-MAGASINET. Jubileumsfest! Håkan Hagegård i San Francisco. Sångpedagogen SAN FRANCISCO



Relevanta dokument
Danielle hängde av sig kläderna och satte på lite musik, gick in i badrummet och började fylla upp vatten i

Veronica s. Dikt bok 2

Facit Spra kva gen B tester

Hubert såg en gammal gammal gubbe som satt vid ett av tälten gubben såg halv död ut. - Hallå du, viskar Hubert

Jesus älskar alla barn! En berättelse om Guds stora kärlek till alla barn

NORDEN I BIO 2008/09 Film: Goðir gestir (Island 2006) Svensk text

Prov svensk grammatik


Ellie och Jonas lär sig om eld

UGGLEPOSTEN 2011:1 ANSVARIG UTGIVARE: DANIEL GAUSEL

Kom ihåg ombyteskläder.

Hörmanus. 1 Ett meddelande. A Varför kommer hon för sent? B Vem ska hon träffa?

Malvina 5B Ht-15. Kapitel 1 Drakägget

INDISKA BERÄTTELSER DEL 8 MANGOTRÄDET av Lena Gramstrup Olofgörs intervju och berättelse. Medverkande: Arvind Chander Pallavi Chander

Möt världen. Bli utbytesstudent. Åk på AFS Skolprogram och välj mellan 50 länder!

Tranbärets månadsbrev november

Gammal kärlek rostar aldrig

Hur det är att vara arbetslös i fina Sverige.

10 september. 4 september

Innehållsförteckning. Kapitel 1

JAG LÅG BREDVID DIG EN NATT OCH SÅG DIG ANDAS

Kap,1. De nyinflyttade

Max, var är du? LÄSFÖRSTÅELSE MARIA FRENSBORG ARBETSMATERIAL FÖR LÄSAREN

JULI Storsjöyran. den 28 juli 2012

Kurt qvo vadis? Av Ellenor Lindgren

Muntliga övningar till: Introducera Ord ISBN:

Svenska från början 3

Elevuppgifter till Spöket i trädgården. Frågor. Kap. 1

Martin Widmark Christina Alvner

Trevlig helg Monika och Helene

Bästa vänner Det är bra att ha en bästa vän tycker jag. Vår vänskap kommer att hålla för alltid. Jag är glad för att vi är bästa vänner.

SVENSKA Inplaceringstest A

Drogad. AHHH! skrek Tim. Vad har hänt! skrek jag. Det är någon som har kört av vägen och krockat med ett träd! Men ring 112! Ge mig min mobil da!

Utvärdering deltagare 2013 v deltagare

Vasaloppet öppet spår 23 februari Det har länge funnits en önskan hos mig att åka Vasaloppet. Jag hade bestämt att jag skulle göra det, det år

Pluggvar familjens bästa vän!

MANUS: HUSAN ANNAS HISTORIA

E: Har du jobbat som det hela tiden som du har varit här på företaget?

Den fabulösa Kurts dagbok ( _ ) 一 一 一 一 一 O-_- 一 一

Den försvunna diamanten

Lärarmaterial. Böckerna om Sara och Anna. Vilka handlar böckerna om? Vad tas upp i böckerna? Vem passar böckerna för? Vad handlar boken om?

Dialoger i övningsboken Möde i Petersborg. av B. Hertz, H. Leervad, H. Lärkes, H. Möller, P. Schousboe

Den kidnappade hunden

Barn- och ungdomsenkät i Kronobergs län Årskurs 5

Vem vinkar i Alice navel. av Joakim Hertze

Vilka tycker du är de bästa valen?

Rödluvan. Med bilder av Mati Lepp

BERÄTTARFESTIVALEN SKELLEFTEÅ APRIL. Skellefteå skriver. 13 Jul. En berättelse från Skellefteå

Namn: Sofie Thagesson Klass: OP2a

EN SKETCH FRÅN STEFAN TUNEDAL

Du är klok som en bok, Lina! Janssen-Cilag AB

Rödluvan Med bilder av Mati Lepp

NYHETSBREV YOUTH WITHOUT BORDERS. !Vi bjuder på fika och informerar om vårt möte och vem som kommer att bo hos vem.

Vad har du gjort på semestern?

Publicerat med tillstånd Stora boken om Sandvargen Text Åsa Lind Rabén & Sjögren 2006

Utvärdering deltagare

Barn och vuxna stora och små, upp och stå på tå Även då, även då vi ej kan himlen nå.

Leroy är en lilamaskad snart 6 årig herre, vår första siames och den mest underbara katten som finns.

Förvandlingen. Jag vågade inte släppa in honom utan frågade vad han ville. Jag trodde att du behövde mig, sa gubben och log snett.

Läskort 2. Läskort 1. Läskort 4. Läskort 3

Ja jag la bort den sa mamma. Den ligger i mitt rum sa mamma. Kan du vara kvar i luren? En liten stund sa mamma. Men pappa är ju borta i en månad och

KAPITEL 2. Publicerat med tillstånd Bankrånet Text Anna Jansson Bild Mimmi Tollerup Rabén & Sjögren Bankrånet inl.indd

Först till häcken... en berättelse om vad som hände innan prinsen kysste prinsessan ROLLER HÄCK-IRÈN MAMMA OLE DOLE DOFF

Idag ska jag till djurparken! Wow vad kul det ska bli. Det var 2 år sedan jag var där sisst? Hur gammal var Rut då?

Läsnyckel Skot på barnhem av Oscar K. illustrationer av Dorte Karrebæk översättning av Marie Helleday Ekwurtzel

Skriven och förlöst av: Uwe Spillman Illustrerad av: Inga Kamieth


Swedish 2014 PUBLIC EXAMINATION. Continuers Level. Transcript. Section 1: Listening and Responding

Hip Hip hora Ämne: Film Namn: Agnes Olofsson Handledare: Anna & Karin Klass: 9 Årtal: 2010

PATRULLTID & PYJAMASBÖN

hade. Många har nationella konflikter med andra länder vilket drabbar invånarna och det sitter kvar även om de har kommit till ett annat land.

TÖI ROLLSPEL F 003 Sidan 1 av 5 Försäkringstolkning

Jojo 5B Ht-15. Draken

KIDNAPPAD. Linus har kommit hem från pizzaresturangen. Han undrar om det är han som har gjort slut på alla pengar.

Utvärdering 2015 deltagare Voice Camp

DRAGBLADET. Fjällvandring med drag i. Kick-Off 28/ MEDLEMSBLADET FÖR JÄMTLANDSFJÄLLENS SLÄDHUNDKLUBB Nr

NANNY KALIFORNIEN. Att jobba som Au pair. Unikt inslag om min egen upplevelse som nanny i the golden state

På resande fot på Cuba och i Mexico

Kapitel 1 hej Hej jag heter Trulle jag har ett smeknamn de är Bulle. Min skola heter Washinton Capitals jag går i klass 3c de är en ganska bra klass.

När hon trodde att allt var för sent Predikotext: Apg 9:1-19

Huset på gränsen. Roller. Linda Hanna Petra. Dinkanish. Pan Näcken Skogsrå Troll Älva Häxa Vätte Hydra

Ett smakprov ur Näsdukar Argument Förlag och Catharina Segerbank. Du hittar fl er smakprov på

Sömngångare. Publicerat med tillstånd Förvandlad Text Mårten Melin Bild Emma Adbåge Rabén & Sjögren. I_Förvandlad2.indd

Du är klok som en bok, Lina!

Renskrivningen (på dator/för hand) ska vara inlämnad senast

Nu är pappa hemma Lärarmaterial. Vad handlar boken om? Mål från Lgr 11 och förmågor som tränas. Eleverna tränar på följande förmågor

Då och nu: en jämförelse mellan hur jag upplevde undervisningen i en svensk skola i Sverige kontra en svensk skola på Costa del Sol

40-årskris helt klart!

SJÖODJURET. Mamma, vad heter fyren? sa Jack. Jag vet faktiskt inte, Jack, sa Claire, men det bor en i fyren.

Utvärdering 2014 deltagare Voice Camp

Nu bor du på en annan plats.

