Bedienungsanleitung User Manual Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Brugsanvisning

Relevanta dokument
Affärer Brev Brev - Adress Svenska Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA Japanska Amerikanskt adressfo

Adjektiv. Hur skiljer sig na-adjektiv från i-adjektiv? S は Adj です

Affärer Brev Brev - Adress Japanska Danska Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhodes & Rhodes Springs Corp.

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Japanska

Personligt Brev Brev - Adress Svenska Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY Japanska 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Sta

1. Grundläggande skillnader mellan svenska och japanska

SAMMANFATTNING: BESKRIVNING AV PROJEKTET:

Nyckelord och nyckelfraser Japanska Transkriberat Svenska

Ansökan Följebrev Följebrev - Inledning Spanska Distinguido Señor: Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Japanska 拝啓 Distinguida Señora: Formellt,

Personligt Lyckönskningar Lyckönskningar - Giftermål Japanska おめでとうございます 末永くお幸せに Används att gratulera ett nygift par おめでとうございます どうぞお幸せに Används att g

Grommet Mount Kit for WorkFit-A

韓流ドラマ 華流ドラマ スペシャル バラエティ K-POP 映 画

Varför behövs en allmän kurs på folkhögskolor? En intervjuundersökning gjord på Ågesta folkhögskola

740 kanjilappar för att underlätta dina studier i japanska

Resa Äta ute Äta ute - Vid entrén Portugisiska Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Göra en reservation Japanska _

ARTIGHETSSTRATEGIER I JAPANSKA INTERNETFORUM

1. Grundläggande skillnader mellan svenska och japanska

Personligt Lyckönskningar Lyckönskningar - Giftermål Ungerska Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Används att gratulera ett nygift par Japansk

Personligt Lyckönskningar Lyckönskningar - Giftermål Ryska Желаю вам обоим море счастья Används att gratulera ett nygift par Japanska おめでとうございます 末永くお幸

L15 ~de ~ga arimasu_ws

SPRÅK OCH LITTERATURER

Japanska Transkriberat Svenska. 後どれくらい延ばせそう? Ato dorekurai nobasō? Hur länge till ska vi vänta? (nobasu: sträcka ut; här: om tid)

SVENSKA BRUKSANVISNING JÄRVEN RÄDDNINGSLAKAN. Bruksanvisning SE

Webbplats analys aoki-hd.co.jp

Resa Äta ute Äta ute - Vid entrén Japanska Tjeckiska _[ 人数 ]_ Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです _[čas]

KxView Pro Ver.4 対応カメラリスト

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER. Textanalys av Nausicaä från vindarnas dal

Dödlig dramatik med fängslande grammatik

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN JAPANSKA. Mister Rococo

Corner Standing Desk Converter

Horizontal Dual-Monitor Stand - Silver

v2.Roomba500.Manual.CN.indd 1

TLE Standing Desk Converter with Suspended Keyboard Tray

Articulating Dual-Monitor Stand - Aluminum

Estetiken i Tsurezuregusa

WorkFit-P SVENSKA. Maxvikt xx pund - xx kg VARNING: ÖVERSKRID INTE MAXVIKTKAPAC- ITETEN. DU KAN ORSAKA ALLVARLIG PERSON ELLER EGENDOMSSKADA

Dual Monitor and Handle Kit

Montageanleitung (DE) Montage und Einstellen des Schutzdaches. Montage handleiding (NL) Montage en verstellen wind- en regenkap

SAKURA OCH HANAMI GENOM HISTORIEN

产品系列数据表 OSRAM ORIGINAL LINE 原厂配件

商品ラインナップ価格表株式会社 DYNOMAN 2016 年 4 月

Som jultomtens renar ska jag dra företaget genom natten

Morfologisk analys av japanska verb

SPRÅKET I FYRA JAPANSKA POLITISKA PARTIERS MANIFEST

MASKULINITETER I MANGA. En studie i huruvida maskuliniteter skiljer sig i en manga riktad till flickor jämfört med en manga riktad till pojkar

25U Rack Enclosure. User Manual SKU#: RK2537BKM. For the latest information and specifications visit

LADDA NER LÄSA. Beskrivning. Mozjno! Textbok - Ryska steg 1-2 PDF ladda ner. Författare: Marja Jegorenkov.

