2007-2008 ANTAGNA TEXTER från sammanträdet torsdagen den 26 april 2007 P6_TA-PROV(2007)04-26 PRELIMINÄR UTGÅVA PE 387.050
INNEHÅLLSFÖRTECKNING TEXTER ANTAGNA AV PARLAMENTET P6_TA-PROV(2007)0157 Att förenkla och rationalisera rapporterna om det praktiska genomförandet av direktiv om hälsoskydd och arbetsmiljö ***I (A6-0059/2007 - Föredragande: Ilda Figueiredo) Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 26 april 2007 om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 89/391/EEG, dess särdirektiv samt rådets direktiv 83/477/EEG, 91/383/EEG, 92/29/EEG och 94/33/EG för att förenkla och rationalisera rapporterna om det praktiska genomförandet (KOM(2006)0390 C6-0242/2006 2006/0127(COD))... 1 P6_TA-PROV(2007)0158 Kompensation för vissa fiskeriprodukter * (A6-0083/2007 - Föredragande: Duarte Freitas) Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 26 april 2007 om förslaget till rådets förordning om införande av ett kompensationssystem för extra kostnader som uppstår i samband med saluföringen av vissa fiskeriprodukter från Azorerna, Madeira, Kanarieöarna och de franska departementen Guyana och Réunion under perioden 2007 2013 (KOM(2006)0740 C6-0505/2006 2006/0247(CNS))... 13 P6_TA-PROV(2007)0159 Ändring av beslut om inrättande av regionala rådgivande nämnder inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken * (A6-0078/2007 - Föredragande: Elspeth Attwooll) Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 26 april 2007 om förslaget till rådets beslut om ändring av beslut 2004/585/EG om inrättande av regionala rådgivande nämnder inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken (KOM(2006)0732 C6-0051/2007 2006/0240(CNS))... 22 P6_TA-PROV(2007)0160 De funktionshindrade kvinnornas situation i EU (A6-0075/2007 - Föredragande: Esther Herranz García) Europaparlamentets resolution av den 26 april 2007 om funktionshindrade kvinnors situation i Europeiska unionen (2006/2277(INI))... 23 P6_TA-PROV(2007)0161 Grunduppgifter om köpkraftspariteter (beräkning och spridning) ***I (A6-0077/2007 - Föredragande: Sharon Bowles) Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 26 april 2007 om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om fastställande av gemensamma regler för rapporteringen av grunduppgifter om köpkraftspariteter och för beräkningen och spridningen av dessa (KOM(2006)0135 C6-0100/2006 2006/0042(COD))... 29 PE 387.050\ I
P6_TA-PROV(2007)0162 Grupper för snabba ingripanden vid gränserna ***I (A6-0135/2007 - Föredragande: Gérard Deprez) Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 26 april 2007 om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om inrättande av en mekanism för upprättande av grupper för snabba ingripanden vid gränserna och om ändring av rådets förordning (EG) nr 2007/2004 vad beträffar den mekanismen (KOM(2006)0401 C6-0253/2006 2006/0140(COD))... 69 P6_TA-PROV(2007)0163 Bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurserna * (A6-0085/2007 - Föredragande: Ioannis Gklavakis) Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 26 april 2007 om förslaget till rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 2371/2002 om bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurserna inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken (KOM(2006)0587 C6-0402/2006 2006/0190(CNS))... 88 P6_TA-PROV(2007)0164 Galileo (B6-0155/2007) Europaparlamentets resolution av den 26 april 2007 om förhandlingarna om koncessionsavtalet för Galileo... 90 P6_TA-PROV(2007)0165 Årsrapport om de mänskliga rättigheterna i världen 2006 och EU:s politik på området (A6-0128/2007 - Föredragande: Simon Coveney) Europaparlamentets resolution av den 26 april 2007 om den årliga rapporten om de mänskliga rättigheterna i världen 2006 och EU:s politik på området (2007/2020(INI))... 93 P6_TA-PROV(2007)0166 Allmänt moratorium för dödsstraff (B6-0164/2007) Europaparlamentets resolution av den 26 april 2007 om initiativet till ett allmänt moratorium för dödsstraff... 122 P6_TA-PROV(2007)0167 Homofobi i Europa (B6-0167, 0168 och 0171/2007) Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 26 april 2007 om homofobi i Europa... 124 P6_TA-PROV(2007)0168 De offentliga finanserna i EMU 2006 (A6-0076/2007 - Föredragande: Kurt Joachim Lauk) Europaparlamentets resolution av den 26 april 2007 om de offentliga finanserna i EMU 2006 (2007/2004(INI))... 129 P6_TA-PROV(2007)0169 Aktuella ingripanden mot demonstranter i Ryssland (B6-0172, 0175, 0178, 0179, 0182 och 0186/2007) Europaparlamentets resolution av den 26 april 2007 om Ryssland... 135 II /PE 387.050
P6_TA-PROV(2007)0170 Bortförandet av journalisten Alan Johnston i Gaza (B6-0159, 0161, 0174, 0177, 0180 och 0184/2007) Europaparlamentets resolution av den 26 april 2007 om bortförandet av journalisten Alan Johnston... 138 P6_TA-PROV(2007)0171 Situationen för de mänskliga rättigheterna i Filippinerna (B6-0160, 0173, 0176, 0181. 0183 och 0185/2007) Europaparlamentets resolution av den 26 april 2007 om situationen för de mänskliga rättigheterna i Filippinerna... 140 P6_TA-PROV(2007)0172 Zimbabwe (B6-0162, 0165, 0166, 0169 och 0188/2007) Europaparlamentets resolution av den 26 april 2007 om Zimbabwe... 144 PE 387.050\ III
P6_TA-PROV(2007)0157 Att förenkla och rationalisera rapporterna om det praktiska genomförandet av direktiv om hälsoskydd och arbetsmiljö ***I Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 26 april 2007 om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 89/391/EEG, dess särdirektiv samt rådets direktiv 83/477/EEG, 91/383/EEG, 92/29/EEG och 94/33/EG för att förenkla och rationalisera rapporterna om det praktiska genomförandet (KOM(2006)0390 C6-0242/2006 2006/0127(COD)) (Medbeslutandeförfarandet: första behandlingen) Europaparlamentet utfärdar denna resolution med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2006)0390) 1, med beaktande av artiklarna 251.2 och 137.2 i EG-fördraget, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag (C6-0242/2006), med beaktande av artikel 51 i arbetsordningen, med beaktande av betänkandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor (A6-0059/2006). 1. Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet. 2. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram en ny text för parlamentet om kommissionen har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt. 3. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. 1 Ännu ej offentliggjort i EUT. PE 387.050\ 1
