15^' as. wt' --sv<» < k Wi. -«MIfZ. ilå

Relevanta dokument
15^' as. wt' --sv<» < k Wi. -«MIfZ. ilå

15^' as. wt' --sv<» < k Wi. -«MIfZ. ilå

15^' as. wt' --sv<» < k Wi. -«MIfZ. ilå

V " w. r \ ^ - 4T:.' V' ^ 4.^ ' It"' ;J\ ^ FATABUREN. r^ordiska museets och Skmsensarstvok

15^' as. wt' --sv<» < k Wi. -«MIfZ. ilå

m m m I* u XX. U If * /. «^ wa^ >5 k Å ta

15^' as. wt' --sv<» < k Wi. -«MIfZ. ilå

V " w. r \ ^ - 4T:.' V' ^ 4.^ ' It"' ;J\ ^ FATABUREN. r^ordiska museets och Skmsensarstvok

Ens NORDISKA MUSEETS OCH SKANSENS ÅRSBOK 1941

m m m I* u XX. U If * /. «^ wa^ >5 k Å ta

SchwedenQuiz. Quiz & Spiele. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Was weißt du über Schweden? (frågeformulär) 3.

På den stora hemslöjdsutställningen i Liljevakhs konsthall i

Några nyförvärv till Upplandsmuseet

m m m I* u XX. U If * /. «^ wa^ >5 k Å ta

301 Tage, Deutschland

Immigration Bostad. Bostad - Hyra. Ange att du vill hyra någonting. ein Zimmer Typ av bostad. eine Wohnung/ ein Apartment Typ av bostad.

Jurtor-by på JUVENGÅRD

Täcke i opphämta Ett täcke med vinterfärger

Nachrichten auf Deutsch

m m m I* u XX. U If * /. «^ wa^ >5 k Å ta

Materialkatalog. Medelpads Hemslöjd. Östbergsgården

Türkisch für Anfänger

vs.- umn NORDISKA MUSEETS OCH SKANSENS ÅRSBOK 1943 "/7 \ y'. /. , } ' L -y: > - Ai ' I «> A '1« Vi; . A V C »>' ' i )W 4 S t X«'V4 '4 * :;-l.

WiLlk. VÄLKo. WiLlkommen. VÄLkOMMEN

Hallo und herzlich willkommen zu Unsere Hitliste! Ich bin Niklas, und hier sind meine vier Freunde...

TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del

V " w. r \ ^ - 4T:.' V' ^ 4.^ ' It"' ;J\ ^ FATABUREN. r^ordiska museets och Skmsensarstvok

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Logik für Informatiker

15^' as. wt' --sv<» < k Wi. -«MIfZ. ilå

KUDDAR! Sommarutställning på Gästgivars 2012

Nachrichten auf Deutsch

TYSKA. Unsere Hitliste. Musik & Co. Diese Arbeitsblätter gibt es:

En lässtol i Upplandsmuseets samling

Leroy. Teil 1. A R B E T S B L A D PROGRAMNR / tv1

Var kan jag hitta formuläret för? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet

Ett medeltida trädgårdsbord på Glimmingehus Anjou, Sten Fornvännen Ingår i:

Türkisch für Anfänger

, 1:a upplagan. Bädd & Bad. Bädd & Bad 2018 Enterprodukter

2. Setz die passende Verbform ein! (2 Punkte pro richtige Form!) / 16

Tala: die Schule und der Stundenplan. Skriva: kennen lernen (träna perfekt) Drama: Levon lernt Svetlana kennen

Sånglekar 4 Nordiska museets julgransplundring 2008

Kulturminnesvårdens perifera organisation Bergstrand, Axel Fornvännen 1939(34), s

En samling fårskallar

Broderi 1 PLANERING PLANERING AV BRODERI 2 3

Åke Gösta Fredricsson ( )

zorngården en oas mitt i mora

m m m I* u XX. U If * /. «^ wa^ >5 k Å ta

Skolträff den 19 augusti 2014

Praktikuppdrag 8-21 februari

L i. '.i. imiai. fataburen. Nordiska museets och Skansens årsbok

I SKANSENS ÅRSBOK m d A. imgp NORDISKA MUSEETS OCH. V RKi F K R^ y. t.j'zs X, >. H 6^ 4. t I HWsi. '^^XTcm V 3.1. fih. i'^r.

