KYLMONTER HALO Installations- och användningsanvisningar 4312000, 4312002, 4312004, 4312030, 4312032, 4312034, 4312060, 4312062, 4312064, 4312304, 4312306, 4312308, 4312100, 4312102, 4312104, 4312110, 4312112, 4312114, 4312130, 4312140, 4312132, 4312134, 4312180, 4312182, 4312184, 4312186, 4312188, 4312190, 4312286, 4312160, 4312162, 4312164, 4312170, 4312172, 4312174, 4312192, 4312194, 4312196, 4312106, 4312108, 4312200, 4312202, 4312204, 4312210, 4312212, 4312240, 4312280, 4312282, 4312284, 4312288, 4312290, 4312260, 4312262, 4312264, 4312270, 4312272, 4312274, 4312292, 4312294, 4312296, 4312304, 4312306, 4312308 S/N: 10960903010010 Rev.: 1.2
2.9.2009 Rev. 1.2 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa för att även Ni skall bli en nöjd Metos-kund, såsom våra andra tiotusentals kunder över hela världen. Bekanta Er väl med denna bruksanvisning. I bruksanvisningen beskrivs rätta, säkra och effektiva arbetssätt, som ger den bästa nyttan av apparaten. Anvisningar och tips i denna bruksanvisning hjälper Er att snabbt komma igång och få största möjliga nytta av Er Metos-apparat. Rätt till tekniska ändringar förbehålles. På maskinens typskylt ser Ni apparatens tekniska data. Vänligen meddela apparatens serienummer från typskylten den första gången Ni behöver service eller tekniskt stöd. Detta ger Er snabbare hjälp. Er servicekontakt går snabbare och lättare om Ni redan nu fyller i kontaktinformationen till närmaste Metos-service på nedanstående rader. METOS TEAM Metos-service telefonnummer: Kontaktpersonens namn:
2.9.2009 Rev. 1.2
2.9.2009 Rev. 1. Allmänt... 1 1.1 I anvisningarna använda symbolers betydelse... 1 1.2 I apparaten använda symbolers betydelse... 1 1.3 Kontroll av sambandet mellan apparat och anvisningar... 1 2. Säkerhetsföreskrifter... 2 2.1 Säker användning... 2 2.2 Ur bruktagning och demontering... 2 3. Funktionsbeskrivning... 3 3.1 Användningsområde... 3 3.1.1 Annan användning... 3 3.2 Funktionsprincip... 3 3.2.1 Brytare... 4 4. Bruksanvisning... 5 4.1 Användning... 5 4.2 Efter användning... 6 4.2.1 Rengöring... 6 5. Montering... 7 5.1 Användningsförhållanden... 7 5.2 Transport och förvaring... 7 5.3 Uppackning av monter... 7 5.4 Montering... 8 5.4.1 Kondensorns luftcirkulation... 8 5.5 Anslutning till elnätet... 9 5.6 Start... 9 5.7 Justering av temperatur... 9 5.7.1 Termostatens bruksanvisning... 10 6. Felsökning... 11 7. Reservdelar... 13 7.1 Spänningskoder... 15 7.2 Produktkoder... 15 8. Tekniska specifikationer... 43
