under den n:te tidsperioden MKT aktiveringsenergi: Såsom standard används, enligt rekommendationen i USP <1160>, en aktiveringsenergi på 83,144 kj/mol. Om det såsom ett resultat av genomförda studier finns andra skattnignar kan aktiveringsenergin anpassas individuellt. 12

Pos: 20 /TD/Überschriften/6. Produkt verwenden @ 0\mod_1173774928554_226.docx @ 334 @ 1 @ 1 3 Produktbeskrivning Alarm enskild: Ett alarm utlöses vid överskridande av det inställda gränsvärdet. Alarm kumulerad (endast för temperatur- och fuktmätning): Ett alarm utlöses inte vid det första överskridandet av det inställda gränsvärdet, utan först när den totala tiden i gränsvärdena överskrids, överskrids den inställda karenstiden (tillåten tid). Vägghållare (leveransomfattning variant G1): För att mäta acceleration skall dataloggen vara fast förbunden med det föremål som skall övervakas. För att göra detta fästs vägghållaren med hjälp av 2 skruvar eller 2 kabelbindare och skjut därefter in dataloggen i vägghållaren. 13

Pos: 21 /TD/Produkt verwenden/testo 184/Datenlogger konfigurieren @ 15\mod_1385472845420_226.docx @ 179033 @ 22555 @ 1 4 Produktens användning 4 Produktens användning 4.1. Konfigurera dataloggen Ändra/visa konfigurationen Software Adobe Reader (version X eller senare) krävs. Dataloggen får inte vara i driftsstatus Rec. 1. Anslut dataloggen via USB-gränssnittet till en PC. - Status-LED:er, usb aktiveras (enheter med display). Apparatdrivrutiner installeras automatiskt. - Fönstret Automatisk uppspelning visas. 2. Klicka på Öppna katalog för att visa filer. - Utforskaren öppnas. 3. Öppna filen testo 184 configuration.pdf. 4. Gör ändringarna i konfigurationen. Observera i detta sammanhang: Den använda apparattypen skall vara korrekt inställd. Befintliga konfigurationsdata kan importeras genom att klicka på knappen Import. De konfigurationsdata som skall importeras skall finnas i dataformatet XML. Vid användning av konfigurationsassistenten är vissa funktioner fasta eller så utförs de automatiskt. För att använda och ställa in alla apparatfunktioner manuellt skall expertläget aktiveras. 5. Ändringar i konfigurationen görs genom att klicka på knappen på dataloggen. - Ett fönster för att exportera formulärdata öppnas. 6. Välj det ställe där datloggen skall sparas (Enhet TESTO 184) och exportera konfigurationsdata genom att klicka på knappen Spara. - Konfigurationen sparas som XMKL-fil på dataloggen. XML-filen kan användas som förlaga för andra dataloggar (vai kopiera/klistra in i Utforskaren). 7. Stäng filen. Eventuellt visas ett meddelande Vill du spara ändringarna testo 184 configuration.pdf innan filen stängs? Besvara frågan med Nej. 8. Skilj dataloggen från PC:n. - Loggen övergår till driftsläget Wait, status-led:n Mode blinkar grönt/rött. 14

Pos: 22 /TD/Produkt verwenden/testo 184/Messen @ 15\mod_1386330876688_226.docx @ 179703 @ 2255 @ 1 4 Produktens användning Konfigurera flera dataloggar med samma inställningar Befintliga konfigurationsfiler kan sparas på PC:n och kopieras till ytterligare dataloggar. Konfigurationsfilen skall finnas i dataformatet XML. Filnamnet kan väljas godtyckligt. > Kopiera en befintlig konfigurationsfil till dataloggen. Ändra logotyp för mätdatarapport I mätdatarapporten infogas en logotyp. Denna kan bytas ut kundspecifikt. Logotypen skall finnas i filformatet JPEG, filstorleken får inte överskrida 5 kb och filnamnet skall vara Logo.jpg. > Skapa en logotyp, som uppfyller de ovan angivna kriterierna och kopiera den till dataloggen. Utflör datalogger-konfiguration med Testo PC-program Dataloggen kan alternativt också utföras med hjälp av programmet testo Comfort Software Professional (från version 4.3 ServicePack 2) eller testo Comfort Software CFR (från version 4.3 ServicePack 2). Observera också respektive driftsanvisning till programmet. 4.2. Mätning Starta mätning Beroende på dataloggens konfiguration startas mätprogrammet via ett av följande kriterier: Knappstart: Håll knappen START intryckt i > 3 sekunder. Tidsstart: Mätningen startar automatiskt när den konfigurerade tiden har uppnåtts. - Loggen övergår till driftsläget Rec, status-led:n Mode blinkar grönt. Sätta tidsmärke Medan ett mätprogram pågår (driftsstatus Rec) kan upp till 10 tidsmärken sättas. Det används till exempel för dokumentation av ansvarsövergången. Håll knappen START intryckt i > 3 sekunder. - Antalet satta tidsmärken visas under 3 sekunder och blinakr tre gånger (enheter med dsiplay). Status-LED Mode blinkar tre gånger grönt/rött. 15

