15^' as. wt' --sv<» < k Wi. -«MIfZ. ilå

Relevanta dokument
15^' as. wt' --sv<» < k Wi. -«MIfZ. ilå

15^' as. wt' --sv<» < k Wi. -«MIfZ. ilå

15^' as. wt' --sv<» < k Wi. -«MIfZ. ilå

V " w. r \ ^ - 4T:.' V' ^ 4.^ ' It"' ;J\ ^ FATABUREN. r^ordiska museets och Skmsensarstvok

15^' as. wt' --sv<» < k Wi. -«MIfZ. ilå

m m m I* u XX. U If * /. «^ wa^ >5 k Å ta

m m m I* u XX. U If * /. «^ wa^ >5 k Å ta

Ens NORDISKA MUSEETS OCH SKANSENS ÅRSBOK 1941

2. Setz die passende Verbform ein! (2 Punkte pro richtige Form!) / 16

m m m I* u XX. U If * /. «^ wa^ >5 k Å ta

Logik für Informatiker

Hallo und herzlich willkommen zu Unsere Hitliste! Ich bin Niklas, und hier sind meine vier Freunde...

15^' as. wt' --sv<» < k Wi. -«MIfZ. ilå

Nachrichten auf Deutsch

TYSKA. Mango, das Zebra. Baby-Tiere. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Aufgaben zur Sendung 3. Lösungen ARBETSBLAD 2007/08

Nachrichten auf Deutsch

En "Trundholmshäst" Nerman, Birger Fornvännen 1939(34), s : ill. Ingår i: samla.raa.

Leroy. Teil 1. A R B E T S B L A D PROGRAMNR / tv1

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

WiLlk. VÄLKo. WiLlkommen. VÄLkOMMEN

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN TYSKA. Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska!

Türkisch für Anfänger

Kulturminnesvårdens perifera organisation Bergstrand, Axel Fornvännen 1939(34), s

Türkisch für Anfänger

301 Tage, Deutschland

Om översattandets konst

SchwedenQuiz. Quiz & Spiele. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Was weißt du über Schweden? (frågeformulär) 3.

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 5. Diese Arbeitsblätter gibt es:

Präpositionen. efter. från. von: beim Passiv zur Angabe des Urhebers Tavlan är målad av en svensk konstnär.

Omkring trädgårdsbordet på Glimmingehus Thordeman, Bengt Fornvännen Ingår i:

Buske Sprachkalender SCHWEDISCH 2016

TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del

Ich bin der Jens ich bin der Jens Jansen ich bin hier der Vater der Familie von Mette, Gesa, Helge, Sonja und jetzt auch von Sofi.

Ett originalarbete av Notke i Öja, Södermanland Roosval, Johnny Fornvännen Ingår i:

Var kan jag hitta formuläret för? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist

FORTIFIKATIONSVERKETS BYGGNADSMINNEN. Granhammars herrgård

Ich glaube, ich schreibe meistens über Figuren oder Personen, die gerade Schwierigkeiten in ihrem Leben haben, also die am Kämpfen sind.

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

< Amatörfotografernas värld. f i F A T A B U R E N

Grammatikübungsbuch Schwedisch

In Ringen und Werffen können nachvolgende \ück nützlich gebraucht werden, deren seindt achtzehen

Bewerbung Anschreiben

Nachrichten auf Deutsch

Jurtor-by på JUVENGÅRD

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16

K j on unkti ktioner

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Bamboule

Akademiker Öppning. Öppning - Introduktion. I denna uppsats kommer jag att undersöka/utreda/utvärdera/analysera...

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Türkisch für Anfänger

Välkommen till vecka 3

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Geschäftskorrespondenz Brief

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume

Aspekte zur Character Semantik

Geschäftskorrespondenz

Gotländska silverfynd från vikingatiden : en inventering Arne, Ture J. Fornvännen 26,

REFERENCE. The scope of work included the prefabrication and installation of: - Copal aluminium and glass balcony railings 400 rm

Ja, es ist ein Platz, wo oft Veranstaltungen sind, das heißt, man kann sich hier mit Freunden treffen...

Tala: die Schule und der Stundenplan. Skriva: kennen lernen (träna perfekt) Drama: Levon lernt Svetlana kennen

Ett öländskt bronsåldersröse Gustawsson, Karl Alfred Fornvännen 22, Ingår i:

TVÅ RUNRISTADE KNIVAR FRÅN NYKÖPING

Mein Berlin Levon Mitt Berlin Levon

S in Stockholm, Göteborg, Malmö und Lund. Neue Regelungen

Lagrådsremiss. Skatteavtal mellan Sverige och Österrike. Lagrådsremissens huvudsakliga innehåll. Regeringen överlämnar denna remiss till Lagrådet.

Eine haarige Verwandlung

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den femte episoden i serien Bankrånet!

