ZEDRA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY



Relevanta dokument
CONCETTO DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

Zedra. Zedra. Design + Engineering GROHE Germany /ÄM /06.13

EUROSMART DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

Monteringsanvisning

Monteringsanvisning

1/10 GROHTHERM 800 DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY /ÄM /

GROHTHERM 1000 COSMOPOLITAN DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY /ÄM /

Monteringsanvisning

Monteringsanvisning

1/10 RAPID SL DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY /ÄM /

EUPHORIA SYSTEM DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY /ÄM /

Eurosmart Cosmopolitan E

Grohtherm 1000 Cosmopolitan

Monteringsanvisning 1/14 RAPID SL DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY * * /ÄM /

VITALIO SYSTEM DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY /ÄM /

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis E ( ) ( ) Talis E 110 CoolStart ( )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Focus 100 CoolStart (RSK: ) (RSK: )

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

PRECISION trend. Design & Quality Engineering GROHE Germany /ÄM /04.12

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Talis S² Variarc (RSK: ) Metris (RSK: )

Ecostat 1001 CL Ecostat 1001 CL (16)

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

Logis (RSK: ) (RSK: ) (RSK: ) Logis 70 CoolStart (RSK: )

Ecostat Comfort (RSK: ) Ecostat Comfort (RSK: ) 1 (16)

Ecostat 1001 SL (RSK: ) Ecostat 1001 SL (RSK: ) 1 (16)

Monteringsanvisning

THERMOMATIC 125 User and installation instructions

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

Svenska - Bruksanvisning för handdukstork x 510 mm

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1

Allaskaappi Asennusohje. Sink cabinet Assembly instruction. Skab til vask Monteringsvejledning. tvättställsskåp Monteringsanvisning

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

WELL. Monteringsanvisning Installasion Asennusohjeet Installation Instruction manual. Art.nr Ver

YRKESKOMPETENS (YKB) Implementeringstid för YKB

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Croma Showerpipe (20)

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions

Ifö Space. 80 x 140. GB Shower enclosures. SE Duschvägg DK Brusevæg NO Dusjvegg. EE Dušikabiin. DE Duschwand. LV Dušo sienelė.

Original 600 SILICONE. 1 x. 3 x. 3 x

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Företagsnamn: Grundfos Skapad av: Magnus Johansson Tel: +46(0) Datum:

Technical description with installation and maintenance instructions

BRIC MODELL A

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

Bathtub Filler CN EN. TBP02201 Type / TBP02202 Type. Installation Manual. Continued on the back cover

POSH. Art.nr

LINC Modell A

STRICT Art.nr ,

fm5 Page 1 Thursday, January 31, :49 AM

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Magic Grippers System för att enkelt bygga robotgrippers / grippers. -- Kort presentation -- Beställ komplett katalog

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Solvärme v Monteringsanvisning

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

Bruksanvisning Emma I & Emma II

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Anvisning till bakruta V ANV125 SV

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

LINC 23 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE

East 600. x 33. x 33 x 7 x 7. x 6. x

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

CASUAL. Art.nr

Ecostat 1001 SL (RSK: ) Ecostat 1001 SL (RSK: ) 1 (16)

CANALKLER 250S. Gänga i tum Thread in inch

Ifö Solo 6560, 6562, Drift- och skötselinstruktion Monterings-og vedlikeholdsanvisning

Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung

SILICONE E LIM, LIIMA, GLUE. Läs mer på sida 7 Read more on page 7. ST4x35mm(T20) ST4x8mm(T20) Ø3.2mm. x 8. x 1. x 8. x 6. x 6. 2mm. x 2. x 10.

