Powder Feed pulvercenter Lite

Relevanta dokument
Prodigy HDLV Generation II Pumppanel

Prodigy automatiska system HDLV Pumppanel generation III

Prodigy HDLV pumppanel för automatiska system

Inline pulverpump. Beskrivning. Demontering av inline pulverpump. Instruktionsblad P/N B. - Swedish -

Formrengöringsbox. Användarhandledning P/N A -- Swedish -- Utgåva 01/05

Ombyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande

NHR-X-X pulvermatningshopper

ANVÄNDARKORT P/N A Swedish

Prodigy HDLV pumpfördelare och kretskort

Moduluppbyggda pulvermatningspumpar

Metrisk pulverpump för porslinsemalj

Funktionskontroller av elektrostatiska system

Versa pulversikt. Användarhandledning P/N A Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT

Prodigy Powder Port pulvermatningscenter

Flatstråle- och rundstrålemunstycken

Tribomatic 500 manuell pulverspraypistol

Econo-Coat fluidiserande pulversugrör

Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C

Metriska standard och lågflödes pulvermatningspumpar

Encore HD pumppanel för automatiska system

Encore flyttbart pulverbeläggningssystem med matningshopper

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

Easy-Sreen Mk II. Vibrationssiktar. Användarhandledning P/N C Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD.

Afterfilter Generation 4

Högtrycks materialfilter

Felsökning av Prodigy HDLV -system - generation II

Versa Spray II IPS automatisk pulverspraypistol

Prodigy styrenhet för manuell pulverspraypistol

icontrol Integrerat styrsystem för pulverbeläggning

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok

Prodigy manuellt pulverspraysystem generation III

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Allt som krävs för en ren, säker och effektiv fordonsverkstad

Lumination LED-lampor

RTD typ e.dot smältlimsslangar

Spectrum Feed pulvercenter

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET

Vård och installation av högspänningskabel

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

Användarhandledning Stege Lars , och

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Nya direktiv Nya föreskrifter

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev Din lokala återförsäljare

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

OPERATÖRSKORT. Encore HD Pulverspraysystem med Prodigy Color on Demand. Nordson Corporation. P/N _01 - Swedish -

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Econo Coat manuell pulverspraypistol

Milliamp Process Clamp Meter

AERO 20 AERO

Encore manuellt pulverspraysystem vägg eller slidmontage

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok

Moduluppbyggda pulverpumpar

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner

Installationsanvisning för Prodigy HDLV Generation II manuellt system

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Drift och skötselanvisningar

Transferpump för porslinsemaljpulver med röradapter i rostfritt stål

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar

Termoventiler 4H_SE.indd H-SERIEN

Användarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare

Använd dig av fördelarna i Norgrens unika On-line tjänster!

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-1

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide

Rotorslåtter Bruksanvisning

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

icontrol Integrerat styrsystem

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

Handbok Gysmi Tiginverter

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE

Perma 2 VÄRMEPRESSAR. Perma 1

INSTALLATIONSMANUAL 11/2017

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL

Easy wash Portabel tvätt

Vetter/Paratech SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OCH NORMER

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide

Drift & skötsel Manifold

Kedjefettpump. Installations- och användarhandbok

Transkript:

Powder Feed pulvercenter Lite Användarhandledning Swedish Utgiven 07/07 För reservdelar och teknisk support, kontakta ert närmsta Finishing kundsupportcenter. Man kan hitta olika servicecenter på www.nordson.com/directory Detta dokument finns tillgängligt på Internet på adressen http://emanuals.nordson.com/finishing NORDSON GmbH ERKRATH GERMANY

Kontakta oss Nordson Corporation tar gärna emot er önskemål om information, kommentarer och förfrågningar om produkterna. Allmän information om Nordson kan hämtas på Internet på följande adress: http://www.nordson.com. Anmärkning Detta är ett Nordson Corporation dokument som har copyright skydd. Original copyright datum 2007. Inga delar av detta dokument får kopieras, reproduceras, eller översättas till ett annat språk utan att i förväg erhållit godkännande härför av Nordson Corporation. Den information som ges i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Varumärken Nordson och Nordson logotyp är registrerade varumärken, övertagna av Nordson Corporation.