P6_TC1-COD(2006)0127 Europaparlamentets ståndpunkt fastställd vid första behandlingen den 26 april 2007 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/.../EG om ändring av rådets direktiv 89/391/EEG, dess särdirektiv samt rådets direktiv 83/477/EEG, 91/383/EEG, 92/29/EEG och 94/33/EG för att förenkla och rationalisera rapporterna om det praktiska genomförandet (Text av betydelse för EES) EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 137.2, med beaktande av kommissionens förslag, med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande 1, med beaktande av Regionkommitténs yttrande 2, i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget 3, och av följande skäl: 1 2 3 Yttrandet avgivet den 17 januari 2006. EUT C Europaparlamentets ståndpunkt av den 26 april 2007. 2 /PE 387.050
(1) Att medlemsstaterna skall utarbeta rapporter om det praktiska genomförandet, som i sin tur skall tjäna som underlag för kommissionens återkommande rapporter om genomförandet av gemenskapsbestämmelser om arbetstagares hälsa och säkerhet, fastställs i rådets direktiv 89/391/EEG av den 12 juni 1989 om åtgärder för att främja förbättringar av arbetstagarnas säkerhet och hälsa i arbetet 1 samt i de särdirektiv som avses i artikel 16.1 i det direktivet, dvs. rådets direktiv 89/654/EEG av den 30 november 1989 om minimikrav för säkerhet och hälsa på arbetsplatsen 2, rådets direktiv 89/655/EEG av den 30 november 1989 om minimikrav för säkerhet och hälsa vid arbetstagares användning av arbetsutrustning i arbetet 3, rådets direktiv 89/656/EEG av den 30 november 1989 om minimikrav för säkerhet och hälsa vid arbetstagares användning av personlig skyddsutrustning på arbetsplatsen 4, rådets direktiv 90/269/EEG av den 29 maj 1990 om minimikrav för hälsa och säkerhet vid manuell hantering av laster där det finns risk för att arbetstagare drabbats av skador, särskilt i ryggen 5, rådets direktiv 90/270/EEG av den 29 maj 1990 om minimikrav för säkerhet och hälsa i arbete vid bildskärm 6, rådets direktiv 92/57/EEG av den 24 juni 1992 om minimikrav för säkerhet och hälsa på tillfälliga eller rörliga byggarbetsplatser 7, rådets direktiv 92/58/EEG av den 24 juni 1992 om minimikrav beträffande varselmärkning och signaler för hälsa och säkerhet i arbetet 8, 1 2 3 4 5 6 7 8 EGT L 183, 29.6.1989, s. 1. Direktivet ändrat genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1882/2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1). EGT L 393, 30.12.1989, s. 1. EGT L 393, 30.12.1989, s. 13. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/45/EG (EUT L 195, 19.7.2001, s. 46). EGT L 393, 30.12.1989, s. 18. EGT L 156, 21.6.1990, s. 9. EGT L 156, 21.6.1990, s. 14. EGT L 245, 26.8.1992, s. 6. EGT L 245, 26.8.1992, s. 23. PE 387.050\ 3
rådets direktiv 92/85/EEG av den 19 oktober 1992 om åtgärder för att förbättra säkerhet och hälsa på arbetsplatsen för arbetstagare som är gravida, nyligen har fött barn eller ammar 1, rådets direktiv 92/91/EEG av den 3 november 1992 om minimikrav för förbättring av arbetstagarnas säkerhet och hälsa inom den del av utvinningsindustrin som utnyttjar borrning 2, rådets direktiv 92/104/EEG av den 3 december 1992 om minimikrav för förbättring av arbetstagarnas säkerhet och hälsa inom utvinningsindustri ovan och under jord 3, rådets direktiv 93/103/EG av den 23 november 1993 om minimikrav för säkerhet och hälsa vid arbete ombord på fiskefartyg 4, rådets direktiv 98/24/EG av den 7 april 1998 om skydd av arbetstagares hälsa och säkerhet mot risker som har samband med kemiska agenser i arbetet 5, Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/92/EG av den 16 december 1999 om minimikrav för förbättring av säkerhet och hälsa för arbetstagare som kan utsättas för fara orsakad av explosiv atmosfär 6, Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/44/EG av den 25 juni 2002 om minimikrav för arbetstagares hälsa och säkerhet vid exponering för risker som har samband med fysikaliska agens (vibration) i arbetet 7, Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/10/EG av den 6 februari 2003 om minimikrav för arbetstagares hälsa och säkerhet vid exponering för risker som har samband med fysikaliska agens (buller) i arbetet 8, Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/40/EG av den 29 april 2004 om minimikrav för arbetstagares hälsa och säkerhet vid exponering för risker som har samband med fysikaliska agens (elektromagnetiska fält) i arbetet 9 samt Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/25/EG av den 5 april 2006 om minimikrav för arbetstagares hälsa och säkerhet vid exponering för risker som har samband med fysikaliska agens (artificiell optisk strålning) i arbetet 10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EGT L 348, 28.11.1992, s. 1. EGT L 348, 28.11.1992, s. 9. EGT L 404, 31.12.1992, s. 10. EGT L 307, 13.12.1993, s. 1. EGT L 131, 5.5.1998, s. 11. EGT L 23, 28.1.2000, s. 57. EGT L 177, 6.7.2002, s. 13. EUT L 42, 15.2.2003, s. 38. EUT L 159, 30.4.2004, s. 1. Rättelse offentliggjord i EUT L 184, 24.5.2004, s. 1. EUT L 114, 27.4.2006, s. 38. 4 /PE 387.050
(2) En rapport om genomförandet föreskrivs också i rådets direktiv 91/383/EEG av den 25 juni 1991 om komplettering av åtgärderna för att främja förbättringar av säkerhet och hälsa på arbetsplatsen för arbetstagare med tidsbegränsat anställningsförhållande eller tillfälligt anställningsförhållande 1, rådets direktiv 92/29/EEG av den 31 mars 1992 om minimikrav avseende säkerhet och hälsa för förbättrad medicinsk behandling ombord på fartyg 2 samt i rådets direktiv 94/33/EG av den 22 juni 1994 om skydd av minderåriga i arbetslivet 3. (3) Rapporteringsbestämmelserna i särdirektiven enligt artikel 16.1 i direktiv 89/391/EEG och i direktiv 91/383/EEG, 92/29/EEG och 94/33/EG skiljer sig åt både i fråga om hur ofta rapporterna skall utarbetas och vad de skall innehålla. (4) Medlemsstaternas skyldigheter att rapportera om det praktiska genomförandet och kommissionens skyldighet att i sin tur rapportera utifrån de nationella rapporterna är ett viktigt led i lagstiftningen som gör det möjligt att sammanställa och utvärdera olika aspekter av det praktiska genomförandet av direktiven. Därför bör denna rapporteringsskyldighet utvidgas till att också omfatta de direktiv som inte innehåller några rapporteringsbestämmelser, nämligen Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/54/EG av den 18 september 2000 om skydd för arbetstagare mot risker vid exponering för biologiska agens i arbetet (sjunde särdirektivet enligt artikel 16.1 i direktiv 89/391/EEG) 4, Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/37/EG av den 29 april 2004 om skydd för arbetstagare mot risker vid exponering för carcinogener eller mutagena ämnen i arbetet (sjätte särdirektivet enligt artikel 16.1 i direktiv 89/391/EEG) 5 samt rådets direktiv 83/477/EEG av den 19 september 1983 om skydd för arbetstagare mot risker vid exponering för asbest i arbetet (andra särdirektivet enligt artikel 8 i direktiv 80/1107/EEG) 6. 