Resa Logi Logi - Hitta boende Svenska Tyska Wo kann ich finden? ... ein Zimmer zu vermieten? ... ein Hostel? ... ein Hotel?

Resa Logi Logi - Hitta boende Tyska Svenska Var hittar jag? ... ett rum att hyra? ... ett vandrarhem? ... ett hotell? ... ett bed-and-breakfast?

K j on unkti ktioner

Mein Berlin Levon Mitt Berlin Levon

Kort föredrag om Textil-kammaren Jöns Jonsgården, Signestorp. på släktmötet den 7 juli 2007

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist

BÄTTRE ÄN NÅGONSIN. Bäste medarbetare

TYSKA. Mango, das Zebra. Baby-Tiere. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Aufgaben zur Sendung 3. Lösungen ARBETSBLAD 2007/08

En lässtol i Upplandsmuseets samling

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den tredje episoden i serien Bankrånet!

Mjölbatik är ett enkelt sätt att få batikmönster på ett tyg utan att använda några kemikalier, förutom de som eventuellt finns i färgen.

Lagrådsremiss. Skatteavtal mellan Sverige och Österrike. Lagrådsremissens huvudsakliga innehåll. Regeringen överlämnar denna remiss till Lagrådet.

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Präpositionen. efter. från. von: beim Passiv zur Angabe des Urhebers Tavlan är målad av en svensk konstnär.

!,i. :< "CjT" fci- V** s\<^, L>S.4;i FATABUREN. mdis^a museets och Skansens årss

Katrinetorp. Byggnadsantikvarisk dokumentation. Dokumentation av tapeter och väggmålning

Inte knöligt alls att handla av potatisbilen

MARIAM & LAILA. en kopp med minnen

2. Vad handlar avsnittet om? Läroplanen säger: Förstå och tolka innehållet i talat språk ( ). 3. Ord och fraser

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Granby kvarnstuga. Min barndomstid vid Granby kvarn. på kartan bildsida. Av Britta Bergfors =>Bildtext TORP I ORKESTA:

Nachrichten auf Deutsch 12. März 2011

Trehörningen STOCKHOLMS LÄNS MUSEUM. Kjell Andersson. En stockbåt vid sjön

Nachrichten auf Deutsch

Anfäder Eric Nilsson Åstrand

Persönliche Korrespondenz Brief

Bädd. Queen Anne Stars Bäddset Queen Anne Oskar Bäddset Satin 2-Dels

Personligt Brev. Brev - Adress. Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926

INTERIÖRT MÅLERI I VÄRMLAND

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN TYSKA. Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska!

Deutsch lernen und lehren I, 3 högskolepoäng

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Erik Martin Douhan

Sida 1. Tabell 1

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

m m m I* u XX. U If * /. «^ wa^ >5 k Å ta

Björnhuvudyxan från Hälsingland Stenberger, Mårten Fornvännen Ingår i: samla.raa.

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

världsarvsgården KRISTOFERS

VIRKAD BLÄCKFISK. Best. nr: Garn: EMMA bomullsgarn 8/4, 100 % bomull, 100 g = ca 340 m

Norrbo kom landbonden Erik Isaksson f 1848 och Maria Olsdotter f 1851, hade fyra döttrar, familjen flyttade 1902 till Bro.

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Denna hemsida är en krönika över förfäder och platser med anknytning till Carl Johan Hjälme

Transkript:

15^' as y wt' --sv<» < k Wi. -«MIfZ i Å i i ilå

FATABUREN NORDISKA MUSEETS OCH SKANSENS ÅRSBOK 1962 Tidig vår på Skansen. An early spring view from the open-air museum Skansen in Stockholm. Foto Refot, Stockholm.

