Godkändes det förslag till dagordning som intagits i kallelsen till stämman. The agenda presented in the notice convening the meeting was approved

Relevanta dokument
Bilaga 2 Dagordning Årsstämma i Kopy Goldfields AB (publ) 26 maj 2016

STYRELSENS FULLSTÄNDIGA FÖRSLAG TILL BESLUT TILL ÅRSSTÄMMAN DEN 12 MAJ 2011 I KOPYLOVSKOYE AB

Styrelsens i LightLab Sweden AB (publ) fullständiga förslag till beslut vid årsstämma den 7 maj 2015

BOLAGSORDNING ARTICLES OF ASSOCIATION för/for Capio AB (publ) (org. nr/reg. No ) Antagen på årsstämma den 3 maj 2017.

The English text is an unofficial translation. PROTOKOLL Fört vid årsstämma i Orc Group Holding AB (publ.), organisationsnummer. den 29 april 2014.

Bolagets firma är Nilörngruppen Aktiebolag. Bolaget är publikt (publ).

ARTICLES OF ASSOCIATION OF SCANDINAVIAN BIOGAS FUELS INTERNATIONAL AB ( )

Bolagets firma är Swedish Orphan Biovitrum AB (publ). Bolaget är publikt.

BOLAGSORDNING. för NCC AKTIEBOLAG. (Organisationsnummer ) Bolagets firma är NCC Aktiebolag. Bolaget är publikt (publ.).

Styrelsens förslag till beslut om ändring av bolagsordningen

Bolagsordning. Poolia AB (publ), org nr antagen vid årsstämman den 28 april Bolagets firma är Poolia AB. Bolaget är publikt (publ).

BOLAGSORDNING ARTICLES OF ASSOCIATION

BOLAGSORDNING för Azelio AB (publ) (org nr )

Styrelsens förslag till beslut om ändring av bolagsordning (punkt 18)

Punkt 10 - Styrelsens förslag till beslut om ändring av bolagsordningen

Styrelsens i LightLab Sweden AB (publ) förslag till beslut vid extra bolagsstämma den 5 mars 2013

Bolagsstämma ska hållas i Mölndal, Stockholm eller Göteborg. General meetings shall be held in Mölndal, Stockholm or Gothenburg.

BOLAGSORDNING FÖR SCANDINAVIAN CHEMOTECH AB ARTICLES OF ASSOCIATION OF SCANDINAVIAN CHEMOTECH AB

Styrelsens förslag till beslut om ändring av bolagsordning och aktiekapital i Götenehus Group AB

Styrelsens förslag till beslut om ändring av bolagsordningen

B O L A G S O R D N I N G

Handlingar inför årsstämma i ZHODA INVESTMENTS AB. den 14 juni 2017

Förslag till beslut om bemyndigande för styrelsen att besluta om emissioner

Deltagande aktieägare/ Antal aktier/ Antal röster/ Shareholders attending Number of Number of

BOLAGSORDNING / ARTICLES OF ASSOCIATION. För / For. Axactor SE. org. nr / reg. no

It was resolved to elect Madeleine Rydberger as chairman of the meeting as well as to keep the minutes of the meeting.

BOLAGSORDNING ARTICLES OF ASSOCIATION

BOLAGSORDNING. Bolagets firma är Elekta AB (publ). 2 Styrelsen skall ha sitt säte i Stockholms stad.

Styrelsens för Karo Bio Aktiebolag (publ) förslag till ändringar i bolagsordningen

BOLAGSORDNING. Bolagets firma är Elekta AB (publ). Styrelsen skall ha sitt säte i Stockholms stad.

11 Årsstämma På årsstämma ska följande ärenden förekomma.

Punkt 22 enligt förslaget till dagordning vid årsstämman den 10 maj 2006

The English text is an unofficial translation.

