VIKTIGT MEDDELANDE! VARNING!



Relevanta dokument
475 Field Communicator

Instruktioner för att använda MathackareN

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner SV, Utgåva 1 juni 2008

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Doro Secure Doro Secure 271. Svenska

Nokia trådlöst tangentbord (SU-8W) Användarhandbok

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

Radiomottagare LE10 CRS-URE Användarhandbok

NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) Utgåva 1

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT. Svensk Instruktions Manual

FLEX sinc. Trådlöst A2DP Bluetooth headset. Stöd för strömmande media DSP ljudförbättring Bullerdämpande mikrofon Bluetooth V2.

Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: Avsedd användning

GS 42 S Glasvåg Bruksanvisning

Installationsinstruktioner

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) Utgåva 1

TomTom LINK 200 Referenshandbok

Käyttöopas 2 Bruksanvisning 8 Bruksanvisning 14 Betjeningsvejledning 20 Пособие по эксплуатации 26 Instruction Guide 33

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W /1

WIQ MK2 WIQ MK2. Snabbstartsguide

K 185P. Bruksanvisning

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Bruksanvisning

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

Kortfattad användarhandbok

echarger Bruksanvisning

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

BLENDER METOS HBB250 MG Bruksanvisningar Rev.1.1

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150

SWE INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

Bruksanvisning TriomiX

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

RoHS-direktivet. Annika Varnäs. Svensk Elektronik Direktivsdag 31 maj

Trådlöst tangentbord Bruksanvisning CECH-ZKB1

GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr

Installationsmanual 10/2015

Strömförsörjning. DC-UPS Mini

Bruksanvisning för IR-3SP Micro Jack

Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1

XPS 15 Ägarens handbok

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

SLIMLINE HANDTAG FÖR KEELER

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV

jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod

SCI6. Svenska...Sidan WB-01

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok Utgåva 2 SV

Nokia Musikhögtalare MD-3

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

MusicFly Pro. Användarmanual. Inledning

POLAR EQUINE -BÄLTE. Kom igång guide

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning!

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Bruksanvisning

DENVER BPB-100C. Bruksanvisning

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Trådlös Rök Detektor SD14

ACR-500 AM/FM Radio med Alarm klocka INSTRUKTIONS MANUAL SVENSK

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet

Badrumsfläkt och Värmeförflyttare Bruks- och monteringsanvisning. klimatfabriken.se

Din manual NOKIA RX-4

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul (LD-1W) Utgåva 1

Energihantering Användarhandbok

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

Balkongmarkis. Nordic Light BC56 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING

Användarhandbok för Nokia Bildram SU Utgåva 1

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning

Regn och temperaturstation med regnhistorik Modell: RGR202

KEELERS C-HANDTAG LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA 13B 13A

Nokia Bluetooth-headset BH-609. Utgåva 2.0

Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens.

INNEHÅLLSFÖRTECKNING EXTRA TILLBEHÖR

Användarmanual. BT Drive Free

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Markisolette. Nordic Light MT74 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

Bruksanvisning för gasolkamin

TRÄNINGSCYKEL. Bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas Easy TILT/El

INSTALLATIONSINSTRUKTIONER T3-20/TX2-A

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051

AVID Position Monitors. CR position monitor Korrosionsbeständig IP68 lägesindikering.

Din manual SMEG CX66EMS5

Milliamp Process Clamp Meter

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb av 7

MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR

Temperaturgivare med Pt-100 element. Med helsvarvad skyddsficka för flänsmontage Med eller utan monterad temptransmitter

Installationsanvisning

Bruksanvisning för Nokias kamerablixt PD Utgåva 1

Transkript:

SÄTTA IGÅNG SWE

2

Inledning 3 VIKTIGT MEDDELANDE! Dokumentet Sätta igång ger grundläggande anvisningar för 375 Field Communicator. Det ger inte detaljerade instruktioner om konfiguration, diagnostik, underhåll, service, felsökning, eller egensäkra (IS) installationer. Se användarhandboken för 375 Field Communicator för ytterligare anvisningar. Ytterligare dokumentation om 375 Field Communicator kan hittas på www.fieldcommunicator.com. Explosioner kan resultera i allvarlig personskada eller dödsfall. Användning i explosionsfarliga miljöer måste ske i enlighet med lämpliga lokala, nationella och internationella normer, lagar och tillämpningar. Läs igenom avsnittet Produktcertifieringar i användarhandboken för 375 Field Communicator för begränsningar förknippade med säker användning. Elektrisk stöt kan resultera i allvarlig personskada eller dödsfall. 2009 Emerson Process Management. Med ensamrätt. HART är ett registrerat varumärke som tillhör HART Communication Foundation. FOUNDATION är ett varumärke som tillhör Fieldbus Foundation. IrDA är ett registrerat varumärke som tillhör Infrared Data Association. Emersons logotyp är ett varumärke och servicemärke som tillhör Emerson Electric Co. Alla andra märken tillhör respektive ägare. INLEDNING 375 Field Communicator kan göra ditt arbete lättare och mer produktivt genom att tillhandahålla interaktiv kommunikation med HART och FOUNDATION fältbussanordningar i dina processer. Innan 375 Field Communicator används, ska ett antal förberedelsesteg utföras och flera försiktighetsåtgärder följas.

4 Produktöversikt och försiktighetsåtgärder PRODUKTÖVERSIKT OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER 375 Field Communicator stöder HART och FOUNDATION fältbussanordningar, och låter dig konfigurera eller felsöka på fältet. När 375 Field Communicator används för att kommunicera med anordningarna, ska du följa alla standarder och rutiner som kan tillämpas på platsen. Underlåtenhet att uppfylla kraven kan leda till skada på utrustningen och/eller personskada. Se till att du förstår och följer följande punkter: En IS-godkänd 375 Field Communicator kan användas i zonerna 0 (endast FM och CSA), 1, 2 och divisionerna 1 och 2 (endast KL-alternativ). En IS-godkänd 375 Field Communicator kan anslutas till kretsar eller segment som är kopplade till utrustning i zon 0, 1, 2, 20, 21, 22, division 1 och 2 (endast KL-alternativ). 375 Field Communicator inkluderar en LCD-pekskärm av FSTN-typ, ett nickelmetallhydridbatteripaket (NiMH) eller en litiumjonkraftmodul, en SH3-processor, minneskomponenter och integrerade kommunikations- och mätningskretsar. Tre poler finns ovanpå 375 Field Communicator. Varje röd pol är en positiv koppling för dess protokoll, medan den svarta polen delas av båda protokoll. En skjutbar lucka försäkrar att endast ett polpar exponeras åt gången. Flera markeringar anger vilket polpar är för vilket protokoll. Pekskärmen får endast vidröras med trubbiga föremål, helst med den penna som medföljer 375 Field Communicator. Om du använder vassa instrument, t.ex. skruvmejslar, kan detta skada pekskärmen och göra garantin ogiltig. För att reparera pekskärmen krävs det att hela displayenheten på 375 Field Communicator byts ut, vilket är möjligt endast vid ett auktoriserat servicecenter. När 375 Field Communicator ansluts till ett aktivt FOUNDATION fältbussegment, ska du se till att det finns tillräckligt med reservströmskapacitet att driva 375 Field Communicator fältbusskretsar. 375 Field Communicator drar ungefär 17 ma. Den infraröda porten och kortläsaren gör det möjligt för 375 Field Communicator och dess systemkort att kopplas till en PC. Använd knappsatsen eller pekskärmen för att skriva in data i 375 Field Communicator. En expansionsmodul (EM) (märkt Expansion Module) är ett borttagbart minneskort som kan snäppas in i expansionsporten. EM kan avlägsnas eller installeras i en explosionsfarlig miljö. Endast expansionsmodulen eller expansionsportens anslutning ska sättas in i expansionsporten. Systemkort/Secure Digital eller andra föremål får inte sättas in i expansionsporten. Underlåtenhet att följa detta kommer att förverka IS-godkännandet och garantin. De Secure Digital som används i systemporten måste vara de kort som tillhandahålls av tillverkaren av 375 Field Communicator. Underlåtenhet att följa detta kommer att förverka IS-godkännandet och garantin.