TILLVERKARDEKLARATION PRODUKT: Powder Feed pulvercenter Lite PRODUKTENS OMFATTNING: Samtliga varianter och modeller Överensstämmelse har veriferats enligt följande direktiv: TILLÄMPLIGA DIREKTIV: Direktivet 94/9/EC (ATEX) Direktivet 98/37/EC (Maskindirektivet) Direktivet 73/23/EEC (lågspänningsdirektivet) EMC direktivet 89/336/EEC STANDARDER SOM ANVÄNTS FÖR ATT PÅVISA ÖVERENSSTÄMMELSE: EN 60204 1: EN 60204 1:1993 Safety of machinery Electrical equipment of manchines (maskindirektivet). EN 292 1 2: 1992 Safety of machinery Basic concepts, general principles for design. EN1127 1: EN1127 1:1997 Explosionförebyggande och skydd. Grundförutsättningar och metodologi EN 13463 1: 2001 Part 1 Icke elektriska apparater i potentiellt explosionsfarlig miljö. Grundläggande metoder och krav. Denna produkt har tillverkats enligt goda ingenjörsmässiga principer och uppfyller de angivna direktiven och standarderna angivna här ovan. Märkning: II 3D T 200C Jens Kollosche Operations Manager Nordson Germany Datum: 25th June 2007

Innehållsförteckning I Innehållsförteckning Till kunden............................................. O-1 Er säkerhet är viktig för Nordson........................... O-1 Utrustningens ursprung................................... O-1 Nordson International................................... O-3 Europe................................................. O-3 Distributors in Eastern & Southern Europe................ O-3 Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa........... O-4 Africa / Middle East.................................... O-4 Asia / Australia / Latin America.......................... O-4 Japan................................................ O-4 North America........................................ O-4 Säkerhetsinstruktioner.................................. 1-1 Inledning................................................ 1-1 Kvalificerad personal..................................... 1-1 Avsedd användning...................................... 1-1 Bestämmelser och godkännanden......................... 1-2 Personsäkerhet.......................................... 1-2 Brandskydd............................................. 1-2 Jordning................................................ 1-3 Åtgärder i händelse av felfunktion.......................... 1-4 Skrotning............................................... 1-4 Beskrivning............................................ 2-1 Avsedd användning...................................... 2-1 Komponentbesrivning.................................... 2-1 Egenskaper............................................. 2-2 Installation............................................. 3-1 Transport............................................... 3-1 Uppackning............................................. 3-1 Avställning.............................................. 3-1 Förberedelser inför installationen........................... 3-1 Elektrisk anslutning...................................... 3-2 Pneumatiska anslutning.................................. 3-2 Demontering............................................ 3-2 Skrotning............................................... 3-2

II Innehållsförteckning Handhavande.......................................... 4-1 Styrfunktioner........................................... 4-1 Anvisningar för färgbyte................................... 4-3 Underhåll.............................................. 5-1 Dagligt underhåll......................................... 5-1 Felsökning............................................. 6-1 Reservdelar............................................ 7-1 Inledning................................................ 7-1 Hur man använder den illustrerade reservdelslistan........ 7-1 Specifikationer......................................... 8-1 Elanslutning............................................. 8-1 Tryckluftsanslutning...................................... 8-1 Installationsområde...................................... 8-1 Dimensioner och vikter................................... 8-1 Tillval.................................................. 9-1 Tillvalsutrustning......................................... 9-1

Introduktion O-1 Till kunden Nordson utrustningar utvecklas och tillverkas efter strikta specifikationer, som tillsammans med högkvalitativa komponenter och med nyttjande av modern teknik, garanterar mycket hög tillgänglighet och lång livslängd på produkterna. Er produkt har även genomgått mycket omfattande fabrikstester före leveransen. Innan utrustningen packas upp och installeras ber vi Er vänligen att läsa igenom denna användarhandledning. Den ger en vägledning för att säkert installera utrustningen, liksom för att uppnå bästa produktions- resultat och minimalt underhållsbehov. Vi rekommenderar att hand- ledningen sparas för framtida behov. Er säkerhet är viktig för Nordson Studera noggrannt avsnittet Säkerhetsinstruktioner. Er utrustning är konstruerad så att den kan användas på ett säkert sätt, enligt de givna instrukionerna. Det finns en risk för skador om utrustningen inte används enligt handledningens driftsanvisningar. Utrustningens ursprung Nordson Deutschland GmbH Heinrich Hertz Strasse 42 40699 Erkrath Germany Telephone: +49 211 9205 0 Fax: +49 211 9252 148 För information om Nordsons representanter i andra länder, se Nordson International. 2006 Nordson Corporation Alla rättigheter förbehålles STOCKCONG_SW_C 0206