Uppdaterad. Tisdag v 47. Torsdag v 46. Tisdag v 45. Måndag v 43. Tisdag v 42

Denna bok är tillägnad till mina bröder Sindre och Filip

Inplaceringstest A1/A2

Föräldraenkät gällande verksamheten på fritidsklubben Vängåvan vt-14

Kapitel 1 Hej! Jag heter Jessica Knutsson och jag går på Storskolan. Jag är nio år. Jag har blont hår och små fräknar. Jag älskar att rida.

barnhemmet i muang mai måndag 13 april - söndag 10 maj, 2015

Järvstabladet tidningen för dig som bor i Järvsta Utgåva nr Utgiven av Järvsta byförening Gävle

Innehållsförteckning. Kapitel 1 Olle

Sju små sagor. i urval av Annika Lundeberg

Transkript:

-MAGASINET SAN FRANCISCO WWW.SWEA.ORG/SANFRANCISCO NR 2 VINTER 2012 Jubileumsfest! Sångpedagogen Håkan Hagegård i San Francisco

Glöm inte att förnya ditt medlemskap för 2013 Medlemsavgiften på $55.00 ($30, om du är under 25 år) gäller från 1 januari till 31 december 2013 och ger dig SWEA-Magasinet, årsmötet, och massor med roliga programaktiviteter! Förnya ditt medlemskap genom att betala via PayPal på vår hemsida: http://www.swea.org/betalamedlemsavgiften 4565.aspx eller skicka en check på $55, utställd på SWEA till: Siv Richards 41 BayPark Terrace Alameda, CA 94502. Välkommen till Scandinavian Form & Design på SWEAs julmarknad. Vi har mängder av nya julprodukter och delar ut en fri gåva till våra 50 första kunder! Hjärtligt välkommen! Kom också ihåg att meddela Siv Richards, sivsbil@aol.com om du har ändrat postadress, telefonnummer eller e-postadress. Tack! Varmt välkommen till ett nytt år med SWEA San Francsico! www.scandinavianformanddesign.com

Innehåll Redaktörens rader 3 Ordförandens ord 4 Barbros sida 5 Sweor kan: Helene Nilsson 6 Två Sweor minns 7 SWEA-Profilen: Erika Badal 8 Håll svenskan vid liv 11 Håkan Hagegård 12 Iditarod - Världens längsta slädhundstävling 14 SWEA SF firar 30 år 16 Mitt utflyktstips: Natural Bridges 19 Smått & Gott 20 Årets SWEA-SF stipendiat 22 Val 2012 - En SF-Swea valpratar i TV4 23 Mat med Maud 24 Svenska kocken special 25 Familjesida 26 Närbilder av nya Sweor 28 SWEA SFs utbud för dig 31 Mimmis julpyssel 32 Omslagsfoto: Jessica Armstrong redaktörensrader Kravlöst & traditionsfyllt Jag gillar Thanksgiving. För mig är det en helt kravlös extraledighet. Inga måsten, inga traditioner, inga stora förväntningar. Vi äter vad vi vill, bjuder hem dem vi vill och gör vad vi vill! När vi är laddade efter thankgivingens vila är det dags för jul. Då hålls det hårt på traditionerna! Julafton ska vara som den alltid varit. Många svenska familjer har som ett oskrivet schema som följs varje år - vad man äter, när man äter och framför allt när tomten kommer. Amerikanerna blir lite förvånade över detta. Deras jul kan se olika ut från år till år. Visst öppnas paketen framför granen i pyjamas varje juldagsmorgon, det äts god mat och släkten träffas, men i övrigt är det rätt fritt. Medan vi svenskar kan gå i taket om en ynka rätt fattas på julbordet eller någon envisas med den naiva frasen "vi kan väl hoppa över julklapparna i år". Inte är väl jag den enda som när jag var nygift fick problem med att smälta samman makens jultraditioner med min familjs julaftonschema: "Inte kan vi väl äta julbordet innan tomten kommer?" "Vi äter alltid risgrynsgröt till lunch! Tar ni det som efterrätt?" "Nä, revbensspjäll hoppar vi över... måste du ha det?". Och ska man eller ska man inte se Kalle Ankas Julafton? Nu bygger vi upp våra egna jultraditioner här i USA. Julbelysningen kommer fram samtidigt som adventsljusstakarna, julgranen tar vi in till Lucia, till andra advent bjuder vi in grannarna på glöggparty, en promenad i området efter mörkrets inbrott för att se julbelysning hinns alltid med och yngste sonen har lagt till corndogs till julbordets "måste ha"-rätter. Julen inleds såklart med ett besök på SWEAs julmarknad där maken och barnen får gå runt medan jag hjälper till, och sen avslutar vi med en gemensam julfika. Hur mysigt som helst! Julen är också en högtid fylld av musik. Förra året knackade det på vår dörr och där stod fem glada amatörer och sjöng "Christmas carols" för oss. Men det är Luciatåg och mammas julskiva där Håkan Hagegård sjunger Stilla Natt som jag är uppväxt med. Vilken röst! Håkan Hagegård, som nu är pensionerad, var här i San Francsico i höstas och Lena Samzelius träffade honom för en pratstund. Läs om bland annat Hagegårds Singers Studio på sid 12. I år väntade vi inte till julhelgen för att fira. SWEA San Francisco fyllde 30 år och det firades med besked den 21 oktober. En sprakande tillställning som vi minns på sid 16-17 i denna tidning. Minns SWEAs 30 år gör också Catharina Swanström och Birgitta Kullgren på sid 7 - de har varit med ända från starten. Apropå att minnas: Minns ni svenske kocken i Mupparna som slängde grönsaker omkring sig? Nuförtiden är svenska kockar inget att skratta åt och tack vare nyöppnade Pläj kan vi nu njuta av mästerlig svensk mat här i San Francisco. Mer om detta på sid 25. Trevlig läsning! Varma hälsningar Cecilia Mases Redaktör SWEA-MAGASINET redaktionen ANSVARIG UTGIVARE Gun Bolin Tel: 925.253.1676 president@sweasanfrancisco.org REDAKTÖr Cecilia Mases Tel: 425.503.2833 editor@sweasanfrancisco.org Grafisk formgivare Jessica Armstrong Tel: 415.350.5646 layout@sweasanfrancisco.org Skribent Katarina Bennich contributor@sweasanfrancisco.org skribent & annonsansvarig Lena Samzelius Tel: 415.823.8372 advertising@sweasanfrancisco.org KORREKTUR Ulla Wikander Reilly contributor@sweasanfrancisco.org Annonsering Pris per tidning: 10% rabatt vid helårsannonsering (2 utgåvor). 1/8 sida (3,5 x 2,25 ) $20 1/4 sida (3,5 x 4,75 ) $40 1/2 sida (7,25 x 4,75 ) $75 Helsida (7,25 x 9,75 ) $125 Helsida färg (7,25 x 8,5 ) $325 MANUSSTOPP Bidrag till nästa nummer måste vara redaktionen tillhanda SENAST 20 mars. Bidra gärna med Artiklar & Bilder! Hör av dig om du vill skriva en artikel för SWEA-Magasinet. Vi letar alltid efter nya författare. Skicka texten i ett Word-dokument. Skicka gärna också in dina digitala bilder. Foton ska vara stora för att se bra ut i tryck - minst 1200 pixlar. Tala om vem som är på bilderna. Vi kan också utforma förmånliga annonspaket anpassade för dig och ditt företag. Kontakta Lena Samzelius advertising@sweasanfrancisco.org Redaktionen förbehåller sig rätten att Tel: 415.823.8372. SWEA-magasinet redigera texter. vinter 2012 3

ordförandensord Hejsan i julsvängen! När ni läser detta är det dags igen... Inte för att pynta själva hemma, eller ta in julgranen det får väl vänta litet till? Men för att få igång julstämningen, så rekommenderar jag varmt ett besök på vår fina julmarknad, den 29:e i ordningen! Kan det verkligen vara ett helt år sedan vi senast satte igång med alla förberedelserna för marknaden? Det är lika nervöst i år igen... Kommer vi att få till en fin marknad? Kommer vi att få tillräckligt med hjälp? Kommer besökarna i år igen? Jo, men visst... så blir det naturligtvis! Ni kommer kanske att finna några saker som inte är som de alltid har varit - tiderna ändras, resurserna varierar från år till år och litet nytt kan vara kul att pröva på, eller hur? Men i det stora hela kommer marknaden att vara oförändrad, och som alltid mätta det där behovet av svensk jul, som kommer krypande frampå senhösten. Något litet att locka med: Matbordet blir ännu mer omfattande i år, så ta med er kassarna och fyll dem! Vårt jubileumsår är snart förbi, och vi har fyllt 30 år med den äran! Vårt medlemsantal har styrkts under året, och SWEA Professional har till stor del bidragit till ökat intresse för vår förening. Utbuden har varit många och varierande, och vi har på det viset nått ut till en grupp svenskor vi inte engagerade på samma vis tidigare. Vi har även en nystartad mammagrupp på Peninsulan, och tjejträffarna finns nu inom 5 olika geografiska områden! Samtidigt har vi våra gamla vanliga, men åh, så uppskattade, biokvällar, vårfester, lutfiskluncher, museibesök, BOST-träffar, etc. och försöker tillgodose alla intressen inom vår aktiva förening - och det får mig att undra litet... hur kommer vår avdelning att se ut om 30 år? Kommer dagens unga mammor och karriärstartande Sweor då att vara de som driver föreningen vidare, och vilka aktiviteter kan vara på tapeten då? Hur kommer kommunikationen att ske? För 30 år sedan var det telefonen, brev och personliga träffar som gällde nu är detta till stor del ersatt av email, facebook och twitter. Hur kommer det att vara om 30 år? Hade jag svaret på den frågan, kunde jag bli mångmiljonär genom att lansera ett nytt kommunikationssätt! Hur det än kommer att bli, hoppas jag att de personliga träffarna aldrig försvinner! Kanske det blir med SWEA som med våra kära kanelbullar, lussekatter och semlor det är roligt med variationer... litet blåbär i kanelbullarna, lussekatter med kardemumma eller semlor med saffransdeg och kanelgrädde... men grundrecepten kvarstår, och på samma sätt förblir SWEA i grunden alltid främst en samlingspunkt för svenska kvinnor i San Francisco-området, även om sätten att kommunicera och träffas utvecklas. Och visst kommer vi alltid att hjälpa varandra med tips om var den bästa julskinkan finns att köpa! Eller hur? God Jul på er allesammans! Gun Bolin Ordförande SWEA-san franciscos styrelse 2012 Maria Philip, Anita Benson, Inger Skogström, Camilla Podowski, Birgitta Hallström, Ursula Hultqvist, Helene Nilsson, Siv Hood, Gun Bolin och Lena Samzelius. Katarina Bennich saknas på bilden. ORDFÖRANDE Gun Bolin sanfrancisco@swea.org VICE ORDFÖRANDE Inger Skogström KASSÖR Camilla Podowski treasurer@sweasanfrancisco.org SEKRETERARE Lena Samzelius MEDLEMSKAP Anita Benson membership@sweasanfrancisco.org PROGRAM Katarina Bennich Birgitta Hallström Siv Hood Ursula Hultqvist Helene Nilsson Maria Philip program@sweasanfrancisco.org REDAKTÖR HEMSIDAN Camilla Podowski webmaster@sweasanfrancisco.org E-POST & UTSKICK Anita Benson Tel: 925.945.6582 office@sweasanfrancisco.org 4 SWEA-magasinet vinter 2012

