Villkor och krav för MedTech info-tjänsterna som tillhandahålls av INTERTEK Semko AB 17 september 2009 1
Artikel I. DEFINITIONER 1.1 Inom ramen för detta Avtal ska följande ord och uttryck ha den betydelse som anges här nedan: 1) Avtal : avser Villkor och krav. 2) Dag : avser alla dagar under kalenderåret. 3) Uppdrag : avser tillhandahållande av MedTech info-tjänsterna, såsom de beskrivs i detta avtal. 4) Intertek : avser INTERTEK Semko AB, ett företag, registrerat enligt svensk lagstiftning, med sitt huvudkontor på Torshamnsgatan 43, SE-164 22 KISTA, SVERIGE och med organisationsnummer 556024-0599, som företräds av Anders Engberg, som är vederbörligen bemyndigad i detta syfte. 5) Prenumerant : avser fysisk eller juridisk person som mottar MedTech info-tjänsterna som tillhandahålls av Intertek. 6) Part eller Parter : avser Intertek eller prenumerant, var och en för sig eller tillsammans. 7) MedTech info-tjänsterna : avser de tjänster som tillhandahålls av Intertek genom elektroniska eller andra medel och som ger prenumeranten information om regelverk eller andra krav och relaterade nyhetstjänster. Artikel 2 SYFTE 2.1 Syfte 2.1.1 INTERTEK ska utföra uppdraget att tillhandahålla MedTech info-tjänsterna såsom anges i detta avtal (nedan kallat Uppdraget ). Artikel 3 VARAKTIGHET IKRAFTTRÄDANDE 3.1 Detta avtal ska träda i kraft från och med den dag då betalning från prenumeranten som ska täcka användningen av MedTech info-tjänsterna mottas av Intertek. Prenumerantens användning av webbplatser eller andra medier som ger tillgång till avtalet anger att prenumeranten har mottagit och läst avtalet. Alla frågor angående avtalet ska sändas till de kontaktuppgifter till Intertek som anges i mediet i fråga. 3.2 Detta avtal kan sägas upp enligt de villkor och krav som specificeras i artikel 10 nedan. Artikel 4 INTERTEKS SKYLDIGHETER 4.1 Intertek ska tillhandahålla alla de tjänster till prenumeranten som anges i detta avtal för att uppfylla sitt uppdrag. 2
Artikel 5 PARTERNAS GEMENSAMMA SKYLDIGHETER 5.1 Parterna åtar sig att fullgöra avtalet i god tro och enligt villkoren i detta avtal. 5.2 Parterna åtar sig också att utan dröjsmål informera varandra om alla relevanta uppgifter som avser fullgörandet av avtalet. Artikel 6 UPPHOVSRÄTT 6.1 Allt innehåll som tillhandahålls genom MedTech info-tjänsten ägs av eller är licensierat till Intertek och/eller dess dotterbolags ( Interteks Innehåll ) och skyddas av nationell och internationell upphovsrätt. Intertek och dess licensgivare fortsätter att förfoga över all upphovsrätt till Interteks innehåll. 6.2 2009 Intertek. Alla rättigheter förbehållna. Återpublicering eller återdistribution av Interteks innehåll, inklusive genom inramning eller liknande tekniker, är förbjudet utan skriftligt förhandsgodkännande från Intertek. Intertek och Interteks logotyp är varumärken som tillhör Intertek och dess närstående bolag. Artikel 7 LICENS 7.1 Intertek beviljar ett begränsat tillstånd när det gäller tillgång och personligt bruk av den information som tillhandahålls som en del av tjänsterna inom ramen för MedTech info, i enlighet med avtalet. Denna information eller någon del av denna får inte återges, mångfaldigas, kopieras, laddas ned, säljas, återförsäljas eller på annat sätt utnyttjas i något kommersiellt syfte utan Interteks uttryckliga skriftliga medgivande. Det är inte tillåtet att rama in eller använda inramningstekniker