2.9.2009 Rev.
Allmänt 2.9.2009 Rev. 1.2 1. Allmänt Läs noggrant anvisningarna i denna manual emedan den innehåller viktig information om apparatens rätta, effektiva och säkra installation, användning och underhåll. Förvara dessa anvisningar väl för eventuella andra användares bruk. Installationen av denna apparat skall utföras enligt tillverkarens anvisningar samt följande lokala direktiv och bestämmelser. Personer som använder denna apparat skall vara instruerade om rätt och säker användning av apparaten. Stäng av apparaten om den får fel eller funktionerar avvikande från det normala. Apparatens service skall utföras av tillverkaren bemyndigad servicepersonal med användande av originalreservdelar. Om ovanstående anvisningar ej följes kan apparatens säkerhet äventyras. 1.1 I anvisningarna använda symbolers betydelse Denna symbol informerar om en situation där en fara eventuellt kan uppstå. Givna anvisningar skall följas för att undvika att en risk för olycksfall uppstår. Denna symbol informerar om rätt förfarande för att undvika möjligheten till dåligt slutresultat, apparatskada eller risk för fara. Denna symbol informerar om rekommendationer och tips med vilka man får den bästa nyttan av apparaten. 1.2 I apparaten använda symbolers betydelse Denna symbol på en apparatdel indikerar att spänningsförande komponenter finns bakom delen. Apparatdelen får lösgöras endast av behörig yrkespersonal, som har rätt att installera och utföra service på elektriska apparater. 1.3 Kontroll av sambandet mellan apparat och anvisningar På apparatens typskylt finns dess serienummer, som identifierar apparaten. I det fall att apparatens anvisningar har förlorats är det möjligt att beställa nya av tillverkaren eller hans lokala representant. Därvid bör ovillkorligen serienumret från apparatens typskylt uppges. 1
Säkerhetsföreskrifter 2.9.2009 Rev. 1.2 2. Säkerhetsföreskrifter 2.1 Säker användning För att garantera säker användning bör följande säkerhetsföreskrifter följas. Apparaten måste kopplas från elnätet vid flyttning eller service. Vid rengöring bör man vara försiktig så att vatten inte kommer i kontakt med elektriska apparater. Det är även förbjudet att spola vatten i absolut närhet av montern. Apparaten får inte utsättas för regn. Apparaten bör alltid anslutas till ett jordat uttag. Om apparaten tas ur bruk för en längre tid är det skäl att koppla den från elnätet, rengöra och torka av insidorna. 2.2 Ur bruktagning och demontering Delar och komponenter i apparaten kräver specialbehandling för att kunna förstöras. Vid demontering av använda apparater bör man bekanta sig med lokala myndigheters föreskrifter. 2
Funktionsbeskrivning 2.9.2009 Rev. 1.2 3. Funktionsbeskrivning 3.1 Användningsområde Montern är avsedd för serveringslinjer, restauranger, kaféer och kök. Den kylda monterns glasdel och brunn är avsedda för kortvarig förvaring av nedkylda livsmedel under serveringstiden. Apparaten är inte avsedd för nedkylning av varma produkter. Det kylda underskåpet är avsett för kylförvaring av produkter. Halo-lufthöljemontern är öppen framtill. Produkterna hålls kylda med hjälp av effektiv kalluftscirkulation. 3.1.1 Annan användning 3.2 Funktionsprincip Användning av montern för andra ändamål är förbjudet. Kontakta tillverkaren om du avser att använda montern till annat än vad som anges i manualen. Montern är antingen utrustad med eget kylaggregat eller avsedd att anslutas till centralkyla. 3
Funktionsbeskrivning 2.9.2009 Rev. 1.2 3.2.1 Brytare Frontpanel 1. Huvudbrytare (grön) 2. Ljusbrytare (orange) 3. Termostat Frontpanel (modeller med kylt underskåp) 1. Huvudbrytare för glasdel (grön) 2. Termostat för glasdel 3. Ljusbrytare (orange) 4. Termostat för kylt underskåp 5. Huvudbrytare för kylt underskåp (grön) 4