barbrossida Att bota hemlängtan... År 2012 är Raoul Wallenbergs år. Han skulle ha fyllt hundra år och vi vet inte ens med säkerhet hur gammal han var när han gick bort, inte ens orsaken vet vi, men anar... Hans stora insats för mänskligheten lever och har lyfts fram under detta år av manifestationer: utställningar, biografier, konferenser, seminarier, monument och i någon mån, svensk självkritik. Sent vaknade den svenska medvetenheten om digniteten av hans gärning, för sent för att rädda honom ur den sovjetiska fångenskapen. 2012 är August Strindbergs år, han gick ur tiden för ett hundra år sedan, men förefaller lika aktuell idag som då, nu översatt och beundrad över en hel värld som den banbrytare han var. Språklig gigant, nydanare som både målare och författare bl.a, beundrad av en hel värld, snuvad på Nobelpriset, stridslysten och utsatt, åtalad, älskad. Fortfarande utomordentligt levande i vår tid genom sitt andliga arvegods. 2012 är också SWEA San Franciscos år. Inte så märkvärdigt kanske jämfört med ett helt sekel, men rediga 30 år på nacken är inte fy skam i en omgivning där all historia före andra världskriget flyter samman i ett töcken lika avlägset som antiken. När SWEA SF föddes fanns e-post endast som ett hugskott i en forskares hjärna, persondatorn var något som fyllde ett helt skrivbord, faxmaskinen knappt uppfunnen, skrivmaskinen fortfarande ett giltigt kommunikationmedel, post per brev gängse och stationär telefon ett måste. Det tog dock lika lång tid att flyga till hemlandet långt borta, som det gör idag. Tidsmarkören har förflyttats, men inte hela vägen. Och tidsskillnaden står sig. Så ock hemlängtan! Se där är själva roten till SWEA San Francisco! Det var tärande längtan och saknad, som drev behovet av att söka rötter, hemspråk och samhörighet på främmande mark. Av allt det jag lämnat hemmavid: dotter, familj, jobb, vänner, bostad, natur, tillhörighet kunde somligt kanske återskapas. I den bedövande ensamheten och kluvenheten framstod möjligheten att hitta systerskap bland svenskor, som gjort samma svanhopp som jag själv, som en gripbar ljusning vid horisonten. SWEA LA fanns och med den några avnämare i södra Kalifornien. Varför inte försöka i San Francisco? Snabba samtal med Moder SWEA, Agneta Nilsson och vår egen Lisa Wiborg gav vid handen att det var bara att stå på, söka och samla ihop hugade landsmaninnor. Första mötet gav råg i ryggen och i början av 1982 var vi, SWEA San Francisco, ett faktum. Idag är vi över 400 kvinnor starka, den största lokalföreningen i hela världen. Och hur många gånger under alla dessa år som förflutit sedan det första trevande försöket och det första mötet i Norska Kyrkan, har jag inte välsignat det faktum att runt omkring fanns svenska kvinnor, som också hade starka behov av systerskap och språklig hemvist. Hur många Sweor har inte genom åren samlat mod genom styrelsearbete och andra insatser för att våga sig ut på arbetsmarknaden. Och hur många täta, nära vänskaper har inte utvecklats genom detta svenska kvinnonätverk som sträcker sig över jordklotet. Vi som var med i begynnelsen var nog medvetna om växtkraften och möjligheten att vi skulle bli både lokala och globala och att SWEA kanske skulle tvingas till en regionuppdelning. Det gick över hövan snabbt och numera ser regionuppdelningen ut som en provkarta på förkortningarna inom svenska utrikesdepartementets underavdelningar med global täckning. Kanske är det just detta vi är: en förlängd arm till den offentliga svenska representationen. Det är vi som står för den samlade Sverigebilden, men utan officiella titlar eller medel. Med okuvlig kraft har Sweor startat svenskrelaterade skolor, fixat julmarknader, hjälpt nykomlingar till rätta, ordnat bokklubbar och bibliotek, arrangerat seminarier och sammankomster, filmaftnar och vinplockning, kräftskivor och julgransplundringar, kyrkkaffe och musikaftnar för att bara göra ett axplock. Men framförallt handlar SWEA om att vara en stor värmande famn för alla oss svenskor i förskingringen. Så fick jag själv mark under fötterna i mitt då nya hemma. Med tillförsikt ser jag föryngringen och framåtandan i vårt gemensamma systerskap. Vi gamlingar kan med förtröstan börja planera för halvsekeldagen. Barbro Osher Barbro Sachs-Osher Svensk Generalkonsul i San Francisco Grundare av SWEA avdelningen SWEA San Francisco 1982 Ordförande för Bernard Osher Foundation och Barbro Osher Pro Suecia Foundation. www.osherfoundation.org SWEA-magasinet vinter 2012 5

sweorkan: Helene Nilsson SWEA San Franciscos aktiva, kreativa och flitiga Sweor syns bland annat på julmarknaden och vårmiddagen. Vinjetten Sweor kan vill visa på Sweors konst, hantverk och företagsamhet, berätta om kvinnan bakom, sprida kunskap och inspirera. Lagom till jul presenterar vi nu Helene Nilsson som bland annat säljer tomtar i sin onlinebutik. kortafakta Namn: Helene Nilsson Yrke: Driver Scandinavian Form & Design Swea sedan år: 2004 Bor: Sunnyvale Vad gör du till vardags? Jag driver sedan 2004 företaget Scandinavian Form & Design som importerar 4 olika märken av inredningsprodukter. Dels säljer jag mina varor genom att åka ut till olika skandinaviska evenemang runt om i Kalifornien, dels har jag sedan 1 år tillbaka en butik online, www.scandinavianformand- Design.com där man kan köpa mina varor året om. Varför valde du att starta eget? Jag valde att starta eget för att det alltid varit en dröm för mig. När barnen var 12 och 10 så drog jag igång mitt företag. Då hade jag varit hemma i ett antal år och längtade efter något eget, en utmaning, och genom att starta eget kunde jag styra över arbetstiden själv. Vad gör du på fritiden? Mina intressen är yoga, träna på gym och att vandra ute i naturen. Jag uppskattar också att umgås med familj & vänner, laga och äta god mat & att dricka goda viner (och det finns det ju gott om här). Familj? Min familj består av min man Janne, Johanna 20 år och Fredrik, 18 år. Varför blev du Swea? Jag blev medlem i SWEA för att få kontakt med andra svenskor här i Bay Area. Jag kom i kontakt med SWEA genom att besöka julmarknaden. I början var jag med mer sporadiskt på olika evenemang men på senare år, speciellt sedan SWEA Professional har startat upp, så har SWEA verkligen väldigt mycket som tilltalar mig. Sedan ett halvår är jag med i styrelsen och det har varit en jätterolig erfarenhet. 6 SWEA-magasinet vinter 2012