Produktöversikt och försiktighetsåtgärder 5 375 Field Communicator stödjer två batterityper: NiMH-batteripaketet och litiumjonkraftmodulen. NiMH-batteripaketet har en svart, 4-stiftskontakt för strömförsörjningsaggregatet/laddaren och litiumjonkraftmodulen har en grön 6-stiftskontakt. Se fig. 1 för kontaktens placering. I denna handbok används termen batteri för att beskriva funktionalitet som är vanlig för båda batterityperna. Alla skillnader anges. När du transporterar en litiumjonkraftmodul ska du följa alla tillämpliga bestämmelser. Batteriet kan avlägsnas eller installeras i en explosionsfarlig miljö. Batteriet får inte laddas i explosionsfarliga miljöer. Använd endast 375 Field Communicator strömförsörjningsaggregat/laddare (00375-0003-0005) med 375 Field Communicator. Använd endast strömförsörjningsaggregatet/laddaren för att ladda batteriet. Underlåtenhet att följa detta kan leda till permanent skada på 375 Field Communicator och annullerar IS-godkännandet och garantin. Skydda batteriet och strömförsörjningsaggregatet/laddaren mot fukt och respektera temperaturgränserna för drift och förvaring. Täck inte batteriet eller strömförsörjningsaggregatet/laddaren, utsätt dem inte för direkt solljus och placera dem inte nära eller intill värmekänsliga material. Batteriet eller strömförsörjningsaggregatet/laddaren får varken öppnas eller modifieras. Det finns inga inre komponenter eller säkerhetselement som kan servas av användaren. Att öppna eller modifiera dem ogiltigförklarar garantin.

6 Produktöversikt och försiktighetsåtgärder Figur 1. 375 Field Communicator IrDA -gränssnittet (ovansida) HART och FOUNDATION fältbusskommunikationspoler (ovansida) Pekskärm Penna (baksida) Expansionsport (sida) Navigationstangenter (fyra piltangenter) Tab-tangent Batteri (baksida) och systemkort (internt) Alfanumeriskt tangentbord På/av-tangent Inmatningstangent Funktionstangent (för flertangentskombinationsfunktionalitet) Strömförsörjningsaggregats-/laddarkontakt (sida) på batteriet (grön för litiumjonkraftmoduler eller svart för NiMH-batteripaket) Multifunktionslysdiod Justeringstangent för bakgrundsljus

Montering 7 MONTERING Säkerställ följande innan 375 Field Communicator används: 375 Field Communicator inte är skadad. Batteriet sitter fast ordentligt. Alla skruvar är tillräckligt åtdragna. En expansionsmodul eller expansionsöppningsplugg finns på plats. Kommunikationspolens fördjupning är fri från smuts och skräp. LADDNING AV BATTERIET Den tidigare strömförsörjningsenheten/laddaren med 4 stift är inte kompatibel med litiumjonkraftmodulen. Ladda batteriet helt innan den portabla enheten används första gången. Strömförsörjningsaggregatet/laddaren är kompatibel med litiumjonkraftmodulen och NiMH-batteripaketet. NiMH-adapterkabeln måste emellertid användas för att ladda NiMH-batteripaketet med strömförsörjningsaggregatet/laddaren. Strömfrsörningsaggregatet/laddaren har en grön kontakt för att matcha den lämpliga kontakten på litiumjonkraftmodulen eller NiMH-adapterkabeln. Se Figur 2. Batteriet kan laddas separat eller medan det är anslutet till 375 Field Communicator. Full laddning visas av ett stadigt grönt ljus på strömförsörjningsaggregatet/laddaren och tar ungefär två till tre timmar. 375 Field Communicator är helt användbar under laddning. Figur 2. NiMH-adapterkabel som används för att ladda NiMH-batteripaketet NiMH-adapterkabel Grön kontakt på strömförsörjningsaggregatet/laddaren Strömförsörjningsaggregat/ laddare Lampor