för att omsluta något varumärke, logotyp eller annan företagsintern information (inbegripet bilder, text, sidlayout och form) som tillhör Intertek och/eller dess dotterbolag utan Interteks uttryckliga skriftliga medgivande. Det är inte tillåtet att använda metataggar eller någon annan dold text med Interteks namn eller varumärken utan Interteks uttryckliga skriftliga medgivande. All obehörig användning upphäver den licens som beviljats av Intertek. Artikel 8 ANSVARSSKYLDIGHET SKADESLÖSHET GARANTI 8.1. DE UPPGIFTER SOM TILLHANDAHÅLLS SOM EN DEL AV MEDTECH INFO-TJÄNSTERNA TILLHANDAHÅLLS AV INTERTEK UTIFRÅN FÖRUTSÄTTNINGEN SOM DE ÄR OCH PÅ DET SÄTT SOM DE TILLGÄNGLIGGJORTS. INTERTEK LÄMNAR INGA FÖRSÄKRINGAR ELLER GARANTIER AV NÅGOT SLAG, DIREKTA ELLER INDIREKTA, NÄR DET GÄLLER DRIFTEN AV NÅGON WEBBPLATS, NÅGRA MEDIER ELLER INFORMATION, INNEHÅLL ELLER MATERIAL SOM INGÅR I DENNA INFORMATION. PRENUMERANTEN SAMTYCKER UTTRYCKLIGEN TILL ATT PRENUMERANTENS ANVÄNDNING AV DENNA INFORMATION SKER PÅ PRENUMERANTENS EGET ANSVAR. Intertek lämnar inga övriga direkta garantier. Intertek utesluter och frånsäger sig alla indirekta garantier, inbegripet men inte begränsat till, alla garantier med avseende på lämplighet för ett särskilt syfte, garantier för säljbarhet, garantier för väl utförd prestation eller garantier för resultat. 8.2. Prenumerantens enda ersättning för Interteks brott mot dess uttryckliga garanti och den fullständiga ansvarigheten för Intertek, dess styrelseledamöter, anställda, ombud, företrädare, leverantörer och underleverantörer för eventuell påstådd förlust eller skada, antingen direkt eller indirekt, enligt avtal, genom åtalbar handling eller på annat sätt, inbegripet men inte begränsat till, brott mot avtal eller 3
garanti, vårdslöshet, grov vårdslöshet, strikt skadeståndsansvar samt försumlig eller avsiktlig oriktig framställning i samband med utförande av det berörda arbetet, tjänsterna eller skyldigheterna, ska vara den betalda ersättningen eller den ersättning som ska betalas för detta arbete eller dessa tjänster eller femtontusen US-dollar (15 000,00 $), beroende på vilket som är det lägsta. 8.3. Prenumeranten avstår från alla övriga krav eller yrkanden gentemot Intertek, dess styrelseledamöter, anställda, ombud, företrädare, leverantörer och underleverantörer för tillfälliga, efterföljande, straffrättsliga och speciella skador eller utebliven vinst som beror på arbete, tjänster eller varor som tillhandahålls av Intertek, dess styrelseledamöter, anställda, ombud, företrädare, leverantörer och underleverantörer. 8.4. SKADESLÖSHET: prenumeranten ska försvara och hålla Intertek, dess styrelseledamöter, anställda, ombud, företrädare, leverantörer och underleverantörer skadeslösa från alla krav, yrkanden och allt ansvar (inbegripet, men inte begränsat till, kostnaderna för rättstvister och advokatarvoden) som uppstår, direkt eller indirekt, i samband med 1) krav eller yrkanden från en statlig myndighet eller andra för någon faktisk eller påstådd underlåtenhet hos prenumeranten att iaktta lag, föreskrift, förordning, regel eller påbud från ett statligt eller rättsligt organ, 2) krav eller åtal som uppstår genom information som tillhandahålls av tredje parter och återges som en del av Interteks innehåll, och/eller 3) krav eller åtal för personskador, förlust av eller skada på egendom, ekonomisk förlust och förlust av eller skada på immaterialrätt