Sextonde internationella olympiaden i lingvistik

Relevanta dokument
1 EN DRAKE. Kom, My. Vänta, Jon. Kom nu, My. Jag såg en drake!

ARBETSHÄFTE FÖR UTSKRIFT

REGERINGSRÄTTENS BESLUT

Livet i Bokstavslandet Läsebok åk 1

SCHEMA Vår 2016

Grafisk manual (kort version)

Övning: Träna skrivning!

2013 GR föräldrar Borås stad

E N L Ä S E B O K F Ö R N Y B Ö R J A R E. Nina Backlund

Innehållsförteckning till Svenska Online. Adress: Uppdaterat

Grafisk profilmanual. Grafisk profilmanual

file:///c:/users/engström/downloads/resultat.html

HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM

Namn: Fröken Selander -

Lyssna, Skriv och Läs!

Vi lär oss läsa från grunden

ibn rushd grafisk manual

Homo sapiens 1 Våra förfäders ankomst

Med kärlek... MER INSPIRATION HITTAR DU PÅ

Fyll dina dagar med lekfullhet och färg! PRODUKTER

Förord. Hej vänner, Hälsningar, Tommy Snellman Verkställande direktör, Mr. Panini

Älvåker Strandhagagatan Skogaholm Högforsgatan

Sjukfallskartläggning. Västra Götaland inför 2008

Bee-Bot & Blue-Bot Alfabetsmattan

POSTKODVINSTER á kronor Inom nedanstående postkoder vinner följande 234 lottnummer kronor vardera:

Blåsen nu alla (epistel nr 25)

1. M öt et s öp pn an d e S ve n fö r k la r a r mö t et ö p p nat k lo c k a n i me d le ms k o nt o r et.

CAMPUS. Campus. Duettgatan Klasmossen. Forest Hill. Universitetet. Klarinettgatan. Ö Gustavsbergsvägen. Kaprifolgatan Mor Märtas väg CENTRUM

INNEHÅLL...Sida 1 ANTALSUPPGIFTER OCH SAMMANDRAG MÄN Antalsuppgifter m.m Fördelning på uttagning...3

INNEHÅLL 1 ANTALSUPPGIFTER OCH SAMMANDRAG MÄN Inskrivna till värnplikt per befattningsnivå och försvarsgren...3

Fredag 9-18, Lördag & Söndag nyströms bilar! Varmt välkommen!

RAPPORT GEOTEKNISK UNDERSÖKNING RGeo samt en sammanställning av tidigare utförda geotekniska undersökningar inom området.

Beteckningar för områdesreserveringar: T/kem Landskapsplanering

1 ANTALSUPPGIFTER OCH SAMMANDRAG MÄN Antalsuppgifter m.m MEDICINSKA FÖRHÅLLANDEN

SOCIALDEMOKRATERNA /GRAFISK PROFIL 2019

HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM

FRITHIOF HELLBERG TRÄFFAS SÄKRAST KL. 2 3.

GOSPEL PÅ SVENSKA 2. Innehåll

En guide i att arrangera årsmöten i SSU-klubbar och SSU-kommuner

R app o r t T A n a l y s a v f as t p r o v. Ut f ä r dad P e r S a mu el s s on

Dagens program. Linjära ekvationssystem och matriser

INDIVIDUELL STUDIEPLAN FÖR NN

VECKANS LILLA POSTKODVINST á kronor Inom nedanstående postkoder vinner följande 172 lottnummer kronor vardera:

Uppgift 1. Egenskaper. Kallformad CHS av den austenitiska stålsorten Målsättning

Skyarna tjockna (epistel nr 21)

Fader Bergström, stäm upp och klinga (epistel nr 63)

BERÄKNING AV KURVINTEGRALER (LINJEINTEGRALER)

Adagio. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ. & bb 4 4 œ. & bb. œ œ œ œ œ œ œ œ Œ. & bb œ œ œ œ œ œ œ œ. & bb œ œ œ œ œ b D. q = 72. och nar. var 1ens.

HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM

Sida 1 av Låt VV = RR nn där RR nn är mängden av alla reella n-tipplar (ordnade listor med n reella tal) dvs

KVADRATISKA FORMER. Definition 1. ( av en kvadratisk form) En kvadratisk form är ett uttryck av typ. Några exempel på kvadratiska former:


R app o r t T A n a l y s a v f as t p r o v. Ut f ä r dad A le xa n d e r G i r on

Sjukfallskartläggning

ANDRAGRADSKURVOR Vi betraktar ekvationen

Uppsamlingsgata (Finspångs kommun) Huvudgata (Finspångs kommun) Huvudgata (Trafikverket) NORRMALM GROSVAD MELLANGRIND HÖGBY CENTRUM SVÄLT- HAGEN

INNEHÅLL... Sida 1 ANTALSUPPGIFTER OCH SAMMANDRAG MÄN Antalsuppgifter m.m...2

Höstvisa. œ œ. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ nœ # # j œ # œ œ œ j œ œ œ œ Œ. j œ œ œ. œ œ. œ œ œ œ œ œ. œ œ ? # # # œ j œ. J œ. œ œ œ. œ œ œ œ # œ.

Tentamensinstruktioner

Mening med ditt liv G/H. o n G/H

Till Dig. Innehåll. Blåeld musik kärleksverser tonsatta av Lasse Dahlberg. Allt, allt jag ägde...

Välkommen. B ƒ Þ. E ƒ Þ. Hej vad. E ƒ Þ. E ƒ Þ. E ƒ Þ. Och vi klap. Hej vad heter du?

Ser ni äng -en? œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ Ó. Œ œ. œ œ œ œ œ F. œ œ Œ œ. & Œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ. œ œ œ œ œ. & œ œ œ œ.

Föreskrifter och anvisningar 5/2012

Hade jag sextusende daler (sång nr 14)

Multifasmodellering av nedbrytning i betong vid kontakt med vatten. Daniel Eriksson Betongbyggnad SVC-dagarna

POSTKODVINSTER á kronor Inom nedanstående postkoder vinner följande 244 lottnummer kronor vardera:

jz j k k k k k k k kjz j k k j j k k k k j j

Svenska från början 3

Älvåker Strandhagagatan Skogaholm Högforsgatan

From A CHORUS LINE. For SATB* and Piano with Optional Instrumental Accompaniment. Duration: ca. 2: 15 AKT TVÅ! ... I El>maj7 A

Långfredagens högtidliga förböner

27. NATURLJUD. o k k o k k k. p k k k kz k k o k k k k k k n k k k. k o k. a f4 Fredrik: kk k. k dk. a f4 4 j. k n. k n k k. k n k n k n.

DIAGONALISERING AV EN MATRIS

Bröderna fara väl vilse ibland (epistel nr 35)

Grafiska riktlinjer. Made in Sweden.

KALLELSE MILJÖ- OCH BYGGNÄMNDEN

Kapitel 1 Kapitel 2 Jag nickar och ler mot flygvärdinnan som

Grafisk manual REGIONALA CANCERCENTRUM. Juni, 2017

st tt r s s ss r t r r r t rs r st ä r st r

Arvika 2019_243 Stömne Bertil Persson Betongteknik AB DECIBEL - Huvudresultat Beräkning: VKV SWE99TM VKV typ Ljuddata

(a) Anta att Danmarksprojektet inte lyckas hålla budgeten. Vad är då sannolikheten att Sverigeprojektet inte heller lyckas hålla budgeten? Motivera!

Godkänt och utgivet. Materialsäkerhetsdatablad

Fram med basfiolen (epistel nr 7)

Birger Sjöberg. Dansbanan. Arrangemang Christian Ljunggren SA T/B + Piano SATB MUSIC

Lösningsförslag Tenta I

Slutrapport KRAFT

Föreskrifter och anvisningar 4/2012

Parkera lätt och rätt i Varberg. Information och kartor över allmänna parkeringsplatser.

Teemu Tommola FENIX. för manskör, baryton, slagverk och celesta

Vila vid denna källa (epistel nr 82)

Egenförsörjning eller bidragsförsörjning?