The board of directors in Instalco Intressenter AB (publ) s proposal on change of company name and amendment to the company s articles of association

Aktiekapitalet utgör lägst kronor och högst kronor.

Styrelsens förslag till beslut om ändring av bolagsordningen

Styrelsens för AB Electrolux förslag till beslut om ändring av bolagsordningen

Bolagsstämma ska hållas i Mölndal, Stockholm eller Göteborg. General meetings shall be held in Mölndal, Stockholm or Gothenburg.

Stämman öppnades av advokaten Carl Westerberg från Gernandt & Danielsson Advokatbyrå på uppdrag av styrelsen.

Styrelsens för Serendipity Ixora AB (publ) förslag till beslut om ändring av bolagsordningen (II) Styrelsen för Serendipity Ixora AB (publ),

BOLAGSORDNING. 1 Bolagets firma. Bolagets firma är Bergs Timber AB (publ). 2 Styrelsens säte

BOLAGSORDNING. för. ASSA ABLOY AB (org nr ) Bolagets firma är ASSA ABLOY AB. Bolaget är publikt (publ).

Öppnande av stämman och val av ordförande vid stämman. Öppnades stämman av styrelsens ordförande Matts Kastengren.

Bolagets firma är NOVOTEK Aktiebolag. Bolaget är publikt (publ). Styrelsen skall ha sitt säte i Malmö kommun, Skåne län.

BOLAGSORDNING. för. ASSA ABLOY AB (org nr ) Bolagets firma är ASSA ABLOY AB. Bolaget är publikt (publ).

Stämman öppnades Madeleine Rydberger, styrelsens sekreterare. Förteckningen i Bilaga 1 godkändes såsom röstlängd vid stämman.

Styrelsens för Aktiebolaget SKF förslag till beslut om ändring av bolagsordningen

Bolagsordning. Bolagets firma är Intellecta AB. Bolaget är ett publikt bolag, varför bolagets firma alltid skall åtföljas av beteckningen (publ).


Styrelsens förslag till beslut punkten 7 Byte av firma och ändring av bolagsordningen

Styrelsen för Karolinska Development AB, org nr , föreslår att årsstämman beslutar om att anta ny bolagsordning enligt Bilaga 20.

The agenda presented in the notice convening the annual general meeting was approved as the agenda for the annual general meeting.

samt att bedriva annan härmed förenlig verksamhet. Bolaget skall inte självt bedriva spelverksamhet.

2 Säte Bolagets styrelse skall ha sitt säte i Sundsvalls Kommun.

The Board s proposal for resolution item 7 to change company name and articles of association

1 Bolagets firma är Acando AB. Bolaget är publikt (publ). 2 Styrelsen skall ha sitt säte i Stockholms kommun, Stockholms län.

N.B. The English text is an in-house translation. Protokoll fört vid årsstämma i NAXS AB (publ), org. nr , den 5 juni 2018 kl. 14.

1. Öppnande av stämman och val av ordförande vid stämman Opening of the general meeting and election of the chairman of the general meeting


På uppdrag av styrelsen öppnades stämman av Carl Hugo Parment. On behalf oj the Board oj Directors, Carl Hugo Parment, opened the meeting.

Styrelsen föreslår att årsstämman beslutar att 8 i bolagsordningen ändras enligt följande.

BOLAGSORDNING KUNGSLEDEN AB (PUBL) Antagen vid årsstämman den 23 april 2015

Förteckningen i Bilaga 1 godkändes såsom röstlängd vid stämman. Godkändes att vissa icke aktieägare närvarande vid stämman.

BOLAGSORDNING antagen vid årsstämma den 7 maj Bolagets firma skall vara Hemfosa Fastigheter AB. Bolaget skall vara publikt (publ).