Pos: 23 /TD/Produkt verwenden/testo 184/Daten auslesen @ 15\mod_1386326198646_226.docx @ 179669 @ 1255 @ 1 4 Produktens användning Avsluta mätning Beroende på dataloggens konfiguration avslutas mätprogrammet via ett av följande kriterier: Knappstopp: Håll knappen STOP intryckt i > 3 sekunder. Tidsstopp: Mätningen stoppar automatiskt när den konfigurerade tiden har uppnåtts. - Loggen övergår till driftsläget End, status-led:n Mode blinkar rött. 4.3. Läsa ut data Visa mätdatarapport Software Adobe Reader (version 5 eller högre) eller ett kompatibelt program för visning av PDF/A-filer krävs. 1. Anslut dataloggen via USB-gränssnittet till en Windows PC. - Status-LED:er, usb aktiveras (enheter med display). Apparatdrivrutiner installeras automatiskt. - Fönstret Automatisk uppspelning visas. 2. Klicka på Öppna katalog för att visa filer. - Utforskaren öppnas. 3. Öppna filen testo 184 measurement report.pdf. - Mätdatarapporten visas. > Skriv ut eller spara rapporten vid behov. Detaljerad mätdatautvärdering För en detaljerad utvärdering och fortsatt bearbetning av mätvärdena krävs programmet testo Comfort Software Professional (från version 4.3 ServicePack 2) eller testo Comfort Software CFR (från version 4.3 ServicePack 2) (tillbehör). Observera också respektive driftsanvisning till programmet. Mätdatautmatning via NFC Dataloggarna är utrustade med en NFC (Near Field Communication) sändare. Det möjliggör utläsningen av apparatdata via kortdistansradio med hjälp av kompatibla enheter (till exempel protokollskrivare eller Smartphone med NFC). Dataloggens NFC-funktion kan aktiveras/avaktiveras i konfigurationsfilen. Smartphonens NFC-funktion skall vara aktiverad. För överföring av data till en Smartphone behövs applikationen testo 184 NFC, som kan laddas ner från Google Play Store: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.testo.app184 16

Pos: 24 /TD/Überschriften/7. Produkt instand halten @ 0\mod_1173789831362_226.docx @ 403 @ 1 @ 1 Pos: 25 /TD/Produkt instand halten/testo 184/Batterien wechseln @ 15\mod_1386332599679_226.docx @ 179778 @ 2 @ 1 Pos: 26 /TD/Produkt instand halten/testo 174-neu/Gerät reinigen @ 5\mod_1267614722447_226.docx @ 59669 @ 2 @ 1 5 Skötsel av produkten För att överföra data till en kompatibel Testo protokollskrivare (t.ex. mobil skrivare för datalogger 0572 0576) krävs ingen ytterligare mjukvara. För dataöverföringen skall dataloggen placeras på målenhetens NFC-sändare ( ). Observera målenhetens bruksanvisning. 5 Skötsel av produkten 5.1. Byte av batteri Vid apparattyperna T1 och T2 kan inga batterier bytas (engångsdataloggar). Genom batteribytet stoppas den pågående mätningen. Sparade data går dock inte förlorade. 1. Läs ut sparade data. 2. Lägg dataloggen på framsidan. 3. Öppna batterilocket på baksidan av dataloggen genom att vrida moturs. Till detta används lämpligast ett mynt. 4. Ta ut det tomma batteriet ur batterifacket. 5. Lägg in ett nytt batteri (erforderlig ty: se Tekniska data) på så sätt i enheten att pluspolen syns. Använd endast nya märkesbatterier. Om ett delvis använt batteri sätts in utförs beräkningen av batterikapaciteten inte korrekt. 6. Lägg batterilocket på batterifacket och stäng locket genom att vrida medurs. Till detta används lämpligast ett mynt. - Dataloggen är i reset-läge, rst lyser (enheter med display), status-led:er är avaktiverade. 7. Konfigurera om dataloggen, se kapitlet Konfigurera datalogg. 5.2. Rengöra logger OBSERVERA Risk för att skada sensorn! > Se till att inte väta tränger in i huset under rengöringen. > Rengör huset om det blir smutsigt, använd en fuktig duk. Använd inte kraftiga rengörings- eller lösningsmedel! Använd skonsamt hushållsrengöringsmedel eller tvålvatten. 17