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

VIESMANN VITOCELL 100-V Stående varmvattenberedare 390 liter

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 4. Ecostat 1001 SL

LAF. Art.nr

Montasje veiledning Monteringsanvisning

Windlass Control Panel v1.0.1

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

7!34% 7!34% !34% 52-53,/

Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

Anvisning till VD8A för rundpumpning med seriekoppling

Förvaringstält 9 kvm Monteringsanvisning

A » VW

TP

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

OSO Wallsmart IP44 W 30 W 50 W 80 W W 11-09

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

FIKSZO INSEKTSNÄT RULLGARDINSDÖRRAR - RULLGARDINSFÖNSTER - NÄTDÖRRAR - NÄTFÖNSTER - NÄTDRAPERIER

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Transkript:

ZEDRA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.526.031/ÄM 232706/09.14 www.grohe.com 31 203 D...1 FIN NL...6...3 PL...11...11 P...16...16 BG...21...21 CN...26...26 GB...2...1 S...7 UAE...12...12 TR...17...17 EST...22...22 RUS UA...27...27 S F...3...2 DK...8 GR...13...13 SK...18...18 LV...23...23 RUS...28 DK E...4...2 N...9 CZ...14...14 SLO...19...19 LT...24...24 N I...5...3 FIN...10 H...15...15 HR...20...20 RO...25...25

max. 45mm max. 60mm 180 2. 1. 2,5mm 3mm 3. 1. 2. 4mm 180 2. 17mm 1. 19mm 19mm 27mm 3mm

D Diese Technische Produktinformation ist ausschließlich für den Installateur oder eingewiesene Fachkräfte! Bitte an den Benutzer weitergeben! Anwendungsbereich: Der Betrieb mit drucklosen Speichern (offenen Warmwasserbereitern) ist nicht möglich. Technische Daten Fließdruck: min. 0,5 bar empfohlen 1 5 bar Betriebsdruck: max. 10 bar Prüfdruck: 16 bar Durchfluss bei 3 bar Fließdruck bei Brause: ca. 9 l/min bei Mousseur: ca. 11 l/min Temperatur Warmwassereingang max. 70 C Empfohlen (Energieeinsparung): 60 C Thermische Desinfektion möglich max. 90 C Klemmlänge: max. 60mm Zur Einhaltung der Geräuschwerte nach DIN 4109 ist bei Ruhedrücken über 5 bar ein Druckminderer einzubauen. Höhere Druckdifferenzen zwischen Kalt- und Warmwasseranschluss sind zu vermeiden! GROHE Armaturen mit Brausen oder mit herausziehbaren Ausläufen/Brausen sind mit DIN-DVGW bauartgeprüften Rückflussverhinderern ausgerüstet. Installation: Rohrleitungssystem vor und nach der Installation gründlich spülen (DIN 1988/DIN EN 806 beachten)! Funktion: Anschlüsse auf Dichtheit und Armatur auf Funktion prüfen. Mengenbegrenzung: In Verbindung mit hydraulischen Durchlauferhitzern ist eine Durchflussmengenbegrenzung nicht zu empfehlen. Wartung: Alle Teile prüfen, reinigen, evtl. austauschen. Bei Wartungsarbeiten Wasserzufuhr absperren! Beim Einbau der Kartusche auf richtigen Sitz der Dichtungen achten. Schrauben wechselweise gleichmäßig anziehen. 5 Jahre Garantie auf die gleich bleibende Funktion der SpeedClean-Düsen. Durch die SpeedClean-Düsen, die regelmäßig gereinigt werden müssen, werden Kalkablagerungen am Strahlbildner durch einfaches Drüberstreichen entfernt. Ersatzteile: siehe Explosionsdarstellung (* = Sonderzubehör) Pflege: siehe Pflegeanleitung GB This technical product information is exclusively for the installer or trained specialists. Please pass these instructions on to the user. Application: Operation with unpressurised storage heaters is not possible. Specifications Flow pressure: min. 0.5 bar - recommended 1 5 bar Operating pressure: max. 10 bar Test pressure: 16 bar Flow rate at 3 bar flow pressure: Shower: approx. 9 l/min Aerator: approx. 11 l/min Hot water inlet temperature max. 70 C Recommended (energy saving): 60 C Thermal desinfection possible max. 90 C Clamping length: max. 60mm If static pressure exceeds 5 bar, a pressure-reducing valve must be fitted. Avoid major pressure differences between hot and cold water supply. GROHE fittings with showers or with pull-out bath spouts/ showers are equipped with non-return valves. Installation: Flush piping system prior and after installation of fitting thoroughly (Consider EN 806)! Function: Check connections for leaks and check function of fitting. Flow rate limitation: The use of flow rate limiters in combination with hydraulic instantaneous heaters is not recommended. Maintenance: Inspect and clean all components and replace if necessary. Shut off water supply for maintenance work. When installing the cartridge, ensure that the seals are correctly seated. Tighten the screws evenly and alternately. The function of the SpeedClean nozzles is guaranteed for a period of five years. Thanks to the SpeedClean nozzles, which must be regularly cleaned, limescale deposits on the rose can be removed by simply rubbing with the fingers. Replacement parts: see exploded drawing (* = special accessories) Care: see Care Instructions 1