O-2 Introduktion STOCKCONG_SW_C 0206 2006 Nordson Corporation Alla rättigheter förbehålles

Introduction O-3 Nordson International http://www.nordson.com/directory Europe Country Phone Fax Austria 43-1-707 5521 43-1-707 5517 Belgium 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Czech Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Denmark Hot Melt 45-43-66 0123 45-43-64 1101 Finishing 45-43-200 300 45-43-430 359 Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850 France 33-1-6412 1400 33-1-6412 1401 Germany Erkrath 49-211-92050 49-211-254 658 Lüneburg 49-4131-8940 49-4131-894 149 Nordson UV 49-211-9205528 49-211-9252148 EFD 49-6238 920972 49-6238 920973 Italy 39-02-216684-400 39-02-26926699 Netherlands 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Norway Hot Melt 47-23 03 6160 47-23 68 3636 Poland 48-22-836 4495 48-22-836 7042 Portugal 351-22-961 9400 351-22-961 9409 Russia 7-812-718 62 63 7-812-718 62 63 Slovak Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Spain 34-96-313 2090 34-96-313 2244 Sweden 46-40 680 1700 46-40-932 882 Switzerland 41-61-411 3838 41-61-411 3818 United Kingdom Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 2010 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_N 0310-MX

O-4 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 1-440-685-4797 Japan North America Japan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701 Canada 1-905-475 6730 1-905-475 8821 USA Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500 Finishing 1-880-433 9319 1-888-229 4580 Nordson UV 1-440-985 4592 1-440-985 4593 NI_EN_N-0310-MX 2010 Nordson Corporation All rights reserved

Säkerhetsinstruktioner 1-1 Avsnitt 1 Säkerhetsinstruktioner Inledning Läs noga igenom och följ dessa säkerhetsinstruktioner. På de sidor i dokumentationen där speciella arbetsmoment beskrivs, eller där annan viktig information måste ges, finns varnings- eller upplysningssymboler, som berör specifika arbetsuppgifter, eller speciella egenskaper hos utrustningen, liksom att även instruktioner eller ytterligare viktiga upplysningar ges i anknytning till aktuellt moment. Håll all dokumentation som berör utrustningen tillgänglig, inklusive dessa säkerhetsinstruktioner, för sådan pesonal som arbetar med, eller utför service- eller underhållsaktiviteter på utrustningen. Kvalificerad personal Ägaren till utrustningen ansvarar för att Nordsons utrustning installeras, handhas och repareras eller underhålles av kvalificerad personal. Med kvalificerad personal avses sådana medarbetare eller underleverantörer som utbildats för att på ett säkert sätt kunna utföra sina arbetsuppgifter. Sådan personal är genom utbildning och erfarenhet väl insatt i gällande säkerhets- och installationsbestämmelser, samt fysiskt kapabel att utföra de tilldelade arbetsuppgifterna. Avsedd användning Används en Nordson utrustning på något annat sätt än vad som beskrivs i den dokumentation som levererats tillsammans med utrustningen, så kan detta leda till personskador eller till skador på övriga delar av anläggningen. Några exempel på icke avsedd eller olämplig användning ges här nedan användning av material som inte passar ihop genom att göra modifikationer utan medgivande från leverantören genom att ta bort eller förbikoppla säkerhetsanordningar genom användning av olämpliga eller skadade delar användning av icke godkänd tilläggsutrustning drift av utrustningen utanför specificerade gränsvärden