Bruksanvisning 2.9.2009 Rev. 1.2 4. Bruksanvisning 4.1 Användning Innan produkterna placeras i montern bör man låta monterns temperatur sjunka till inställt värde. Med rätt kylförvaring kan man underlätta kökets och serveringslinjens effektivitet samt inverka på energikostnaderna. Vid användning bör man vara uppmärksam på följande: Placera produkterna i montern först när den har nått sin rätta temperatur. Håll ordning på produkterna. Undvik att hålla skåpets dörrar öppna i onödan. Håll alltid monterns skjutdörrar ordentligt stängda. Förvara inte skämd mat i montern. Torka vid behov av fukt som kan samlas på hyllplan och invändiga väggar. Kontrollera dagligen monterns temperatur. Förvara gärna produkterna i kärl med lock eller täck dem med plastfilm. På detta sätt kan man undvika onödig avdunstning. Produkterna bör placeras så att tillräcklig ventilering garanteras. Placera aldrig produkterna i kontakt med innerväggarna. Montern är försedd med automatisk avfrostning, användaren behöver normalt inte ändra intervallerna. Termostaten behöver inte vid normala förhållanden justeras. Om ett justeringsbehov ändå uppstår, se i manualen vid Montering/Justering av temperatur. Temperaturen får inte justeras under + 4 C. Varma, fuktiga sommardagar kan förorsaka kondens på den kylda monterns utsida. Fukten finns inte på insidan och kan därmed inte skada produkterna. Detta kan avhjälpas genom att monterns temperatur höjs en aning. Oftast minskar kondensen redan men 2 :s höjning. 5
Bruksanvisning 2.9.2009 Rev. 1.2 4.2 Efter användning 4.2.1 Rengöring Vid normal användning kräver montern inte mer daglig service än tillräcklig rengöring. In- och utvändiga ytor är till största delen av rostfritt stål och vid rengöring av dessa bör ett neutralt eller milt alkaliskt rengöringsmedel eller fuktig duk användas. Slipande medel får inte användas, speciellt inte på ytor av akryl. Användning av duschslang vid rengöring och i apparatens omedelbara närhet är förbjudet. eftersom vattenstänk kan träffa kompressorkassetten eller monterns strömbrytare och orsaka fara. Brunnens inre del kan avlägsnas utan verktyg för rengöring. Rengör kylmaskinens kondensor (modeller med egna kylmaskiner) en gång i veckan. Maskinen behöver normalt ingen annan rengöring. Dammsug kondensorn genom att använda plastmunstycke för att förhindra att kondensorn skadas. Innan kondensorn dammsugs måste montern kopplas från elnätet genom att stickkontakten dras ur vägguttaget. Övrig rengöring av kondensorn får endast utföras av auktoriserade serviceföretag. Vi rekommenderar att ett serviceföretag rengör maskinkassetten 1-2 gånger om året. 6
Montering 2.9.2009 Rev. 1.2 5. Montering 5.1 Användningsförhållanden 5.2 Transport och förvaring Montern bör placeras på en plats som inte utsätts för kraftig värmebelastning, t.ex. direkt solljus eller värmestrålare. Placering nära värmerier och ugnar bör undvikas. Apparaten är avsedd att användas i utrymmen, vars temperatur är +10...+25 C och relativ fuktighet max. 60 %. 5.3 Uppackning av monter Montern bör transporteras i sin transportförpackning. Förpackningen bör brytas först i omedelbar närhet av monteringsplatsen. Montern bör transporteras i upprätt läge Montern är av slipat rostfritt stål och plast/glas och är därmed ömtålig i förhållanden där repor kan uppstå. Montern bör hämtas till monteringsplatsen i ett sent skede av en renovering eller en nybyggnation. Den får inte användas som monteringsunderlag. Montern är inte avsedd att förvaras utomhus, inte ens i transportförpackning. Om montern måste förvaras i ett ouppvärmt utrymme, så att dess och framför allt maskinens temperatur sjunker under 0 C, måste man låta montern värmas upp innan den startas, så att maskinens temperatur minst är +10 C. Om man startar en kall maskin kan kompressorn skadas. Om montern har lutats kraftigt strax innan avsedd start, bör man vänta ca 30 minuter innan den startas. I annat fall kan olja som samlas i kompressorns insugningsöppningar skada kompressorn. Avlägsna försiktigt plastfilmen som skyddar rfr- och plastytorna utan att de skadas. 7