Pos: 27 /TD/Überschriften/8. Tipps und Hilfe @ 0\mod_1173789887985_226.docx @ 412 @ 2 @ 1 Pos: 28 /TD/Tipps und Hilfe/Fragen und Antworten/testo 184 @ 15\mod_1386333078587_226.docx @ 179846 @ 2 @ 1 6 Tips och hjälp 6 Tips och hjälp Frågor och svar Fråga E0x visas (apparat med display), alla status-led:er blinkar rött ---- visas (apparater med display) Hi visas (apparater med display) Lo visas (apparater med display) En visas (apparater med display) Err visas (apparater med display) PDF-konfigurationsfilen har en storlek på 0 kb eller är skadad. Inget mätprotokoll skapades PDF-konfigurationen är inte klar för användning Möjliga orsaker / lösningar Ett fel har inträffat. E01: Konfigurationen misslyckades. E02, E03, E04 eller E05: Sensor defekt. E06: Maximalt antal tidsmärken har satts. Ett nytt tidsmärke kan inte sättas. Det finns inget mätvärde (efter inställning av ett tidsmärke) Mätvärdet ogiltigt. Mätvärdet ligger över mätområdet. Mätvärdet ligger under mätområdet. Funktionen Tidsmärke är avaktiverad. Konfiguration inte möjlig t.ex. på grund av att läge Rec är aktivt. Ladda ned konfigurationsfilen från Testos webbsida: http://www.testo.com/ > Kontrollera om dataloggern är i inspelnings-/slutläge. > Koppla dataloggern igen till datorn. > Kontrollera att dataloggern har tillräckligt med ledigt lagringsutrymme. > Kontrollera om dataloggern är i inspelningsläge. > Kontrollera om dataloggern befinner sig i rätt läge. > Kontrollera om dataloggern har konfigurerats med CFR 21. 18

=== Ende der Liste für Textmarke Inhalt === 6 Tips och hjälp Fråga Det finns inte någon LCDdisplay. Det finns inte någon LEDdisplay. Det finns inte någon visning av tidsmärken. Det finns inte någon NFC. Det mätta värdet för luftfuktighet ligger utanför toleransen. Möjliga orsaker / lösningar Kontrollera om LCD-displayen är inaktiverad i konfigurationen. Kontrollera om LED-displayen är inaktiverad i konfigurationen. Kontrollera om visningen av tidsmärken är inaktiverad i konfigurationen. Kontrollera om NFC är inaktiverad i konfigurationen. a Uppnåddes svarstiden t99? b Har H1/G1-dataloggern förvarats utan lufttät ficka under längre tid än 60 timmar i en relativ fuktighet över 80%? c Har H1/G1-dataloggern använts under längre tid än 60 timmar i en relativ fuktighet över 80%? Lösning för punkterna b och c: > förvara apparaten 12 timmar vid 50 C och en relativ fuktighet understigande 20%. eller > förvara apparaten 12 timmar vid 20 till 30 C och en relativ fuktighet på ungefär 75%. Om du har frågor kontakta din återförsäljare eller Testos kundtjänst. Kontaktdata finns på Internet: www.testo.com/servicecontact 19

0970 1842 sv 04