BOLAGSORDING ARTICLES OF ASSOCIATION För/for Reinhold International AB (org nr/reg. No )

Beslut om ändring av bolagsordningen (punkt 12) Styrelsen föreslår att årsstämman beslutar om ändring av bolagsordningen i enlighet med nedanstående:

Stämmans öppnande och val av ordförande vid stämman

Den extra bolagsstämman öppnades av styrelseordföranden Björn Wolrath, som hälsade de närvarande välkomna.

Årsstämma i HQ AB (publ)

BOLAGSORDNING FÖR INDEX PHARMACEUTICALS HOLDING AB

För fullständigt förslag till justerad bolagsordning se Bilaga A nedan.

Nuvarande lydelse. Föreslagen lydelse. 4 Aktiekapitalet ska vara lägst kr och högst kr.

Bolagets styrelse skall ha sitt säte i Sundsvalls Kommun.

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I DAGON AB (PUBL)

2 Val av ordförande vid stämman / Election of chairman of the meeting

Styrelsens för Episurf Medical AB (publ) beslut om nyemission av aktier med företrädesrätt för aktieägare (punkten 8)

Stämman öppnades, på uppdrag av styrelsen, av Ashkan Pouya, styrelsens ordförande.

Item 6 - Resolution for preferential rights issue.

Styrelsens för Coeli Private Equity 2013 AB (publ), , fullständiga förslag till vinstutdelning och avstämningsdag

Förslag till beslut om nyemission med företrädesrätt för befintliga aktieägare (punkt 9 i dagordningen)

Beträffande villkoren för förvärv av egna aktier enligt det föreslagna bemyndigandet skall följande gälla:

Bolagsordning för RealXState AB Org. nr Antagen på extra bolagstämma den 20 maj 2015.

Styrelsens förslag till beslut om uppdelning av aktier (aktiesplit) och ändring av bolagsordningen

Bolagsordning för Eniro AB (publ) (organisationsnummer ) Senast ändrad vid extra bolagsstämma den 9 mars 2015

Johan Bennarsten valdes till ordförande vid stämman. Noterades att advokat Anna Berntorp skulle föra dagens protokoll.

Aktiekapitalet ska vara lägst kronor och högst kronor.

Styrelsens förslag till beslut om ändring av bolagsordningen

På uppdrag av styrelsen öppnades stämman av Emil Björkhem. On behalfof the Board of Directors, Emil Bjorkhem, opened the meeting.


Protokoll fört vid extra

STYRELSENS FÖR HEMFOSA FASTIGHETER AB (PUBL) FÖRSLAG TILL BESLUT OM ÄNDRING AV BOLAGSORDNINGEN (PUNKT 13 PÅ AGENDAN)

Karolinska Development AB (publ), extra bolagsstämma 2017

Karolinska Development AB (publ), Extraordinary General Meeting 2017

Aktiekapitalet ska utgöra lägst kronor och högst kronor.

Förslag till beslut om ny bolagsordning (punkt 13 i förslaget till dagordning)

Aktieägarna i Dividend Sweden AB (publ) kallas härmed till årsstämma den 3 juni 2015 kl i bolagets lokaler på Cardellgatan 1, 1 tr, Stockholm.

1 Stämman öppnades av styrelsens ordförande Marek Tarchalski. The chairman of the board of directors, Mr. Marek Tarchalski, opened the meeting.

4 Aktiekapital Aktiekapitalet ska utgöra lägst kronor och högst kronor.

Styrelsens för Brunnaindustripartner AB (publ) förslag till beslut om ändring av bolagsordningen (punkt 6 på dagordningen)

Till justeringsman att jämte ordföranden justera dagens protokoll utsågs Albin Rännar, ombud för Sveriges Aktiesparares Riksförbund.