1-2 Säkerhetsinstruktioner Bestämmelser och godkännanden Kontrollera att all utrustning är specificerad för och godkänd för den miljö som den skall användas i. De typgodkännande som Nordson utrustning har, kommer inte att vara giltiga om anvisningarna för installation, drift och service/underhåll inte efterföljs. Samtliga moment vid installationen måste ske i överensstämmelse med gällande lagstiftning och allmänna eller lokala säkerhetsföreskrifter. Personsäkerhet Följ nedanstående anvisningar för att undvika skador. Använd inte, och utför inga servicearbeten på utrustningen om du inte är kvalificerad för dessa arbetsuppgifter. Använd inte utrustningen om inte säkerhetsanordningar, dörrar, skyddspaneler eller liknande är intakta eller om automatiska skyddsanordningar inte fungerar tillfredsställande. Gör inte säkerhetsanordningar obrukbara, eller några förbikopplingar av dessa. Arbeta inte i närheten av rörlia utrustningsdelar. Innan man utför några injusterings- eller servicearbeten på rörliga utrustningsdelar, stäng av drivningen och vänta tills att utrustningen helt har stannat. Lås arbetsbrytare och spärra utrustningen mot oväntad eller oavsiktlig rörelse. Sänk hydraul- och pneumatiktryck (öppna systemen) innan justeringseller servicearbete på trycksatta system eller komponenter påbörjas. Bryt anslutningar, spärra arbetsbrytare och sätt upp skyltar på dessa innan servicearbete på elektrisk utrustning påbörjas. Beställ och studera produkt- och säkerhetsdatabladen (MSDS) för alla de material som används. Följ tillverkarens instruktioner för säker hantering och bruk av materialet och använd sådan personlig skyddsutrustning som rekommenderas häri. För att förhindra skador, identifiera sådana faromoment i arbetsområdet som inte är uppenbara och vilka ofta inte kan elimineras helt, t.ex. heta ytor, skarpa kanter spänningssatta elektriska delar, eller rörliga utrustningsdelar, som inte kunnat avskärmas eller gjorts ofarliga av praktiska skäl. Brandskydd För att undvika brand eller explosion, följ nedanstående anvisningar. Rökning, svetsning, slipning eller öppen låga är förbjuden där brandfarliga ämnen används eller lagras. Sörj för en tillräcklig ventilation så att skadliga koncentrationer av hälsovådliga partiklar eller ångor inte byggs upp. Iakttag alla aktuella gränsvärden eller följ den information som ges i materialets produkt och säkerhetsdatablad (MSDS). Bryt inte matningskablar till spänningssatta utrustningsdelar, när arbete med brandfarliga material pågår. Stäng av spänningen med en lämplig strömbrytare som förhindrar gnistbildning.

Säkerhetsinstruktioner 1-3 Lär dig var utrustningens nödstoppsknappar, avstängningsventiler och brandsläckare är placerade. Om en brand utbryter i en sprutbox, stäng omedelbart av spraysystemet och utblåsningsfläktar. Rengör, underhåll, prova, och reparera utrustningen enligt de instruktioner som finns angivna i utrustningens dokumentation. Använd endast original reservdelar. Kontakta Er Nordson representant för assistans beträffande detaljer eller då annan rådgivning behövs. Jordning VARNING: Att använda felfungerande elektrostatiskt arbetande utrustning är farligt och kan leda till personskador, ev. med dödlig utgång, eller till brand eller explosion. Låt dagligen göra en kontroll av resistanserna, som en del av det periodiska underhållet. Om man får ens den minsta elchock eller iakttar statiska urladdningar eller gnistbildning, stäng omedelbart av all elektrisk eller elektrostatisk utrustning. Starta inte utrustningen igen, förrän problemet har identifierats och åtgärdats. Allt arbete inne i sprayboxen eller inom 1 m (3 fot) från boxens öppningar anses vara arbete i explosionsfarlig miljö enligt klass 2 kategori 1 eller 2 och måste ske enligt anvisningarna i NFPA 33, NFPA 70 (NEC artiklarna 500, 502, och 516), och NFPA 77, senaste revisionen, eller enligt svenska arbetarskyddsregler, se AFS 1992:4, AFS 1986:29 och 1995:5 beträfffande sprutmålning. I SS4210822 finns anvisningar beträffande jordning och potentialutjämning, liksom i SIND FS 1983:32 klassning av explosionsfarlig miljö. Alla elektriskt ledande föremål inne i sprayområdet skall vara elektriskt förbundna med jord, med ett motstånd till jord som är mindre än 1 megaohm, uppmätt med ett instrument som lägger på en spänning av åtminstone 500 V, till den krets som undersöks. Utrustningsdelar som skall vara jordade omfattar, men är inte begränsat till, sprayområdets golv, operatörens arbetsplats, behållare eller hopper, hållare för fotoceller och renblåsningsmunstycken. Personal som arbetar i sprayområdet måste vara jordad. Det finns en möjlig antändningsrisk från elektrostatiskt laddad personal. Personal som står på en målad yta, t.ex. en operatörsplattform, eller som inte har elektriskt ledande skor, är inte jordad. Personal måste använda skor med ledande sulor, eller ett jordningsarband för att avleda elektrostatisk laddning, vid arbete vid eller på elektrostatiskt arbetande utrustning. Vid användning av elektrostiskt arbetande spraypistoler måste personal hela tiden ha elektrisk kontakt mellan handen och pistolens kolv, för att undvika elchock. Om man måste använda handskar, klipp ut handflatan eller fingrarna, eller använd elektrostatiskt ledande handskar, eller använd ett jordningsarmband anslutet till pistolkolven eller någon annan verklig jord. Stäng av spänningsaggregatet för den elektrostatiska laddningen och jorda pistolelektroderna innan några justerings- eller rengöringsaktiviteter vidtas på pistolen. Anslut all frånkopplad utrustning, jorda kablar och ledare efter att servicearbeten har utförts på utrustningen.

