WATERblue-K H H-PM H-WS K-PM K-WS. Självsugande cirkulationspump för badvatten. Översättning av originalbruksanvisningen A-WH 05 SE

Relevanta dokument
WATERblue-B B-PM B-C. Cirkulationspumparna för badvatten med beläggning. Översättning av originalbruksanvisning A-WB 01 SE

UNIBLOCK - GFC - GF-PM - D - W - WS. Cirkulationspump i blockkonstruktion. Originalbruksanvisning

UNIBAD - XC - X-PM. Cirkulationspump för badvatten. Originalbruksanvisning

UNIPUMP. Bruksanvisning. Bruksanvisning. Avloppsvattenblockpump A-BA-41 SE

WATERblue-K. Självsugande cirkulationspump för badvatten

herborner.d 100 % BELÄGGNING = 0 % KORROSION! D-PM D-C Översättning av originalbruksanvisning

UNIBLOCK-GF-PM. Energisparande cirkulationspump i blockkonstruktion

Monterings- och skötselanvisning

UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO

ENTREPRENAD ANLÄGGNING. Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT HUS/DEL

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

RU 24 NDT. Manual /31

UNIBAD. Cirkulationspump för badvatten

UNIBAD-PM. Energisparande cirkulationspump för badvatten

Elektrisk Ureamembranpump

Ackumulatortank. IVT Ansl. Installations- och underhållsanvisning

SVENSKA. 2. Säkerhet. 2.1 Varningssymboler som används i dessa driftsanvisningar

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Underhåll och rengöring

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

Underhåll och rengöring

Fettspruta med hävarm

DL 26 NDT. Manual /31

CIRKULATIONS PUMPAR TYPGRUPPER AL_ AT_ T AKN AS_ KN_ TEKNISK INFORMATION

Datablad. Sida: 1 / 5. ETL GG AA11D BIE3 Inlinepump. Driftsdata. Utförande. Uppfordringshöjd vid 21,94 m

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

ProMinent. Driftinstruktion Omrörare

Synglas Vaposkop VK 14 VK 16. Översättning av original bruksanvisning Svenska

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls!

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

DeLaval Y/D start Instruktionsbok

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Installationsanvisning

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

FILTERPUMP BRUKSANVISNING

Del 2: Monteringsanvisning Modell 767

Centriflow Plus GPEB Installation, drift och skötsel

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

Fettspruta med hävarm

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

BEARING-MATE Lagerhanteringsverktyg Bruksanvisning

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar

Instruktion Fläktar RGF

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Drift- och skötselinstruktion

Neotherm Solar Mobilcenter. Installation- och betjeningsvejledning INSTALLATION- OCH BETJENINGSVEJLEDNING

Instruktionsbok DeLaval mjölkpump FMP 110

SMHA Hatch Brandgasfläkt HT-fan Installation, Drift och Skötsel

Tryckluftsdriven Fettspruta

Sulky Linjemålare 1200

Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner.

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Bruksanvisning. Elektrisk vattenvärmare. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Anvisningar. Innehåll: 1. Säkerhetsföreskrifter. 2. Maskinöversikt. 3. Tillbehör. 4. Rengöring med vit eller röd rondell

Studsmatta 512x305 cm

Bruksanvisning. Dränkbar pump. Art

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

BRUKSANVISNING RG 2000

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Bruksanvisning Väggsåg WSE1217

Plattvibrator Typ PL20

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Anvisningar för installation, drift och underhåll

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Opptiningsskåp Tina 180 Installeringsanvisning

Rotorslåtter Bruksanvisning

Kondensatavledare BK BK 212-ASME S V. Bruksanvisning S v e n s k a

Elektriskt ställdon Typ Bild 1 Elektriskt ställdon typ Monterings- och bruksanvisning EB 5857 SV

Bruksanvisning Väggsåg EX

Bruksanvisning säkerhetsventiler

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok

Torkskåp ETS Installations- och Bruksanvisning

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Bruksanvisning Slangpump Modell PTL

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD

Datablad. Sida: 1 / 5. ETL GG AA11D BIE3 Inlinepump. Driftsdata. Utförande. Erforderligt flöde. Uppfordringshöjd vid 27,67 m

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Monterings- och underhållsanvisning Förrådsberedare Logalux SF300

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Bruksanvisning. Hydroforpump 230V 1,200 W Art.:

Transkript:

WATERblue-H WATERblue-K Bruksanvisning Konstruktion H H-PM H-WS K K-PM K-WS Självsugande cirkulationspump för badvatten Översättning av originalbruksanvisningen Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn Telefon: +49 (0) 27 72 / 933-0 Telefax: +49 (0) 27 72 / 933-100 E-mail: info@herborner-pumpen.de www.herborner-pumpen.de A-WH 05 SE

Översättning Vid leverans till länder inom det europeiska ekonomiska samarbetsområdet ska bruksanvisningen översättas till språket i användarlandet. Om det skulle finnas diskrepanser i den översatta texten, ska den ursprungliga bruksanvisningen (på tyska ) anlitas för förklaring eller tillverkaren kontaktas. Copyright Det är förbjudet att sprida eller kopiera detta dokument och även att utnyttja eller meddela innehållet i det till tredje person såvida detta inte uttryckligen tillåtits. Överträdelser förpliktar till skadeersättning. Alla rättigheter förbehålles.

EG-försäkran om överensstämmelse Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5, DE-35745 Herborn J. Weygand har behörighet att sammanställa den tekniska dokumentationen. Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG J. Weygand Littau 3-5, DE-35745 Herborn Härmed intygar vi att Självsugande cirkulationspump för badvatten WATERblue-H/ H-PM/ H-WS WATERblue-K/ K-PM/ K-WS överensstämmer med alla gällande bestämmelser enligt EG:s maskindirektiv 2006/42/EG. Maskinen överensstämmer även med alla gällande bestämmelser enligt följande EG-direktiv: - Direktiv 2004/108/EG, bilaga I och II Herborn, 2014-01-30... Underskrift (Företagsledning) Original Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn Telefon: +49 (0) 27 72 / 933-0 Telefax: +49 (0) 27 72 / 933-100 e-post: info@herborner-pumpen.de www.herborner-pumpen.de

Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Allmänt... 6 1.1 Avsedd användning... 6 1.2 Sprängskiss... 7 1.2.1 Sprängskiss WATERblue-H... 7 1.2.2 Sprängskiss WATERblue-K... 8 1.3 Slitdelar... 9 1.4 Tekniska data... 9 1.4.1 Typbeteckning... 9 1.4.2 Löphjul... 9 1.4.3 Uppställning... 9 1.4.4 Driftsätt... 9 1.4.5 Axeltätning... 10 1.4.6 Drev... 10 1.4.7 Mått, vikter, effektdata... 11 1.4.8 Allmänna data... 11 2 Säkerhet... 12 2.1 Anvisningar/förklaringar... 12 2.1.1 Maskinmärkning... 12 2.2 Inbyggda säkerhetssystem (tillval)... 13 2.3 Gränssnitt på pumpen... 13 2.4 Säkerhetsåtgärder... 13 2.5 Driftsansvariges åligganden... 14 3 Allmänna anvisningar om risker... 15 3.1 Risker... 15 3.2 Riskområden vid pumpen... 15 3.3 Monterings-, operatörs- och underhållspersonal... 15 3.4 Montering av reserv- och slitdelar... 15 3.5 Frånkopplingsprocedur... 16 4 Transport... 17 4.1 Transport och förpackning... 17 4.1.1 Leverans (även reserv- och utbytesdelar)... 17 4.1.2 Mellanlagring... 17 4.2 Transport till uppställningsplatsen (utförs av kunden)... 17 4.2.1 Transport med gaffeltruck... 17 4.2.2 Transport med kran... 18 5 Uppställning/montering... 19 5.1 Uppställning... 19 5.2 Mått... 20 5.2.1 Mått WATERblue-H... 20 5.2.2 Mått WATERblue-K... 21 5.3 Tekniska data... 22 5.4 Elektrisk anslutning... 22 5.5 Motorskydd... 23 5.6 Kontroll av vridriktning... 23 5.6.1 Ändring av vridriktning... 23 5.7 Bilder av motoranslutning... 24 5.7.1 Anslutning kalledare... 24 5.8 Drift med frekvensomvandlare... 25 5.9 Dragning av rörledningar... 25 5.10 Frostskydd... 25 6. Idrifttagande... 26 6.1 Driftsätt och inkopplingsfrekvens... 26 6.2 Igångsättning... 26 7. Underhåll/rengöring... 27 7.1 Underhåll... 27 7.2 Anvisningar om underhåll vid längre tids stillestånd... 28 7.3 Lagersmörjning... 28 7.4 Tätningar... 28 7.5 Lackering... 28 7.6 Rengöring... 28 7.7 Rengöring av filterkorgen... 29 7.8 Åtdragningsmoment för skruvar och muttrar... 29 7.9 Avfallshantering... 29 8. Fel/orsak/undanröjande... 30 9. Avmontering/montering... 32 9.1 Avmontering... 32 9.2 Montering... 34 9.3 Avmontering och montering av en PM-motor... 36 Bildförteckning Bild 1 Påfyllning av filterkåpa (exempel WATERblue-H)... 6 Bild 2a Sprängskiss WATERblue-H... 7 Bild 2b Sprängskiss WATERblue-K... 8 Bild 3 Insugning (exempel WATERblue-H)... 9 Bild 4 Matning (exempel WATERblue-H)... 9 Bild 5 Typskylt... 13 Bild 6 Gränssnitt på pumpen (exempel WATERblue-H)... 13 Bild 7 Transport med kran (exempel WATERblue-H)... 18 Bild 8a Mått WATERblue-H... 20 Bild 8b Mått WATERblue-K... 21 Bild 9 Låsskruvar kåpa (exempel WATERblue-H)... 25 Bild 10 Varning filterkåpa... 26 5