Nayati Bänk Wok. Kraftfulla enheter för enkel placering. NGWTserien har 15 kw brännare. NGTL 6-65 är en

Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier Japanska V, 22.5hp, höstterminen 2016

JAPANSKA. Doko ga omoroi nen! Analys av Manzai diskurs på japanska. Joey Frey. Handledare: Yasuko Madsen

6U Wall-Mount Rack Enclosure

JAPANSKA MÖDRARS ÄNGSLAN FÖR GROVA VÅLDSBROTT GENTEMOT BARN

取付方法 (JP) アクティブセンター取付方法 ( 対応機種 :Panda Futura サイズ 1~4 Panda5 x:panda サイズ 1~3) Rev

Operating Manual

ÖVERSÄTTNINGSANALYS AV STEINS; GATE

Moda 275C5. SV Bruksanvisning 1 Kundservice och garantifrågor 24 Felsökning och återkommande frågor 29

Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier. Japanska IV, 22.5hp, vårterminen 2018

POC OBEX COMMUNICATION HEADSET

MANGA, ORTOGRAFI OCH ÖVERSÄTTNING

Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier Japanska IV, 22.5hp, vårterminen 2017

En jämförande analys av maskulint språk förekommande inom könsideal

Made in China. Europe Head Office. Yvolve Sports, Ltd Haymarket House Smithfeld Dublin 7 Ireland

Datorstödd grammatikinlärning

En språkvetenskaplig analys av produktnamn för miyagegashi i Japan

En Möbelhandlares Testamente på japanska

Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier Japanska V, 30hp, höstterminen 2017

Konditionala uttryck i japanskan -Om om och när-

Översättning av den japanska mangan Gintama till engelska

SVENSK STANDARD SS-ISO 13574:2015

GÖTEBORGS UNIVERSITET. Institutionen för språk och litteraturer. Japanska MANGA OCH FEMINISM

Botchan en jämförelse av två översättningar till engelska

Språk- och Litteraturcentrum, Japanska JAPK11 (VT 2012) En studie av japanskans ljudsymbolik Hur mycket rymmer ett ljud?

Department of Asian, Middle Eastern and Turkish Studies

Uchinaa-yamatoguchi, wakaibiimi?

Den magiska kritan. En kommenterad översättning från japanska till svenska av Abe Kōbōs novell 魔法のチョーク (Mahou no chooku).

Ett ord säger mer än tusen meningar

Perception av svenska vokaler

Kampkonsternas nätstrider

WorkFit-C, Single LCD Mount, LD

ÄLDRE JAPANSKA HUS I DET OFFENTLIGA RUMMET

S221C3. SV Bruksanvisning 1 Kundservice och garantifrågor 29 Felsökning och återkommande frågor 34

口腔病理学分野 論文. transection in rats. 第 88 回日本生理学会大会, ) Mostafeezur RM, Kitagawa J, Yamada Y, Zakir

S221C4. SV Bruksanvisning 1 Kundservice och garantifrågor 29 Felsökning och återkommande frågor 34

Reglerings-, säkerhets- och miljöföreskrifter ANVÄNDARHANDBOK

K&N エアフィルター価格 適合表 リプレイスメントエアフィルター ( 純正エアエレメント交換タイプ ) HONDA 車種 年式 品番 価格 ( 税抜 ) 車種 年式 品番 価格 ( 税抜 ) CTX700/N 14-17

Instructions for use. Chopart. CHP00xyy

ENGLISH DEUTSCH. Caution! The light source of this product is nonchangeable

家族の寿司 FAMILJESUSHI ROSENDALS KLASSISKA ROSENDALS LAX. TEMPURA RÄKOR 3 st räkor 79:-

1-Port VGA/DVI Rackmount LCD Console - 17 in p - 1U

Vi skriver till dig angående... Formellt, att öppna å hela företagets vägnar 我们就... 一事给您写信 Vi skriver i samband med... Formellt, att öppna å hela före