1-4 Säkerhetsinstruktioner Åtgärder i händelse av felfunktion Om ett system, eller en komponent i ett system, inte fungerar som avsett stäng omedelbart av detta och genomför därefter följande steg: Bryt matningsspänningen och spärra arbetsbrytare. Stäng avstängningsventiler för pneumatikdelar i systemet och sänk trycket i detta. Undersök orsaken till felfunktionen och åtgärda denna innan systemet åter tas i drift. Skrotning Skrota utrustningen och överblivet material enligt gällande miljöföreskrifter.

Beskrivning 2-1 Avsedd användning Avsnitt 2 Beskrivning är konstruerat för att ge förbättrade möjligheter att snabbt byta färg i pulverbeläggningssystem. Pulvret leds direkt från tillverkarens förpackning, eller en fluidiserad hopper till spraypistolerna (maximalt 18 st.) via sugrör, pulverpumpar och en slang för pulvermatning. Översprayat pulver transporteras från en cyklon vid sprayboxen tillbaka till pulvermatningscentret, där det recirkuleras via en siktenhet. Det återvunna pulvret transporteras därefter från sikten till pulverförpackningen / hoppern. Vid färgbyte kommer sugrören, pulverpumparna, pulvermatningsslangen och slangen för recirkulerat pulver att spolas rena av renspolningssytemet som är inbyggt i Powder Feed Centr lite. Ett används alltid tillsammans med ett utsugssystem för luft som ger ett luftflöde genom operatörens arbetsområde, och som också förhindrar att pulver släpps ut till omgivningen. Komponentbesrivning Se bild 2 1. består av omgivande kåpa (6) som innehåller ett vibratorbord (3) där pulverförpackningen är placerad. Pulverförpackningen ställs på vibratorbordet så att sugrören (7) kan röra sig nedåt, ner i pulvret. När pulverpumparna (1) startas, transporteras pulvret upp genom sugrören, in i pulvermatningsslangen och vidare till spraypistolerna. När pulver i förpackningen förbrukas, avkänner en nivågivare (2) pulvernivån och flyttar kontinuerligt sugrören längre ner i förpackningen till ett djup av 50 mm under pulvrets yta. Under längre sprayperioder kan denna nivå automatiskt höjas genom att använda tillvalet matning av jungfrupulver. Översprayat pulver transporteras tillbaka från sprayboxen till en sikt (8) (antingen vibrerande eller ultraljudsdriven). Efter att ha siktats, leds pulvret tillbaka till förpackningen för att åter kunna användas av spraypistolerna. Användarinstruktioner för sikten finns i en separat användarhandledning. Vid färgbyte avlägsnas pulverförpackningen och sugrören förs därefter ner ytterligare, för att docka med renspolningsfördelaren (4). Denna fördelare avger pulser för rengöring med högtrycksluft genom sugrören, pumparna, pulverslangarna och spraypistolerna.

2-2 Beskrivning Enheten levereras komplett med sin egen kontrollpanel (9) och en pulveruppsamlingskanal (5) som ansluts till ett separat utsugssytem (ingår inte i leveransen av ), så att man erhåller en ren omgivningsmiljö. Egenskaper Bild 2-1 Powder Feed pulvercenter Lite 1. Pulverpumpar 2. Nivågivare 3. Vibratorbord 4. Renspolningsfördelare 5. Pulveruppsamlingskanal 6. Omgivande kåpa 7. Sugrör 8. Sikt 9. Kontrollpanel