Montering 2.9.2009 Rev. 1.2 5.4 Montering Montern levereras med ställbara fötter. Med hjälp av dessa skall montern så noggrant som möjligt justeras vågrätt. Samtidigt bör man kontrollera att montern vilar stadigt på alla fyra ben. Om justeringen inte görs noggrant kan gångjärnens och låsens funktion i dörrarna försämras. Montrar försedda med hjul kan inte justeras. Montrar som är avsedda att användas på fartyg skall svetsas på plats eller skruvas fast i däcket med hjälp av de justerabara benens fastsättningshål. 5.4.1 Kondensorns luftcirkulation Kondensorns luftintag/cirkulation bör garanteras. Montern bör inte installeras på en plats där yttre luftströmmar stör monterns luftcirkulation. Störningar kan förorsakas t.ex. av placering och inriktning av ventilationsanläggningar värmekällor som strålar eller blåser varm luft mot monterns frontdel (dessa borde inte heller placeras nära monterns gavlar). Om en kyld monter installeras i en serveringslinje, bör man se till att det inte lämnas någon luftspalt mellan montern och brickbanan, genom vilken varm luft kunde komma in i monterns luftcirkulation (punkt A). Garantera obegränsat luftintag för kondensorn samt att varm luft fritt kan komma ut från monterns framsida (och inte kan gå tillbaka i montern). A Kondensorns luftcirkulation (modellen med kylt underskåp) 8
Montering 2.9.2009 Rev. 1.2 5.5 Anslutning till elnätet 5.6 Start Montern ansluts till elnätet med ett jordat vägguttag. Vid anslutning bör varje monter förses med ett vägguttag som är skyddat med en 16 A:s säkring. 5.7 Justering av temperatur Efter att montern anslutits till elnätet startas den med huvudbrytaren (grön) och samtidigt kontrollerar man att brytarens signallampa tänds. Belysningen tänds med den orangefärgade brytaren. Modellen med kylt underskåp har en separat grön brytare för avkylning av skåpet. I samband med att huvudbrytaren slås på blir monterns innertemperatur synlig på temperaturdisplayen, dvs på monterns styrenhet. Monterns kompressor kommer att starta efter en kort tidsfördröjning. Om det uppstår problem i samband med ibruktagningen, tag genast kontakt med auktoriserad service. Monterns temperatur har fabriksinställts med ett för montern specifikt värde. Detta värde bör endast ändras efter noggrant övervägande. Om temperaturen justeras för lågt (under +4 C) kan det leda till att förångaren snabbt fryser igen och att kompressorn då går oavbrutet. Montern är försedd med ett elektroniskt styrsystem för temperatur och avfrostning. Temperaturens display och brytare är placerade på maskindelens övre del. 9
Montering 2.9.2009 Rev. 1.2 5.7.1 Termostatens bruksanvisning Den mikroprocessorbaserade styrenheten innehåller ett antal parametrar som styr de olika funktionerna. Varje kylenhet som lämnar fabrik har ett färdigt program. Användaren behöver inte utföra någon programmering, endast ändra börvärde eller utföra manuell avfrostning om behov finnes. Termostat ID 974 Funktionsväljare Tryck in set (P4) knappen två gånger; börvärde visas på displayen. Du kan ändra börvärde med pil UP (P1) och pil NER (P2) knapparna. När du har valt det rätta värdet, vänta i 5 sekunder för att bekräfta det. En manuell avfrostningscykel startar när pil UP (P1) knappen hålls intryckt i ca 5 sekunder. Lysdiod L2 börjar blinka. LED-indikator L1 lyser när alarmen är på; blinkar när alarmen har tystnat. L2 lyser under avfrostningscykeln; blinkar när manuell avfrostning pågår. L3 indikerar att kompressorn är i drift; blinkar när fördröjningen är aktiverad. L4 indikerar att fläkten är i drift. 10