Allmänt 1 Allmänt 1.1 Avsedd användning Den självsugande cirkulationspumpen för badvatten WATERblue-H/ WATERblue-K i utförande med integrerad hår- och fiberfälla är speciellt lämplig för att filtrera och transportera badvatten, färskvatten, havsvatten, bruksvatten och andra vätskor förorenade med grova material. Den används i simhallar, utomhusbassänger, äventyrsbad, vattenland, isanläggningar, fritidsanläggningar och hotellanläggningar för vattenrutschbanor, attraktioner, system för vattenbehandling, springbrunnar, värmeåtervinnings- och industrianläggningar. Typ WATERblue-H/WATERblue-K Självsugande cirkulationspump för badvatten Typ WATERblue-H-PM/WATERblue-K-PM Energibesparande, självsugande cirkulationspump för badvatten i utförande med PM-motor (permanentmagnetmotor) med högsta verkningsgrad för frekvensomvandlardrift Typ WATERblue-H-WS/WATERblue-K-WS Självsugande cirkulationspump för badvatten i utförande med växelströmsmotor (230 V) Aktuell pump är uteslutande avsedd att användas i tidigare omnämnt syfte. Annan därutöver gående användning eller ombyggnad av pumpen utan att detta skriftligen avtalats med tillverkaren gäller som icke avsedd användning. För skador som orsakas av sådan användning ansvarar inte tillverkaren. Det sker helt och hållet på ägarens egen risk. Se upp! Om det saknas säkerhetsanordningar kan pumpen skadas. Pumpanläggningen ska motsvara direktiven och alla säkerhetsanordningar ska vara komplett monterade och funktionsdugliga. Bara om så är fallet ska du använda pumpen. Bild 1 Var försiktig! Filterkåpan måste fyllas helt innan pumpen kopplas in. Öppna filterlocket för detta (se bilden). Påfyllning av filterkåpa (exempel WATERblue-H) Risk! Det är livsfarligt att transportera brännbara eller explosiva vätskor. Transportera inga brännbara eller explosiva vätskor. Var försiktig! Transport av vätskor som kan angripa pumpmaterialet kemiskt eller innehåller frätande beståndsdelar förstör pumpen. Vilka medier som används för avsedd drift av pumpen och därmed förbundna risker är endast den driftsansvariges ansvar. I avsedd användning ingår det att följa samtliga, även av tillverkaren fastställda, drifts- och underhållsvillkor. 6

Allmänt 1.2 Sprängskiss 1.2.1 Sprängskiss WATERblue-H Bild 2a Sprängskiss WATERblue-H Reservdelar 001 Filterkåpa 002 Filterkorg 003 Filterlock 023 Centrering 024 Förslutning 101 Pumphus 113 Mellanhus 230 Löphjul 320.1 Valslager (inte drivsidan) 320.2 Valslager (drivsidan) 412.1 Rund packningsring 412.2 Rund packningsring 412.3 Rund packningsring 420 Axelpackning 433 Glidringspackning 554 Bricka 802 Motor i ett block 819 Motoraxel 831 Ventilatorhjul 832 Ventilatorkåpa 903 Låsskruv 920 Mutter 940 Passkil 7

Allmänt 1.2.2 Sprängskiss WATERblue-K 002 412.3 003 101 554 023 412.1 940 420 320.2 320.1 832 903 024 001 412.2 920 230 433 113 819 182 802 831 Bild 2b Sprängskiss WATERblue-K Reservdelar 001 Filterkåpa 002 Filterkorg 003 Filterlock 023 Centrering 024 Förslutning 101 Pumphus 113 Mellanhus 182 Fot 230 Löphjul 320.1 Valslager (inte drivsidan) 320.2 Valslager (drivsidan) 412.1 Rund packningsring 412.2 Rund packningsring 412.3 Rund packningsring 420 Axelpackning 433 Glidringspackning 554 Bricka 802 Motor i ett block 819 Motoraxel 831 Ventilatorhjul 832 Ventilatorkåpa 903 Låsskruv 920 Mutter 940 Passkil 8

Allmänt 1.3 Slitdelar Vilka slitdelar som fastställs hänför sig till första behovet vid två års drift med stöd i DIN 24296. Slitdelar Antal pumpar (om sådana finns) 1 2 3 4 5 6-7 8-9 10-... Löphjul 1 1 1 1 2 2 2 20 % Glidringspackning 1 1 1 2 2 2 3 25 % Valslager - sats 1 1 1 2 2 2 3 25 % Labyrintring 1 1 1 2 2 2 3 25 % Tätningar - sats 2 4 6 8 8 9 12 150 % 1.4.2 Löphjul Slutna flerkanalshjul används för rena till lätt nedsmutsade pumpmedier. 1.4.3 Uppställning Pumpen ska monteras i horisontellt läge. Horisontal uppställning av pumpen (exempel: WATERblue-H) 1.4 Tekniska data 1.4.1 Typbeteckning Exempel: 1.4.4 Driftsätt H-040-110B-H-0022H-W3A-PED Konstruktion H= WATERblue-H K= WATERblue-K Nominell diameter för tryckstuts DN [mm] Konstruktionsmått Version Utförande Motoreffekt [kw] Ex.: 002 = 0,25 kw Varvtal 2 = 3000 (60 Hz: 3600) varv/min Motorutförande H = Standard P = Permanentmagnetmotor W = Enfas växelströmsmotor Materialutförande W3A = WATERblue-H W3B = WATERblue-K Frekvensomvandlare PED = typ PED PEDW = typ PEDW Bild 3 Insugning (exempel WATERblue-H) Bild 4 Matning (exempel WATERblue-H) Drift av pumpen sker beroende på driftvillkoren. Pumpen kan användas både till insugning och matning. 9

Allmänt 1.4.5 Axeltätning Axeltätningen på pumpen sker för alla modeller med en underhållsfri, trevägs oberoende glidringstätning. Alla motorer har en specialpackning mot sprutvatten på pumpsidan. Var försiktig! Om pumpen går torr förstörs glidringspackningen! Se till att anläggningsytorna har tillräcklig kylning och smörjning. Var försiktig! Otillåten uppvärmning skadar trefasmotorn. Håll en spänningstolerans på ±10 % enligt DIN EN 60034-1 för trefasmotorer (IE2). Håll en spänningstolerans på ±5 % för växelströmsmotorer. PM-motorer får endast drivas med en lämplig frekvensomvandlare. Det är inte möjligt att driva motorn direkt via elnätet. 1.4.6 Drev I standardutförandet drivs pumpen av en High Efficiency Class-trefasmotor (IE2). Motorkylningen sker via värmeavgivning från kylflänsar till omgivande luft. Pumparna av typen WATERblue-H-PM/ WATERblue-K-PM drivs av en synkronmotor med permanent excitering för drift med frekvensomvandlare. Följ den bruksanvisning som medföljer frekvensomvandlaren! Pumparna av typen WATERblue-H-WS/WATERblue-K-WS drivs av en 230 V, enfas växelströmsmotor. Ta hänsyn till gränstemperaturerna i kapitel 1.4.7 Allmänna data. Allmänna motordata Strukturell form IM B5 Motoranslutning Tillverkarspecifik Skyddstyp IP 55 Isoleringsklass VDE 0530 F Motordata konstruktion H Varvtal 2900 (3000) varv/min Frekvens 50 (60) Hz Koppling 2,6 kw 230 5 / 400 3 (460 3) V Koppling 3,0 kw 400 5 / 690 3 (460 5) V Motordata konstruktion H-PM De exakta uppgifterna om motorn hittar du på typskylten. Varvtal Frekvens Koppling 3000 varv/min 100 Hz 350 3 V Motordata konstruktion H-WS Varvtal Frekvens Koppling 2900 varv/min 50 Hz 230 V, enfas Kundspecifika lösningar kan avvika från dessa standardangivelser. 10