Installation 3-1 Avsnitt 3 Installation VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. Transport Transportera utrustningen på ett sätt som förhindrar skador. Använd lämpliga förpackningsmaterial. Skydda enheten för fukt, stora temperaturvariationer (kondensrisk), damm och vibrationer. Uppackning Packa försiktigt upp enheten, så att skador undviks. Undersök om utrustningen har fått några transportskador. Spara förpackningsmaterialet för ev. senare användning, eller eller skrota det enligt gällande miljöföreskrifter. Avställning Använd lämpliga förpackningsmaterial. Skydda enheten för fukt, stora temperaturvariationer (kondensrisk), damm och vibrationer. Förberedelser inför installationen Kontrollera att alla kablar är dimensionerade för den avsedda användningen, att de är lämpliga för omgivningstemperaturen i installationsområdet och att de är försedda med säkringar / automatsäkringar med passande dimensionering. måste placeras enligt den allmänna installationsritningen som erhållits från Nordson, på ett avvägt golv. För enkelt handhavande och underhåll bör man ha ett minsta fritt område runt maskinen på 1 m där detta är möjligt.

3-2 Installation Elektrisk anslutning VARNING: Risk för elchock. Koppla loss och blockera matningsspänningen till utrustningen innan servicearbeten påbörjas. Försummas denna varning kan detta leda till personskada ev. med dödlig utgång. behöver endast en kabel för matningsspänning. Anslut denna till plintarna i kontrollpanelen och genom att använda en passande förskruvning. Pneumatiska anslutning VARNING: Matningstrycket för tryckluften skall ställas in på 4 bar (maximalt) och får endast ändras av en Nordson tekniker. Anslut tryckluftsmatningen till och kontrollera att den tillförda luften har den krävda kvaliteten. Kontrollera även att luften har släppts ut ur systemet via ackumulatortankens intagsfilter, för att garantera att ev. material som blivit kvar i ledningen under installationen inte kommer in i systemet. Demontering Vid demontering av enheten, stäng av den och koppla loss matningar för luft och elektricitet. Skrotning Utrustningen skall skrotas enligt gällande miljöföreskrifter.

Handhavande 4-1 Avsnitt 4 Handhavande VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. Styrfunktioner styrs med styrtangenterna på enhetens framsida. Bild 4-1 visar funktionen hos varje tangent.

4-2 Handhavande Huvudströmbrytare Till/Från omkopplare Upp-tangent När tangenten trycks in kommer pumpens lansarm att lyftas upp ur pulverförpackningen. Ner-tangent När tangenten trycks in kommer pumpens lansarm att sänkas ner i pulverförpackningen. Rengöringstangent Väljer renspolning av cyklonen eller pistolerna. Sikt Till/Från Startar eller stoppar pulversikten. Vibratorbord Till / Från Startar eller stoppar vibratorbordet som används för att skaka pulverförpackningen. Nödstopp När denna knapp trycks in kommer hela maskinen att stanna. Återställ knappen innan enheten åter startas. Bild 4-1 Styrfunktioner

Handhavande 4-3 Anvisningar för färgbyte Använd följande procedur för att byta färg i. 1. Tryck på UPP-tangenten för att lyfta upp lansarmen för pulvret ur pulverförpackningen. 2. Tag ut pulverförpackningen under lansarmen och placera den under siktens återvinningsutgång. 3. Stäng av beläggningsutrustningen 4. Rengör lansarmen med en tryckluftspistol, i riktning mot evakueringskanalen, så att pulver inte släpps ut till omgivningen. 5. Välj GUN CLEANING (pistolrengöring) med RENGÖRINGSTANGENTEN 6. Tryck på NER-TANGENTEN för att sänka ner lansarmen för pulvret till rengöringsmunstycken. Spolningssekvensen startar nu. 7. Rengöring av cyklon 8. När allt återvunnet pulver har kommit tillbaka till sikten, tag av återvinningsslangen. 9. Dela och rengör sikten (se separat användarhandledning). 10. Avlägsna eventuellt kvarsittande pulver på kåpans inre ytor med en tryckluftspistol. 11. Sätt samman sikten. 12. Tryck på UPP-tangenten för att lyfta upp lansarmen för pulvret ur rengöringsmunstycken. 13. Sätt i en pulverförpackning med den nya färgen. 14. Tryck på NER-tangenten för att sänka lansarmen för pulvret ner i den nya pulverförpackningen. 15. Systemet är nu klart för sprayning med den nya färgen. 16. Efter att ha sprayat ungefär två minuter, sätt tillbaka återvinningsslangen på siktens ingång.