8 Installation av systemkort och batteri Figur 3. 375 Field Communicator baksida Huvudenhetens etikett Batterifästskruvar Stödenhet IS-etikett (KL-alternativ) Systemkort Batteri INSTALLATION AV SYSTEMKORT OCH BATTERI 1. Placera 375 Field Communicator vänd nedåt på ett jämnt, säkert underlag. 2. Lås stödet i hängande läge. För att svänga förbi det stående läget, trycker du samman stödet nära gångjärnet, se Figur 3. 3. När batteriet har avlägsnats, placeras systemkortet (märkt System Card), med kontaktytan uppåt, på systemkortets ledningsskåror precis under batterikontakten. Skjut in systemkortet i systemurtaget tills det sitter säkert på plats. Systemkortet får inte sättas in i expansionsporten. Underlåtenhet att följa detta kan orsaka skada på maskinvaran och kommer att ogiltigförklara IS-godkännandet och garantin. 4. När 375 Field Communicator fortfarande är vänd nedåt, kontrollerar du att ovansidorna på batteriets två fästskruvar är i jämnhöjd med kommunikatorns ovansida. Installera batteriet genom att rikta in batteriets sidor och kommunikatorn, och försiktigt skjuta batteriet framåt tills det sitter ordentligt. Om batteriet och 375 Field Communicator inte är korrekt inriktade, kan kopplingsstiften skadas. 5. Dra åt batteriets två fästskruvar ordentligt för hand för att fästa batteriet. (Dra inte åt för hårt. Max. vridmoment på 0,5 Nm.) Skruvarnas ovansidor ska vara nästan i jämnhöjd med stödets spår.

Starta 375 Field Communicator 9 STARTA 375 FIELD COMMUNICATOR 1. Håll tangenten På/av på knappsatsen nedtryckt tills flerfunktionslysdioden blinkar (ungefär två sekunder). Vid igångsättning kontrollerar 375 Field Communicator systemkortet för programvaruuppgraderingar och meddelar dig om en uppgradering krävs. Därefter visas 375-enhetens huvudmeny. 2. I 375-enhetens huvudmeny använder du uppåt- och nedåtpiltangenterna för att välja menyobjekt och högerpiltangenten för att starta dem. Information om inställningar och system finns i inställningsmenyn. Se den senaste användarhandboken för 375 Field Communicator för detaljerad information. ATT AVLÄGSNA BATTERIET OCH SYSTEMKORTET 1. Med 375 Field Communicator avstängd, placeras den vänd nedåt på ett jämnt, säkert underlag. 2. Lossa batteripaketets två fästskruvar tills skruvarnas ovansidor är i jämnhöjd med 375 Field Communicator ovansida. 3. Skjut ut batteriet ur kommunikatorn. Dra inte batteriet uppåt eftersom detta kan skada anslutningsstiften. 4. Fatta tag i systemkortstaggen och dra det rakt ut ur 375 Field Communicator. Dra inte systemkortet uppåt då detta kan skada kortet eller dess fattning. KOMMUNIKATIONSPOLER Åtkomstluckan på 375 Field Communicator ovansida kan sättas i två lägen. Använd markeringarna på åtkomstluckan och mellan anslutningarna för att välja önskat protokoll. Använd medföljande ledningsset för att ansluta 375 Field Communicator till kretsen eller segmentet. Se den sista versionen av 375 Field Communicator användarhandbok för ytterligare information. Endast anslutningar till HART-kretsen och FOUNDATION fältbussegment är tillåtna. TEKNISK SUPPORT Kontakta din leverantör eller gå till http://www.fieldcommunicator.com/supp.htm för teknisk supportkontaktinformation.