1 2 3 4 5 6 EGT L 206, 29.7.1991, s. 19. EGT L 113, 30.4.1992, s. 19. Direktivet ändrat genom förordning (EG) nr 1882/2003. EGT L 216, 20.8.1994, s. 12. EGT L 262, 17.10.2000, s. 21. EUT L 158, 30.4.2004, s. 50. Rättelse offentliggjord i EUT L 229, 29.6.2004, s. 23. EGT L 263, 24.9.1983, s. 25. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/18/EG (EUT L 97, 15.4.2003, s. 48). PE 387.050\ 5
(5) Det är således nödvändigt att göra bestämmelserna i direktiv 89/391/EEG, särdirektiven enligt artikel 16.1 samt direktiv 83/477/EEG, 91/383/EEG, 92/29/EEG och 94/33/EG enhetliga. (6) Enligt kommissionens meddelande Anpassning till förändringar i arbetsliv och samhälle: en ny arbetsmiljöstrategi för gemenskapen 2002 2006 bör det utarbetas förslag till lagstiftning för att förenkla och rationalisera genomföranderapporterna. Denna fråga har även getts högsta prioritet i arbetet med att förenkla gemenskapslagstiftningen, som ett led i initiativet för bättre lagstiftning. (7) Rutinerna bör förenklas samtidigt som rapporteringsfrekvensen bör vara densamma för de nationella genomföranderapporter som skall lämnas in till kommissionen, och det bör räcka med en enda rapport om det praktiska genomförandet, bestående av en allmän del som gäller för samtliga direktiv och olika kapitel för varje enskilt direktivs särskilda aspekter. Dessa bestämmelser, och särskilt införandet av en ny artikel 17a i direktiv 89/391/EEG, gör det dessutom möjligt att låta rapporteringen omfatta även genomförandet av de särdirektiv enligt artikel 16.1 i direktiv 89/391/EEG för vilka det inte föreskrivs någon rapportering, dvs. direktiv 2000/54/EG och 2004/37/EG, samt alla framtida särdirektiv enligt artikel 16.1 i direktiv 89/391/EEG. (8) Det förefaller lämpligt att föreskriva att medlemsstaternas rapporter skall utarbetas och lämnas in till kommissionen vart femte år, att den första rapporten som ett undantag skall täcka en längre period, att rapporterna skall vara enhetligt utformade så att de kan användas på bästa sätt, att de skall utarbetas utifrån ett frågeformulär som kommissionen utformat efter att ha hört rådgivande kommittén för arbetsmiljöfrågor, och att de bör innehålla relevant information om medlemsstaternas förebyggande åtgärder, så att kommissionen, med beaktande av alla eventuella relevanta uppgifter från Europeiska arbetsmiljöbyrån och Europeiska fonden för förbättring av levnads- och arbetsvillkor, på ett korrekt sätt kan utvärdera hur lagstiftningen fungerar i praktiken. 6 /PE 387.050
(9) Kommissionen har i enlighet med artikel 138.2 i fördraget samrått med arbetsmarknadens parter på gemenskapsnivå om den möjliga inriktningen av en gemenskapsåtgärd. (10) Efter detta samråd bedömde kommissionen att det vore önskvärt med en gemenskapsåtgärd och samrådde i enlighet med artikel 138.3 i fördraget på nytt med arbetsmarknadens parter på gemenskapsnivå om det planerade förslagets innehåll. (11) Efter det andra samrådet har arbetsmarknadens parter inte meddelat kommissionen att de önskar inleda det förfarande som kan leda till ett avtal i enlighet med artikel 138.4 i fördraget. (12) Medlemsstaterna bör vidta de åtgärder som krävs för att genomföra ändringarna enligt detta direktiv, vilka, med hänsyn till detta direktivs särskilda karaktär, vid behov kan vara av administrativ natur. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. PE 387.050\ 7
Artikel 1 Ändring av direktiv 89/391/EEG Följande artikel 17a skall införas i direktiv 89/391/EEG: Artikel 17a Genomföranderapporter 1. Vart femte år skall medlemsstaterna lämna in en rapport till kommissionen om det praktiska genomförandet av detta direktiv samt av särdirektiven enligt artikel 16.1, och däri ange arbetsmarknadens parters ståndpunkter. Rapporten skall innehålla en bedömning av olika aspekter på det praktiska genomförandet av de olika direktiven samt, i lämpliga fall, könsspecifika uppgifter, om sådana finns tillgängliga. 2. Rapportens utformning skall, tillsammans med ett frågeformulär där dess innehåll preciseras, bestämmas av kommissionen i samarbete med rådgivande kommittén för arbetsmiljöfrågor. Rapporten skall innehålla en allmän del som omfattar detta direktivs bestämmelser om de gemensamma principer och aspekter som är tillämpliga på samtliga direktiv som avses i punkt 1. Den allmänna delen skall kompletteras med olika kapitel om tillämpningen av de särskilda aspekterna av varje direktiv och med särskilda indikatorer, om sådana finns tillgängliga. 3. Kommissionen skall överlämna rapportens struktur, tillsammans med ovan nämnda frågeformulär, till medlemsstaterna senast sex månader innan den period som rapporten avser löper ut. Rapporten skall sändas till kommissionen senast tolv månader efter utgången av den femårsperiod som rapporten avser. 4. Utifrån dessa rapporter skall kommissionen göra en helhetsbedömning av genomförandet av de direktiv som berörs mot bakgrund av deras relevans samt forskning och nya vetenskapliga rön på de olika områdena. Kommissionen skall inom 36 månader efter femårsperiodens slut underrätta Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och rådgivande kommittén för arbetsmiljöfrågor om resultaten av helhetsbedömningen och vid behov om eventuella initiativ som syftar till att förbättra det sätt på vilket lagstiftningen på området fungerar. 5. Den första rapporten skall avse perioden 2007 2012. 8 /PE 387.050