SWEA San Francisco har bjudit på 30 år fyllda av spännande upplevelser, trevlig samvaro, hårt jobb och en fantastisk gemenskap. Vad tycker Sweorna varit mest minnesvärt under dessa 30 år? Här berättar Catharina Swanström och Birgitta Kullgren, två Sweor som varit med ända från starten, sina bästa minnen från SWEA San Franciscos 30 år. med 30 år SWEA San Francisco Birgitta Kullgren berättar: bästa minne som 30- årig SWEA-medlem är Mitt från vår första julmarknad som hölls i Hall of Flowers i Golden Gate parken. I rummet intill pågick samtidigt en kattutställning. På morgonen ösregnade det och folk stod under sina paraplyer i väntan på att få komma in. Det var spännande, skulle de till oss eller katterna? Vi var fattiga och allt hemlagat hade donerats. Det fanns sylt, marmelad, knäck, kakor, godis, grytlappar, diverse tomtar och andra julprydnader tillverkade av olika pysselgrupper. Maten som serverades bestod av en delikatesstallrik med bl.a. sill, lax och köttbullar, donerade av kapten Tegelberg från Johnsonlinjen. Han försåg oss också med godispåsar. Nordic House hade utförsäljning av stearinljus som blivit krokiga i sommarvärmen. Dessa rätade vi ut i varmt vatten och sålde med god förtjänst. Våra kassor bestod av cigarrlådor och pengarna räknades av Lena Sivik och Maud Hallin, som låg under bordet och sorterade sedlarna. Lena och Maud tog sedan med sig kassan hem. Ingen Loomis här! Basaren blev en succé och tack vare katterna fick vi nog fler besökare än vi annars skulle fått. Vi var alla nöjda och glada efter denna, vår första julmarknad där nettot blev ungefär 12 000 dollar. Följande år var vi åter i Golden Gate parken och hade då även hyrt kattrummet. Den gången fick vi celebert besök av Christer Lindarw och hans gäng från After Dark. - Birgitta Kullgren Catharina Swanström minns: 1 Detta anförande, och flera som följde, ledde till att ett svenskt bokförlag bad Catharina skriva en bok om bl. a. Kvinnor i karriären. Viska Frihet publicerades 1986. var för 28 år sedan, när SWEA var relativt nyetablerat i San Francisco. Jag Det hade glädjen bli inbjuden av vår första SWEA ordförande och supporter, Barbro Sachs Osher, att hålla ett anförande 1 till mina medsystrar i min egenskap av svensk karriärkvinna i USA. Jag arbetade på Chevrons Economics Department. SWEA mötet var väl bevistat, 150 personer, inklusive 14 män. Många ställde frågor och ville veta hur det kändes att arbeta som ofta ensam kvinna in the All White Male Bastion (Wall Street Journal citat om oljeindustrin som arbetsplats). Detta var ju ett relativt tidigt skede för Professionella Kvinnor i Karriären. Dessutom var jag svenska och talade med brytning. Vägen var inte alltid strödd med rosor. Av alla välkomna frågor, som jag fick efteråt, kom en litet mindre inspirerande fråga från en av männen. Han undrade, litet på sidan om: - Men varför i allsin dar skall ni kvinnor ta upp en arbetsplats för en man, som ju har familj att försörja! Bara ett tecken på tiden som var, när SWEA ännu låg i sin vagga. Det gläder mig således mycket, att SWEA Professional nu har startats och tydligen med stor succé. Hurra för SWEA San Francisco! - Catharina Swanström SWEA-magasinet vinter 2012 7

sweaprofilen: Från Stockholm, New York och Italien till Walnut Creek Erika Badal Känner du Swean som, innan hon var modell i Paris, knegade på Burger King, där hon blev upptäckt? Som senare hade fyra olika jobb i Italien för att livnära sig och var organisatör för jazzfestivalen Umbria Jazz? Hon som jobbade svart som manager på olika restauranger i New York, var personlig massör för Kofi Annan, Charlie Rose, Gloria Steinem med flera innan hon blev blixtkär och därför hamnade i Walnut Creek? Då känner du Erika Badal! Erika Badal föddes i Örebro en vårdag 1964. Hela familjen, mamma, pappa, bror och syster, flyttade till Vellinge söder om Malmö när hon var 6 år. Hennes föräldrar gav inte barnen några fickpengar, så Erikas yrkeskarriär började redan när hon var 9 år, då hon sålde tidningar och utvecklade en sund arbetsetik. När Erika tagit studenten 1982 jobbade hon på Burger King och väntade i princip på att hennes två bästa kompisar också skulle gå ut gymnasiet. Under den tiden blev hon upptäckt av en fotograf, som var kund på hamburgerrestaurangen. Han undrade om hon ville resa till Paris och bli modell. Naturligtvis skulle det vara spännande, tyckte Erika. Verkligheten visade sig emellertid vara annorlunda. Hon delade lägenhet med åtta andra modeller och gick på castings. Alla skönheterna som satt i väntrummet blev jämförda med varandra, ungefär som djur på en boskapsauktion. Erika tyckte det var nedlåtande att bara bli värderad för sitt utseende och när agenturen ville skicka henne till Japan sa hon NEJ. Hon längtade hem och efter fyra månader var hon tillbaka på Burger King. kortafakta Namn: Erika Badal Flicknamn: Cappelen-Holst Född: 11 april 1964 i Örebro Uppväxt: I Vellinge, söder om Malmö Familj: hennes man Terry, en hund och en katt. I Sverige hennes bror Michael med sonen Gabriel SWEA: sedan 2007 Gör: Massageterapeut och personlig tränare med egen firma Intressen: Skidåkning, hajka, umgås med vänner och bjuda på god mat och dryck, musik (blues & jazz) Om du vill ha ytterligare information om Erika se www.erikasfitness.weebly.com 8 SWEA-magasinet vinter 2012

Sydamerika, Italien och jazz Erika hade aldrig lagt sig till med en skånsk dialekt, och det ledde till ett jobb på radion i Malmö. Efter en av hennes sändningar fick hon ett samtal från modellagenturen i Paris, som undrade om Erika ville representera Sverige i en skönhetstävling i Colombia. Vänta lite, svarade Erika och sprang för att hitta en atlas. När hon såg var Colombia låg, och förstod att hon skulle resa till Sydamerika, tackade hon ja. Nu hade hon tre dagar på sig att hitta och packa ner en folkdräkt, present till presidenten, baddräkt, långklänning samt en cocktailklänning. Det var en jätterolig upplevelse, där hon bland 54 tjejer från hela världen placerades bland de topp sjutton i tävlingen Miss Intercontinental. När så hennes kompisar tagit studenten och bestämt sig för att resa till Italien och lära sig italienska hängde Erika med. Kursen började i september och vid jultid talade de italienska nästan flytande. Romantiken finns ju nära till hands i Italien och alla tre blev förälskade. Så då kunde de ju inte åka tillbaka till Sverige! De tre flickorna jobbade flera jobb för att livnära sig. Första jobbet på dan var att mocka i ett stall kl 5 7. Därefter svara i telefon på ett mäklarkontor mellan kl 9 13, för att avsluta dagen med att vara allt-i-allo på en restaurang. Där dukade de borden, plockade bort disk, skar upp bröd, tillagade cappuccinos etc. De blev också de allra första kvinnliga bartenderna i Italien och stod bakom bardisken tre kväller i veckan. Deras budget var 5 SEK/dag. Gör om det, om du kan! En av stamgästerna på restaurangen frågade en dag Erika om hon pratade engelska. Han behövde en tolk under 10 dagar till sin jazzfestival Umbria Jazz och erbjöd Erika jobbet. Erika antog utmaningen och blev så uppskattad av sin chef, Carlo, att hon blev erbjuden att följa med honom på en resa till USA, där de representerade Umbria Jazz på jazzkonferenser runt om i landet. Det var hennes första besök i det stora landet i väster. New York tilltalade henne framförallt och hon visste att hon var tvungen att återvända. Visumlotteri Efter sitt årliga jul- och nyårsbesök i Sverige reste hon till New York den 19 januari 1987. På svenska kyrkan läste hon en lapp om ett au pair-jobb som hon sedan sökte i Greenwich, CT. Där blev hon kvar ett halvår innan det var dags att återvända till Italien och jazzfestivalen. Under 22 år forsatte Erika att jobba för Carlo på Umbria Jazz. Hon har alltid tagit ledigt från sina andra jobb för att kunna tillbringa några veckor i Italien i jazzens tecken....skönheterna blev jämförda med varandra, som djur på en boskapsauktion. Erika ville tillbaka till New York och Carlo gav henne namnet på en bekant, som ägde ett par restauranger i New York. Hon kontaktade honom och snart arbetade hon som värdinna, och en tid senare som restaurangchef, på Mezzaluna. Eftersom hon behövde vara ledig för att kunna resa till Italien och jobba på jazzfestivalen, sa hon upp sig och tog andra restaurangjobb när hon senare återvände till New York. På den här tiden fanns grönakort-lotteriet. Erika tyckte inte hon behövde ett grönt kort, för hon hade ju ett visum på obestämd tid. När hennes pass blev stulet ansökte hon om nytt visum. Det fanns inte längre att få. Svenskarna var betrodda och kunde resa hit och stanna tre månader utan visum. Det var ju inte vad Erika behövde, så hon skickade in sin ansökan till lotteriet och glömde av det. Vid ett av Erikas besök på svenska kyrkan såg hon en ny lapp på anslagstavlan. Vill du bli massör? Det blev Erikas nästa sweaprofilen yrkesval. Hon gick och lärde sig massera hos en kiropraktor. Om hon skulle satsa på en ny karriär ville hon ha licens. På The Swedish Institute of Massage i NY skulle det kosta $6000. På Axelssons i Stockholm kom man undan med $2000. Det blev ett lätt val. 1994 gjorde Erika ett lägenhetsbyte med ett par på Luntmakargatan i Stockholm och började studera på Axelssons. I november samma år fick Erika ett stort kuvert och hon läste VISA på det. Hon trodde att det var från kreditkortsbanken och la det åt sidan. Hon hade ju tentor som hon måste plugga inför. Brevet kunde vänta. När hon efter några dagar slutligen öppnade det stora kuvertet visade det sig att hon vunnit lotteriet om ett grönt kort. Om hon fortfarande ville ha det måste hon skicka in olika intyg inom två veckor. Med hjälp av sin familj lyckades hon skrapa ihop alla nödvändiga papper och skickade in dem. Gröna kortet var fixat! Träffar Stenbeck Under halvåret Erika studerade på Axelssons fick hon ett samtal från en man som presenterade sig som Jan Stenbeck. Han förklarade att de träffats tidigare i New York på en av restaurangerna hon jobbat på. Erika mindes honom egentligen inte, men tackade ja till hans inbjudan till middag på restaurang Erik i Gamla Stan. Efter en mycket trevlig kväll tillsammans med den kände finansmannen och två av hans goda vänner, skulle männen vidare för att dricka konjak och röka cigarr. Jan viftade fram en taxi, gav chauffören en 500-lapp och bad honom att köra den unga damen vart hon ville och sedan ge resten av pengarna till Rädda Barnen. Det var ju en rolig kväll, tyckte Erika och tänkte inte mer på det. Efter studierna i Stockholm återvände Erika till New York och jobbade på Ristorante San Pietro. När hon fått sitt gröna kort i april 1995 var hon inte längre välkommen att jobba där. Det var inte lönsamt för chefen att anställa någon med grönt kort. Då fick Erika ett erbjudande att jobba på svensk-amerikanska handelskammaren. Hennes uppgifter omfattade bland annat att organisera en SWEA-magasinet vinter 2012 9