Redaktion: Gösta Berg Sam Owen Jansson Marshall Lagerquist Redaktör: Marshall Lagerquist Omslagets färgbild visar Linnés Hammarby med trädgården i sitt flor. On the cover Carl von Linné's homestead Hammarby with the garden in blossom. Foto Ake Grundström, Stockholm. Se Olof H. Sellings uppsats Arkiatern på Hammarby i denna årsbok. Tryckt hos Tryckeri Aktiebolaget Thule, Stockholm 1962 Klichéerna från Grohmann & Eichelberg AB, Stockholm

SÄNGLINNE FRÅN UPPLAND av Ingrid Bergstrand I fråga om sängutrustning är Uppland i vissa avseenden väl representerat i Nordiska museets samlingar av svensk folkkultur. Det finns t. ex. ett 50-tal ryor och täcken från detta landskap. Däremot är lakanen och örngotten få, och därför utgjorde den linneutstyrsel från Tierps socken, som museet i år förvärvat från fru Elin Grandin, Klinten, ett välkommet bidrag till samlingarna. Den härstammar från fru Grandins föräldrahem, ett torp i byn Fredbro, och består av 8 lakan och 17 örngott vävda, sydda och märkta omkring sekelskiftet av modern, fru Kristina Lindberg. Den kom alltså till under självhushållningens sista tid, en period som ännu inte hunnit bli så väl tillgodosedd i samlingarna. Lakanen är alla på ett undantag när underlakan med varp av vitt bomullsgarn och inslag av oblekt lingarn. På den tiden var det inte vanligt med överlakan hos bönderna, berättar fru Grandin. Det fanns i prästgården, men inte hos drängen och pigan. Men till sitt bröllop 1899 med drängen Johan Albert Lindberg skaffade Kristina Lindberg ett överlakan till den gustavianska dubbelsängen. Det är av maskinvävt, köpt bomullslärft, och detta ansågs finare än det hemvävda linnet. Det är prytt med en bred hemvirkad mellanspets av vitt bomullsgarn. Men det stannade vid detta enda överlakan. Först efter 1910 blev det i denna familj mera vanligt med överlakan. örngotten är av två slag, dels större avsedda för långkuddar, dels mindre avsedda för kuddar att lägga ovanpå långkudden. De flesta är av halvlinne, en del är av hemvävd eller köpt bomullslärft. Somliga har utmed ena kortsidan en infälld virkad spets av grovt bomullsgarn och knytband av snott eller flätat bomullsgarn. Alla lakanen och de allra flesta örngotten är märkta. Tekniskt sett är monogrammen inte särskilt anmärkningsvärda. Monogrammen omges ofta av kvistar, som ibland bär blommor och r35

BLAND ÅRETS NYFÖRVÄRV Prov på lakan och örngott, som omkring år i$oo vävts och märkts av fru Kristina Lindberg i byn Fredbro i Uppland. 136

BLAND ARETS NYFÖRVÄRV blad, ibland är patetiskt avlövade. I något fall har en ensam blomma eller en enda stjärna fått lätta upp striktheten. De är i allmänhet utförda i plattsöm och stjälksöm med rött eller vitt bomullsgarn. Att sy korssöm lärde sig Kristina Lindberg senare av en svägerska, som var stadsflicka och hade vuxit upp i ett prästhem. Att väva lärde sig Kristina Lindberg tidigt i ungdomen av sin mor, som var en skicklig väverska. Dottern höll sig emellertid mest till enklare tekniker. Några konstvävnader försökte hon sig aldrig på. På den väldiga vävstolen, som uppfyllde halva köket, vävde hon inte bara sänglinne, utan också vad familjen behövde i fråga om beklädnadstyger. När jag var barn, hade mor alltid väv uppe, berättar dottern. En tygprovsamling och två präktiga trasmattor, som också kommit museet till del, ger en föreställning om verkligheten bakom dessa ord. Zusammenfassung Bettwäsche aus Uppland Von dem Hause eines Feldarbeiters um die Jahrhundertwende, in der Gemeinde Tierp, stammt eine Anzahl Laken und Kopfkissenbeziige aus Halbleinen oder Baumwollstoff her. Das Meiste besteht aus Hausmacherleinen, denn seiner Zeit war es noch iiblich, dass die Hausfrau auf ihrem Webstuhl in der Kiiche alles das webte, was die Familie an Bettwäsche und Kleiderstoffen benötigte. Das zur Hochzeit im Jahre 1899 angeschaffte Oberlaken, einzig in seiner Art, ist jedoch aus maschinengewebtem Baumwollstoff, der damals als feiner angesehen wurde als Hausmacherleinen. EN SENGOTISK RING av Kersti Holmquist Nordiska museet har som gåva av Vännerna mottagit en guldring av sengotisk typ, sannolikt utförd omkring år 1500. Ringar med så tidig datering kan numera sällan förvärvas. Nyförvärvet komx37