Artikel 2 Ändring av direktiven 83/477/EEG, 91/383/EEG, 92/29/EEG och 94/33/EG 1. Följande artikel 17a skall införas i direktiv 83/477/EEG: Artikel 17a Genomföranderapport Vart femte år skall medlemsstaterna rapportera till kommissionen om det praktiska genomförandet av detta direktiv genom ett särskilt kapitel i den rapport som avses i artikel 17a.1 17a.3 i direktiv 89/391/EEG och som skall tjäna som underlag till kommissionens helhetsbedömning i enlighet med punkt 4 i nämnda artikel 17a. 2. Följande artikel 10a skall införas i direktiv 91/383/EEG: Artikel 10a Genomföranderapport Vart femte år skall medlemsstaterna rapportera till kommissionen om det praktiska genomförandet av detta direktiv genom ett särskilt kapitel i den rapport som avses i artikel 17a.1 17a.3 i direktiv 89/391/EEG och som skall tjäna som underlag till kommissionens helhetsbedömning i enlighet med punkt 4 i nämnda artikel 17a. 3. Följande artikel 9a skall införas i direktiv 92/29/EEG: Artikel 9a Genomföranderapport Vart femte år skall medlemsstaterna rapportera till kommissionen om det praktiska genomförandet av detta direktiv genom ett särskilt kapitel i den rapport som avses i artikel 17a.1 17a.3 i direktiv 89/391/EEG och som skall tjäna som underlag till kommissionens helhetsbedömning i enlighet med punkt 4 i nämnda artikel 17a. PE 387.050\ 9
4. Följande artikel 17a skall införas i direktiv 94/33/EG: Artikel 17a Genomföranderapport Vart femte år skall medlemsstaterna rapportera till kommissionen om det praktiska genomförandet av detta direktiv genom ett särskilt kapitel i den rapport som avses i artikel 17a.1 17a.3 i direktiv 89/391/EEG och som skall tjäna som underlag till kommissionens helhetsbedömning i enlighet med punkt 4 i nämnda artikel 17a. Artikel 3 Upphävande Följande bestämmelser skall upphöra att gälla den... * 1) Artikel 18.3 och 18.4 i direktiv 89/391/EEG. 2) Artikel 10.3 och 10.4 i direktiv 89/654/EEG. 3) Artikel 10.3 och 10.4 i direktiv 89/655/EEG. 4) Artikel 10.3 och 10.4 i direktiv 89/656/EEG. 5) Artikel 9.3 och 9.4 i direktiv 90/269/EEG. 6) Artikel 11.3 och 11.4 i direktiv 90/270/EEG. 7) Artikel 10.3 och 10.4 i direktiv 91/383/EEG. 8) Artikel 9.3 och 9.4 i direktiv 92/29/EEG. 9) Artikel 14.4 och 14.5 i direktiv 92/57/EEG. 10) Artikel 11.4 och 11.5 i direktiv 92/58/EEG. * Det datum då detta direktiv träder i kraft. 10 /PE 387.050
11) Artikel 14.4, 14.5 och 14.6 i direktiv 92/85/EEG. 12) Artikel 12.4 i direktiv 92/91/EEG. 13) Artikel 13.4 i direktiv 92/104/EEG. 14) Artikel 13.3 och 13.4 i direktiv 93/103/EG. 15) Artikel 17.4 och 17.5 i direktiv 94/33/EG. 16) Artikel 15 i direktiv 98/24/EG. 17) Artikel 13.3 i direktiv 1999/92/EG. 18) Artikel 13 i direktiv 2002/44/EG. 19) Artikel 16 i direktiv 2003/10/EG. 20) Artikel 12 i direktiv 2004/40/EG. 21) Artikel 12 i direktiv 2006/25/EG. Artikel 4 Genomförande Medlemsstaterna skall vidta de åtgärder som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 31 december 2012. PE 387.050\ 11
Artikel 5 Ikraftträdande Detta direktiv träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Artikel 6 Adressater Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna. Utfärdat i... den... På Europaparlamentets vägnar Ordförande På rådets vägnar Ordförande 12 /PE 387.050
P6_TA-PROV(2007)0158 Kompensation för vissa fiskeriprodukter * Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 26 april 2007 om förslaget till rådets förordning om införande av ett kompensationssystem för extra kostnader som uppstår i samband med saluföringen av vissa fiskeriprodukter från Azorerna, Madeira, Kanarieöarna och de franska departementen Guyana och Réunion under perioden 2007 2013 (KOM(2006)0740 C6-0505/2006 2006/0247(CNS)) (Samrådsförfarandet) Europaparlamentet utfärdar denna resolution med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(2006)0740) 1, med beaktande av artiklarna 37 och 299.2 i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0505/2006), med beaktande av artikel 51 i arbetsordningen, med beaktande av betänkandet från fiskeriutskottet och yttrandena från budgetutskottet och utskottet för regional utveckling (A6-0083/2007). 1. Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet. 2. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed i enlighet med artikel 250.2 i EG-fördraget. 3. Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt. 4. Rådet uppmanas att på nytt höra Europaparlamentet om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag. 5. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. Kommissionens förslag Parlamentets ändringar Ändring 1 Titeln Rådets förordning om införande av ett kompensationssystem för extra kostnader som uppstår i samband med saluföringen av vissa fiskeriprodukter från Azorerna, Rådets förordning om införande av ett kompensationssystem för extra kostnader som uppstår i samband med saluföringen av vissa fiskeriprodukter från Azorerna, 1 Ännu ej offentliggjort i EUT. PE 387.050\ 13
Madeira, Kanarieöarna och de franska departementen Guyana och Réunion under perioden 2007 2013 Madeira, Kanarieöarna och de franska departementen Guyana och Réunion till följd av dessa områdens randområdeskaraktär (Denna ändring berör hela texten.) Ändring 2 Skäl -1 (nytt) (-1) De yttersta randområdena har ömtåliga ekonomier med strukturella och permanenta hinder för utvecklingen och få möjligheter till ekonomisk diversifiering. Fiskesektorn och gamla fiskesamhällen är viktiga för näringslivet och sysselsättningen, både uppströms och nedströms, och för den ekonomiska och sociala sammanhållningen. Ändring 3 Skäl -1a (nytt) (-1a) De yttersta randområdenas särdrag och sektoriella skillnader bör beaktas, eftersom var och en av dessa områden har särskilda behov. Ändring 4 Skäl -1b (nytt) (-1b) Transportkostnaderna och andra kostnader har ökat, särskilt efter 2003, eftersom oljepriset stigit kraftigt, vilket ytterligare spär på de extra kostnaderna som det geografiska läget medför. Ändring 5 Skäl 1 (1) Fiskesektorn i de yttersta randområdena i gemenskapen brottas med svårigheter, i synnerhet på grund av de extra kostnader som, till följd av de nackdelar som erkänns enligt artikel 299.2 i fördraget, uppstår i samband med saluföringen av vissa fiskeriprodukter och som huvudsakligen utgörs av transportkostnader till följd av (1) Fiskesektorn i de yttersta randområdena i gemenskapen brottas med svårigheter, i synnerhet på grund av de extra kostnader som, till följd av de nackdelar som erkänns enligt artikel 299.2 i fördraget, uppstår i samband med produktionen och saluföringen av vissa fiskeriprodukter och som framför allt utgörs av 14 /PE 387.050