som uppstått eller berör en person eller enhet och uppstår i samband med eller hör samman med det arbete eller de tjänster som utförs eller skyldigheter som prenumeranten, dess styrelseledamöter, anställda, ombud, företrädare, leverantörer och underleverantörer åtar sig. 8.5. Intertek frånsäger sig uttryckligen ansvar som försäkringsgivare eller garant. Prenumeranten samtycker till att skaffa sig försäkringsskydd mot alla risker för sin egen verksamhet. Det arbete och de tjänster som Intertek utför för prenumeranten och de rapporter och övriga handlingar som utvecklas genom arbetet eller tjänsterna är inte från Interteks sida avsedda att gagna någon annan person eller enhet än prenumeranten. Utlämnande av något av Interteks Innehåll till en annan person eller enhet är inte ett återgivande av Intertek avseende något ärende som anges i Interteks innehåll till någon annan än dess prenumerant. 8.6. Beställningar av uppdrag utanför Sverige som mottas av en styrelseledamot eller anställd vid Intertek kommer för prenumerantens räkning att vidarebefordras till Interteks vederbörliga utlandsbaserade intressebolag eller motsvarande, vilket helt och fullt kommer att ansvara för alla ärenden i samband med den mottagna beställningen, inbegripet att direkt agera för och rapportera till prenumeranten. Ett villkor för att Intertek ska vidarebefordra ett sådant uppdrag för Prenumerantens räkning är att det är underförstått att Intertek, dess styrelseledamöter, direktörer, ombud och anställda inte kommer att ta något ansvar för det arbete eller de tjänster som tillhandahålls av det företag som uppdraget vidarebefordras till. 8.7. Ingen av Interteks styrelseledamöter, anställda, ombud eller underleverantörer (andra än vd för Intertek Semko AB) är behöriga att ändra eller åsidosätta någon av de ovannämnda bestämmelserna eller göra någon försäkran som på något sätt kommer att strida mot eller åsidosätta något av ovannämnda villkor, och ingen sådan ändring, sådant åsidosättande eller sådan framställning ska vara bindande för Intertek om den inte föreligger i skriftlig form och är undertecknad av vd för Intertek Semko AB. 4
Artikel 10 AVTALETS UPPHÖRANDE 10.1.1 Endera parten äger rätt att när som helst säga upp detta avtal efter skriftligt varsel som delgivits den andra parten. I händelse av upphörande ska eventuella prenumerationsavgifter som betalats i förskott återbetalas för den tidsperiod som följer på den månad då avtalet upphörde. Artikel 11 TILLÄMPLIG LAGSTIFTNING - JURISDIKTION 11.1 Detta avtal ska förstås, tolkas och verkställas i enlighet med svensk lag. 11.2 Om det uppstår en tvist på grund av eller i samband med tolkningen eller verkställandet av detta avtal ska parterna försöka nå en uppgörelse i godo. 11.3 Om detta inte lyckas ska en eventuell tvist lösas av den behöriga svenska domstolen. Artikel 12 FORCE MAJEURE 12.1 Ingen av parterna ska hållas ansvarig för förseningar eller underlåtenhet att uppfylla sina skyldigheter enligt detta avtal på grund av orsaker som parten inte önskat och som ligger bortom dennes kontroll, vilka beror på en force majeure -situation. 12.2 En force majeure -situation ska anses vara ett förhållande eller en händelse som är oförutsebar, okontrollerbar och som ligger bortom parternas vilja, det vill säga ett förhållande eller en händelse som inte går att undvika trots rimliga genomförda ansträngningar och som särskilt förhindrar utförandet av hela eller delar av uppdraget. 