Allmänt 1.4.7 Mått, vikter, effektdata Mått, inbyggnadsmått och vikter finns i kapitel 5.2 Mått. Typskyltsangivelser anger effekt- och anslutningsdata för aktuell pumptyp. Pumparnas effektbevis genomförs enligt DIN EN ISO 9906 (centrifugalpumpar hydrauliska acceptanskontroller), klass 2. Ljudtrycksnivå: Vid kavitationsfri drift ligger pumpens ljudtrycksnivå db (A) i området Q optimal under de gränsvärden som specificeras i EU:s maskindirektiv 2006/42/EG. Uppgifter om ljudtrycksnivå för olika motortyper återfinns i kapitel 5.3 Tekniska data. 1.4.8 Allmänna data Mediets temperaturområde för: nedre gränstemperatur: - 5 C övre gränstemperatur: + 40 C Omgivande temperaturområde för: nedre gränstemperatur: - 5 C övre gränstemperatur: + 40 C Transportmediets densitet och seghet: Densitet: max. 1050 kg/m 3 Kinematisk seghet: max. 1,75 mm 2 /s (1 cst) Kundspecifika lösningar kan avvika från dessa standardangivelser. Effektkorrigering: Reducera effekten enligt motortillverkarens anvisningar när motorerna används på uppställningsnivåer > 1000 m över havsytan. Avvikande densitet eller seghet förändrar den hydrauliska effekten. Var uppmärksam på motoreffekten när sådana medier används. 11

Säkerhet 2 Säkerhet Betydelse av signalord 2.1 Anvisningar/förklaringar Symbolförklaring Risk! Betecknar en omedelbart hotande risk. Om den inte undviks blir följden dödsfall eller mycket svåra personskador. Varning för riskställe Varning! Betecknar en situation som kan vara farlig. Om den inte undviks kan det resultera i dödsfall eller mycket allvarliga personskador. Varning för handskador Varning för farlig elektrisk spänning Var försiktig! Betecknar en situation som kan vara farlig. Om den inte undviks kan det resultera i lätta eller obetydliga personskador eller sakskador. Varning för biologisk risk Se upp! Betecknar en situation som kan orsaka skador. Om den inte undviks kan produkten eller föremål i dess omgivning komma till skada. Varning för het yta Förbud för personer med pacemaker Betecknar användningstips och andra särskilt nyttiga upplysningar. Det är inte signalord för någon farlig eller skadlig situation. 2.1.1 Maskinmärkning Påbud om användning av skyddshandskar Påbud att följa bruksanvisningen Uppgifterna i denna bruksanvisning gäller endast för den pumptyp som anges på titelbladet. Klistra upp pumpens medlevererade typskylt i bruksanvisningen eller på kopplingsutrustningen. På så vis har du alltid tillgång till dessa uppgifter. Allmänna anvisningar 12

Säkerhet Vid förfrågningar och beställning av reservdelar måste du ovillkorligen ange såväl pumptyp som serienummer. Ta också hänsyn till övriga typskyltar på motorn. Typskylten är fäst på motorns flänslagerskylt. Lindningsskydd Pumpen är dessutom utrustad med ett termiskt lindningsskydd (kalledare) med direkt temperaturövervakning. Detta kopplar från pumpens motor vid alltför stark uppvärmning. Kontroll Intervall Metod j S, F Pumpe WATERblue S/N Qmax. n Herborner Pumpentechnik Littau 3-5 DE-35745 Herborn 2 3 Hmax. 4 5 P 6 www.herborner-pumps.com 9 1 Var försiktig! Otillåten uppvärmning skadar trefasmotorn. Sätt inte säkerhetsanordningar ur spel och förändra inte deras funktionssätt. Bild 5 Typskylt 2.3 Gränssnitt på pumpen Förklaringar till bild 2 1. Typbeteckning 2. Serienr 3. Max. transportmängd [m 3 /h] 4. Max. transporthöjd [m] 5. Märkvarvtal [varv/min] 6. Motoreffekt [kw] 7. CE-märkning 8. Byggår 9 Vridriktningspil 2.4 Säkerhetsåtgärder Bild 6 Gränssnitt på pumpen (exempel WATERblue-H) 2.2 Inbyggda säkerhetssystem (tillval) Kontrollera regelbundet de inbyggda säkerhetsanordningarna j = årligen. De kontrollmetoder som då används är: S = Okulärkontroll, F = Funktionskontroll. På pumpen finns följande gränssnitt: 1. Anslutning tillopp 2. Anslutning utlopp 3. Elektrisk anslutning (uttagslåda) 13

Säkerhet Denna bruksanvisning är en del av maskinen och ska alltid finnas till hands för operatörerna. Tänk på - de säkerhetsanvisningar som finns i denna, - att ta vara på denna bruksanvisning för framtida användning, - att följa tidsintervallen för inspektion och kontrollåtgärder. De arbeten som beskrivs i denna bruksanvisning är formulerade så att - en instruerad person kan förstå och utföra vad som beskrivs i kapitlet Idrifttagande, - en specialist kan förstå och utföra vad som beskrivs i kapitlen Transport, Uppställning/montering, Underhåll/rengöring, Fel/orsak/undanröjande. kan förstås och utföras. 2.5 Driftsansvariges åligganden Den driftsansvarige ska: - undervisa sin drifts- och underhållspersonal om pumpens skyddsanordningar - kontrollera att skyddsåtgärderna verkligen respekteras. På europeiskt industriområde ska du följa - den nationella utformningen av ramdirektivet (89/391/EEG) om förbättrade säkerhets- och hälsoskyddsåtgärder för arbetstagaren under arbete, - dithörande enskilda direktiv och bland dessa särskilt direktivet (89/655/EEG) om minimikrav för säkerhet och hälsoskydd vid arbetstagares användning av arbetsredskap i arbetet och - driftssäkerhetsförordningen. En person gäller som instruerad person efter det att han/ hon - har undervisats av en fackman om de uppgifter han/hon ska utföra och de möjliga risker som kan uppstå vid felaktigt beteende, - vid behov lärts upp och - undervisats om nödvändiga skyddsanordningar och skyddsåtgärder. En person anses vara fackman enligt EN 60204-1 om han/ hon - genom fackutbildning, kunskaper och erfarenhet och även kunskaper om tillämpliga standarder kan bedöma de på honom/henne överlåtna uppgifterna - och känna igen möjliga risker. Den driftsansvarige ska inhämta lokala driftstillstånd och följa därmed förbundna åligganden. Dessutom ska den driftansvarige följa lokala bestämmelser och lagar för - personalens säkerhet (föreskrifter om arbetarskydd) - arbetsmedlens säkerhet (skyddsutrustning och underhåll) - avfallshantering av produkter (lagen om avfall) - avfallshantering av material (lagen om avfall) - rengöring (rengöringsmedel och avfallshantering) - samt följa miljöskyddsbestämmelserna. Anslutningar: Vid uppställning, montering och idrifftagande ska lokala föreskrifter följas (t.ex. för den elektriska anslutningen). 14