områdenas avlägsenhet. transportkostnader till följd av områdenas avlägsenhet. Ändring 6 Skäl 5 (5) Medlemsstaterna bör fastställa kompensationsbeloppet till en nivå som på ett lämpligt sätt väger upp de extra kostnader som framför allt uppstår till följd av de särskilda nackdelar som präglar de yttersta randområdena samt på grund av kostnaderna för transport av produkterna till det europeiska fastlandet. För att motverka överkompensation bör beloppet stå i proportion till de extra kostnader som det skall kompenseras för, och det får aldrig överstiga en fastställd andel av kostnaderna för transport till den europeiska kontinenten och andra anknutna kostnader. Därför bör även andra typer av offentliga åtgärder som får konsekvenser för de extra kostnaderna beaktas vid fastställandet av beloppet. (5) Medlemsstaterna bör fastställa kompensationsbeloppet till en nivå som på ett lämpligt sätt väger upp de extra kostnader som framför allt uppstår till följd av de särskilda nackdelar som präglar de yttersta randområdena och särskilt på grund av kostnaderna för transport av produkterna till det europeiska fastlandet. För att motverka överkompensation bör beloppet stå i proportion till de extra kostnader som det skall kompenseras för. Därför bör även andra typer av offentliga åtgärder som får konsekvenser för de extra kostnaderna beaktas vid fastställandet av beloppet. Ändring 7 Skäl 5a (nytt) (5a) Det småskaliga kustfiskets och det icke-industriella fiskets betydelse för de yttersta randområdena bör beaktas. Det bör skapas förutsättningar för att detta skall kunna utvecklas. Ändring 8 Skäl 5b (nytt) (5b) Leveranser från gemenskapsmarknaden bör tillåtas, inom den nuvarande produktionskapacitetens gränser, när fångsterna från de yttersta randområdenas fiskeflottor inte räcker till för att försörja den lokala fiskberedningsindustrin. Ändring 9 Skäl 6 PE 387.050\ 15
(6) För att målen enligt denna förordning skall kunna uppnås på lämpligt sätt och för att förenligheten med den gemensamma fiskeripolitiken skall kunna garanteras, bör stödet begränsas till fiskeriprodukter som skördas och bereds i enlighet med den gemensamma fiskeripolitikens bestämmelser. (6) För att målen enligt denna förordning skall kunna uppnås på lämpligt sätt och för att förenligheten med den gemensamma fiskeripolitiken skall kunna garanteras, bör stödet beviljas för fiskeriprodukter som skördas och bereds i enlighet med den gemensamma fiskeripolitikens bestämmelser samt för andra råvaror som används vid beredning av fisk. Ändring 10 Skäl 7a (nytt) (7a) Ett undantag från kommissionens politik att inte tillåta statligt driftsstöd inom produktion, beredning och saluföring av de fiskeriprodukter som avses i fördraget bör få beviljas för att lindra effekterna av de särskilda begränsningar för fiskesektorn som de yttersta randområdena präglas av till följd av sin avlägsna belägenhet, ökaraktär, ringa storlek, besvärliga terräng- och klimatförhållanden samt ekonomiska beroende av ett fåtal produkter. Ändring 11 Skäl 9 (9) För att beslut skall kunna fattas om huruvida kompensationssystemet bör fortsätta att tillämpas efter 2013, bör kommissionen lämna in en på en oberoende utvärdering baserad rapport till Europaparlamentet, Europeiska rådet och Europeiska ekonomiska och sociala kommittén i god tid innan systemet löper ut. (9) För att en översyn skall kunna göras av kompensationssystemet, med hänsyn till hur målen i denna förordning uppfyllts, bör kommissionen senast den 31 december 2011 lämna in en på en oberoende utvärdering baserad rapport till Europaparlamentet, Europeiska rådet och Europeiska ekonomiska och sociala kommittén, vilken redogör för effekterna av de åtgärder som genomförts med stöd av denna förordning och vid behov åtföljs av lämpliga lagstiftningsförslag. Ändring 12 Artikel 1, inledningen Genom denna förordning införs ett system för perioden 2007 2013 vars syfte är att ge kompensation för de extra kostnader som Genom denna förordning införs ett system vars syfte är att ge kompensation för de extra kostnader som uppstår för aktörer 16 /PE 387.050
uppstår för aktörer enligt artikel 3 vid saluföring av vissa fiskeriprodukter från följande regioner, på grund av de särskilda nackdelar som förekommer i dessa regioner (nedan kallad kompensationen): enligt artikel 3 vid saluföring av vissa fiskeriprodukter från följande yttersta randområden, på grund av de särskilda nackdelar som förekommer i dessa regioner och deras randområdeskaraktär (nedan kallad kompensationen): Ändring 13 Artikel 3, punkt 1, inledningen 1. Kompensationen skall betalas ut till följande aktörer för vilka det uppstår extra kostnader i samband med saluföringen av fiskeriprodukter: 1. Kompensationen skall betalas ut till följande aktörer för vilka det uppstår extra kostnader till följd av deras randområdeskaraktäri samband med saluföringen av fiskeriprodukter från de regioner som anges i artikel 1: Ändring 14 Artikel 3, punkt 1, led c c) aktörer inom berednings- eller saluföringssektorn eller sammanslutningar av dessa, vilka drabbas av merkostnader i samband med saluföringen av de produkter som berörs. c) aktörer inom berednings- eller saluföringssektorn eller sammanslutningar av dessa, vilka drabbas av merkostnader i samband med produktionen, beredningen och saluföringen av de produkter som berörs. Ändring 15 Artikel 4, punkt 3, led ca (nytt) ca) övervakning. Ändring 16 Artikel 4, punkt 4, led b b) som fångats av gemenskapsfartyg som inte är registrerade i en hamn i någon av de regioner som avses i artikel 1, b) som fångats av gemenskapsfartyg som inte är registrerade i en hamn i någon av de regioner som avses i artikel 1, med undantag för att fisk som fångats av gemenskapsfartyg får användas då fångsterna från de regioner som avses i artikel 1 inte räcker till för att förse beredningsindustrin i dessa regioner, Ändring 17 Artikel 4a (ny) PE 387.050\ 17