Sjung och läs nu Bacchi böner (sång nr 57)

Utvecklingen av klövviltstammarna på Halleoch Hunneberg Ar be tet är be ställt av Sve as kog/na tu rup ple vel ser AB

o n k o k t k t fk t ej k t ek t k t o n k k k k k k jz

och kallas ytintegral AREAN AV EN BUKTIG YTA

VECKANS LILLA POSTKODVINST á kronor Inom nedanstående postkoder vinner följande 219 lottnummer kronor vardera:

N:R 8 (739). LÖRDAGEN DEN 23 FEBRUARI :DE ÅRG. FRITHIOF HELLBERG REDAKTÖR OCH UTGIFVARE:

VILLA VÄNERN EN SUCCÉ I VÄST - SÄLJSTART SNART I DESSA OMRÅDEN. BEKVÄMT BOENDE I SMÅSTADSIDYLL PÅ ÖSTRA ÄNGARNE, ALE

Transkript:

sv Sextonde internationella olympiaden i lingvistik Prag (Tjeckien), 26 30 juli 2018 mẽbêngôkre xavante: C- p(r), m(r) t, n, nh k(r), ng(r), g före i, u, y b(r) d z före en annan oral vokal p(r) t s / r före en nasal vokal m(r) n nh b w, (d)j z, r r före w+v: C(+r) V (w)a e ê, i o ô, u à, ỳ y wỳ ã ẽ ĩ õ, ũ (w)a e i o u é â wa ã ẽ ĩ õ efter m, mr, n, nh a e i o i tvåstaviga ord: ka- wa- kry-/ngry-, kà-/ngà- hâ- -C m, k n p r t nv bv rv dv mẽbêngôkre krĩkatí: b dj m n nh ng -x -nh (xavante: s/z) p x (m)p (n)t x c/qu -j -n h à ỳ y ê ĩ ô u V ỳ y yh i ẽh u oh VV

2 (a) A. a 9 kak hostning B. a hã 6 ga du C. bâ 53 py annattoträd D. bâdâ 35 myt sol E. budu 34 mut hals F. buru 52 pur fält G. du/ wapé/ wasa 61 tu att bära H. du di 62 tu tik buk I. ẽne 15 kẽn sten J. hâ 42 ngryk arg 37 ngà manshus 24 kry [kall] 8 kà [hud/bark/kvinnobröst] K. hâdâ 25 kryt metallstycke L. ma 32 mã nandu / till, mot M. me/wabzu/sãmra 33 mẽ/rẽ att kasta N. mi 48 pĩ trä O. mo/ne/ai aba ré 58 tẽ/mõ att ge sig av/att komma P. mra 50 prãm hungrig Q. mro 51 prõ hustru R. na 36 nã moder S. nhi 43 nhĩ kött T. nhorõwa 45 nhũrkwã hem U. nho udu 44 nhõkôt mansbröst V. no 60 tõ bror W. pa 31 ma lever (subst.) X. para 47 par fot Y. po 49 po platt och bred Z. ré 54 ràm kåda

3 AA. ta/rĩ/sina 55 ta/kà att skörda, att skära av BB. te 57 te ben CC. té 56 tàm rå DD. tebe 59 tep fisk EE. to 46 no öga FF. u 38 ngô vatten GG. ubu 16 kôp fluga 29 kupu att slå in HH. uhâdâ 27 kukryt tapir II. upi 28 kupê att röra JJ. uzâ 30 kuwy eld KK. uzé 26 kudjỳ stank LL. wa 63 twỳm fett MM. wa hã 1 ba jag NN. wabu 41 ngrwa pu palmträdsstam OO. wada 23 krwỳdy, krwỳt- näbb PP. wano 14 katõk att explodera QQ. wapru 10 kamrô blod RR. wasi 13 kanhê stjärna SS. wa õ 64 wakõ näsbjörn TT. wa ro 12 kangro varm/het UU. wa u 11 kangô vätska VV. wĩ/pã/simro 2 bĩ/pa att döda WW. zasi 7 jaê rede XX. zé 3 djà smärta/att göra ont 5 djỳ bitter YY. zu 4 djôm pulver/mjöl ZZ. ra 17 kra son/dotter AAA. rã 18 krã huvud BBB. re 19 kre att plantera 40 ngre ägg CCC. ré 39 ngrà torr DDD. rẽ 20 krẽ papegoja EEE. rẽ/si/hu 21 krẽ/ku att äta FFF. ro 22 kro rutten