Allmänna anvisningar om risker 3 Allmänna anvisningar om risker 3.1 Risker 3.3 Monterings-, operatörs- och underhållspersonal Monterings-, drifts- och underhållspersonal ansvarar för transport, uppställning, montering, drift, rengöring och felavhjälpning på pumpen. Varning! Vid underhålls- och reparationsarbeten kan händerna skadas. Följ alla säkerhetsanvisningar. Följ de säkerhetssystem och säkerhetsanvisningar som beskrivs i denna bruksanvisning. Pumpen hanteras med hjälp av reglage eller från den överordnade anläggningen. Under drift ska åtkomstområdet hållas fritt från föremål så att det hela tiden går att komma åt pumpen. 3.2 Riskområden vid pumpen Vid underhålls- och rengöringsarbeten gäller området ca 1 m runt pumpen som riskområde. Manöverområdet är endast vid reglagen. 1. Endast utbildade och behöriga personer får montera och använda pumpen. 2. Ansvarsområden vid användning av pumpen ska fastställas klart och tydligt och sedan följas. 3. Vid alla arbeten (drift, underhåll, reparation etc.) ska alla frånkopplingsprocedurer som anges i bruksanvisningen följas. 4. Operatören får inte inskränka på pumpens säkerhet. 5. Operatören ska se till att endast behöriga personer arbetar på pumpen. 6. Operatören ska genast meddela den driftsansvarige om förändringar på pumpen som kan påverka säkerheten. 7. Den driftsansvarige får endast använda pumpen om den är felfri. 8. Den driftsansvarige måste förse operatörer och transportmedier med lagstadgad skyddsutrustning. Var försiktig! Utströmmande transportmedium kan skada personer. Installera respektive fäst pumpen på sådant sätt att personer inte kommer att befinna sig i bortpumpningsriktningen. 3.4 Montering av reserv- och slitdelar Reservdelar och tillbehör som inte levererats av tillverkaren är inte kontrollerade och inte tillåtna. Montering och/eller användning av sådana produkter kan därför under vissa omständigheter förändra enligt konstruktionen förutsedda egenskaper hos pumpen. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av att delar och tillbehör som inte är original används. 15

Allmänna anvisningar om risker 3.5 Frånkopplingsprocedur Före underhålls-, rengörings- och/eller reparationsarbeten (endast utförda av fackman) ska ovillkorligen följande frånkopplingsprocedur följas. Varning! Elektrisk ström kan orsaka dödsfall. Frisläpp blockmotorn (802) enligt de fem säkerhetsreglerna. Vid rengöring ska öppnade elskåp stängas så att inte vatten eller damm kan tränga in. De fem säkerhetsreglerna lyder: 1. Frikoppla 2. Säkra mot återinkoppling 3. Kontrollera att anläggningen är spänningsfri 4. Jorda och kortslut 5. Täck över eller skärma av intilliggande spänningsförande delar. 16

Transport 4 Transport 4.1 Transport och förpackning Pumparna kontrolleras och förpackas noggrant innan de levereras. Skador under transporten kan ändå inte uteslutas. 4.1.1 Leverans (även reserv- och utbytesdelar) Ingångskontroll Kontrollera med ledning av följesedeln att leveransen är fullständig! Förpackning för transport med lastbil Vid transport med lastbil ska pumpen förpackas och fästas på en transportpall. 4.1.2 Mellanlagring Pumpens och reservdelarnas fraktförpackning har vid leverans anpassats för en lagringstid på ca 3 månader. Lagervillkor Tillslutet och torrt utrymme med en rumstemperatur på 5-40 C. Vid skador Kontrollera om det finns skador på leveransen (okulärbesiktning)! Vid anmärkningar Om leveransen har skadats under transporten: - Sätt dig genast i förbindelse med speditören! - Ta vara på förpackningen (för eventuell kontroll från speditörens sida eller för retursändning) Förpackning för returförsändelse Använd om möjligt endast originalförpackningen och det material som ingick i den. Om inget av detta finns längre: - Anlita ett förpackningsföretag med fackpersonal. Ställ pumpen på en lastpall (som ska vara anpassad efter vikt). - Kontakta tillverkaren vid frågor om förpackning och transportsäkring. 4.2 Transport till uppställningsplatsen (utförs av kunden) Transporten av pumpen på en transportpall får endast utföras av fackpersonal enligt lokala bestämmelser och villkor. Varning! Otillräckligt säkrade pumpar kan skada personer allvarligt. Avpassa lyftanordning och anslagsbälten så att de är tillräckliga för pumpens totalvikt (se kapitel 5.2 Mått). Vid eventuell transport ska pumpen säkras med motsvarande anslagsmedel. Ställ bara pumpen på ytor som är tillräckligt fasta och vågräta i alla riktningar. 4.2.1 Transport med gaffeltruck - Gaffeltrucken ska vara anpassad till pumpens vikt. - Föraren måste vara berättigad att köra gaffeltruck. 17

Transport 4.2.2 Transport med kran - Kranen måste vara anpassad för pumpens totalvikt. - Operatören måste vara berättigad att köra kranen. - Observera fästpunkterna och fäst pumpen i kranen med motsvarande anslagsmedel (t.ex. travers, anslagsbälte, rep), och transportera den på så sätt. Bild 7 Transport med kran (exempel WATERblue-H) Mått, inbyggnadsmått och vikter finns i kapitel 5.2 Mått. 18

Uppställning/montering 5 Uppställning/montering 5.1 Uppställning Förbered byggnaden så att den är anpassad för pumpens mått. Räkna med tillräckligt utrymme för underhåll och reparation! Planera tillräckligt med plats för att uttagslådan ska kunna öppnas och för att elanslutningar ska kunna göras i den eventuella frekvensomvandlaren. Anslutningsflänsarna ska ligga rätt och vara fastskruvade på så sätt att det inte kan uppstå läckage. Tätningarna måste vara resistenta mot transportmediet. Var försiktig! Otillåten uppvärmning skadar trefasmotorn. Se till att ha tillräcklig kyllufttillförsel under driften. Betongfundamentet måste - ha stelnat, - uppvisa tillräcklig fasthet (minst klass X0 enligt DIN EN 206), - ha en vågrätt och jämn yta och - kunna ta upp vibrationer, kraftpåverkningar och stötar Först då ska du installera pumpen. Fäst pumpen i fundamentet med 4 uttagbara skruvar. För att förhindra att vibrationer överförs till byggnad och rörledningssystem rekommenderas montering av rörkompensatorer och vibrationsdämpare. Var försiktig! Personer kan komma till skada när pumpen installeras. Följ därför såväl säkerhetsregler som vedertagna tekniska regler. 19

Uppställning/montering 5.2 Mått 5.2.1 Mått WATERblue-H 150 L n DN 2 DN80 øk B h g f Bild 8a Mått WATERblue-H q p 16 c e d IE2/ IE3 50 Hz IE2/ IE3 60 Hz PM WS Typ DN 2 B L c d e f g h øk n p q [kg] 1) H-040-110B-H-0022H 40 280 715 405 140 100 15 250 377 138 361 212 260 40 H-040-110B-H-0032H 40 280 715 405 140 100 15 250 377 138 361 212 260 40 H-040-110B-H-0052H 40 280 715 405 140 100 15 250 377 138 361 212 260 42 H-040-110B-H-0072H 40 280 745 405 140 100 15 250 377 156 361 212 260 45 H-040-110A-H-0072H 40 280 745 405 140 100 15 250 377 156 361 212 260 45 H-040-110A-H-0152H 40 280 800 405 140 100 15 250 377 176 361 212 260 53 H-050-130A-H-0112H 50 280 815 405 140 100 15 250 376 176 370 212 260 52 H-050-130A-H-0152H 50 280 815 405 140 100 15 250 376 176 370 212 260 55 H-050-130A-H-0222H 50 280 815 420 140 100 15 250 376 176 370 212 260 56 H-050-130A-H-0302H 50 280 875 420 140 100 15 250 376 220 370 212 260 74 H-065-160A-H-0302H 65 361 900 445 160 110 18 286 445 220 378 255 300 87 H-065-160A-H-0402H 65 361 900 445 160 110 18 286 445 220 378 255 300 88 H-040-110A-H-0092H 40 280 745 405 140 100 15 250 377 176 361 212 260 45 H-040-110A-H-0132H 40 280 800 405 140 100 15 250 377 176 361 212 260 52 H-040-110A-H-0262H 40 280 860 405 140 100 15 250 377 220 361 212 260 52 H-050-130A-H-0262H 50 280 875 420 140 100 15 250 376 220 370 212 260 72 H-050-130A-H-0362H 50 280 875 450 140 100 15 250 376 220 370 212 260 72 H-050-130A-H-0482H 50 280 930 420 140 100 15 250 376 260 370 212 260 120 H-065-160A-H-0362H 65 361 900 445 160 110 18 286 445 220 378 255 300 86 H-065-160A-H-0482H 65 361 955 445 160 110 18 286 445 260 378 255 300 132 H-040-110A-H-0072P 40 280 715 405 140 100 15 250 377 138 361 212 260 41 H-040-110A-H-0112P 40 280 715 405 140 100 15 250 377 138 361 212 260 43 H-050-130A-H-0112P 50 280 730 420 140 100 15 250 376 138 370 212 260 45 H-050-130A-H-0152P 50 280 730 420 140 100 15 250 376 138 370 212 260 45 H-050-130A-H-0222P 50 280 760 420 140 100 15 250 376 176 370 212 260 50 H-050-130A-H-0302P 50 280 760 420 140 110 15 250 376 176 370 212 260 50 H-065-160A-H-0302P 65 361 785 445 160 110 18 286 445 176 378 255 300 64 H-065-160A-H-0402P 65 361 805 445 160 110 18 286 445 176 378 255 300 67 H-040-110B-H-0022W 40 280 715 405 140 100 15 250 377 138 361 212 260 40 H-040-110B-H-0032W 40 280 715 405 140 100 15 250 377 138 361 212 260 40 H-040-110B-H-0052W 40 280 715 405 140 100 15 250 377 138 361 212 260 41 H-040-110B-H-0072W 40 280 735 405 140 100 15 250 377 156 361 212 260 44 H-040-110A-H-0072W 40 280 735 405 140 100 15 250 377 156 361 212 260 45 H-040-110A-H-0112W 40 280 735 405 140 100 15 250 377 156 361 212 260 47 H-050-130A-H-0112W 50 280 750 420 140 110 15 280 376 156 370 212 260 49 H-050-130A-H-0152W 50 280 755 420 140 110 15 280 376 176 370 212 260 52 1) Pumpens totalvikt Flänsanslutningsmått enligt DIN 2501 PN 10 20