sweaprofilen kräftskiva och julluncher. Men när unga praktikanter från Sverige började slåss om att få jobba på handelskammaren helt gratis, blev Erika uppsagd. När en dörr stängs, öppnas alltid en annan, tänkte Erika. Runt den tiden fick hon så ett meddelande från Jan Stenbeck att om hon ville ha ett överbetalt jobb hade han ett åt henne på 59:e våningen i CityCorp Building. Hon blev manager för hans gym, där hon förväntades att jobba kl 12 vänta lite, för jag har nog träffat mannen i mitt liv. 15 med att träna och massera CEOs. Eftersom arbetstiden var relativt kort, hade Erika många andra klienter, bland andra Kofi och Nane Annan, som hon masserade varje söndag kl 17.00 i deras hem under nästan 10 år. När Jan Stenbeck dog några år senare, beslöt Erika att utbilda sig till personlig tränare med licens, så att hon kunde öppna egen firma. Efter det att Erikas mamma gått bort i cancer, funderade Erika på att flytta hem till Sverige, där hennes syster och bror bodde. Det blev lite löst prat om det och hennes syster, Gabrielle lovade att hålla ögonen öppna för att hitta en bra bostad till Erika. Mannen med stort M Under Erikas tid i New York reste hon och några av hennes svenska väninnor till Canada för att åka skidor första veckan i mars varje år. 2007 tyckte en av dem att det skulle vara trevligt att se andra skidområden. Hon upptäckte Lake Tahoe via Internet. Vad då? Skidor i soliga Kalifornien? Inte möjligt!, var de andras kommentarer. Väl i Squaw Valley, som ingen av dem hört talas om tidigare, ser Erika mannen med stort M. Två kvällar i rad kommer mannen med en kompis in i baren på after ski, beställer en drink och går därifrån. Erika får samtidigt ett samtal från sin syster, som hittat en bra lägenhet i Malmö och undrar om hon ska lägga handpenning på den. Nej, säger Erika, vänta lite, för jag har nog träffat mannen i mitt liv. Den tredje kvällen möts de, när Terry Badal kommer fram och frågar vilket språk svenskorna pratar. Han menar att han också är svensk, vilket inte var helt sant. Hans farmor var norska och morföräldrarna danska. Under deras första två timmar av samtal upptäcker de många likheter. Han och hans vänner brukade alltid åka till Whistler i Canada den första veckan i mars varje år för att åka skidor, men eftersom hans mamma var sjuk, valde han att vara kvar i Kalifornien för skidåkningen just det här året. Resten av veckan tillbringade de alla vakna stunder tillsammans. Efter skidsemestern firade Erika som vanligt påsken i Sverige men innan hon reste hann Terry komma till New York för att hälsa på. Erika besökte honom i Walnut Creek i juni samma år. I augusti 2007 gick hennes flyttlass från öst- till västkusten. Visst gick det fort, säger Erika, men jag visste att jag hittat mannen i mitt liv och ville inget hellre än att leva med Terry. I Erika och Terrys gemensamma hem byggde så Erika upp sin studio, där hon sedan dess tar emot sitt ständigt växande klientel för massage, eller personlig träning, 4 dagar i veckan. Lycka och sorg Deras första år tillsammans firade Erika julen i Sverige, medan Terry stannade kvar i Walnut Creek eftersom hans syster nyligen avlidit i cancer. I januari året efter (2008) sammanstrålar de så på jazzfestivalen i Orvieto. Senare samma månad reser de till St. John i Karibien. En fågel lyckas träffa Erikas axel med en stor äcklig bajs. Hon minns att det betyder tur i Italien. Efter en promenad på stranden sätter de sig på en sten och njuter av utsikten med en regnbåge som magiskt uppenbarar sig i fjärran. Terry vände sig till Erika och talar om att han inte längre vill vara hennes pojkvän. Tusen tankar rasar genom hennes hjärna. Terry tar fram en ring och ber henne gifta sig med honom. Senare på kvällen går de ner på stranden för ett snabbt nakendopp, då ett tredje lyckobevis gör sig gällande: en fallande stjärna. Det var den bästa dagen i deras liv. Nu följer en tid av intensiv lycka och djup sorg. Några månader efter deras förlovning dör Terrys mamma av cancer. Samtidigt planerar de sitt bröllop med hjälp av Erikas storasyster Gabrielle (även kallad Nattens drottning i Malmö, på grund av sitt jobb och kontakter i nöjesvärlden). Gabrielle organiserade hela bröllopet. Den 2 augusti 2008 gifte de sig på Rådhuset i Malmö. Bröllopet var magiskt berättar Erika. De fick två år av fullständig lycka i Walnut Creek, innan Terry plötsligt diagnostiserades med cancer. Det var två dagar innan Erikas syster dog av cancer. Gabrielle hade fått diagnosen bröstcancer 2001, genomgick operation och efterföljande behandling, men cancern återvände några år senare och hon blev endast 49 år. När beskedet om Terrys cancer kom och så snabbt följdes av den djupa sorgen efter Gabrielles död var det tungt. Men det fanns inget annat att göra än att finna styrka i varandra och gå vidare. säger Erika allvarligt. Terry har genomgått ett antal operationer och cellgiftsbehandlingar. Han har nedsatt funktion i ena benet och måste använda kryckor eller en rullator. Med Erikas omvårdnad rehabiliteras han långsamt men säkert. Han är The Miracle Man, som hon så kärleksfullt kallar honom. Både Erika och Terry har sina arbetsplatser hemma. Hon tar emot sina klienter för att ge massage eller personlig träning. Terry sköter sin trädgårdsarkitekturfirma från sitt hemkontor, när han inte målar tavlor. På så sätt kan de spendera så mycket tid som möjligt tillsammans i sitt underbara hem. När de sitter ner till middag och höjer sina vinglas, säger alltid en av dem: Vem har det bättre än vi?. De kan omöjligen nämna någon som har det bättre än Fortsättning på sidan 27 10 SWEA-magasinet vinter 2012