S Denna tekniska produktinformation är uteslutande avsedd för installatören eller anvisade fackmän! Var vänlig lämna vidare till användaren! Användningsområde: Drift med lågtrycksbehållare (öppna varmvattenberedare) är inte möjlig! Tekniska data Flödestryck: min. 0,5 bar rekommenderat 1 5 bar Driftstryck: 10 bar Provtryck: 16 bar Kapacitet vid 3 bar flödestryck vid dusch: ca 9 l/min vid mousseur: ca 11 l/min Temperatur varmvatteningång: max. 70 C Rekommenderat (energibesparing): 60 C Termisk desinfektion kan användas max. 90 C Klämlängd: max. 60mm En reduceringsventil ska installeras om vilotrycket överstiger 5 bar. Större tryckdifferenser mellan kallvatten- och varmvattenanslutningen måste undvikas! GROHE armaturer med dusch eller med utdragbart utlopp/ dusch är utrustade med backventil. Installation: Spola rörledningssystemet noggrant före och efter installationen (observera EN 806)! Funktion: Kontrollera att alla anslutningar är täta och fungerar felfritt. Volymbegränsning: Flödebegränsningen bör inte användas i kombination med hydrauliska genomströmningsberedare. Underhåll: Kontrollera och rengör alla delarna, byt vid behov. Spärra vattentillförseln vid underhållsarbeten! Kontrollera att tätningarna sitter rätt vid montering av patronen. Dra åt skruvarna växelvis. 5 års garanti för att SpeedClean-munstyckenas funktion förblir oförändrad. Tack vare SpeedClean-munstycken, som måste rengöras med jämna mellanrum, kan kalkavlagringar på strålmunstycket tas bort enkelt genom att stryka över det. Reservdelar: se sprängskiss ( * = specialtillbehör). Skötsel: se Skötselanvisning DK Denne Tekniske Produktinformation er kun til vvsinstallatøren og erfarne fagfolk! Giv den venligst videre til brugeren! Anvendelsesområde: Anvendelse i forbindelse med trykløse beholdere (åbne vandvarmere) er ikke mulig! Tekniske data Tilgangstryk min. 0,5 bar anbefalet 1 5 bar Driftstryk maks. 10 bar Prøvetryk 16 bar Gennemløb ved 3 bar tilgangstryk bruser: ca. 9 l/min. mousseur: ca. 11 l/min. Temperatur ved varmtvandsindgangen maks. 70 C Anbefalet (energibesparelse) 60 C Termisk desinfektion mulig maks. 90 C Klemlængde maks. 60mm Ved hviletryk over 5 bar skal der monteres en reduktionsventil. Større trykforskelle mellem koldt- og varmtvandstilslutningen bør undgås! GROHE armaturer med brusere eller udtrækkelige udløb/ brusere skal udstyres med godkendte kontraventiler. Installation: Skyl rørledningssystemet grundigt før og efter installationen (Vær opmærksom på EN 806)! Funktion: Kontrollér, at tilslutningerne er tætte, og at armaturet fungerer. Mængdebegrænsning: I forbindelse med hydrauliske gennemstrømningsvandvarmere kan brug af gennemstrømningsbegrænsning ikke anbefales. Vedligeholdelse: Kontrollér alle dele, rens dem, skift dem evt. ud. I forbindelse med vedligeholdelsesarbejde skal der lukkes for vandet! Vær ved montering af patronen opmærksom på, at pakningerne monteres korrekt. Skruerne spændes skiftevis og ensartet. Der er 5 års garanti på SpeedClean-dysernes funktion. SpeedClean-dyserne, der skal rengøres jævnligt, gør, at kalkaflejringer på stråleformeren ganske enkelt kan fjernes ved at tørre hen over dem. Reservedele: se eksplosionstegning (* = specialtilbehør). Pleje: se plejeanvisningen. 2