Artikel 4a Andra stödberättigande fiskeriprodukter Kompensation får även beviljas för produkter som används inom beredningen av fiskeriprodukter, förutsatt att ingen överlappning av gemenskapsstöd för dessa produkter förekommer. Ändring 18 Artikel 5, punkt 2, led a a) För varje fiskeriprodukt, de extra kostnader som är en följd av de särskilda nackdelarna i den berörda regionen, särskilt utgifter för transport till den europeiska kontinenten. a) För varje fiskeriprodukt, de extra kostnader som är en följd av de särskilda nackdelarna i den berörda regionen, särskilt utgifter för transport till den europeiska kontinenten och mellan de angränsande regioner som avses i artikel 1. Ändring 19 Artikel 5, punkt 2, led b b) Eventuella andra typer av offentliga åtgärder som påverkar de extra kostnadernas omfattning. b) För varje fiskeriprodukt, de extra kostnader som hänger samman med transportkostnader inom varje region som avses i artikel 1 och som beror på geografisk spridning. Ändring 20 Artikel 5, punkt 2, led ba (nytt) ba) Målgrupp, med särskilt beaktande av det småskaliga kustfisket och det icke-industriella fisket. Ändring 21 Artikel 5, punkt 2, led bb (nytt) bb) Eventuella andra typer av offentliga åtgärder som påverkar de extra kostnadernas omfattning. Ändring 22 Artikel 5, punkt 3 3. Kompensationen för extra kostnader 3. Kompensationen för extra kostnader 18 /PE 387.050
skall stå i proportion till de extra kostnader den är avsedd att väga upp och får inte överstiga 75 % av kostnader för transport till den europeiska kontintenten. skall stå i proportion till de extra kostnader den är avsedd att väga upp och skall täcka kostnader för transport till den europeiska kontinenten och mellan de regioner som avses i artikel 1. Ändring 23 Artikel 5, punkt 4, led a a) Azorerna och Madeira: EUR 4 283 992 a) Azorerna och Madeira: EUR 4 855 314 Ändring 24 Artikel 5, punkt 4, led b b) Kanarieöarna: EUR 5 844 076 b) Kanarieöarna: EUR 6 623 454 Ändring 25 Artikel 5, punkt 4, led c c) Franska Guyana och Réunion: EUR 4 868 700 c) Franska Guyana och Réunion: EUR 5 518 000 Ändring 26 Artikel 5, punkt 4a (ny) 4a. De belopp som avses i punkt 4 skall varje år vara föremål för en teknisk justering i enlighet med punkt 16 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning 1. 1 EUT C 139, 14.6.2006, s. 1. Ändring 27 Artikel 7, punkt 1 1. Inom fyra månader från denna förordnings ikraftträdande skall de berörda medlemsstaterna meddela kommissionen den förteckning och de kvantiteter som avses i artikel 4.1 samt den kompensationsnivå som avses i artikel 5.1, (nedan gemensamt kallade 1. Inom fyra månader från denna förordnings ikraftträdande skall de berörda medlemsstaterna meddela kommissionen den förteckning och de kvantiteter som avses i artikel 4.1, den kompensationsnivå som avses i artikel 5.1 och en detaljerad lista över de åtgärder som skall vidtas för PE 387.050\ 19
kompensationsplanen). att garantera att bestämmelserna i artiklarna 4.2, 4.3 och 4.4 följs (nedan gemensamt kallade kompensationsplanen). Ändring 28 Artikel 7, punkt 4 4. Om en medlemsstat gör ändringar i enlighet med artikel 6, skall den meddela kommissionen sin ändrade kompensationsplan och de förfaranden som fastställs i punkterna 2 och 3 skall gälla i tillämpliga delar. 4. Om en medlemsstat gör ändringar i enlighet med artikel 6, skall den meddela kommissionen sin ändrade kompensationsplan. Om kommissionen inte vidtar någon åtgärd inom fyra veckor efter det att den ändrade planen mottagits skall planen anses godkänd. Ändring 29 Artikel 7a (ny) Artikel 7a Anpassning av beloppen Anpassning av belopp får göras mellan regionerna i en medlemsstat inom gränserna för den övergripande budgetramen för denna förordning. Ändring 30 Artikel 7b (ny) Artikel 7b Statligt stöd 1. Kommissionen får tillåta statligt driftsstöd inom produktion, beredning och saluföring av de fiskeriprodukter som omfattas av artiklarna 87, 88 och 89 i fördraget för att kompensera för de särskilda nackdelar som de yttersta randområdena präglas av till följd av sina särdrag och särskilda begränsningar. 2. I detta fall skall medlemsstaterna meddela kommissionen det statliga stödet som en del av kompensationsplanerna, vilket kommissionen skall godkänna i enlighet med artikel 7. Det stöd som kommissionen blivit underättad om skall betraktas som meddelat i den mening som avses i artikel 88.3 första meningen i 20 /PE 387.050
fördraget. Ändring 31 Artikel 8, punkt 1 1. Varje berörd medlemsstat skall upprätta en årlig rapport om genomförandet av kompensationen och meddela kommissionen denna senast den 30 april varje år. 1. Varje berörd medlemsstat skall upprätta en årlig rapport om genomförandet av kompensationen och meddela kommissionen denna senast den 30 juni varje år. Ändring 32 Artikel 8, punkt 2 2. Senast 31 december 2011 skall kommissionen lämna en på en oberoende utvärdering baserad rapport till Europaparlamentet, rådet och Europeiska ekonomiska och sociala kommittén om genomförandet av kompensationen, åtföljd av lagstiftningsförslag, om så är nödvändigt. 2. Senast 31 december 2011, och därefter vart femte år, skall kommissionen lämna en på en oberoende utvärdering baserad rapport till Europaparlamentet, rådet och Europeiska ekonomiska och sociala kommittén om genomförandet av kompensationen, åtföljd av lagstiftningsförslag, om så är nödvändigt. Ändring 33 Artikel 10 Medlemsstaterna skall anta lämpliga bestämmelser för att säkerställa förenligheten med de krav som fastställs i denna förordning och ett korrekt genomförande av åtgärderna. Medlemsstaterna skall anta lämpliga bestämmelser för att säkerställa förenligheten med de krav som fastställs i denna förordning och ett korrekt genomförande av åtgärderna. Bestämmelserna om fiskeriprodukternas spårbarhet skall vara tillräckligt detaljerade så att produkter som inte är stödberättigade kan identifieras. Ändring 34 Artikel 14, stycke 2 Den skall tillämpas från och med den 1 januari 2007 till och med den 31 december 2013. Den skall tillämpas från och med den 1 januari 2007. PE 387.050\ 21