Die Johannesschüssel aus Norrby im Historischen Museum zu Stockholm : ein Werk des Henning von der Heide Paatz, Walter Fornvännen

Nachrichten auf Deutsch 12. März 2011

Nachrichten auf Deutsch 09. April 2011

SCdefault. 9-5 Monteringsanvisning

CTC Rumsdisplay CTC Roomdisplay Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions

Erik Gustaf Eriksson - Vals från Kramnäs m fl låtar

Altarskåpet i Skällvik Cnattingius, Bengt Fornvännen 51, Ingår i: samla.raa.

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

Svensk författningssamling

Rajd Instruction. Svenska Deutsch English

TAXUD/801/2004 DE Nachtrag Nr.: 2 Datum: Das Handbuch Versandverfahren wird wie folgt geändert:

En lässtol i Upplandsmuseets samling

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer-

Vi hoppas att du ser fram emot att lära dig ännu mera tyska. För att det ska gå så bra som möjligt får du här några tips från oss.

Ett medeltida trädgårdsbord på Glimmingehus Anjou, Sten Fornvännen Ingår i:

Schweiz kvinnlig rösträtt

I SKANSENS ÅRSBOK m d A. imgp NORDISKA MUSEETS OCH. V RKi F K R^ y. t.j'zs X, >. H 6^ 4. t I HWsi. '^^XTcm V 3.1. fih. i'^r.

HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG

Skrivning i fonetik. För Tyska kl Namn: Personnummer:

TYSKA. Unsere Hitliste. Musik & Co. Diese Arbeitsblätter gibt es:

Einstufungstest Välkomna! Aufgabenblätter

Fågel- och sälskydd. i Södermanlands skärgård. THE COASTAL BIRDLIFE page 10 AND BIRD SANCTUARIES

Hej! God morgon! Tjänare! Hejsan! 1 Hej!

MEDDELANDEN FRÅN. STRTEfiS. S~OGSfÖRSö~SBfiSTR~T HÄFTET 4. MITTElLUNGEN AUS DER FORsTLICHEN VERSUCHSANSTALT SCHWEDENS 4. HEFT

ALVSTENEN MED TROLLDOCKORNA VID BOR S BRUK I VÄSTMANLAND.

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

Transkript:

15^' as y wt' --sv<» < k Wi. -«MIfZ i Å i i ilå

FATABUREN NORDISKA MUSEETS OCH SKANSENS ÅRSBOK 1962 Tidig vår på Skansen. An early spring view from the open-air museum Skansen in Stockholm. Foto Refot, Stockholm.

Redaktion: Gösta Berg Sam Owen Jansson Marshall Lagerquist Redaktör: Marshall Lagerquist Omslagets färgbild visar Linnés Hammarby med trädgården i sitt flor. On the cover Carl von Linné's homestead Hammarby with the garden in blossom. Foto Ake Grundström, Stockholm. Se Olof H. Sellings uppsats Arkiatern på Hammarby i denna årsbok. Tryckt hos Tryckeri Aktiebolaget Thule, Stockholm 1962 Klichéerna från Grohmann & Eichelberg AB, Stockholm

BLAND ÅRETS NYFÖRVÄRV Zusammenfassung Königlicbcs Kupfcr S. M. der König hat dera Museum eine grössere Anzahl Kupfergefässe iiberlassen, die während des vorigen Jahrhunderts in der Kiiche des königlichen Lustschlosses Tullgarn verwendet worden sind. Am ältesten ist eine Kasserolle, datiert 1812, am jtingsten ein Wasserbehälter aus dem Jahre 1886, Der Verfasser hat Erkundigungen iiber die Anwendung der Gefässe bei dem Personal eingeholt, welches in der Schlosskiiche tätig war, und bringt einige formund technikgeschichtliche Kommentare. KREDENS MED 8 POKALER ATT DRICKA UTUR... av Bo Lagercrantz Vidstående pjäs är en av fjolårets imposanta gåvor från Nordiska museets Vänner. Den är ett kredens eller ett dryckeskastell för att använda den populära men sekundära benämningen från 1800- talet. Kredens av masur med tio pokaler att dricka utur med lock på var och en är en benämning som förekommer i bouppteckningen från 1718 över Fabian Wredes och Brita Cruus bohag på Kägleholm. Kredenset är köpt härom året på auktion på Skedevi i Södermanland. I bottnen sitter en etikett med namnet Löwen. Det är därmed tydligt att pjäsen hamnat på Skedevi genom friherrinnan Louise Falkenberg, f. Ekman, vilken i ett tidigare äktenskap var gift med friherre Johan Axel Casimir Löwen. Denne avled 1876. Detta årtal är betydelsefullt att notera. Svarvade masurting av detta slag kan nämligen exakt kopieras med mycket stor precision. Detta har också skett i viss utsträckning under r 800-talets slut, men museets nyförvärv uppvisar många drag som tyder på att det verkligen är ett arbete från 1600-talets slut eller 1700-talets början. Andra omständigheter exempelvis den ganska låga 1 5