Felsökning 2.9.2009 Rev. 1.2 6. Felsökning Om apparaten inte fungerar ordentligt, kontrollera då funktionerna enligt följande tabell. På så sätt kan onödiga servicebesök och kostnader undvikas. Om du har frågor om apparatens funktioner, kontakta auktoriserad service. Många problem kan lösas per telefon. PROBLEM ORSAK ÅTGÄRDER Apparaten får ingen ström när strömbrytaren Elkabeln är dåligt isatt i vägguttaget Sätt i stickkontakten ordentligt slås på. Trasig säkring Byt säkring Maskinen fungerar, men temperaturen Kondensorn är full med damm. Dammsug kondensorn sjunker inte till det inställda värdet. Värdet kontrolleras med set - knappen. Hinder i kondensorns luftcirkulation Avlägsna hindret Förvarade produkter hindrar luft från att cirkulera Omgivningens temperatur överstiger maximivärde (+25 C, relativ fuktighet 60%) Omplacera produkterna så att luftcirkulationen är fri Kontrollera att apparaten inte är placerad invid en värmekälla. Vid behov måste en mekanisk luftcirkulation ordnas. Apparaten innehåller inte delar som kan servas av användaren. Servicen måste överlämnas till en auktoriserad servicefirma. 11
Felsökning 2.9.2009 Rev. 1.2 12
Tekniska specifikationer 2.9.2009 Rev. 1.2 8. Tekniska specifikationer Kylschema J06335 A3 Kopplingsschema S00236 I3 Installationsritning J06367 A2 Installationsritning J06369 A2 Installationsritning J06372 A2 Installationsritning J06373 A2 Installationsritning J06376 A1 Installationsritning J06377 A1 Installationsritning J06379 A1 43
Kylschema J06335 A3
Kopplingsschema S00236 I3
A B C D E F G H I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 11 1 2 Min100 Min1000 Lauhdutusilmankierto Luft cirkulation Air circulation O sa N imitys1 N imitys2 Koodi K p l M äär ä Materiaal i P iir. nr o T uote S uhde J _LG D12 AS E NNUS OHJ E INS T ALLATION INS TALLATION Malli R ITNING DR AWING K oodi J 06329 A S uunn. Tulostettu T oleroimattomat 25.10.2006 J 06367 mitat A 12.4.2005 HE VI 00:00 LT 06031 - Installationsritning J06367 A2
A B C D E F G H I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 11 1 2 144 37 240 779 800 629 650 O sa N imitys1 N imitys2 Koodi K p l M äär ä Materiaal i P iir. nr o T uote S uhde J _LG D08 Malli HALO AS E NNUS OHJ E INS T ALLATION R ITNING INS TALLATION DR AWING K oodi J 06325 A S uunn. Tulostettu T oleroimattomat 2.11.2006 J 06369 mitat A 12.4.2005 HE VI 00:00 LT 06031-279 163 490 323 Viemäröinti - muoviletku 19/25 L~2 m A vlopp - plastslang 19/25 L~2 m Drain - plastic tube 19/25 L~2 m Lauhdutusilmankierto Luft cirkulation Air circulation Liitäntäjohto L=3m Anslutningsledning L=3m C onnection cable L=3m 1/N/P E AC 230V 50-60Hz 16 884 900 Installationsritning J06369 A2
A B C D E F G H I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 11 1 2 37 144 323 1179 1200 O sa N imitys1 N imitys2 Koodi K p l M äär ä Materiaal i P iir. nr o T uote S uhde J _LG D12 Malli HALO AS E NNUS OHJ E INS T ALLATION R ITNING INS TALLATION DR AWING K oodi J 06324 A S uunn. Tulostettu T oleroimattomat 2.11.2006 J 06372 mitat A 12.4.2005 HE VI 00:00 LT 06031-279 Viemäröinti - muoviletku 19/25 L~2 m Avlopp - plastslang 19/25 L~2 m Drain - plastic tube 19/25 L=2 m 490 163 629 650 Liitäntäjohto L=3m Anslutningsledning L=3m C onnection cable L=3m 1/N/P E AC 230V 50-60Hz Lauhdutusilmankierto Luft cirkulation Air circulation 16 884 900 Installationsritning J06372 A2