GDR GDS Professional 14,4 V-LI 18 V-LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

Lenovo TAB3 7 Plus. Användarhandbok. Lenovo TB-7703F Lenovo TB-7703X

Addendum to the Instructions for Use - English. Addenda au manuel d utilisation - Français

ENGLISH DEUTSCH. Caution! The light source of this product is nonchangeable

Jag skriver gällande er I annons am writing på... in response t on 用于申请网络招聘的标准格式 Jag skriver gällande till I refer er annons to your i... advertisem d

APP020 PLUS 的補充資料. APP020 PLUS 為 APP020 的更新版本, 主要為了讓使用者能夠以 APP020 PLUS 來練習 I2C, SPI, CAN 等 dspic30f4011 內建的周邊. APP020 PLUS 增加的部份可區分為 4 大部份 BLOCK-D

Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier

MATTEBEGREPP Svenska Kinesiska

CHICAGO TROLLEY DESIGN GUNILLA ALLARD. I needed a small, neat trolley. The Chicago trolleys stand for playfulness, flexibility and beautiful details.

276E6. SV Bruksanvisning 1 Kundservice och garantifrågor 22 Felsökning och återkommande frågor 28

Transkript:

Bedienungsanleitung User Manual Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöopas Instrukcja obsługi Provozní návod

Deutsch... 4 English... 7 Français... 10 Italiano... 13 Español... 16 Nederlands... 20 Dansk... 23 Svenska... 26 Norsk... 29 Suomi... 32 Polski... 35 Česky... 39 日本語... 42-2 -

- 3 -

- 4 -

Bügelanpassung Die Kunststoffbügel können ohne Erwärmen in die gewünschte Position gebogen werden. Ein innenliegender Metalldraht sorgt dafür, dass die Bügel in dieser Position bleiben. - 5 -

162431-6 -

Earpiece adjustment The plastic earpieces can be bent in the desired position without warming. An internal metal wire ensures that the earpieces remain in this position. - 7 -

- 8 -

162431-9 -

- 10 -

Adaptation de l arceau L arceau plastique peut être plié dans la position souhaitée sans réchauffage. Un fil métallique intérieur veille à ce que l arceau conserve cette position. - 11 -

- 12 -

162431-13 -

Adattamento delle asticelle Le asticelle di plastica possono venire piegate nella posizione desiderata senza necessità di essere riscaldate. Un filo di metallo interno fa sì che le asticelle rimangano in questa posizione. - 14 -

- 15 -

162431-16 -

Ajuste de las patillas Las patillas de plástico pueden doblarse hasta alcanzar la posición deseada sin necesidad de calentamiento. Un alambre metálico interno mantiene las patillas en esta posición. - 17 -

- 18 -

162431-19 -

- 20 -

Aanpassing van de pootuiteinden De kunststofuiteinden van de pootjes kunnen zonder verwarmen in de gewenste positie worden gebogen. Een inwendige metaaldraad zorgt ervoor dat de pootuiteinden in deze positie blijven. - 21 -

162431-22 -

- 23 -

Bøjletilpasning Plastbøjlerne kan bukkes til den ønskede position uden opvarmning. En indvendig metaltråd sørger for, at bøjlerne forbliver i denne position. - 24 -

162431-25 -

- 26 -

Anpassa byglar Plastbyglarna kan böjas till rätt läge utan att värmas upp. Metalltråden inuti byglarna håller kvar dem i det här läget. - 27 -

162431-28 -

- 29 -

Bøyletilpasning Plastbøylen kan bøyes i ønsket stilling uten at den må varmes opp. En innvendig metallstreng sørger for at bøylen blir i denne stillingen. - 30 -

162431-31 -

- 32 -

Sankojen taivuttaminen Muovisankoja voidaan taivuttaa haluttuun asentoon ilman lämmittämistä. Sankojen sisällä oleva metallilanka varmistaa sen, että sanka pysyy taivutetussa asennossa. - 33 -