Transkript:

N.B. The English text is an in-house translation. Org.nr. / Reg. 556498-9449 Protokoll fört vid extra bolagsstämma i D. Carnegie & Co AB (publ) den 16 oktober 2018 klockan 14.00 i Advokatfirman Vinges lokaler, Norrlandsgatan 10, Stockholm. Minutes kept at the extraordinary general meeting in D. Carnegie & Co AB (publ), on 16 October 2018 at 2 p.m. CEST at Advokatfirman Vinge, Norrlandsgatan 10, Stockholm. 1 Stämmans öppnande / Opening of the meeting Öppnades stämman och hälsades aktieägarna välkomna av advokat Jesper Schönbeck på uppdrag av styrelsen. The meeting was declared open and the shareholders were welcomed by Jesper Schönbeck, member of the Swedish Bar Association, on behalf of the board of directors. 2 Val av ordförande vid stämman / Appointment of chairman of the meeting Utsågs advokat Jesper Schönbeck till ordförande vid stämman. Noterades att advokat Nils Fredrik Dehlin hade fått i uppdrag att föra protokollet vid stämman. Jesper Schönbeck, member of the Swedish Bar Association, was appointed chairman of the meeting. It was noted that Nils Fredrik Dehlin, member of the Swedish Bar Association, had been instructed to keep the minutes at the meeting. 3 Upprättande och godkännande av röstlängd / Preparation and approval of the voting list Godkändes bifogad förteckning över närvarande aktieägare, Bilaga 1, att gälla som röstlängd vid stämman. The attached list of shareholders present, Appendi.x 1, was approved to serve as voting list for the meeting. 4 Godkännande av dagordningen / Approval of the agenda Godkändes det förslag till dagordning som intagits i kallelsen till stämman. The agenda presented in the notice convening the meeting was approved

5 Val av en eller två justeringspersoner att underteckna protokollet I Election of one or two persons to approve the minutes Utsågs Johannes Wingborg, representant för Länsförsäkringar Fondförvaltnings fonder, samt Jenny Hilden, representant för ett antal institutionella aktieägare, att jämte ordföranden justera dagens protokoll. Johannes Wingborg, representing Länsförsäkringar Fondförvaltnings fonder, and Jenny Hilden, representing a number of institutional shareholders, were appointed to, in addition to the chairman, approve the minutes. 6 Prövning av om stämman blivit behörigen sammankallad Determination of whether the meeting had been duly convened Konstaterades att stämman var i behörig ordning sammankallad. It was established that the meeting had been duly convened. 7 Beslut om byte av firma och ändring av bolagsordningen / Resolution regarding change of trade name and change of the articles of association Presenterades namnbytet och styrelsens förslag till ny bolagsordning, Bilaga 2. Bereddes aktieägarna möjlighet att ställa frågor med anledning av förslaget. The change of trade name and the board of directors' proposal for new articles of association were presented, Appendix 2. The shareholders were given the opportunity to ask any questions in light of the proposal. Beslöts med erforderlig majoritet att ändra bolagets firma från D. Carnegie & Co AB (publ) till Hembla AB (publ) genom ändring av bolagets bolagsordning i enlighet med förslaget. Noterades att aktieägaren Leo Gillholm reserverade sig mot beslutet. It was resolved with sufficient majority to change the company's trade name from D. Carnegie & Co AB (publ) to Hembla AB (publ) by changing the company's articles of association in accordance with the proposal. It was noted that the shareholder Leo Gillholm opposed the resolution. 8 Stämmans avslutande / Closing of the meeting Förklarades stämman avslutad. The meeting was declared closed.

Vid protokollet / In fidem ils Fred I Dehlin annes Win y", or-, f n

Bilaga 1 / Appendix 1

Denna sida har avsiktligen lämnats blank / This page has intentionally been left blank

Bilaga 2 /Appendix 2

Förslag till beslut om byte av firma och ändring av bolagsordningen (ärende 7) Den 13 september 2018 meddelade D. Carnegie & Co AB (publ), genom separat pressmeddelande, att bolaget avser att byta namn till Hembla AB (publ). Som en följd härav föreslår styrelsen för D. Carnegie & Co AB (publ) att stämman beslutar om ändring av bolagets firma från D. Carnegie & Co AB (publ) till Hembla AB (publ) genom ändring av bolagets bolagsordning 1. Se bilaga för föreslagen ny bolagsordning. För giltigt beslut enligt ovan krävs bifall av minst två tredjedelar (2/3) av såväl de avgivna rösterna som de vid stämman företrädda aktierna. Stockholm i september 2018 D. Carnegie & Co AB (publ) Styrelsen