Håll ditt tvåspråkiga barns svenska vid liv! I senaste numret av SWEA Internationals tidning Forum berättade Lena Normén-Younger om hur hon hanterar sina söners tvåspråkighet. Hon kände att hon behövde hjälp och stöd och tog därför initiativ till ett projekt om barns tvåspråkighet inom SWEA. Projektet är fortfarande i sin linda, men det kan man inte säga om Facebookgruppen som hon också startat. Den heter svenska som modersmål utomlands och är ett utmärkt forum för att diskutera svenskfrågor med andra i samma situation. Här finns mängder av bra länkar och tips från andra utlandssvenskar och här kan du även vädra alla dina egna tankar och funderingar. Prata svenska så mycket det bara går! Gå med i en av SWEAs lekgrupper Översätt när barnen pratar engelska så de får höra orden på svenska. Undvik -"Så här säger man på svenska..." och svara istället genom att repetera: -"We met our big buddies at school today." -"Jaha, fick ni träffa era faddrar i skolan, vad kul!" Se på svenska TV-program på nätet (Mycket av SVTs utbud kan man se direkt, vill man se mer finns det betaltjänster som gör att man kommer åt hela utbudet. Mer info finns på Facebooksidan "svenska som modersmål utomlands".) De flesta utlandssvenskar är eniga om vikten av att vara konsekvent och prata svenska hemma. I teorin låter det enkelt, men i praktiken kan det vara krångligt. Hur gör man till exempel när barnen har kompisar hemma? Eller när den engelskspråkiga maken är med? Här gäller det att hitta en väg som känns rimlig, och försöka hitta olika lösningar med målet att prata svenska så mycket det bara går. Jag har en bekant vars barn skäms över att mamma pratar svenska, så de har kommit överens om att mamma bara får viska och prata tyst när de är ute och andra hör. Det fungerar för dem. Och om barnen vägrar prata svenska? Håll ut och håll fast vid att själv prata svenska! Även om barnen inte använder svenskan aktivt får de ett passivt ordförråd som de kan leta fram den dagen de är redo. För nyanlända svenskar känns det ibland viktigare att barnen lär sig engelska ordentligt, men många av oss kan vittna om hur snabbt barnen snappar upp engelskan i skolan eller på dagis och hur snabbt de börjar använda engelska istället för svenska. Även om man självklart ska stödja barnen när de lär sig engelska, så släpp inte svenskan, för då kan det vara svårt att plocka upp den igen. Håll svenskan vid liv! Hur gör man då för att hålla igång svenskan hos barnen när man bor utomlands? Här i the Bay Area finns flera svenska skolor där barnen kan få svenskundervisning och kan träffa andra svenskar. Om man inte har möjlighet till det finns det många andra sätt att hålla svenskan i liv. Några förslag hittar du i spalten här bredvid. - Sara Lalloo Ha skola hemma - beställ hem läroböcker och boka in en bestämd tid varje vecka då ni sitter tillsammans och övar. Köp svensk musik till barnen, till exempel Mora träsk, Longkalsong, eller Dan Bornemark. Se och lyssna på Utbildningsradions program på ur.se Lyssna på radio - både barnradio, som SRs Radioapan, och "pratradio" som står på i bakgrunden Skaffa pyssel- och korsordsböcker Läs svenska böcker i massor! Låna av vänner, låna böcker till din ipad via svenska bibliotek, beställ hem till släkt i Sverige som får fylla sina väskor när de kommer på besök Ha skola hemma - beställ hem läroböcker och boka in en bestämd tid varje vecka då ni sitter tillsammans Skypa med släkt och vänner i Sverige Skaffa brevvänner åt barnen - släktingar, grannar och vänner. Till exempel kan man fortfarande annonsera efter brevvänner i Bamse! Önska er en prenumeration av Bamse i julklapp. Ladda ner appar till svenska barnböcker För äldre barn: svenska på distans via Sofia Distans (högstadium) och Värmdö Distans (gymnasium).

HÅKAN En kväll i början av september vallfärdade en förväntansfull publik till den stora konsertsalen på the Conservatory of Music i San Francisco. Vi samlades för att ta del av Håkan Hagegårds mästarklass för sångare, som han gav som en avslutning på ett intensivt fem dagars träningsprogram för sångprogrammet Lieder Alive! här i San Francisco. Efter många veckor i USA hade han fortfarande ett fullt schema framför sig, men han tog sig ändå tid för SWEA-Magasinet. Lena Samzelius fick en pratstund med vår svenske operalegend. Lena Samzelius fick en trevlig pratstund med Håkan Hagegård under hans San Francisco-besök i höstas. Vi känner Håkan Hagegård som en av de riktigt stora inom operakonsten; hovsångare, opera-, konsert- och romanssångare som har turnerat över hela världen. Man kan se exempel på hans mångskiftande konstnärskap på radio, TV, film, och skivinspelningar. Han är hedersdoktor, ledamot av Kungliga Musikaliska Akademien och Värmländska Akademien. Professor på Kungliga Musikhögskolan i Stockholm och Norges Musikhögskola. Känd för den breda allmänheten blev han redan på 70-talet då Ingmar Bergmans filmatisering av Trollflöjten gjorde honom till världsartist. Under sitt besök i San Francisco berättade Håkan Hagegård vid en visning av den fantastiska filmen att han faktiskt inte fick rollen för sin rösts skull utan för att Ingmar Bergman, som sett honom på TV, tyckte att han gjorde sig bra framför kameran. Dessutom tyckte Bergman, som lade ner stor vikt på vilken dialekt de olika rollfigurerna i Trollflöjten talade, att Håkans mjuka värmländska passade perfekt för Papageno. Efter en över fyrtio år lång framgångsrik karriär, lade Håkan för några år sedan uppträdandet åt sidan och har sedan dess blivit en efterfrågad sånglärare över hela världen. Singers Studio Sweden För två år sedan öppnade Håkan det han ser som sitt livs främsta projekt, Singers Studio Sweden, som är inriktat på artistisk utveckling för alla inom opera och konsertvärlden. Det är ett unikt utbildningsprogram där de olika yrkesgrupperna får mötas och lära av varandra. Utbildning och utveckling sker genom master classes, privatlektioner, föredrag och konserter. Sångare erbjuds dessutom ett särskilt program som kallas Singers Studio, där de arbetar med sitt eget material inför de övriga deltagarna och en moderator. Hela konceptet är något så ovanligt som en meny av olika utbildningar, där lärarna dessutom är beredda att resa till sina elever. Några dagar efter Håkans utbildning för Lieder Alive! träffades vi över en kopp kaffe. Han var både trött och nöjd efter att ha hållit flera lyckade utbildningar med Singers Studio och arrangerat en mycket uppskattad konsert med sina studenter på Vocal Arts programmet Tanglewood i Lenox, Massachusetts. Med tanke på att han precis flugit från Massachusetts till Kalifornien, undrade jag Blir det inte väldigt påfrestande med så mycket resande? Det kan det visst bli, höll han med om, men förklarade samtidigt hur sångare ständigt kommer i kläm när konserter och operor schemaläggs. De får sällan tid över för träning och utveckling, och när de dessutom måste inkludera restid blir det ännu svårare. Studenter har alltid fått vallfärda till sina lärare, påpekar han, så vi har valt att söka upp dem i stället. Sångläraren som inte tycker om sångare Håkan Hagegård gör stor skillnad på sångare och artister. Jag tycker inte om 12 SWEA-magasinet vinter 2012

HAGEGÅRD Jag tycker inte om sångare, men jag älskar artister! sångare, har han ofta hörts sägas, men jag älskar artister! Det handlar om att kunna nå ut med sången och locka lyssnaren till skratt eller gråt. För att sångare ska kunna utvecklas till artister behöver de lära sig att kommunicera med publiken; det är först i integrationen mellan sång, sångare och publik som det riktigt fantastiska kan hända. Det räcker inte med en bra röst och god teknik: När jag själv går på en konsert kan jag bli väldigt besviken, berättade Håkan. Jag tycker inte om att höra sångare som bara är sångare, som bara står rakt upp och ner och ägnar sig åt sitt eget instrument! Jag måste bli berörd! Kräver mer än en perfekt tränad röst Själv kunde jag inte låta bli att fråga om det inte finns så vackra röster att de ändå berör, bara på grund av sin skönhet. Nej, det räcker inte, menade Håkan. I det långa loppet räcker det varken med den allra vackraste rösten eller den mest perfekta sångtekniken. Så länge som sångaren inte når ut till sin publik blir det bara tråkigt, platt och uttryckslöst. En artist har däremot lärt sig att kommunicera med publiken, att beröra oss och hålla vårt intresse vid liv. Den mänskliga rösten är ändlös och som sångare gäller det att lära sig att använda alla dessa ljud och uttryck, berättade han. Sångare behöver lära sig teknikerna så att de sen kan använda dem som verktyg i en verktygslåda, att bara ta fram vid behov. Håkan pedagogen Tillbaka till salen på Musikkonservatoriet! Stämningen var hög. Många i publiken hade redan tidigare sett Håkan Hagegård undervisa eller lyssnat på föredrag och intervjuer med honom, och såg förväntansfullt fram mot kvällen. På slaget sex introducerade Maxine Bernstein, direktör och grundare av Lieder Alive!, Håkan Hagegård, men när hon välkomnande slog ut med ena armen mot sceningången, var det inte Håkan som klev fram på scenen. Nej, han skickade i stället in de personer som han såg som huvudpersonerna; kvällens första sångerska Kindra Scharich och pianisten och master coachen John Parr. Först när de hade mottagit sina hyllningar intog Håkan sin plats på scenen till högljudda applåder från publiken. För honom var ordningsföljden självklar; Det är artisterna som ska skina, han finns bara där för att hjälpa dem göra just det. Håkan är en ovanlig pedagog i det att han introducerar visuella begrepp och tankar i sina mästarklasser. Sångkonsten handlar om så många saker förutom själva sångtekniken. Han betonar vikten av en god ljussättning för att skapa rätt stämning, och drar vår uppmärksamhet till hur han arrangerat flygeln och sångaren i vinkel mot varandra. Genom att scenbilden därigenom formar ett brett V med öppningen mot publiken ser den genast mer inbjudande ut. Inviting angles!, förklarar han, Vinklarna måste vara inbjudande!. Han undervisar inte med pekpinnar. I stället leder han eleverna på rätt väg genom att ställa frågor. Hur känns det när du gör så? frågar han, eller Vad händer egentligen i sången?. Han kritiserar aldrig utan att först ge beröm. I stället för att peka ut ett fel i andra versen säger han Det var väldigt vackert som du sjöng i början... kort paus... hur kändes det när du kom fram till...? Hans ständiga råd till sina elever handlar om att bjuda in publiken: Stäm hela tiden av vad som händer! Våga titta publiken i ögonen så att du kan se hur de har det! Han lägger till, som en tänkt sångare på scenen i färd med att kommunicera ordlöst med sin publik: Hur har du det? Tycker du om det här eller har du fått nog? Det är uppenbart att kvällens publik inte har fått nog, utan vi brister ut i ett stort skratt. Precis som Håkan i sin mästarklass har full kontroll över undervisningen, sångaren och ackompanjatören, har han också, som den artist han är, samma säkra kontroll över sin publik. Vi lämnas aldrig i sticket. Även när han går igenom tekniskt svåra begrepp som går mig, och andra mindre kunniga i publiken, förbi ser han till att vi inte känner oss illa till mods. Man behöver nämligen inte vara musikaliskt och sångmässigt kunnig för att få ut mycket av en mästarklass, enda skillnaden är att vi får ut andra saker! Håkan Hagegård idag Ett av Håkans viktigaste råd till unga sångare är att lära känna sig själva. Det handlar inte bara om att klara yrket bättre, utan framför allt om att klara livet bättre. Sångare lever på att berätta andras historier, sjunga andras sånger, och gestalta andra personer, vilket blir lättare om de har en klar bild av vem de själva är. Den som känner sig själv, som har en egen identitet utanför livet som sångare Fortsättning på sidan 29 SWEA-magasinet vinter 2012 13