P6_TA-PROV(2007)0159 Ändring av beslut om inrättande av regionala rådgivande nämnder inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken * Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 26 april 2007 om förslaget till rådets beslut om ändring av beslut 2004/585/EG om inrättande av regionala rådgivande nämnder inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken (KOM(2006)0732 C6-0051/2007 2006/0240(CNS)) (Samrådsförfarandet) Europaparlamentet utfärdar denna resolution med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(2006)0732) 1, med beaktande av artikel 37 i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0051/2007), med beaktande av artikel 51 i arbetsordningen, med beaktande av betänkandet från fiskeriutskottet (A6-0078/2007). 1. Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag. 2. Europaparlamentet erkänner att det nuvarande förslaget endast hänför sig till de finansiella aspekterna av de regionala rådgivande nämnderna, och att övriga aspekter bör avgöras i samband med den kommande översynen, i synnerhet nämndernas antal och sammansättning. 3. Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt. 4. Rådet uppmanas att på nytt höra Europaparlamentet om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag. 5. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. 1 Ännu ej offentliggjort i EUT. 22 /PE 387.050
P6_TA-PROV(2007)0160 De funktionshindrade kvinnornas situation i EU Europaparlamentets resolution av den 26 april 2007 om funktionshindrade kvinnors situation i Europeiska unionen (2006/2277(INI)) Europaparlamentet utfärdar denna resolution med beaktande av konventionen om funktionshindrade personers rättigheter, antagen av FN:s generalförsamling den 13 december 2006, med beaktande av Europeiskt handikappforums manifest om kvinnor med funktionshinder i Europa, antaget i Bryssel den 22 februari 1997, med beaktande av Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna 1, med beaktande av Europeiska året för lika möjligheter för alla (2007), med beaktande av artikel 13 i fördraget om upprättandet av den Europeiska gemenskapen, med beaktande av kommissionens meddelande Lika möjligheter för personer med funktionshinder En europeisk handlingsplan (KOM(2003)0650), med beaktande av artikel 45 i arbetsordningen, med beaktande av betänkandet från utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män (A6-0075/2007), och av följande skäl: A. I FN:s konvention om funktionshindrade personers rättigheter (nedan kallad konventionen) erkänns att funktionshindrade kvinnor och flickor ofta löper större risk både i och utanför hemmet att utsättas för våld, kränkande behandling och övergrepp samt att bli övergivna, negligerade eller försummade, misshandlade och utnyttjade. B. I konventionen framhålls även behovet av att integrera ett jämställdhetsperspektiv i alla insatser för att personer med funktionshinder skall åtnjuta mänskliga rättigheter och grundläggande friheter. C. I konventionen slås det fast att alla funktionshindrade personer som har uppnått minimiåldern för äktenskap har rätt att gifta sig och bilda familj. D. Nästan 80 procent av alla funktionshindrade kvinnor utsätts för psykiskt och fysiskt våld och risken för sexuellt våld är högre för dem än för andra kvinnor. Våld är inte bara vanligt förekommande i funktionshindrade kvinnors liv utan det är ibland också själva orsaken till deras funktionshinder. E. Funktionshindrade personer är en mycket heterogen befolkningsgrupp, och när stödinsatser för dessa planeras måste hänsyn tas både till denna heterogenitet och till att 1 EGT C 364, 18.12.2000, s. 1. PE 387.050\ 23
vissa grupper, exempelvis kvinnor med funktionshinder, utsätts för ytterligare svårigheter och flerfaldig diskriminering. F. Enligt studier som har gjorts i medlemsstaterna är det i huvudsak mödrarna som tar kontakt med läkare, skolor, myndigheter etc. för att informera sig om barnens funktionshinder och finna de bästa lösningarna för att hantera situationen. G. Det är i allmänhet kvinnor som ansvarar för funktionshindrade personer, ett ansvar som i vissa fall leder till att de lämnar arbetsmarknaden för att det inte finns lämplig omsorg. H. EU-institutionerna samt de nationella och regionala myndigheterna bör främja insatser för att göra jämställdhet mellan människor till något reellt och effektivt och Europeiska året för lika möjligheter för alla (2007) bör fungera som en pådrivande kraft i detta hänseende. I. Funktionshindrade kvinnor utsätts för flerfaldig diskriminering på grund av kön, etnicitet, funktionsnedsättningar och funktionshinder och löper större risk att drabbas av fattigdom och utslagning. J. Jämställdhet för funktionshindrade kvinnor och mödrar till funktionshindrade barn är en grundläggande mänsklig rättighet och en moralisk skyldighet. 1. Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att se till att befintliga hinder också av byggnadstekniskt slag undanröjs, så att funktionshindrade kvinnors och flickors deltagande i familjelivet, det politiska, kulturella och sociala livet samt arbetslivet underlättas. Detta bör ske framför allt genom bättre tillämpning av gemenskapens antidiskriminerings- och jämställdhetslagstiftning samt genom ökad användning av de möjligheter som erbjuds av gemenskapens program inom hithörande områden och av Europeiska socialfonden. 2. Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att fullt ut ta hänsyn till de funktionshindrades behov och kvinnornas särskilda behov i all politik på nationell, regional och lokal nivå och framför allt inom stadsplanerings-, utbildnings-, sysselsättnings-, bostads-, transport- och hälsovårdspolitiken samt inom de sociala tjänsterna. 3. Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att anta och genomföra nödvändiga åtgärder för att stödja funktionshindrade kvinnors medverkan på de områden inom det sociala, kulturella och politiska livet samt arbetslivet där de fortfarande är underrepresenterade. 4. Europaparlamentet uppmanar nationella och regionala regeringar att främja och avsätta rimliga resurser för innovativa strategier och tjänster avseende kön och funktionshinder, särskilt när det gäller personlig assistans, rörlighet, hälsa, utbildning, livslångt lärande, sysselsättning, oberoende och social trygghet. 5. Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att införa verkningsfull lagstiftning och föra effektiv politik med fokus på kvinnor och barn, för att garantera att fall av utnyttjande, våld och sexuellt utnyttjande av funktionshindrade i och utanför hemmet upptäcks, utreds och eventuellt leder till åtal. I detta sammanhang bör man särskilt uppmärksamma funktionshindrade kvinnor vars funktionshinder hindrar 24 /PE 387.050