12.3 I händelse av en force majeure -situation ska endera av parterna utan dröjsmål via e-post eller brev med mottagningsbevis meddela den andra parten och göra sitt bästa för att finna en lösning eller begränsa konsekvenserna i syfte att fullgöra sina skyldigheter så snart som möjligt. Artikel 13 FULLSTÄNDIGHET 13.1 Detta avtal utgör hela avtalet mellan parterna och deras respektive skyldigheter. Det utesluter övriga handlingar, särskilt de som utfärdats av parterna före eller efter detta avtals verkställande. Artikel 14 - GILTIGHET 14.1 Om någon bestämmelse i detta avtal av någon jurisdiktion skulle anses overkställbar eller stå i strid med de tillämpliga lagarna eller andra författningar ska de återstående bestämmelserna i detta avtal förbli bindande för parterna till avtalet. 14.2 Om någon bestämmelse i detta avtal skulle anses overkställbar eller stå i strid med de tillämpliga lagarna och föreskrifterna ska parterna, om det är nödvändigt och/eller möjligt, göra sitt bästa för att ersätta den ogiltiga eller overkställbara bestämmelsen med en giltig bestämmelse som uppfyller syftet med detta avtal. Artikel 15 - AVSÄGELSE 15.1 Om en av parterna inte utövar sina rättigheter enligt detta avtal ska denna omständighet inte anses utgöra en avsägelse. En avsägelse från en part får enbart ske skriftligen. 5
15.2 Alla ändringar eller rättelser till detta avtal får enbart ske skriftligen och ska vara detaljerade. All tolerans eller inaktivt beteende från en parts sida ska inte anses utgöra en rättighet för den andra parten, även om denna tolerans eller inaktiva beteende fortsätter under en tid. Artikel 16 UNDERRÄTTELSE MEDDELANDEN 16.1 Intertek kan delge all information och alla meddelanden i enlighet med detta avtal med det lämpliga medium som Intertek har valt. 16.2 All korrespondens, alla kungörelser, underrättelser och meddelanden från Prenumeranten ska skriftligen sändas till följande adress: INTERTEK: Att.: Anders Engberg Adress: Box 1103, SE-164 22 KISTA, SVERIGE Tfn: +46 (0) 8 750 04 93 Fax: +46 (0) 8 750 60 30 E-post: medtechinfo@intertek.com Artikel 17 - ÄNDRINGAR 17.1 Detta avtal kan när som helst ändras av Intertek, vid den tidpunkt som Intertek anser det lämpligt. Artikel 18 ÖVERLÅTELSE - ÖVERFÖRING 18.1 Prenumeranten får inte överlåta eller överföra detta avtal. Artikel 19 RUBRIKER 19.1 Rubriker har införts av praktiska skäl och för att underlätta hänvisning. Dessa ska inte vara bindande eller påverka betydelsen i eller tolkningen av detta avtal eller någon bestämmelse i detta. Artikel 20 SPRÅK 20.1 Under detta avtals löptid ska all korrespondens, alla handlingar, fakturor och övriga dokument tillhandahållas på svenska. 20.2 Av praktiska skäl kan en översättning av detta avtal, inbegripet bilagorna till detta, till andra språk än svenska tillhandahållas. I händelse av någon inkonsekvens eller osäkerhet när det gäller bestämmelserna i detta avtal, inbegripet bilagorna till detta, och bestämmelserna i en översättning av detta ska den svenska versionen av detta avtal och bilagorna till det ha företräde. Artikel 21 BESTÄMMELSER MED FORTSATT GILTIGHET 21.1 Bestämmelserna i artiklarna 3 (Varaktighet), 6 (Upphovsrätt), 7 (Licens), 8 (Ansvarsskyldighet Skadeslöshet Garanti) samt 11 (Tillämplig lagstiftning) till 22 (Språk) ska äga fortsatt giltighet även om detta avtal upphör, löper ut eller upphävs. 6