IDITAROD - världens längsta slädhundstävling Hundarna bar booties på alla fyra tassarna som skydd. Ursprunget till detta lopp är en historisk händelse från 1925. En difteriepidemi hotade staden Nome och vaccinet tog slut. Dimma och snöstorm stoppade all flygtrafik. Då trotsade ett djärvt hundspann ovädret och transporterade serum från Menana till Nome. De tog sig en sträcka på 674 miles på 27, 5 timmar. Många barn räddades till livet. I Central Park, New York, finns än idag en staty av ledhunden Balto. Denna bravad är början till den världsberömda slädhundstävlingen Iditarod. 67 slädar med 16 Alaskan Huskies framför varje släde och en musher (meriterad förare) deltog i år. 17 av de 67 musherna var kvinnor. En av dem var Sigrid Ekran från Norge som tagit med sig sina 16 hundar ifrån Skandinavien över Altanten. drörelser, ögonkontakt och noslukt! Loppet Iditarod (Ordet betyder the distant place på indianspråket Athebascean) kan beskrivas som rent vansinne. 1049 miles med ruggig natur, polarkyla, extrema snöförhållanden, karga bergskedjor, frusna floder, isiga och blåsiga kustremsor, och minimalt med mat och sömn. Anchorage, Alaska I år uppfyllde jag så min dröm och åkte dit tillsammans med min dotter. Vi inkvarterade oss på Captain Cook s Hotel i Anchorage. Det var en fredag och inne i staden såg vi flera lastbilar med snö som packades på gatan inför den cermoniella Varje spann har en ledhund, vars status kan jämföras med starpitcher i ett baseballag eller konsertmästare i en orkester. Ledhunden kommunicerar med sin musher genom öronskiftningar, huvustarten klockan 10 på lördagsmorgonen. (Den riktiga, officiella starten avgår dagen efter i Willow, 75 miles norr om Anchorage.) Lördagsmorgonen var kylslagen. Vi gick tidigt för att få en bra plats bland 4000 himlen var neonaktigt röd åskådare, de flesta klädda i vargskinnspälsar, dito mössor. I den här klädseln kan jag vara ute i 40 graders kyla under många timmar utan problem, sa en kvinna med ett tandlöst skratt och lät oss känna på både skinn och päls. I hundgården var det fullt liv. Hundarna blev helt vilda när de såg sin musher. Vi lyssnade till högtalarens nedräkning och såg varje hundspanns avfärd med två minuters mellanrum. Stadens borgmästare satt i första släden, 14 SWEA-magasinet vinter 2012

För oss som söker vinteräventyr vid sidan av skidåkning väntar hundspannskörning. Varje år, första söndagen i mars (samma dag som Vasaloppet) går den spännande tävlingen Iditarod mellan Anchorage och Nome i Alaska, en sträcka på 1049 miles (ca 160 mil). I år stod det på min bucket list att följa loppet på plats. Hundar som krumbuktar sig av glädje sponsorer och hundförarnas familjer i de övriga. Efter 4 miles cermoniellt lopp packades sedan hundar och slädar in i lastbilar för att köra till Willow och den officiella starten dagen efter, första söndagen i mars 2012. Genom en turistbyrå hade vi bokat en guide, Diane (som visade sig vara Sarah Palins syster!). Klockan 7 på söndagsmorgonen hämtade hon oss för att köra ut till den officiella starten av Iditarod. Himlen var neonaktigt röd och termometern visade minus 10 grader Celsius. Diane berättade om Alaskas mat, kultur, fiske och politik. Efter 2 timmar var vi framme i Willow. Diane satte upp ett tält nära starten, där hon serverade oss kaffe, te, varm choklad med vispgrädde (mums) blåbärsscones och bananmuffins. Efter att vi pulsat runt sjön i snöskor gick vi till vintermarknaden som satts upp dagen till ära. Pälsar, jackor, västar, mössor och väskor tillverkade av skinn från ekorre, järv, varg och ko, hängde överallt. Alla bord var fulla av souvenirer, hantverk, konst och juveler. Dags för start! Så var det dags för start! I hundgården hade alla hundarna blivit undersökta av 22 voluntärveterinärer och ätit en proteinrik lunch. Ur högtalarna annonserades att starten snart skulle gå men det var svårt att höra vad som sades över hundarnas ivriga skall - alla visste att nu skulle det bli åka av! Det kan inte ha varit ett lätt arbete att koppla alla dessa djur, som krumbuktar sig av glädje, till slädens draglina. Hundarna bar nu booties" på alla fyra tassarna, fastsatta med Velcro. (I djup snö får de dessutom leggings ). Hundarnas glädje över att få dra och slita gick ej att ta miste på. Att se 67 hundspann glida iväg med fyra minuters mellanrum i vintersolsken ifrån klarblå himmel med fjälltopparna som bakgrund var som en dröm! Måndag förmiddag, dagen efter själva starten, tog Diane oss på en flygtur över de vidsträckta myrmarkerna. Från luften kunde vi se hundspannen glida fram över skaren. Vi flög över tre av tävlingens 23 kontrollstationer. Vid stationerna blir varje ekipage incheckat (Musherna skriver in sig) och hundarna undersökta. Man kontrollerar att djuren ej har frysskador på fötterna med mera innan de checkas ut igen och kan åka vidare till nästa station. Varje ekipage måste checka in vid alla 23 stationerna för att ha fullgjort loppet. Vi avslutade dagen framför en björkvedsbrasa djupt nersjunkna i var sin pösig fåtölj på vårt trivsamma hotell. Tankarna fick tid och rum i det sällsamma blå aftonljuset när solen åter sjönk ner vid horisonten i väster. Jag fascinerades så över dessa hundar och deras kapacitet viljan att alltid kämpa vidare hur tuff terrängen än är! Det var en fantastisk upplevelse att få följa hundspannsloppet på plats! Vinnaren av Iditarod kom i mål efter 11 dagar, 15 timmar och 6 minuter. Men då var vi redan tryggt hemma i värmen igen. - Inger Mellegård Vida Inger Mellegård Vida reste till Alaska för att uppfylla sin dröm och se starten av den legendariska hundspannstävlingen Iditarod. Billigaste Priset Till Sverige. 1204 Fifth Avenue San Rafael, CA 94901 415-454-4932 Fax: 415-454-5783 www.skytours.com Garanterat! SWEA-magasinet vinter 2012 15

SWEA SAN FRANCISCO firar 30 år Den 21 oktober samlades över 100 finklädda Sweor på det grönskande Marin Art & Garden Center för att tillsammans fira SWEAs 30-årsjubileum med pompa och ståt. Eftermiddagens festligheter inleddes med en promenad på röda mattan där gästerna välkomnades med ett glas champagne och fotografering. Eftermiddagen övergick till tidig kväll medan gästerna pratade, skrattade, njöt av snittar och delade gamla minnen till tonerna av svenska visor framförda av spelmän. Under minglet fick gästerna också en försmak av kvällens underhållning av Teatro Zinzanni, då artisterna vandrade runt bland publiken och framförde olika konster och tricks. Catharina Swanström, en av 100 Sweor som firade SWEA San Francisco 30 år. Kvällen fortsatte inomhus där en liten överraskning väntade på varje tallrik - en påse med svenskt godis. Lokalen var dekorerad i svenskhetens tecken med vackra blomsterdekorationer i björknävervaser och med taket klätt i färgglada lanternor. Ordförande Gun Bolin hälsade alla välkomna, och vi lyssnade till tal av våra speciella gäster Barbro Osher och Annette Åsberg, VAME-ordförande. Lena Powers läste upp en vers från sin avdelning, SWEA Seattle. SWEAs grundare Agneta Nilsson kunde inte närvara, men skickade en gratulationshälsning som lästes upp. Därefter var det dags att avnjuta en trerättersmeny. Efterrätten var något så svenskt som prinsesstårta dekorerad med en flagga med 30-årsloggan. Under middagen väntade kvällens underhållning, en show med Teatro Zinzanni, speciellt komponerad för SWEA. Artisterna visade bevis på sin världsklass då de, iförda blågul mundering, framförde fascinerande och humoristiska nummer, bland annat till tonerna av ABBA. Ett stort tack till alla som kom och firade den här speciella dagen! - Katarina Bennich Anna Hansson-Shea, Maria Philip och Katarina Bennich. Anna och Katarina, tillsammans med Inger Skogström, gjorde ett superbra jobb i festkommittén. 16 SWEA-magasinet vinter 2012