10 Underhåll, reparation och felsökning UNDERHÅLL, REPARATION OCH FELSÖKNING Underhåll, reparation eller utbyte av delar som inte är listade nedan, måste utföras av speciellt utbildad personal vid auktoriserade servicecentra. Du kan utföra vanliga underhållsrutiner på 375 Field Communicator, enligt beskrivningen nedan: Rengöring av utsidan. Använd endast en torr luddfri trasa eller fukta trasan med en lösning av milt rengöringsmedel och vatten. Laddning, avlägsnande och utbyte av batteriet. Avlägsnande och utbyte av systemkortet. Avlägsnande och utbyte av expansionsmodulen eller expansionsöppningspluggen. Avlägsnande och utbyte av bruksplattan och stödet. Kontrollera att alla externa skruvar är tillräckligt åtdragna. Kontrollera att kommunikationsanslutningens fördjupning är fri från smuts och skräp. AVFALLSHANTERING Produkter med följande etikett uppfyller EU-direktiv 2002/96/EG om hantering av avfall från elektronisk och elektrisk utrustning (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE), vilket endast berör medlemstater i EU. Etiketten anger att denna produkt skall återvinnas och inte hanteras som hushållsavfall. Kunder i EU-medlemsländer bör kontakta sin Emerson-försäljningsrepresentant för information om avfallshantering av delar från 375 Field Communicator. Om det någon gång blir nödvändigt för kunder i andra delar av världen att kassera någon av 375 Field Communicator delar, ska bestämmelserna för avfallshantering i ditt område följas. FARLIGA ÄMNEN Produkter med följande etikett är blyfria och uppfyller RoHS-direktivet (Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment), 2002/95/EG, vilket endast gäller EU-medlemsstater. Syftet med direktivet är att begränsa användningen av bly, kadmium, kvicksilver, sexvärt krom, polybromerade bifenyl- (PBB) och polybromerade Pb difenyleterflamskyddsmedel (PBDE) i elektronisk utrustning. RoHS

Produktcertifieringar 11 PRODUKTCERTIFIERINGAR Översikt Alla 375 Field Communicator är har en huvudenhetsetikett (se Figur 3). Egensäkra (KL-alternativ) 375 Field Communicator har även en extra etikett mitt emot huvudenhetsetiketten. Om 375 Field Communicator inte har denna etikett (NA-alternativ) ska den beaktas som icke-is-godkänd. Godkända tillverkningsplatser Emerson Process Management Leicester, England Information om EU-direktiv CE-uppfyllelse Elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EG) Testad enligt specifikationerna EN 61000-6-3, EN 61000-6-2 och EN 61326-1. ATEX-direktiv (94/9/EG) (endast KL-alternativ) Emerson Process Management uppfyller ATEX-direktivet. Specifik information om ATEX-direktiv finns i detta dokument och användarhandboken för 375 Field Communicator. Tillämpliga standarder EN 60079-0, EN 60079-11 och EN 60079-26. Intyg för användning i explosionsfarliga miljöer (endast KL-alternativ) Internationella certifikat IECEx Intygsnr.: IECEx BVS 08.0044 Ex ia IIC T4 ( 10 C Ta 50 C) Nordamerikanska certifikat Factory Mutual (FM) Egensäker för klass I, division 1, grupper A, B, C och D och klass I, zon 0, AEx ia IIC T4 (Ta = 50 C) farliga miljöer när den är ansluten i enlighet med tillverkningsritning 00375-1130 i 375 Field Communicator användarhandbok. Se tillverkningsritningen för ingångs- och utgångsparametrar. Canadian Standards Association (CSA) Egensäker för användning i klass 1, zon 0, Ex ia IIC T4 explosionsfarliga miljöer när den är ansluten i enlighet med tillverkningsritning 00375-1130 i 375 Field Communicator användarhandbok. Se tillverkningsritningen för ingångs- och utgångsparametrar.

12 Produktcertifieringar Europeiska certifikat ATEX Egensäkerhet Intygsnr.: BVS 03 ATEX E 347 II 2 G (1 GD) Ex ia IIC T4 ( 10 C Ta +50 C) 1180 HART egensäkra elektriska parametrar Ingångsparametrar U i = 30 V DC I i = 200 ma P i = 1,0 W L i = 0 C i = 0 Utgångsparametrar U 0 = 1,9 V DC I 0 = 32 µa FOUNDATION fältbuss Egensäker FISCO U iiic = 17,5 V DC I iiic = 215 ma P iiic = 1,9 W U iiib = 17,5 V DC I iiib = 380 ma P iiib = 5,3 W U 0 = 1,9 V DC I 0 = 32 µa Egensäker icke-fisco U i = 30 V DC I i = 380 ma P i = 1,3 W U 0 = 1,9 V DC I 0 = 32 µa L i = 0 C i = 0