4-4 Handhavande

Underhåll 5-1 Avsnitt 5 Underhåll VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. Dagligt underhåll 1. Inspektera siktnätet för skador eller för pulver som ansamlats. Rengör med dammsugare och renblåsningmunstycke. 2. Vid slutet av varje skift, dela sikten och rengör den noga med en torr och luddfri trasa. 3. Inspektera siktens packningar och byt ut dessa om det behövs. 4. Dela och rengör pulverpumparna med en torr och luddfri trasa. 5. Undersök om pumparnas venturirör har slitage. Om hålet i venturrörets mitt inte är cikulärt så måste venturiöret bytas ut. 6. Rengör kåpan med en tryckluftspistol så att pulver avlägsnas från enheten och leds ner i uppsamlingskanalen.

5-2 Underhåll

Felsökning 6-1 Avsnitt 6 Felsökning VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. I detta avsnitt ges felsökningsanvisningar. Anvisningarna omfattar enbart sådana fel som är mera vanligen förekommande. Om man inte kan åtgärda felen med den information som ges i detta avsnitt, kontakta er närmsta Nordson representant för hjälp. Tab. 6-1 Felsökningsprocedurer Problem Trolig orsak Åtgärd Ingen matningsspänning Vibratorn defekt Byt ut vibratorn 1. Siktens vibrator fungerar inte 2. Pulver ansamlas på siktnätet 3. Inget luftflöde i evakueringskanalen 4. Pulvret förorenat med andra färger 5. Hög ljudnivå från sikten Siktnätets maskvidd för liten för det pulver som skall siktas Pulverbelastningen är för hög Siktnätet inte korrekt rengjort eller tillräckligt ofta Luftspjället är stängt Igensättning i kanalen Enheten för evakueringsluft är inte startat Dålig rengöring av siktnätet Siktens filternät är skadat Sikten har inte satts samman korrekt efter färgbyte siktens packningar skadade Kontrollera matningsspänningen och kabeln Byt till ett siktnät som har större maskvidd Kontrollera pulverflödet ut ur pistolerna och minska detta om det är möjligt Öka överföringseffektiviteten för att minska mängden pulver som recirkuleras till sikten. Tag ut siktnätet och rengör det oftare Öppna spjället och lås det i läge Undersök kanalerna och avlägsna ev. främmande föremål Slå till enheten för evakueringsluft Kontrollera rengöringsprocedurerna Byt ut filternätet Sätt samman sikten igen Undersök packningarna och byt ut dem om det behövs

6-2 Felsökning

Reservdelar 7-1 Avsnitt 7 Reservdelar Inledning För att beställa reservdelar, kontakta Nordson Servicecenter eller Er närmsta Nordson representant. Med hjälp av reservdelslistan och informationen i de fem kolumnerna, samt med hjälp av de bifogade illustrationerna, kan man enkelt beskriva och finna de önskade delarna. Hur man använder den illustrerade reservdelslistan Referensnummerna i kolumnen Detalj motsvarar de nummer som pekar ut delar i illustrationerna, som följer efter varje lista. Beteckningen NS (ej visad) anger att den listade detaljen inte visas i illustrationen. Ett streck ( ) används när artikelnumret gäller för samtliga delar i en illustration. Numret i kolumnen P/N är Nordson Corporations artikelnummer En serie av streck i denna kolumn (- - - - - -) betyder att detaljen inte kan beställas separat. I kolumnen Beskrivning anges detaljens namn, liksom dess dimensioner och andra karaktäristika om detta är lämpligt. Indrag visar förhållandet mellan moduler, undermoduler och detaljer. Om man beställer modulen, så kommer ref 1 och 2 att ingå Om man beställer undermodulen 1, så kommer detaljen 2 att ingå. Om man beställer detaljen 2 så erhålles endast denna. Siffran i kolumnen Antal anger det antal som behövs per enhet, modul, eller undermodul. Förkortningen AR (efter behov) används om artikelnumret anger en metervara som beställes i en viss kvantitet, eller i en mängd som är beroende på produktversion eller modell. Bokstäverna i kolumnen Not hänvisar till fotnoter i slutet av varje reservdelslista. Dessa anmärkningar innehåller information som är av vikt vid användning och beställning. Man bör uppmärksamma den information som ges i dessa anmärkningar. Detalj P/N Beskrivning Antal Not 0000000 Modul 1 1 000000 Undermodul 2 A 2 000000 Del 1

