Telestart T91 Holiday
Deutsch... 1 English... 11 Italiano... 21 Français... 31 Español... 41 Svenska... 51
Bruksanvisning Telestart T91 Holiday Allmänt Bästa Webasto-kund! Vi gläder oss åt att du har valt denna Webasto-produkt. Vi utgår från att verkstaden/servicestället som installerat din nya Telestart T91 Holiday till full belåtenhet har förklarat för dig hur den används och hur den fungerar. I den här bruks- och underhållsanvisningen vill vi ännu en gång ge dig en översikt över hur Telestart T91 Holiday används. Manöverdelen Telestart T91 Holiday uppfyller typgodkännandet enligt direktiv 72/245/EEG (EMC). 51
D D Värmaren får inte användas: Brand-, explosionsoch kvävningsrisk på bensinstationer och tankanläggningar. på platser där det lätt kan bildas antändbara gaser eller antändbart damm samt på platser där lättantändliga vätskor eller fasta material lagras (t.ex. i närheten av bränsle-, kol- och trädamm, spannmålslager, torrt gräs och torra löv, kartonger, papper etc.). i stängda lokaler (t ex. garage), inte heller med timer eller Telestart. Skötsel och användning För att undvika skador på Telestart T91 Holiday ska följande punkter observeras: undvik uppvärmning över 70 C (t.ex. direkt solbestrålning). drifttemperaturen ska ligga mellan 0 C och +50 C. apparaten får enbart förvaras i torra och dammfria miljöer. doppa inte ned apparaten i vatten. 52
Användning Med Webasto Telestart T91 Holiday kan Webasto-värmarna Air Top Evo 3900/ 5500 och Dual Top med programmerbar manöverpanel kopplas till och från trådlöst från längre avstånd. Optimal signalöverföring uppnås i fritt fält eller från en hög position. Det är då möjligt att styra parkeringsvärmaren på ett avstånd av ca 1.000 m från bilen. Vid användningen av sändaren ber vi dig att hålla denna lodrätt uppåt och att inte täcka över ovansidan (se bilden). Med hjälp av lysdioden på fjärrkontrollen kan du kontrollera om ditt kommando gick fram, se sidan 55. Om signalen inte skulle gå fram brukar det räcka med att flytta dig några meter och försöka igen för att det ska gå bra. I tätbebyggda områden minskar räckvidden i motsvarande grad. 53
D D Programmera Telestart-sändaren 1 Lägg i batteriet i sändarens batterifack. 2 Ta loss manöverpanelens säkring (Air Top 1 A, Dual Top 5 A) ur kabelnätets säkringspanel (detta gör mottagaren strömlös). 3. Vänta minst 5 sekunder och sätt sedan dit säkringen igen. 4. Vänta ungefär 2 sekunder, men absolut inte mer än 6 sekunder, och tryck sedan in sändarens OFF-knapp under minst 1 sekund. 5. Initieringen är avslutad. Du kan på detta sätt programmera högst tre sändare. Om du programmerar ytterligare sändare kommer då alltid den äldsta sändaren att raderas från systemets minne. min. 2 s min. 5 s max. 6 s min. 1 s 1A resp. 5A 1A resp. 5A 54
Svarssignal från sändaren vid till- och frånkoppling Lysdioden på sändaren tänds Signalen har tagits emot och i 2 sekunder. värmaren har startats eller stängts av Lysdioden på sändaren blinkar i 2 sekunder Signalen överfördes inte felfritt. Upprepa sändningsförloppet efter positionsbyte. Koppla till värmaren Håll sändaren med antennen uppåt i lodrät position och tryck in knappen ON tills lysdioden lyser grön (cirka 1 sekund). Telestart-mottagaren i fordonet sänder en bekräftelse av mottagandet (se översikten ovan: "kvittering"). Värmaren startar då i det läge som är inställt på manöverpanelen. 55
D D Koppla från värmaren Håll sändaren med antennen uppåt i lodrät position och tryck in knappen OFF tills lysdioden lyser röd (cirka 1 sekund). En svarssignal från sändaren följer. Värmaren kopplas från. HÄNVISNING: Värmaren kan kopplas från både via sändaren och via manöverpanelen. Se bruksanvisningen för respektive värmare eller manöverpanel för mer information. 56