BOLAGSORDNING för HEMBLA AB Bolagets firma är Hembla AB. Bolaget är publikt (publ). Styrelsen ska ha sitt säte i Stockholm. Bolaget ska äga och förvalta fastigheter samt idka annan därmed förenlig verksamhet. Aktiekapitalet ska utgöra lägst 550.000.000 kronor och högst 2.200.000.000 kronor. Antalet aktier ska vara lägst 43.163.154 och högst 172.652.616. 1 2 3 4 5 Bolagets aktier ska kunna utges i två serier, serie A och serie B. Aktic av serie A ska medföra fem röster och aktier av serie B ska medföra en röst. Aktier av varje aktieslag kan ges ut till ett antal motsvarande hela aktiekapitalet. Vid nyemission av aktier av serie A och serie B som inte sker mot betalning med apportegendom, ska ägare av aktier av serie A och serie B ha företrädesrätt att teckna nya aktier av samma aktieslag i förhållande till det antal aktier de förut äger (primär företrädesrätt). Aktier som inte tecknas med primär företrädesrätt ska erbjudas samtliga aktieägare (subsidiär företrädesrätt). Om inte sålunda erbjudna aktier räcker för den teckning som sker med subsidiär företrädesrätt, ska aktierna fördelas mellan tecknarna i förhållande till det antal aktier de förut äger och i den mån det inte kan ske, genom lottning. 5~ b Vid nyemission av aktier av endast serie A eller serie B som inte sker mot betalning med apportegendom, ska samtliga aktieägare, oavsett om deras aktier är av serie A eller serie B, ha företrädesrätt att teckna nya aktier i förhållande till det antal aktier de förut äger. Vid emission av teckningsoptioner och konvertibler som inte sker mot betalning med apportegendom, ska ägare av aktier av serie A och serie B ha företrädesrätt på motsvarande sätt som i andra och tredje styckena ovan. Vad som ovan sagts ska inte innebära någon inskränkning i möjligheten att fatta beslut om emission med avvikelse från aktieägarnas företrädesrätt. I 1

Aktier av serie A skall på begäran av ägare till sådana aktier kunna omvandlas till aktier av serie B. Framställning därom skall skriftligen göras hos bolaget, varvid skall anges hur många aktier som önskas omvandlade. Omvandlingen skall därefter utan dröjsmål anmälas för registrering hos Bolagsverket och är verkställd när registrering skett samt anteckning gjorts i avstämningsregistret. ~ r 6 Bolagets aktier ska vara registrerade i ett avstämningsregister enligt lagen (1998:1479) om kontoföring av finansiella instrurnent. 7 Styrelsen ska bestå av tre till sju ordinarie ledamöter. Ledamöterna väljs årligen på årsstämma för tiden intill slutet av nästa årsstämma. För granskning av bolagets årsredovisning jämte räkenskaperna samt styrelsens och verkställande direktörens förvaltning utses på årsstämma en eller två auktoriserade revisorer. Till revisor får även ett registrerat revisionsbolag utses. ;i x 8 Kallelse till bolagsstämma ska ske genom annonsering i Post- och Inrikes Tidningar och genorre att kallelsen hålls tillgänglig på bolagets webbplats. Vid tidpunkten för kallelse ska information om att kallelse skett annonseras i Dagens Nyheter. Kallelse till årsstämma och kallelse till sådan extra bolagsstämma där fråga om ändring av bolagsordningen kommer att behandlas, ska utfärdas tidigast sex veckor och senast fyra veckor före stämman. Kallelse till annan extra bolagsstämma ska utfärdas tidigast sex veckor före stämman och senast tre veckor före stämman. För att få närvara och deltaga i bolagsstämman ska aktieägare dels på avstämningsdagen vara upptagen i utskrift: eller annan framställning av hela aktieboken avseende förhållandena fem vardagar före stämman, dels anmäla sig hos bolaget senast den dag som anges i kallelsen till stämman. Sistnämnda dag får inte vara söndag eller annan allmän helgdag, lördag, midsommarafton, julafton eller nyårsafton och inte infalla tidigare än femte vardagen före stämman. Biträde åt aktieägare far medföras vid bolagsstämman endast om aktieägaren till bolaget anmäler antalet biträden senast den dag som anges i kallelsen. Stämma ska hållas i Stockholm eller Veddesta, Järfälla kommun. 9 10 Styrelsen får samla in fullmakter på bolagets bekostnad enligt det förfarande som anges i 7 kap 4 andra stycket aktiebolagslagen (2005:551). 2