Uppställning/montering 5.2.2 Mått WATERblue-K L 150 n ød 2 ø90 øk 280 H g Bild 8b 270 Mått WATERblue-K 200 150 c 15 e 140 16 WS PM IE2/ IE3 60 Hz IE2/ IE3 50 Hz Typ ød 2 L c e g H øk n [kg] 1) K-040-110B-H-0022H 50 790 439 100 250 421 138 431 36 K-040-110B-H-0032H 50 790 439 100 250 421 138 431 36 K-040-110B-H-0052H 50 790 439 100 250 421 138 431 38 K-040-110B-H-0072H 50 820 439 100 250 421 156 431 41 K-040-110AH-0032H 50 800 438 100 250 421 156 431 36 K-040-110AH-0052H 50 800 439 100 250 421 156 431 38 K-040-110A-H-0072H 50 820 439 100 250 421 156 431 41 K-040-110A-H-0152H 50 875 439 100 250 421 176 431 49 K-050-130A-H-0112H 63 890 456 100 250 434 176 440 48 K-050-130A-H-0152H 63 890 456 100 250 434 176 440 51 K-050-130A-H-0222H 63 890 456 100 250 434 176 440 52 K-050-130A-H-0302H 63 950 456 100 250 434 220 440 70 K-040-110B-H-0042H 50 790 439 100 250 421 138 431 36 K-040-110B-H-0062H 50 790 439 100 250 421 138 431 38 K-040-110B-H-0092H 50 820 439 100 250 421 156 431 45 K-040-110A-H-0092H 50 820 439 100 250 421 156 431 41 K-040-110A-H-0182H 50 875 439 100 250 421 176 431 49 K-050-130A-H-0132H 63 890 456 100 250 434 176 440 48 K-050-130A-H-0182H 63 890 456 100 250 434 176 440 51 K-050-130A-H-0262H 63 890 456 100 250 434 176 440 52 K-050-130A-H-0362H 63 950 456 100 250 434 220 440 70 K-040-110B-H-0072P 50 790 439 100 250 421 138 431 37 K-040-110A-H-0072P 50 790 439 100 250 421 138 431 37 K-040-110A-H-0112P 50 790 439 100 250 421 138 431 39 K-050-130A-H-0112P 63 805 456 100 250 434 138 440 41 K-050-130A-H-0152P 63 805 456 100 250 434 138 440 41 K-050-130A-H-0222P 63 835 456 100 250 434 176 440 46 K-050-130A-H-0302P 63 835 456 100 250 434 176 440 46 K-040-110B-H-0022W 50 790 439 100 250 421 138 431 36 K-040-110B-H-0032W 50 790 439 100 250 421 138 431 36 K-040-110B-H-0052W 50 790 439 100 250 421 138 431 37 K-040-110B-H-0072W 50 810 439 100 250 421 156 431 40 K-040-110A-H-0032W 50 790 439 100 250 421 156 431 36 K-040-110A-H-0052W 50 790 439 100 250 421 156 431 37 K-040-110A-H-0072W 50 810 439 100 250 421 156 431 41 K-040-110A-H-0112W 50 810 439 100 250 421 156 431 43 K-050-130A-H-0112W 63 825 456 100 250 434 156 440 45 K-050-130A-H-0152W 63 830 456 100 250 434 176 440 48 1) Pumpens totalvikt Flänsanslutningsmått enligt DIN 2501 PN 10 21

Uppställning/montering 5.3 Tekniska data Konstruktion H/K 5.4 Elektrisk anslutning Den elektriska anslutningen får endast utföras av utbildad elektriker. I E 2/ I E 3-50 Hz: 2900 min -1 (400 V) P2 [kw] I [A] I A /I N db (A) 0,25 0,7 4,9 63 0,37 1,0 5,2 63 0,55 1,3 5,5 63 0,75 1,8 6,3 63 1,1 2,3 6,5 63 1,5 3,1 6,6 67 2,2 4,5 6,6 67 3,0 5,7 7,9 72 4,0 8,4 8,4 74 I E 2/ I E 3-60 Hz: 3600 min -1 (460 V) För PM-motorer måste bruksanvisningen som medföljer frekvensomvandlaren följas! Varning! Otillåten elektrisk anslutning kan orsaka dödsfall. Anslut i enlighet med DIN VDE 0100. P2 [kw] I [A] I A /I N db (A) 0,9 1,8 6,5 71 1,3 2,3 6,8 75 1,8 3,1 6,9 75 2,6 4,7 6,9 79 3,6 6,5 7,5 79 4,8 7,7 7,1 79 3,6 6,5 7,5 75 4,8 7,7 7,1 75 Jordning, nollställning, skyddskoppling för felström etc. måste - motsvara det lokala energiföretagets föreskrifter och - fungera felfritt enligt kontroll av utbildad elektriker. Konstruktion H-PM/K-PM Tvärsnitt och spänningsbortfall på nätledningen ska överensstämma med tillämpliga föreskrifter. PM - 3000 min -1 (350 V) P2 [kw] P1 [kw] db (A) 0,75 0,87 61 1,1 1,22 61 1,5 1,65 61 2,2 2,42 67 3,0 3,28 67 4,0 4,30 67 Konstruktion H-WS/K-WS WS - 50 Hz: 2900 min -1 (230 V) P2 [kw] I [A] I A /I N MN [Nm] db (A) 0,25 2,1 4,3 0,9 73 0,37 2,8 4,3 1,3 73 0,55 3,5 3,8 1,8 73 0,75 5,4 4,0 2,5 75 1,1 7,2 4,0 3,7 75 1,5 10,0 4,0 5,0 77 Förklaring: P 2 : Märkeffekt I N : Märkström I A : Startström P 1 : Aktiv effekt M N Mätmoment db (A): Ljudtrycksnivå (hela pumpen) Var försiktig! Otillåten uppvärmning skadar trefasmotorn. Håll en spänningstolerans på ±10 % enligt DIN EN 60034-1 för trefasmotorer (IE2). Håll en spänningstolerans på ±5 % för växelströmsmotorer. PM-motorer får endast drivas med en lämplig frekvensomvandlare. Det är inte möjligt att driva motorn direkt via elnätet. Varning! Elektrisk ström kan orsaka dödsfall. Ordna med anslutning av en potentialutjämning mellan filterkåpa och konstruktionsjordning. 22