Display för programmerbar manöverpanel med Telestart T91 Holiday (endast Dual Top) Efter det att Dual Top har kopplats in med Telestart T91 Holiday visas det förinställda driftläget på den programmerbara manöverpanelen. Displaybelysningen tänds i några minuter. Om du inte trycker på några knappar bländas belysningen långsamt ner igen. För inställning av driftsätt och för andra frågor bör du konsultera bruksanvisningen som hör till värmaren eller den programmerbara manöverpanelen. 57
D D Förfarande vid längre tid utan användning Om sändaren ska ligga en längre tid utan att användas bör du ta ur batteriet ur sändaren. OBS! Låt det inte ligga i bilen, utan i en torr miljö i rumstemperatur. När du åter ska använda sändaren: 1. Lägg i batteriet i sändarens batterifack. 2. Tryck sex gånger på knappen OFF, med två sekunders intervall. Håll den också intryckt i två sekunder vid varje tryckning. 3. Vänta sedan cirka två minuter. Om sändaren efter återinkopplingen inte skulle fungera bör du kontrollera batteriets tillstånd (se "Kontroll av batterierna"). 58
Kontroll av batterierna Tryck på knappen "ON" eller "OFF". Lysdioder Batterier Åtgärder/anvisning Lyser kontinuerligt grönt eller rött i 2 sekunder lyser orange i 2 sekunder blinkar orange snabbt under 5 sekunder fulla Nästan förbrukat Förbrukade Batteriet fungerar korrekt OBS: Värmaren kan i samband med denna åtgärd komma att kopplas till eller från. Byt ut batteriet snarast eller värm upp sändaren. byt batterierna ingen visning tomma byt batterierna eller 59
D D Batteribyte HÄNVISNING: Både batterier och elektroniska apparater regleras under EU-direktiven 2006/66/EG resp. 2002/96/EG i deras aktuella versioner och får inte kastas i hushållssoporna. Det åligger varje användare att endast avyttra batterier och elektroniksopor i särskilt märkta återvinningsbehållare vid därför avsedda uppsamlingsställen eller hos återförsäljare. Det kostar inget att lämna tillbaka dem. VARNING! Vid felaktigt utfört batteribyte föreligger explosionsrisk! Se till att du sätter i batteriet med polerna åt rätt håll. 60
Im Fall einer mehrsprachigen Version ist Deutsch verbindlich. Die Telefonnummer des jeweiligen Landes entnehmen Sie bitte dem Webasto Servicestellenfaltblatt oder der Webseite Ihrer jeweiligen Webasto-Landesvertretung. In multilingual versions the German language is binding. The telephone number of each country can be found in the Webasto service center leaflet or the website of the respective Webasto representative of your country. Dans le cas d'une version rédigée en plusieurs langues, l'allemand est alors la langue qui fait foi. Pour trouver le numéro de téléphone du pays concerné, veuillez consulter le dépliant des points-service Webasto ou la page web de la représentation Webasto de votre pays. Este manual esta traducido en varios idiomas, le informamos que sólo la versión en alemán será vinculante. Consulte el número de teléfono del país correspondiente en el folleto de los servicios autorizados Webasto, o en la página web de su representante Webasto. Nel caso di una versione plurilingue il tedesco è vincolante. I numeri di telefono dei diversi Paesi sono riportati sul pieghevole relativo ai centri di assistenza Webasto oppure sul sito Internet del proprio rappresentante di riferimento Webasto. Om det förekommer en flerspråkig version är den tyska bindande. Telefonnumren i respektive land hittar du på Webasto serviceverkstads informationsblad eller på webbplatsen för respektive lands Webasto-representant. Webasto Thermo & Comfort SE Postfach 1410 82199 Gilching Germany Visitors' address: Friedrichshafener Str. 9 82205 Gilching Germany Internet: www.webasto.com Ident-Nr. 9019856C 12/12 Errors and omissions excepted Printed in Germany Webasto Thermo & Comfort SE, 2012 D