På årsstämma ska följande ärenden förekomma: 11 1. val av ordförande på stämman; 2. upprättande och godkännande av röstlängd; 3. godkännande av dagordningen; 4, val av en eller två justeringsmän; 5. prövning av om stämman blivit behörigen sammankallad; 6. framläggande av årsredovisningen och revisionsberättelsen samt, i förekommande fall, koncernredovisningen och koncernrevisionsberättelsen; 7. beslut (a) (b) (c) om fastställande av resultaträkning och balansräkning samt, i förekommande fall, koncernresultaträkning och koncernbalansräkning; om dispositioner beträffande bolagets vinst eller förlust enligt den fastställda balansräkningen; om ansvarsfrihet åt styrelseledamöter och verkställande direktör; 8. fastställande av arvoden åt styrelsen och, i förekommande fall, revisorn; 9. val av styrelse och revisorer eller registrerat revisionsbolag; 10. annat ärende som ankommer på stämman enligt aktiebolagslagen (2005:551) eller bolagsordningen. Bolagets räkenskaper ska omfatta kalenderåret. 12 3

Proposal regarding change of trade name and change of the articles of association (item 7) On 13 September 2018, D. Carnegie & Co AB (publ) announced, through a separate press release, that the company intends to change its trade name to Hembla AB (publ). As a result hereof, the board of directors for D. Carnegie & Co AB (publ) proposes that the general meeting resolves to change the company's trade name from D. Carnegie & Co AB (publ) to Hembla AB (publ) by changing section 1 of the company's articles of association See appendix for the proposed new articles of association. A resolution in accordance with the above requires approval of at least two thirds (2/3) of the shares represented and votes cast at the general meeting. Stockholm, September 2018 D. Carnegie & Co AB (publ) The Board of Directors 3

ARTICLES OF ASSOCIATION FOR HEMBLA AB 1 The Company's trade name is Hembla AB. The Company is a public company (publ). 2 The Board of Directors shall have its registered office in Stockholm. 3 The Company shall own and manage properties and conduct other related business. 4 The share capital shall amount to a minimum of SEK 550,000,000 and a maximum of SEK 2,200,000,000. S The number of shares shall be a minimum of 43,163,154 and a maximum of 172,652,616. The Company shall be able to issue its shares in two classes, class A and class B. Class A shares shall entitle the holder to five votes and class B shares shall entitle the holder to one vote. Shares of each class may be issued in a number equal to the entire share capital. When new class A and B shares are issued, but not for non-cash consideration, the holders of the class A and B shares shall have pre-emption rights to subscribe for new shares of the same class in proportion to the number of shares they previously held (primary pre-emption rights). Shares that are not subscribed for with primary pre-emption rights shall be offered to all shareholders (subsidiary pre-emption rights). In the event that the number of shares offered in this manner is not enough for the number subscribed with subsidiary pre-emption rights, the shares shall be divided between the subscribers in proportion to the number of shares they previously held and to the extent that it cannot be done by drawing lots.