Uppställning/montering 5.5 Motorskydd Använd motorskyddsbrytare eller adekvat motorskydd med utlösningsegenskaper enligt DIN VDE 0660. Ställ in de inbyggda temperaturvakterna (t.ex. kalledare) i motorstyrkretsarna så att motorn kopplas från om temperaturvakterna reagerar. Var försiktig! Om pumpen går torr förstörs glidringspackningen! Koppla från pumpen igen omedelbart efter start. Motorskyddsbrytaren ska - regleras efter motorns märkström vid direktstart, - föras in i triangellänkningen vid stjärntriangelstart och ställas in på maximalt 0,58 gånger märkströmmen. Motorerna på pumparna av typen WATERblue-H/WATERblue-K har en kalledare (se kapitel 5.7.1 Anslutning kalledare) som standard från fabrik. 5.6 Kontroll av vridriktning Utför noggrann vridriktningskontroll vid första idrifttagandet och även på alla nya användningsställen för trefaspumpar. Felaktig vridriktning leder till lägre transporteffekt och kan skada pumpen. Risk! Roterande löphjul kan skära eller klämma sönder armar. Säkra pumpen i samband med vridriktningskontrollen. Ta inte tag i tryckstutsen eller insugsöppningen på pumphuset. Vid en kortvarig påkoppling av pumpen på högst 3 sekunder är det ingen risk att den går torr. Vid styranläggning med flera pumpar ska varje pump kontrolleras var för sig. Vridriktning enligt vridriktningspil på typskylten! Sett mot motorns ventilatorhjul ska detta vrida sig medurs. 5.6.1 Ändring av vridriktning Vridriktningen kan ändras genom att två faser i motorkabeln kastas om på pumpar av typen WATERblue-H/WATERblue-K och WATERblue-H-PM/WATERblue-K-PM. På pumpar av typen WATERblue-H-WS/WATERblue-K-WS ändras vridriktningen enligt motorns bifogade anlsutningsschema. 23

Uppställning/montering 5.7 Bilder av motoranslutning Var försiktig! Felaktig elektrisk kopplingsmetod leder till funktionsavbrott för trefasmotorn. Var därför medveten om vilken kopplingsmetod som används. Pumparna är som standard utrustade med en kopplingsplint. Anslutning sker enligt uppgifterna på motorns typskylt. 5.7.1 Anslutning kalledare Beroende på byggstorlek kan det förekomma avvikelser. Ta hänsyn till motorns bifogade dokument och upplysningar i locket på anslutningslådan. - Mätspänning på högst 2,5 V likström! - Används endast i förbindelse med utlösningsenhet! - Använd mätbrygga eller ohmmätare för kontroll av motstånden. Triangelkoppling Kalledare Stjärnkoppling Kalledare Anslutning av en integrerad frekvensomvandlare Om pumparna har en integrerad frekvensomvandlare ansluts denna i stället för motorn. Anslutningsdata för detta finns i frekvensomvandlarens bruksanvisning. 24

Uppställning/montering 5.8 Drift med frekvensomvandlare Alla pumpar i byggserien WATERblue-H/WATERblue-K kan som tillval utrustas med en frekvensomvandlare. Följ den bruksanvisning som medföljer frekvensomvandlaren! Möjlig frekvensjustering av pumparna i området från 30 till 50 Hz (30 till 60 Hz) beroende på driftvillkoren. Följande frekvensomvandlare kan väljas: - PED (direktmonterad) - PEDW (direktmonterad) - Danfoss VLT Automation Drive (väggmonterad) Vidta vid utläggning åtgärder för fullständig avluftning. Tryckledning - dras så att den förblir frostfri, - stöttas och - ansluts spänningsfritt. Krafter och moment för rörledningen får inte påverka pumpen. Installera... - en avstängningsslid omedelbart framför pumpen för tillslutning av ledningarna. Detta gör det möjligt att avmontera pumpen då ledningarna är fyllda. - ett återgångshinder mellan tryckstuts och avstängningsslid. Detta förhindrar att transportmediet och andra vätskeslag strömmar tillbaka när pumpen kopplats från. 5.10 Frostskydd Pumpar av typen WATERblue-H-PM/WATERblue-K-PM är endast avsedda för drift med frekvensomvandlare. Det är inte möjligt att driva motorn direkt via elnätet. Se upp! Frost kan skada en fylld pump. Töm pumpen när den inte ska användas under en längre tid och vid frostrisk. Frekvensomvandlare ska motsvara EU:s lågspänningsdirektiv och EMC-direktiv. Gör pumphuset trycklöst. Först därefter ska du tömma pumpen. Ta bort de båda låsskruvarna på filterkåpan för att tömma pumpen. Använd felströmsbrytare som är allströmskänsliga när så är nödvändigt. 5.9 Dragning av rörledningar Dra tryckledningen enligt gällande föreskrifter och tillämpliga föreskrifter om arbetarskydd. Låsskruv G 1/2 Överskrid inte rörledningskrafterna. Bild 9 Låsskruvar kåpa (exempel WATERblue-H) 25

Idrifttagande 6. Idrifttagande Kontrollera pumpen före idrifttagande och utför funktionskontroll. Beakta då särskilt följande anvisningar: - Vrid motoraxeln flera varv för hand! - Låt aldrig pumpen gå torr! - Har pump och rörledningar anslutits enligt föreskrifterna? - Har den elektriska anslutningen utförts enligt gällande bestämmelser? - Är kalledaren ansluten? - Är motorskyddsbrytaren rätt inställd? - Har de för driften nödvändiga avstängningssliderna öppnats? - Har pumpen monterats så att den sitter fast ordentligt? 6.1 Driftsätt och inkopplingsfrekvens Alla typer är vid fylld pump dimensionerade för driftsätt S1 (kontinuerlig drift). Se upp! Längre tids drift mot stängda avstängningsslider värmer upp transportmediet och pumpen. Öppna avstängningssliderna före drift. Använd motorskyddsbrytaren eller motsvarande motorskydd med utlösningesgenskap enligt DIN VDE 0660. Var försiktig! Om pumpen går torr förstörs glidringspackningen! Fyll pump och tilloppsledning med transportmedium innan pumpen startas. Avlufta därefter. Överskrid inte tio påkopplingsprocesser i timmen. Detta förhindrar stark temperaturhöjning i motorn och överbelastning av pump, motor, tätningar och lager. Fråga respektive tillverkare om tillåten brytfrekvens för eventuella startapparater. 6.2 Igångsättning Driv omväxlande installerade reservpumpar via styrningen. Detta garanterar pumparnas driftsberedskap. Skruva upp avstängningssliden då tryckledningen är tom, endast lite till att börja med. Öppna den då ledningen är full tills tillåten motorbelastning uppnås (jämför strömmätarens värde med uppgiften på motorns typskylt!). Observera följande varning på filterkåpans ovansida: Bild 10 +! Pump is under pressure! Never open the strainer cover while the pump is working. Hazardous pressure leads to flooding and can cause severe injury. Varning filterkåpa ATTENTION! ACHTUNG Filtergehäuse steht unter Druck! Öffnen während des Betriebs verboten! Verletzungs- und Überflutungsgefahr! Klistermärket anger att filterkåpan inte får öppnas under drift av pumpen, eftersom detta skulle öka risken för personskador och översvämning. 26

Underhåll/rengöring 7. Underhåll/rengöring Låt endast fackpersonal utföra underhålls- och rengöringsarbeten. Denna personal ska utrustas med personlig skyddsutrustning (t.ex. skyddshandskar). Under drift utsätts pumpen för vibrationer som kan lossa skruv- och klämförbindningar. Kontrollera med jämna mellanrum (vid enskiftsdrift rekommenderas 6 månader) att det inte finns några lösa förbindningar. Avlägsna regelbundet dammavlagringar och föroreningar. En person anses vara fackman enligt EN 60204-1 om han/ hon - genom fackutbildning, kunskaper och erfarenhet och även kunskap om tillämpliga standarder kan bedöma de på honom/henne överlåtna uppgifterna - och känna igen möjliga risker. Var försiktig! Personer kan komma till skada när pumpen underhålls eller rengörs. Följ därför såväl säkerhetsregler som vedertagna tekniska regler. Före underhålls- och rengöringsarbeten ska kapitel 3.5 Frånkopplingsprocedur följas. Använd endast föremål och verktyg som uttryckligen är avsedda för sådana arbeten. Rengör och underhåll pumpen med jämna mellanrum. Detta möljiggör felfri användning av pumpen. Använd aldrig aggressiva eller abrasiva rengöringsmedel och inte heller rengöringsmedel med lösningsmedel. Dessa kan angripa plastdelarna. Risk! Roterande löphjul kan skära eller klämma sönder armar. Låt löphjulet löpa tills det står stilla. Säkra pumpen så att den inte kan rulla bort eller falla. 7.1 Underhåll Tänk vid underhålls- och reparationsarbeten på: - risken för klämskador och - risker på grund av elektrisk ström. Sanera pumpen efter transport av hälsofarliga transportmedier. Varning! Det är risk att pumpen kan välta när den tas loss ur rörledningsanslutningen och den kan då komma att skada personer svårt. Vid transport ska pumpen säkras med motsvarande anslagsmedel. Ställ bara pumpen på ytor som är tillräckligt fasta och vågräta i alla riktningar. Säkra den dessutom så att den inte kan välta. Se upp! Transportmedier som utgör en hälsorisk kan vara farliga för personers hälsa. Bär alltid personlig skyddsutrustning som skyddshandskar och skyddsglasögon. 27