BLAND ÅRETS NYFÖRVÄRV :iiåfe * m Wällf, - ' StV'- s. '* #* Kr edens eller dryckeskastell av masurbjörk, vilket tillhört friherre liga släkten Löwen. Sannolikt ett arbete från 1600-talets slut eller ijcotalets början. Gåva av Samfundet Nordiska museets Vänner. 1 51

kvaliteten på det svarta lack som täcker bl. a. kulfötterna och kanonerna kan dock göra oss tveksamma. Men 1800-talets kopierande av stormaktstidens masurkärl kan lyckligtvis ganska väl tidfästas. 1877 lade Svenska slöjdföreningen om sin politik, då det gällde dess Mönster för Konstindustri och Slöjd. Tidigare hade mönsterbladen representerat tidens modern design, signerad av våra främsta mönsterritare och arkitekter. Men just detta år övergick man till den antikvariska linjen och började reproducera antikviteter av skilda slag såsom förlagor för samtidens nyskapande av konstslöjdsföremål i de gamla stilarna. Barocken dominerade helt de första årgångarna, och i den allra första återfinner vi en plansch med ett tiotal masurföremål. I centrum står just ett kredens motsvarande vårt men mindre och enklare samt avvikande till formen även i åtskilliga detaljer. Inga likheter föreligger alltså. Men allra viktigast är att vårt kredens uppenbarligen är äldre än detta mönsterblad. Det bör härstamma från något av de Löwenska godsen Gärdesta, Häringe, Sjösa eller Trollesund i Södermanland. Just ett sådant ursprung är ju också det rätta en herrgård med traditioner från stormaktstiden. Vad är ett kredens? Ordet är latin. Credo betyder jag tror. Kredenset var ursprungligen det kärl, i vilket munskänken kredensade drycken, dvs. smakade av innan han bjöd att dricka, som bevis för att vinet icke var förgiftat. Ceremonin blev en invecklad ritual, som så småningom fick ett höviskt egenvärde. Den ursprungliga meningen glömdes bort, när förgiftningsrisken bortfallit. Ett stycke in på 1600-talet kan vi anse att man nått så långt vid det svenska hovet. Men i orienten lär den på sina håll bestå än i dag. När patriarken av Alexandria 1924 besökte Sverige i samband med ekumeniska mötet, hade en medlem av hans svit i uppdrag att ständigt avsmaka den undfägnad som bjöds. Hos oss bestod emellertid den höviska ritualen ännu långt fram i tiden. Tyvärr är emellertid detaljkunskapen om dess former mager. Det antyds att den som överräckte de stora pokalerna och välkommorna borde dricka en provklunk ur locket. Men hur ett kredens som det här avbildade använts vet vi ingenting om. Förmodligen har det tronat på skänken, varifrån de små bägarna

BLAND ÅRETS NYFÖRVÄRV burits runt till gästabudets deltagare. Möjligen kan vi inbilla oss att det representerar ett övergångsstadium mellan de kollektiva kringgångskärlen, som vandrade runt bordet, och de individuella kärlen glaset framför varje kuvert. Men alla sådana idéer är med all sannolikhet dömda att förbli luftiga teorier, som knappast slutgiltigt kommer att kunna ledas i bevis. Zusammenfassung Kredenz mit acbt Pokalen Eine Gabe der Gesellschaft der Freunde des Nordischen Museums ist eine Kredenz mit acht Pokalen aus Maserholz. Auf Grund gewisser Einzelheiten sieht sich der Verfasser zu der Erörterung veranlasst, ob dieser Gegenstand möglicherweise eine Kopie vom Ende der siebziger Jahre des neunzehnten Jahrhunderts sein kann. Die Musterblätter des schwedischen Vereins zur Beförderung des Hausfleisses und Kunstgewerbes (Svenska slöjdföreningen) zeigten nämlich damals Wiedergaben von Maserholzgegenständen aus dem Barockzeitalter, unter anderem auch gerade eine Kredenz, allerdings etwas kleiner und einfacher als die jetzt geschenkte. Deren wahrscheinlicher Ursprung spricht jedoch bestimmt dafur, dass sie echt ist und infolgedessen eine schwedische Arbeit vom Ende des 17. oder Anfang des 18. Jahrhunderts. EN SVARVARVERKSTAD FRÅN STOCKHOLM av Arne Biörnstad Min far hette Jöns Persson Städe och var född i Malmöhus län. Min mor hette Cecilia. De kom till Stockholm 1880. Far hade lärt till träsvarvare i Kristianstad hos en som hette Andersson. Här i Stockholm övertog han tillsammans med en kamrat en verkstad på Jakobsbergsgatan 34 efter svarvaren Puke. Är 1893, när jag var ir år, fick jag börja så smått hos far, men M3