- 34 -

162431-35 -

Dopasowanie kształtu wieszaka Wieszaki z tworzywa sztucznego można dowolnie wyginać bez ich podgrzewania. Znajdujacy się wewnatrz metalowy drut dba o zachowanie kształtu wieszaka po jego wygięciu. - 36 -

- 37 -

162431-38 -

- 39 -

Přizpůsobení držadla Plastové držadlo lze ohnout do požadované polohy i bez zahřívání. Vnitřní kovový drát zajišťuje, že držadla zůstanou v této poloze. - 40 -

162431-41 -

日本語 ご購入頂いた製品は エッシェンバッハ社の高品質製品で 最新技術によりドイツで製造された メイド イン ジャーマニー ブランドです 当社製品をお選び頂きまして ありがとうございます Max Event を使用すればコンサート 映画や劇場などのイベントの際 2 倍拡大で見ることができます 開発の際にはモダンなデザインと良質で簡単な使用法が前提とされました 安全の手引き X X反射負傷の危険! MaxEvent はサングラスではありません! メガネの銀メッキは日光照射を防ぐものではありません! 視覚機器をつけたまま絶対に太陽やその他の明るい発光体を見ないで下さい! X X燃焼の危険! 視覚機器のレンズは不適切な使用あるいは保存により ガラス燃焼作用 による大きな損傷を受ける可能性があります! 視覚機器レンズをカバーなしで絶対に直射日光に当てないで下さい! X X周囲の人 特にお子様に注意を払うようにしてください! XXMax Eventの外でのご使用は絶対に避けてください! XXMax Event を衝撃や強打および過度の暑さから避けてください!Max Eventを暖房機器の上や直射日 X X光のあたるところには絶対に置かないでください! つるの調整プラスチック製つるは 温めなくてもご希望の位置に曲げることができます 内部の金属ワイヤは つるをこの位置に留める役割を果たします - 42 -

調節について MaxEvent のレンズは約 10m 以上の距離用に適し -2,75 dpt から +3,75 dpt までのジオプターバランス ( 屈折異常の調整方法 ) を取り入れており 片方によらず両眼用に調節することができます ジオプターバランスにより 様々な距離用に焦点を変えて頂くことができます 使用距離をお好みに調整して Max Event をおかけください 左目を閉じて 右の節 [1] を右目ではっきりと見えるようになるまで回してください もう一方の目も同じようにおこなってください 使用上の注意以下の条件のもとでは 視覚に制限が出る可能性があります : XX MaxEventが通常より大きな頭部などにより大きく曲がって開くと 両方のレンズシステムの光軸が平行を保てず 画像が2 重になる可能性があります X X非常に小さなあるいは大きな瞳孔距離 ( 眼と眼の距離 ) の場合 MaxEventの視覚範囲外となり 品質に制限が出る可能性があります X X通常 -2,75ジオプター以下あるいは +3,75ジオプター以上のメガネをご使用の場合 MaxEventのジオプターバランスで完全には屈折異常を調節できない可能性があります X X通常シリンダーガラス付きメガネ ( 角膜異常など ) をご使用の場合 シリンダーの度数に関係なく 最適な視覚調整はできない可能性があります - 43 -

手入れの手引き MaxEvent は高い技術の精密な視覚機器ですので 適切な使用と手入れが必要です ミラーフィルムおよびレンズを埃や外部の衝撃から保護するために 同封のケースに入れて保管されることをお勧めします XX MaxEventのクリーニングには アルコールおよび有機溶剤は絶対に使用しないでください! XX MaxEventは超音波処理機で洗浄しないでください! MaxEvent はやわらかい木綿またはリネンの布 ( メガネふきなど ) でふいてください 汚れがひどい場合 ( 指紋など ) には 布を少し湿らせてください ミラーフィルムは傷つきやすいので 乾いた布でこすったりしないでください! 技術データ 商品番号 162431 各眼のジオプター設定 倍率 視野 瞳孔距離 重量 -2,75 dpt ~ +3,75 dpt 2,1 x 320 m/1000 m 60 mm... 68 mm 49 g - 44 -

- 45 -

- 46 -

- 47 -

x xx/xx 944443