Underhåll/rengöring Fånga upp avfall och utsläpp i lämpliga behållare och avfallshantera dem sedan enligt föreskrifterna. 7.2 Anvisningar om underhåll vid längre tids stillestånd Skydda pumparna mot påverkan från väder och vind (UV-strålning, solljus, hög luftfuktighet, frost och så vidare). Innan de tas i drift igen ska punkterna i kapitel 6 Idrifttagande ha uppfyllts. 7.3 Lagersmörjning Valslagren har fettats in på fabriken. - Fettsort för ny fettning Staburags NBU 8 EP från Klüber Lubrication München KG. - Fetta inte in lagren alltför mycket. - Avfallshantera fett enligt föreskrifterna. Samråd med tillverkaren angående val av fett vid användning i bruks- eller råvatten. 7.4 Tätningar I allmänhet krävs det inte något underhåll av en glidringspackning. Byt ut glidringspackningen bara som en komplett enhet och använd bara originalpackningar. Därigenom garanteras optimal axeltätning. Risk! Kraftiga magnetkrafter vid avmontering och montering av PM-motorer kan orsaka allvarliga personskador och materiella skador. Se kapitel 9.3 Avmontering och montering av en PM-motor, före avmontering och montering. Kontrollera regelbundet att tätningarna verkligen är täta. 7.5 Lackering Lackens värmeavledningsförmåga fungerar som isolering och försämrar avledningen av motorns värme. Fetta på nytt in valslagren vid ett varvtal på - 3000 (3600) varv/min efter 10 000 driftstimmar senast dock efter tre år eller byt ut dem om så är nödvändigt. Var försiktig! Otillåten uppvärmning skadar trefasmotorn. Applicera inte ytterligare lackskikt på motorn. Varning! Smörjfett är hälsovådligt. Svälj inte smörjfett. 7.6 Rengöring Avlägsna avlagringar vid utbyggnad eller demontering av pumpen, eventuellt mekaniskt. Därigenom garanteras felfri drift. Före stillastående och lagring efter en längre arbetsperiod ska pumpen spolas igenom noggrant med rent vatten och rengöras omsorgsfullt. Intorkad smuts, kalkavlagringar och så vidare kan blockera löphjul och motoraxel. 28

Underhåll/rengöring Risk! Roterande löphjul kan skära eller klämma sönder armar. Följ kapitel 3.5 Frånkopplingsprocedur. Montering av filterkorgen (002): 1. Sätt in filterkorgen (002) med botten nedåt i filterkåpan (001). 2. Fäll ned filterlocket (003). 3. Stäng knälyftslåsen (020) för hand. 7.7 Rengöring av filterkorgen Rengör filterkorgen (002) beroende på nedsmutsningsgraden. Stäng avstängningsslider på tryck- och sugsidan innan filterkorgen (002) avmonteras. Gör pumphuset trycklöst. Först därefter ska du tömma pumpen. Avmontering av filterkorgen (002): 1. Öppna knälyftslåsen (024) som fäster filterlocket (003). 2. Lyft upp filterlocket (003). 3. Filterkorgen (002) lyfts ur filterkåpan automatiskt med Easy-Clean -mekanismen och kan nu tas bort. Var försiktig! Om pumpen går torr förstörs glidringspackningen! Fyll pump och tilloppsledning med transportmedium innan pumpen startas. Avlufta därefter. Före förnyat idrifttagande ska punkterna i kapitel 6 Idrifttagande ha uppfyllts. 7.8 Åtdragningsmoment för skruvar och muttrar Gänga Rostfri (A4) [Nm] M8 18,5 M12 57,0 M14 75,0 G 1/2" 30,0 Använd inte öppen eld vid rengöring av filterkorgen i plast (FPP 20 T). Dra vid montering åt alla skruvar och muttrar (högergängade) enligt föreskrifterna. Tillsätt inte klortabletter eller andra vattenunderhållsmedel via filterkorgen. Kontrollera att filterkorgen sitter korrekt vid monteringen! Kontrollera skicket för O-ringarna i filterlocket. Byt skadade O-ringar. 7.9 Avfallshantering Såväl pumpen som enskilda delar av den ska avfallshanteras miljövänligt: - Anlita för detta offentliga eller privata företag som sysslar med avfallshantering. - Om inte detta är möjligt kan pumpen sändas tillbaka till tillverkaren. 29

Fel/orsak/undanröjande 8. Fel/orsak/undanröjande Fakta och anvisningar om fel, orsak, undanröjande är är formulerade så att fackutbildad personal (för definition av detta hänvisas till kapitel 2.4 Säkerhetsåtgärder) inom - el/elektronik, - mekanik/underhåll, ska förstå dem. Ställ erforderliga redskap och kontrollmedel till förfogande för sådan personal. Om vidtagna åtgärder inte lyckas ska du vända dig till tillverkaren. Följ ovillkorligen kapitel 3.5 Frånkopplingsprocedur före underhålls- och reparationsarbeten. Använd endast föremål och verktyg som uttryckligen är avsedda för sådana arbeten. Driftstörningar är inte att vänta om bruksanvisningen följs noggrant. Avmontera inte pumpen förrän alla andra åtgärder visat sig vara resultatlösa. Kontakta vår kundtjänst om störningarna kvarstår. Fel Orsak Undanröjande Pumpen transporterar inte! Risk för torrgång! Pump och/eller rörledning inte helt fyllda. Tilloppsledning och/eller löphjul tilltäppt. Motorn går inte. Avstängningssliden stängd. För hög transporthöjd. Avlufta och fyll på pump och tryckledning. Rengör tilloppet. Ta bort avlagringar i pump/rörledning. Kontrollera den elektriska installationen. Öppna avstängningssliden. Kontrollera att inte anläggningen är nedsmutsad och/eller pumpens placering. Fel Orsak Undanröjande Pumpen transporterar för lite. Pumpen vibrerar eller för oväsen. Transportmediets densitet är för hög. För hög luft-/gashalt i transportmediet. Pumpen har fel vridriktning. Löphjulet är löst eller förslitet. Pumpen transporterar mot för högt tryck. Kontrollera vridriktningen och kasta eventuellt om två faser på motorn. Kontrollera löphjulet och byt ut det vid behov. Mät trycket. Ändra ledningsföringen, kontrollera pumpens dimensionering. Vrid upp avstängningssliden. Avstängningssliden har vridits åt för långt. Rörledning och/ eller pump är tilltäppt. Går på två faser. För hög luft-/gashalt i transportmediet. Pumpen har fel vridriktning. Löphjulet är löst eller förslitet. Pumpen arbetar inte i angivet driftområde. Förtunna transportmediet eller förändra processen. Förfrågan nödvändig. Kontrollera rörledning och/eller pump och rengör vid behov. Byt ut den defekta säkringen eller kontrollera ledningsanslutningarna. Förfrågan nödvändig. Kontrollera vridriktningen och kasta eventuellt om två faser på motorn. Kontrollera löphjulet och byt ut det vid behov. Kontrollera driftvillkoren. 30

Fel/orsak/undanröjande Fel Orsak Undanröjande Pumpen vibrerar eller för oväsen. Valslagret är defekt. Byt ut valslagret. Valslagret har inte Rengör valslagret smorts fackmässigt korrekt. och smörj in det på nytt. Pumpen startar men kopplas genast från igen. Pumpen har monterats spänd. Kavitation Motorskyddsbrytaren har utlösts. Otillräcklig kylning av motorn. Motorskyddsbrytaren har utlösts. Pumpen har fel vridriktning. För hög strömupptagning. Transportmediets densitet är för hög. Pumpen arbetar inte i angivet driftområde. Anslutningsledningarna måste dras så att de är fria från spänning. Kontrollera att inte tilloppen är tilltäppta. Kontrollera driftnivån och justera vid behov. Säkerställ motorkylningen. Kontrollera vridriktningen. Kontrollera att pumpen går lätt. Förtunna transportmediet eller förändra processen. Kontrollera driftvillkoren. Kontrollera att pumpen går lätt. Beakta driftsättet. Fel Orsak Undanröjande Lagret blir hett Den elektriska motorn blir omåttligt varm. Motorn är felaktigt ansluten. Lagret går utan smörjning: det fattas fett. Det är för mycket fett i lagret Pumpen har monterats spänd. Valslagret är defekt. Pumpen har fel vridriktning. Pumpen arbetar inte i angivet driftområde. Transportmediets densitet är för hög. Tilloppsledning och/eller löphjul tilltäppt. Motorn är för svag. Motorn är felaktigt ansluten. Kylmedelstemperatur > 40 C. Pumpen kopplar för ofta. Koppla motorn på föreliggande driftspänning. Fyll på fett, byt ut lagret vid behov. Tilltäppt pump har utlöst motorskyddsreläet. Pumpen kopplar för ofta. Ta bort överflödigt fett så att kulorna just är täckta av fett. Anslutningsledningarna måste dras så att de är fria från spänning. Byt ut valslagret. Kontrollera vridriktningen och kasta eventuellt om två faser på motorn. Kontrollera driftvillkoren. Förtunna transportmediet eller förändra processen. Rengör tilloppet. Ta bort avlagringar i pump/rörledning. Förfrågan nödvändig. Koppla motorn på föreliggande driftspänning. Kontrollera luftningsvägarna. Beakta driftsättet. 31