A B C D E F G H I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 11 1 2 O sa N imitys1 N imitys2 Koodi K p l M äär ä Materiaal i P iir. nr o T uote S uhde J _LG D16 Malli HALO AS E NNUS OHJ E INS T ALLATION R ITNING INS TALLATION DR AWING K oodi J 06322 A S uunn. Tulostettu T oleroimattomat 2.11.2006 J 06373 mitat A 12.4.2005 HE VI 00:00 LT 06031-166 304 884 16 900 144 241 405 1579 629 650 Viemäröinti - muoviletku 19/25 L~2 m A vlopp - plastslang 19/25 L~2 m Drain - plastic tube 19/25 L~2 m Liitäntäjohto L=3m Anslutningsledning L=3m C onnection cable L=3m 1/N/P E AC 230V 50-60Hz 1600 Lauhdutusilmankierto Luft cirkulation Air circulation 490 Installationsritning J06373 A2
A B C D E F G H J K L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 Aukko kytkimille/termostaatille Hål för brytare/termostat Hole for s witch/thermostat Luukku tai ovi huoltoa varten. Lauhdutinilmankiertoa varten aukotus Aukotuksen minimi pinta-ala. Lucka för service. Hål för luftcirkulation på båda sidorna Minimum yta. Door or hatch for service. Holes for air circulation on both sides Minimum area. molemmin av of puolin. maskinenheten. the machine unit. HALO HALO HALO 800 1200 1600 5dm² 5dm² 7dm sa imitys1 imitys2 K oodi K p l N Määrä O Materiaal i P iir. nr N o T uote S uhde AS E NNUS HALO INS TALLATION INS TALLATION Malli DR OP -IN DR OP -IN DR OP -IN Koodi J 06376 S uunn. Tulostettu T oleroimattomat 3.11.2006 J 06376 mitat A 12.4.2005 HE VI 00:00 LT06031 I - A Installationsritning J06376 A1
A B C D E F G H J K L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 Aukotus Aukkojen lauhdutusilmankiertoa varten. pinta-alan oltava min.5dm² Hål för luftcirkulation,min yta 5dm² Holes for air circulation,min area 5dm² sa imitys1 imitys2 K oodi K p l N Määrä O Materiaal i P iir. nr N o T uote J _LG D12 S uhde AS E NNUS OHJ E INS TALLATION INS TALLATION Malli R ITNING DR AWING Koodi J 06329 S uunn. Tulostettu T oleroimattomat 6.11.2006 J 06377 mitat A 12.4.2005 HE VI 00:00 LT06031 I - A 884 16 900 370 Viemäröinti - muoviletku 19/25 L~2 m Avlopp - plastslang 19/25 L~2 m Drain - plastic tube 19/25 L~2 m 1179 1200 629 650 Liitäntäjohto L=3m Anslutningsledning L=3m C onnection cable L=3m 1/N/P E AC 230V 50-60Hz Lauhdutusilmankierto Luft cirkulation Air circulation 416 151 Installationsritning J06377 A1
A B C D E F G H J K L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 Aukotus lauhdutusilmankiertoa varten. Aukkojen pinta-alan oltava min.7dm² Hål för luftcirkulation,min yta 7dm² Holes for air circulation,min area 7dm² 1579 1600 sa imitys1 imitys2 K oodi K p l N Määrä O Materiaal i P iir. nr N o T uote J _LG D16 S uhde AS E NNUS OHJ E INS TALLATION INS TALLATION Malli R ITNING DR AWING Koodi J 06328 S uunn. Tulostettu T oleroimattomat 6.11.2006 J 06379 mitat A 12.4.2005 HE VI 00:00 LT06031 I - A 884 16 900 771 Liitäntäjohto L=3m Anslutningsledning L=3m C onnection cable L=3m 1/N/P E AC 230V 50-60Hz Viemäröinti - muoviletku 19/25 L~2 m Avlopp - plastslang 19/25 L~2 m Drain - plastic tube 19/25 L~2 m 629 650 Lauhdutusilmankierto Luft cirkulation Air circulation 151 416 Installationsritning J06379 A1
Tekniska specifikationer 1.3.2010 Rev. 1.2 Benämmning Modell Typ Specifikation Elanslutning 230 V 50 Hz Anslutningseffekt L 800,1200 1,1 kw Anslutningseffekt L 1600 1,4 kw Anslutningseffekt O 800, 1200, 1600 1,4 kw Justeringsområde +4 C...+12 C Omgivningsförhållanden max. +25 C, rel. fuktighet 60% Kylmedia R404A Mängd kylmedia 800 950 g Mängd kylmedia 1200,1600 1050 g Isolering Polyuretan Styrenhet Automatisk Avfrostning Automatisk L=HALO MED LUCKA, O=HALO ÖPPEN 800=Bredd 800 mm, 1200=Bredd 1200 mm, 1600=Bredd 1600 mm 53