dem att föra sin egen talan och ta fram förebyggande åtgärder för att se till att synen på en kvinnas rätt till sin egen kropp och sexualitet inte bestäms av om hon har funktionshinder eller ej. 6. Europaparlamentet uttrycker sin bestörtning över att funktionshindrade kvinnor löper tre gånger så stor risk att utsättas för våld som kvinnor utan funktionshinder och kräver därför att Daphneprogrammet även används för att bekämpa denna typ av våld. 7. Europaparlamentet understryker hur viktigt det är att aktivt arbeta mot segregering av personer med funktionshinder redan från barndomen. 8. Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att främja modellförsök och beprövade förfaranden för att skapa integrerade inrättningar, från lekskolan, skolan och andra utbildningsformer till yrkeslivet. 9. Europaparlamentet understryker att Europeiska unionen måste vidta åtgärder av alla tänkbara slag, också i lagstiftningsväg, för att göra stödsystemen mindre byråkratiska och öka anslagen till funktionshindrade kvinnor och flickor. 10. Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att motverka bristen på adekvat vård för funktionshindrade kvinnor genom att tillhandahålla specialiserad vårdpersonal och lämpliga infrastrukturer. 11. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att i samarbete med behöriga nationella myndigheter kartlägga de särskilda hälso- och vårdrelaterade problemen för funktionshindrade kvinnor och att därvidlag fokusera på förebyggande åtgärder och information. 12. Europaparlamentet anser att det finns en koppling mellan funktionshinder och lägre utbildningsnivå, vilket senare även får konsekvenser för sysselsättningsgraden. 13. Europaparlamentet uttrycker sin oro för det faktum att funktionshindrade kvinnor hör till de lägst utbildade och därigenom möter större svårigheter när de skall komma in, hålla sig kvar och hävda sig på arbetsmarknaden. Funktionshindrade måste beredas lika möjligheter att studera och måste ha rätt till tillträde till arbetsmarknaden så att självförsörjning är möjlig. Kvinnor och flickor med funktionshinder skall också uppmuntras att söka utbildning och arbete utifrån sina resurser och intressen och inte utifrån sina brister. 14. Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att verka för principen om allmän tillgång till byggnader, varor och tjänster så att funktionshindrade kvinnor kan vara så oberoende som möjligt. 15. Med tanke på att informations- och kommunikationstekniken ofta är ett mycket viktigt verktyg för integreringen av funktionshindrade uppmanar Europaparlamentet kommissionen och medlemsstaterna att vidta lämpliga åtgärder för att undanröja den digitala könsklyftan så att funktionshindrade kvinnor får tillgång till informations- och kommunikationsteknik och kan dra nytta av tekniken på samma villkor som män. 16. Europaparlamentet anser att en förutsättning för att de funktionshindrade skall kunna få bättre tillträde till arbetsmarknaden och bättre aktiveras och utvecklas är att allt görs för PE 387.050\ 25
att skapa skattemässiga och andra incitament som uppmuntrar arbetsgivarna att anställa funktionshindrade och bättre anpassa arbetstiderna för föräldrar som vårdar funktionshindrade barn. 17. Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att i sitt arbete för att öka sysselsättningsgraden för funktionshindrade kvinnor förebygga diskriminering från arbetsgivarnas sida vid anställningen av funktionshindrade kvinnor. 18. Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att tillämpa flexibilitetskonceptet när det gäller funktionshinder, eftersom alla funktionshindrade har olika behov. På så sätt kan hjälp och stöd anpassas till varje enskild situation i en samhällsgemenskap med mångfald som grund. 19. Europaparlamentet anser att de åtgärder som vidtas skall syfta till bättre integrering. 20. Europaparlamentet påminner om att det i de flesta fall är kvinnor som tar hand om personer med funktionshinder och att det krävs åtgärder för att öka medvetenheten i samhället för att även män skall ta sitt ansvar. 21. Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att göra ansvaret för funktionshindrades vård och delaktighet till en fråga för hela samhället och inte bara för de funktionshindrades familjer. Vid utformandet av politiken bör kommissionen och medlemsstaterna beakta det stora engagemanget hos kvinnor som ansvarar för funktionshindrade liksom situationen för de personer, ofta anhöriga, som ansvarar för funktionshindrade. Parlamentet anser att det är viktigt att upplysa att detta arbete främst görs av kvinnor, och att kvinnor därför drabbas särskilt hårt av nedskärningar i den offentliga omsorgen, både som avlönade ansvarstagare och som anhöriga. 22. Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att vidta nödvändiga åtgärder för att stödja familjer och handikapp- och anhörigorganisationer i deras arbete. 23. Europaparlamentet anser att man måste vidta olika stödåtgärder så att både funktionshindrade och deras familjer kan leva ett normalt liv på samma villkor som icke funktionshindrade och deras familjer. Det behövs också åtgärder för att stödja de personer, oftast anhöriga, som ansvarar för funktionshindrade ekonomiskt och socialt, vilket ofta är en isolerande heltidssysselsättning och kräver stöd på flera olika nivåer. I dagsläget står kvinnor för en stor del av sådant ansvar, både avlönat och oavlönat. Parlamentet anser att detta inte är en uppgift främst för ettdera könet, och uppfattningen att detta är kvinnors ansvar skall aktivt ifrågasätts och motarbetas. 24. Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att harmonisera sina kommunala parkeringsbestämmelser för funktionshindrade och att överväga att sänka transportpriserna för personer som ledsagar funktionshindrade. 25. Europaparlamentet anser att ett av Europeiska unionens främsta mål bör vara att förbättra livskvaliteten för personer med funktionshinder och deras familjer samt att sörja för deras fullständiga integration i samhället. 26. Europaparlamentet framhåller att funktionshindrade kvinnor måste synliggöras och få en bättre image i medierna, något som kommer att öka allmänhetens kännedom om deras vardag och ge dem fler möjligheter att komma till tals och delta i det sociala och politiska 26 /PE 387.050