Avmontering/montering 9. Avmontering/montering Pumpen består i huvudsak av materialen plast, brons och stål. Avfallshantera pump och rengöringsmedel enligt gällande lokala miljöbestämmelser. Avfallshantera också rengöringsverktyg (penslar, trasor och så vidare) enligt gällande miljöbestämmelser respektive tillverkarens angivelser. Det är inte tillåtet att använda våld vid avmontering eller montering av pumpen. 9.1 Avmontering Risk! På grund av de magnetfält som PM-motorer orsakar finns det en akut risk för personer med pacemaker att vistas i närheten av rotorn om motorn är öppen. Personer med pacemaker får inte vistas inom det här området. Följ den medföljande bruksanvisningen! Risk! Starka magnetkrafter vid avmontering och montering av PM-motorer kan orsaka allvarliga personskador och materiella skador. Låt endast kvalificerade experter utföra reparationer. Avmontera rotorn endast med det specialverktyg som har konstruerats för ändamålet. Följ den medföljande bruksanvisningen! Varning! Elektrisk ström kan orsaka dödsfall. Frisläpp blockmotorn (802) enligt de fem säkerhetsreglerna. De fem säkerhetsreglerna lyder: 1. Frikoppla 2. Säkra mot återinkoppling 3. Kontrollera att anläggningen är spänningsfri 4. Jorda och kortslut 5. Täck över eller skärma av intilliggande spänningsförande delar. Var försiktig! Utsprutande transportmedium kan översvämma rummet. Stäng avstängningssliden på tryck- och sugsidan. Dra vid montering åt alla skruvar och muttrar (högergängade) enligt bestämmelserna (se kapitel 7.7 Åtdragningsmoment för skruvar och muttrar). Gör pumphuset trycklöst. Först därefter ska du tömma pumpen. 32

Avmontering/montering Lossa fästskruvarna från fundamentet och pumphuset (101) innan utbytessatsen avmonteras. 6. Bilderna visar typen WATERblue-H! 1. Ta bort brickan (554). Lossa fästskruvarna från pumphuset (101) och filterkåpan (001). 7. 2. Lyft av löphjulet (230). Dra loss den lossade filterkåpan (001) från pumphuset (101). 8. 3. Ta ut passkilen (940) ur kilspåret i axeln. Lossa fästmuttrarna från blockmotorn (802) och pumphuset (101). 9. 4. Dra centreringen (023) rakt över motoraxeln (819). Lyft bort det lossade pumphuset (101) från blockmotorn (802). 10. 5. Se upp! Om en passyta är skadad kan inte exakt tätning garanteras. Skada inte passningssitsen till den runda packningsringen. Lossa löphjulsmuttern (920). Ta bort all komponenter i glidringspackningen (433) från mellanuset (113). 33

Avmontering/montering 11. På WATERblue-K sitter fötterna (182) fast på blockmotorn (802) och ska också tas bort. 1. När du pressar in den tryckkänsliga motringen ska du se till att - tryckfördelningen blir jämn - att det är en lämplig, ren dorn med mjuk beläggning som används och - att det inte finns främmande partiklar på glidytorna. Dra mellanhuset (113) rakt över motoraxeln (819). På WATERblue-K måste fötterna (182) fästas på blockmotorn (802), så att de sitter mitt emot motorns uttagslåda. Byt ut avmonterade tätningar. Därigenom garanteras fortsatt exakt tätning. Skjut försiktigt och noggrant på mellanhuset (113) över motoraxeln (819) på blockmotorns (802) centrering. 9.2 Montering Innan du på nytt monterar enskilda delar ska du alltid - kontrollera att de inte är skadade eller förslitna, - rengöra dem och - byta ut dem mot reservdelar i original om så är nödvändigt. 2. Tips! Skjut i förekommande fall på befintlig monteringshjälp (tillbehör) på motoraxeln. Muttrar (920) som är självsäkrande med plastring ska bytas ut när löphjulet fästs på nytt. Pressa in motringen med den runda packningsringen för hand i mellanhuset (113). Fetta därefter in axelns yta. För att reducera friktionen ska vid monteringen elasternas alla skjutytor smörjas med ytspänningssänkt vatten (tillsätt av diskmedel). Se upp använd inte olja eller fett! Skada eller snedtryck inte glidringspackningens motring på gängan och motoraxelns förträngning! 3. Tips! Använd eventuellt befintlig monteringshjälp (tillbehör) så att det kan garanteras att glidringspackningen sitter optimalt på motoraxeln. 34

Avmontering/montering Skjut försiktigt och med en skruvande rörelse den roterande glidringen med veckad bälg och fjäder över motoraxelns början fram till den monterade motringen. 9. Skjut på pumphuset (101) på mellanhuset (113) försiktigt över motoraxeln (819). Fjäderns förspänning uppnås genom att löphjulet monteras. 4. Skjut på centreringen (023) på mellanhuset (113) rakt över motoraxeln (819). Observera centreringsmärket på mellanhuset. 10. Skruva ihop pumphuset (101) med mellanhuset (113) och blockmotorn (802). 5. 11. Lägg in passkilen (940) i spåret på motoraxeln. Placera filterkåpan (001) på pumphuset (101). 6. 12. Skjut på löphjulet (230) på motoraxeln (819). Skruva ihop filterkåpan (001) med pumphuset (101). 7. 8. Skjut på brickan (554) på motoraxeln (819). - Skruva ihop pumphuset (101) med fundamentet efter montering av pumpen. - Fastställ löphjulets (230) frigång genom att vrida det! - Dra elektriska anslutningar till blockmotorn (se kapitel 5.4 Elektrisk anslutning)! Beakta kopplingstypen (se typskylt på motorn) Tänk på att vridriktningen ska vara höger (se kapitel 5.6 Kontroll av vridriktning) Dra åt muttern (920). Ta pumpaggregatet i drift (se kapitel 6 Idrifttagande). 35

Avmontering/montering 9.3 Avmontering och montering av en PM-motor Avmontering Placera axeln med rotorn på ytor som inte är magnetiska. Arbetsytorna måste vara rena och fria från metallspån. Varning! PM-motorernas rotorer är magnetiska. På grund av de stora magnetfälten finns det en ökad risk för personskador vid avmontering och montering av motorerna! Montering Före montering: kontrollera om tejpen och magneterna på rotorytan är skadade. Skadade rotorer får inte monteras! Rotorytan måste vara ren och fri från smuts (t.ex. metallspån). Rotorytan får inte komma i kontakt med statorhålet när rotorn skjuts in i statorn. Använd lämpliga monteringsverktyg (t.ex. styrhylsor och styrtappar) vid monteringen! Reparationer får endast genomföras av utbildad personal. Kontakta alltid Herborner Pumpenfabrik J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG vid frågor. Låt Herborner Pumpenfabrik genomföra reparationen i tveksamma fall, för att undvika skador på grund av en ej fackmässigt utförd avmontering eller montering. Tejpen och magneterna på rotorernas yta får inte skadas! Observera följande anvisningar vid avmontering och montering av motorerna. Vid avmontering: bestäm först komponenternas tillordning och markera den för monteringen. Avmonteringsmoment och -följd kan avvika från varandra beroende på storlek och motortyp. För att undvika skador på tejpen och magneterna på rotorytan får rotorn inte komma i kontakt med statorhålet när den dras ut ur statorn! Använd lämpliga demonteringsverktyg (t.ex. styrhylsor) vid avmonteringen! Stator Welle Axel Rotor 36