When new class A and B shares are issued, but not for non-cash consideration, all shareholders, regardless whether their shares are class A or class B, shall have pre-emption rights to subscribe for new shares in proportion to the number of shares they previously held. When share warrants and convertibles are issued, but not for non-cash consideration, the holders of class A and B shares shall have pre-emption rights in a manner equivalent to the second and third paragraphs above. What has been stated above shall not constitute any restriction on the ability to resolve on share issues in derogation of the shareholders' pre-emption rights. Class A shares may upon request of the owner of such shares be converted into Class B shares. Such request must be made in writing to the Company, whereby the number of shares that the request refers to shall be stated. The conversion shall thereafter without delay be reported to the Swedish Companies Registration Office for registration and will be deemed to have been effected once the registration is complete and it has been noted in the CSD register. b The Company's shares shall be registered in a CSD register pursuant to the Swedish Financial Instruments Accounts Act (1998:1479). 7 The Board of Directors shall have three to seven regular members. The board members are elected annually at the annual general meeting of shareholders for the period lasting until the end of the next annual general meeting of shareholders. One or two authorised public accountants are appointed at the annual general meeting of shareholders to audit the Company's annual report and financial statements as well as the management on the part of the board of directors and the CEO. A registered public accounting firm can also be appointed to be the auditor. 8 Invitations to the general meeting of shareholders shall be announced in the Swedish official gazette, "Post- och Inrikes Tidningar", and the invitation shall be kept available on the Company's website. Notice that the invitation has been extended shall be announced in Dagens Nyheter at the time of the invitation. 2

Invitations to annual general meetings of shareholders and invitations to extraordinary general meetings of shareholders where amendments to the Articles of Association will be on the agenda shall be issued no earlier than six weeks and no later than four weeks prior to the meeting. Invitations to an extraordinary general meeting of shareholders shall be issued no earlier than six weeks prior to the meeting and no later than three weeks prior to the meeting. To attend and participate in the general meeting of shareholders, shareholders shall be listed in a print-out or other representation of the entire share register on the record date with regard to the circumstances five weekdays prior to the meeting and shall submit an application to the Company no later than the date specified in the invitation to the meeting. The latter date may not be a Sunday or other public holiday, a Saturday, Midsummer's Eve, Christmas Eve or New Year's Eve, and may not fall on a date earlier than the fifth weekday before the meeting. The shareholder may only bring advisers to the general meeting of shareholders if the shareholder gives the Company notice of the number of advisers accompanying him/her no later than on the date listed in the invitation. 9 The meeting shall be held in Stockholm or Veddesta, Järfälla Municipality. 10 The board of directors may collect proxies at the expense of the Company in accordance with the procedure speci- fled in Chapter 7 Section 4 Paragraph 2 of the Swedish Companies Act (2005:551). 11 The following items shall be on the agenda at the annual general meeting of shareholders: 1. election of meeting chairman; 2. preparation and approval of voting list; 3. approval of agenda; 4. election of one or two members to verify the minutes; 5. examination of whether the meeting has been duly convened; ~.

6. presentation of the annual report and auditor's report as well as, where applicable, the consolidated financial statements and the auditor's report on the con- solidated financial statements; 7. resolution a) to adopt the income statement and balance sheet as well as, where applicable, the consolidated income statement and the consolidated balance sheet; b) to appropriate the Company's profit or loss according to the balance sheet adopted; c) to discharge the board members and the CEO from liability; 8. setting the fees for the board of directors and, where applicable, for the auditor; 9. election of the board of directors and auditors or registered public accounting firm; 10. other agenda items that the meeting trust take up pursuant to the Swedish Companies Act (2005:551) or the Articles of Association. 12 The Company's fiscal year shall be the calendar year. 4