7-2 Reservdelar Bild 7-1 Spolningsfördelare Detalj P/N Beskrivning Antal Not 1 Manifold, purge clean, 9 pump 1 Non saleable 2 393471 O Ring, silicone, 11mm x 2.5mm AR A 3 7032259 Injector, m/steel, nickel coated, PFC AR A NOT A: Maximalt antal är 9 stycken per fördelare, beroende på antalet pistoler som är anslutna till systemet AR: Enl. behov Bild 7-2 Sugrörsdel Detalj P/N Beskrivning Antal Not 1 7032260 Tube, pick up, m/steel nickel coated, PFC AR A 2 7032262 O Ring, pick up tube, 17.17 ID x 1.68mm Dia AR A 3 7032263 Circlip, pick up tube, 20mm ID, PFC AR A NOT A: Maximalt antal är 9 stycken per fördelare, beroende på antalet pistoler som är anslutna till systemet AR: Enl. behov

Reservdelar 7-3 Bild 7-3 Nivågivare Detalj P/N Beskrivning Antal Not 1 7032244 Probe. level sensor, 24vDC,PNP, PFC 1 AR Bild 7-4 Komponenter för pulvermatningscentrets rengöring Detalj P/N Beskrivning Antal Not 1 Manifold reservoir 1 Non saleable 2 376618 Flange, alum, 1 solenoid, p/valve, PFC 2 3 736154 Valve, solenoid, 1, 24vDC, full immersion, PFC 2 4 736167 Valve, solenoid, 1, 24vDC, PFC 1

7-4 Reservdelar Bild 7-5 Mekanism för lansarm Detalj P/N Beskrivning Antal Not 1 376671 Cylinder, pneumatic, PFC 1 2 376592 Switch, reed, LED, PFC 1 3 7032251 Valve, flow control, cylinder 1 4 7032256 Guide, lance arm, PFC 1

Reservdelar 7-5 Bild 7-6 Komponenter för fluidisering av pulver Detalj P/N Beskrivning Antal Not 1 7032246 Support, Fluidising tube, PFC 2 A 2 736151 Fluidising ring assy, 9 pump 1 A 736150 Fluid tube, poly,15.5mm DIA,312.5 MM LGTH. 2 A 7032239 Holder, fluid tube assy 2 A 3 7032255 Vibrator 1 NOT A: Antal per sats om 9 pistoler.

7-6 Reservdelar

Specifikationer 8-1 Avsnitt 8 Specifikationer Elanslutning Matningsspänning: 220v 1 fas + jord (+ / 5%) Skall avges på 2000 mm höjd över golvnivå Tryckluftsanslutning Installationsområde Tryckluft för drift Maximalt 4 Bar (87 16 psi) Skall avges på 400mm höjd över golvnivå Tryckluftskvalitet Torr och ren, oljeinnehåll mindre än 0.01 ppm Tryckluftsförbrukning 44m3/timme til 78 m3/timme Skall installeras i ett område klassat Grupp II 3D zon 22 (direktivet 94/9/CE) Dimensioner och vikter För vikt och dimensioner se tabell 8 1 Tab. 8-1 Vikt och dimensioner för Powder Feed- Centre Lite Artikelnummer Vikt Höjd (mm) Bredd (mm) Djup (mm) 737664 400 Kg 2000 1300 900

8-2 Specifikationer

Tillval 9-1 Avsnitt 9 Tillval Tillvalsutrustning Följande tillvalsutrustning finns tillgänglig för. Kontakta er Nordson representant för ytterligare information. Fluidiserad pulverbehållare Se bild 9-1. Vid långa sprayningar kan man använda en fluidiserad pulverbehållare med kapaciteten 50 kg, för att mata spraypistolerna. Detta arrangemang har fördelen att man inte behöver fylla på pulverförpackningen eller byta ut den så ofta. Enheten (artikelnummer 737701) levereras komplett. Bild 9-1 Fluidiserad pulverbehållare, 50 Kg

9-2 Tillval Extra spraypistoler kan anslutas, upp till maximalt 18 stycken, genom att använda en extra renspolningsfördelare, sugrör och pumpar. Kontakta er Nordson representant för ytterligare information Matning av jungfrupulver Pulvernivån i behållaren (tillverkarens förpackning eller en hopper med fluidiserad bädd) kan automatiskt återfyllas när nivån gått ned till ett visst värde. Fördelen med detta system är att det krävs mindre manuellt arbete med övervakning av pulvernivån, och att man får en konsistent blandning av jungfrupulver och återvunnet pulver. Kontakta er Nordson representant för ytterligare information om våra HDLV Virgin Feed Dolly system (vagn för matning med jungfrupulver).