4 (b) A. Jãm ne ga tẽ? Vart går du? / Vart gick du? 1 13. Pur mã ne ba tẽ. Jag går till fältet. B. Djãm ngô ʼỳr ne ga tẽ? Går du till floden (= vattnet)? 6. Kati. Inhũrkwã ʼỳr ne ba tẽ. Nej. Jag går hem (till mitt hus). C. Djãm ngà ʼỳr ne ga tẽ? Går du till manshuset? 2. Ãã, ngà ʼỳr ne ba tẽ. Ja, jag går till manshuset. D. Djãm amã tep kĩnh? Tycker du om fisk? 3. Ãã, imã tep kĩnh. Ja, jag tycker om fisk. E. Djãm amã prãm? Är du hungrig? 8. Ãã, imã prãm. Ja, jag är hungrig. F. Djãm angryk? Är du arg? 1. Kati. Ikĩnh. Nej. Jag är glad. G. Djãm amex? Mår du bra? 16. Kati. Ikanê. Nej. Jag är sjuk. H. Mỳj ne akra krẽn o nhỹ? Vad äter ditt barn? 12. Tep ne ikra krẽn o nhỹ. Mitt barn äter fisk. Djãm amã tep kĩnh? Tycker du om fisk? I. Djãm kẽn ne ja? Är det här en sten? 20. Kati. Pĩ ne wa. Nej. Det där är (ett stycke) trä. J. Nhãr anã? Var är din moder? 14. Inã ne pur mã tẽ. Min mor gick till fältet. K. Nhỹm ne bôx? Vem anlände? 7. Kubẽ ne bôx. (En) barbar(en) anlände. L. Djãm arỳm ne ga tep krẽ? Har du redan ätit fisken? 4. Kati. Ije tep krẽn kêt rã ã. Nej. Jag har inte ätit fisken än. M. Mỳj kadjy ne ga pur mã tẽ? Vad går du till fältet efter? 10. Kwỳr kadjy ne ba pur mã tẽ. Jag går till fältet efter maniok. N. Mỳj myt kam ne ga bôx? Vid vilken tid anlände du? 5. Para kam ne ba bôx. Jag anlände vid skymningen. O. Nhỹm nhõ kax ne wa? Vems korg är det där? 19. Inhõ kax ne ja. Det här är min korg. P. Mỳj ne ja? Vad är det här? 9. Ngôkõn ne ja. Det här är en kalebass. Q. Djãm akaprĩre? Är du ledsen? 18. Ãã, ikaprĩre. Ja, jag är ledsen. R. Mỳkam akaprĩre? Varför är du ledsen? 11. Ikra kanê kam ne ba ikaprĩre. Jag är ledsen för att mitt barn är sjukt. S. Mỳj kanê? Vad har det för sjukdom? 17. Kangro kam mẽ kak kam kanê. Det är sjukt med feber och hosta. T. Djãm arỳm ne ga akra nhõ pidjỳ ỳr tẽ? Har du redan gått efter ditt barns medicin? 15. Ikra kadjy ne ba pidjỳ ỳr tẽ nhỹm arỳm kàjbê mex. Jag gick efter medicin för mitt barn, och det är redan lite bättre (= ganska bra). 1 Ingen åtskillnad görs mellan presens och preteritum.

5 (c) mẽbêngôkre 1. Nhỹm ne kukôj pa? Vem dödar/dödade aporna? 2. Nhỹm ne ngôkõn rẽ? Vem kastade/kastar kalebassarna? 3. Aje kukôj bĩn kêt rã ã. Du har inte dödat apan än. 4. Djãm arỳm ne aprõ kadjàt kre? Har din fru redan planterat bomullen? 5. Wakõ ne krwỳdy kêt, krẽ ne krwỳdy. Näsbjörnen har ingen näbb, papegojan har en näbb. krĩkatí mẽbêngôkre 6. cohhyh kwy ( *kuy) eld 7. cup-re kôp-re liten fluga 8. pohr pur fält 9. xy djỳ bitter (d) krĩkatí (mẽbêngôkre) xavante 10. ẽh tyhc död (tyk) dâ 11. ẽhncuu lus (ngô) u