Lisa Wiborg som var med när SWEA San Francisco grundades här tillsammans med Irene Tegelvik och Bridget Brink. SPEKTAKULÄR med fest Vackra Sweor i festskrud: Britta Rosenthal och Inger Mellegård Vida. Annette Åsberg, VAME-ordförande, Lena Powers från SWEA Seattle, SWEA San Franciscos ordförande Gun Bolin och avdelningens grundare Barbro Osher. Glada Sweor Karin Seeman och Ulla Reilly. Foto: Jessica Armstrong SWEA-magasinet vinter 2012 17

mittutflyktstips: Natural Bridges i Santa Cruz bland fjärilar vid havet Monarkfjärilarnas migration, där de i stora flockar flyger långt söderut för att övervintra och deras barnbarn sedan flyger hem igen, har bland annat filmats av BBC som en del av naturfilmsserien Life. Vill du se detta i verkligheten? Åk till Natural Bridges State Beach i Santa Cruz - där övervintrar monarkfjärilarna bland eucalyptusträden. Utflyktstipset Natural Bridges State park Avstånd från SF: 1 timme och 20 min Pris: $ $ $ $ $ Matsäck och bensin, ev parkering Barn/Handikappsvänlighet: För mer information: www.parks.ca.gov Kolla antalet fjärilar; ring parkens kontor: 831-423-4609 Säsong: Oktober-mars om man vill se fjärilarna. Året om för den fina stranden. Natural Bridges State Beach ligger i Santa Cruz, norr om den mer kända "boardwalken". Vi åkte dit första gången en solig lördag i november. Eftersom det var Thanksgiving-helgen så var parkens parkering full, men vi hittade snabbt parkering längs med vägen Swanton Blvd. Entrén till parken bjuder på en fantastisk utsikt över havet, klippor och sandstrand. Är man inte sugen på vare sig fjärilsbeskådning eller sand mellan tårna kan man här välja att gå söder ut på en bekvämt asfalterad cykelbana som följer de branta klipporna längs med havet. En stad bland träden Men vi var ju där för att se monarkfjärilarna och promenerade genom parken till Visitors Center som ligger vid parkens parkeringsplats bland ståtliga eucalyptusträd. Här kan man se monarkfjärilar i olika stadier av förpuppning och läsa på lite om deras diet, migration och fortplantning. Vi lärde oss bland annat att monarker främst lever av "Milk Weed" (en växt i sidenörtssläktet). Här finns så också ingången till den gångbro av trä som leder ner i en ravin med eucalyptusträd, där monarkfjärilarna övervintrar. Vandringen längs den zick-zackande gångbron var jättekul för barnen, vacker för oss vuxna och inte svårare än att även rullstolar och barnvagnar kan ta sig ner. Den här parken är ett naturreservat vars syfte är att skydda monarkfjärilana mot människans påverkan, därför måste man hålla sig till gångbron och det lilla trädäck, på ravinens botten, som gångbron leder till. Väl nere i ravinen såg vi hur fjärilarna hängde i klasar i träden ovanför. Eucalyptusträden blommar lämpligt nog under vintern vilket ger fjärilarna mat. Är det över 60 grader Farenheit äter de, är det kallare hänger de tätt ihop i träden för att hålla värmen. Eftersom det var en varm dag när vi var där, flög många fjärilar runt för att äta och bjöd på en vacker dans av fladdrande vingar. Träddungen i ravinen ger tillfälligt hem åt upp till 100 000 monarkfjärilar varje vinter. Från någon gång i mitten av oktober till slutet av februari bildar monarkerna nästan som en stad i träden. Fjärilarnas berömda migration söderut från Kanada till Mexiko och Kalifornien, och tillbaka norrut igen på sommaren sträcker sig över tre till fyra generationer av fjärilarna. Fantastiskt eller hur? På stranden När vi hade sett oss mätta på fjärilar var det dags att mätta magen med den medhavda picknicken. Istället för ett picknickbord vid parkeringen valde vi att gå ner på den fina sandstranden och äta på vår picknickfilt. Barnen lekte i sanden och tyckte nog att det var ännu bättre än att se monarkerna. Stranden är populär men ej fullpackad. Det finns inga badvakter här och vågorna kan vara tuffa så det är bra att se till att små barn inte går för långt ut i det kalla vattnet. Kommer man hit när det är lågvatten finns så kallade tidepools, där man kan se eremitkräftor, krabbor, havsanemoner och sjöstjärnor med mera. Vill man inte leka i sanden, hoppa i vågorna eller leta snäckskal kan man bara njuta av Fortsättning på sidan 27 SWEA-magasinet vinter 2012 19

ny i stan Tips för dig som just flyttat hit från oss som bott här lite längre... Bästa julskinkan! Enklaste skinkan: Har du inte lust att leta runt efter rätt sorts skinka och sen koka eller ugnsbaka julskinkan i år? I så fall är Lena Samzelius tips att gå till Honeybaked och prova deras Authentic HoneyBaked Ham. Färdig att äta! 2190 Geary (cross street Divisadero St), 415-931- 7383, honeybaked.com. Om du är riktigt avslappnad när det gäller julskinkan kan du prova de vanliga mataffärernas helgskinkor. Honeyglazed-skinkor brukar vara goda. Eller prova en med separat brown sugar rub och skippa sockerblandningen som medföljer, baka i ugn enligt förpackningen och griljera sen. Inte lika salt som svensk skinka men gott! Vill du ha en riktig julskinka på svenskt vis tipsar Helene Nilsson: Dittmer s i Los Altos har den bästa Swedish ham som jag någonsin ätit. Den är rimmad på svenskt julskinkevis redo att kokas eller bakas i ugnen och sen griljera. Den måste dock förbeställas för det är rykande åtgång på dessa skinkor till helgerna! Man kan även förbeställa julskinka på Nordic House i Berkeley. Har du ett tips till nyiflyttade Sweor? Maila redaktionen på editor@sweasanfrancisco.org och tipsa oss om allt från godaste osten till bästa resrutten till Sverige. Hur väl känner du till litteraturen? Para ihop följande inledningar med rätt bok! (rätt svar hittar du längst ner på sidan!) 1. Jädrans flåbusar, tänkte Alma Nord när de två mopederna körde förbi henne i hög fart just som hon öppnat grinden och satt fötterna på den lilla grusvägen som slingrade sig förbi hennes låga, vitkalkade hus. 2. I begynnelsen fick staden sitt sigill och märke: murar och torn intill vatten. 3. Man sade att det hade dykt upp ett nytt ansikte på strandpromenaden: en dam med en liten hund. 4. Vi ligger nio kilometer bakom fronten. 5. Det är extremt kallt, minus arton grader, och det snöar, och på det språk som inte längre är mitt är snön qanik, stora, nästan tyngdlösa kristaller som faller i staplar och täcker marken med ett lager pulvriserad vit frost. Boktitlar A. Erich Maria Remarque, På västfronten intet nytt (1928) B. Peter Hoeg, Fröken Smillas känsla för snö (1992) C. Karin Brunk Holmqvist, Sirila gentlemän sökes (2008) D. Fogelström, Per Anders, Mina drömmars stad (1960) E. Tjechov, Damen med hunden (1899) Roxettekonsert i San Francsico Roxette spelade för ett nästintill fullsatt Nob Hill Masonic Center i San Francsico 14 september. 20 glada Sweor träffades innan konserten och åt middag på nyöppnade restaurang Pläj. Både mat och umgänge höll toppklass! Kvällen blev fullspäckad av nostalgi, rock och rytmer. Marie Fredrikssons fantastiska röst och Per Gessles geniala låtar håller måttet än idag! Konserten vibrerade av energi och bjöd på en riktig Joyride! - Ursula Hultqvist Foto: Charlotte Ferrey Z MONICA ett lingonris i ett cocktailglas Just nu pågår inspelningen av långfilmen MONI- CA Z ett lingonris i ett cocktailglas, om Monica Zetterlunds dramatiska liv när hon slog igenom som sångerska och skådespelerska på 1960-talet. Rollen som Monica Zetterlund spelas av långfilmsdebuterande Edda Magnason och i filmen syns även kändisar såsom Kjell Bergqvist. Filmen beräknas ha Sverige-premiär under hösten 2013. Edda Magnason som Monica Zetterlund Foto: Jonath Mathew 20 SWEA-magasinet vinter 2012 smått&gott Visste du att...? Det första landet som kvinnor i modern tid fick rösträtt i var Nya Zeeland, 1893. Sverige beslutade om kvinnlig rösträtt 1919, vilket var 6 år efter Norge! Året efter Sverige, 1920, var första gången kvinnor fick rösta i det amerikanska presidentvalet. källa: Wikipedia Val 2012 FACIT: 1 - C, 2 - D, 3 - E, 4 - A, 5 - B