N Denne tekniske produktinformasjonen er utelukkende laget for installatører og annet faglært personell! Vennligst gi denne produktinformasjonen videre til brukeren! Bruksområde: Bruk med lavtrykksmagasiner (åpne varmtvannsberedere) er ikke mulig. Tekniske data Dynamisk trykk: min. 0,5 bar anbefalt 1 5 bar Driftstrykk: maks. 10 bar Kontrolltrykk: 16 bar Gjennomstrømning ved 3 bar dynamisk trykk dusj: ca. 9 l/min mousseur: ca. 11 l/min Temperatur varmtvannsinngang maks. 70 C Anbefalt (energisparing): 60 C Termisk desinfeksjon mulig maks. 90 C Klemlengde: maks. 60mm Ved statisk trykk over 5 bar monteres en trykkreduksjonsventil. Unngå store trykkdifferanser mellom kaldt- og varmtvannstilkoblingen! GROHE-armaturer med dusjer eller med uttrekkbare kraner/ dusjer er utstyrt med typetestede tilbakeslagsventiler. Installering: Spyl rørledningssystemet grundig før og etter installeringen (Følg EN 806)! Funksjon: Kontroller at tilkoblingene er tette og at armaturen fungerer som den skal. Mengdebegrensning: Bruk av strømningsbegrenser anbefales ikke i forbindelse med hydrauliske varmtvannsberedere. Vedlikehold: Kontroller alle delene, rengjør og skift eventuelt ut. Steng vanntilførselen ved vedlikeholdsarbeider! Kontroller at tetningene sitter riktig når patronen monteres. Trekk til skruene vekselvis og jevnt. 5 års garanti på stabil funksjon for SpeedCleandysene. Med SpeedClean-dyser, som må rengjøres jevnlig, fjernes kalkavleiringer på perlatoren ved å gni over den. Reservedeler: se sprengskisse (* = ekstra tilbehør) Pleie: se pleieveiledningen FIN Tämä tekninen tuotetiedote on tarkoitettu yksinomaan asentajille tai koulutuksen saaneille ammattimiehille! Anna se edelleen laitteen käyttäjälle! Käyttöalue: Käyttö paineettomien säiliöiden (avoimien lämminvesiboilerien) kanssa ei ole mahdollista. Tekniset tiedot Virtauspaine: min. 0,5 bar suositus 1 5 bar Käyttöpaine: maks. 10 bar Tarkastuspaine: 16 bar Läpivirtaus virtauspaineen ollessa 3 baria suihku: n. 9 l/min poresuutin: n. 11 l/min Lämpötila lämpimän veden tulossa maks. 70 C Suositus (energian säästämiseksi): 60 C Terminen desinfiointi mahdollinen maks. 90 C Kiinnityskohdan vahvuus: maks. 60mm Asenna paineenalennusventtiili lepopaineiden ylittäessä 5 baria. Suurempia paine-eroja kylmä- ja lämminvesiliitännän välillä on vältettävä! Suihkulla tai ulosvedettävällä juoksuputkella/suihkulla varustetuissa GROHE-hanoissa on takaiskuventtiilit. Asennus: Huuhtele putkistot huolellisesti ennen ja jälkeen asennuksen (EN 806 huomioitava)! Toiminta: Tarkasta liitäntöjen tiiviys ja hanan toiminta. Virtausmäärän rajoitin: Emme suosittele käyttämään läpivirtauksen rajoitinta hydraulisen läpivirtauskuumentimen yhteydessä. Huolto: Tarkasta ja puhdista kaikki osat, vaihda tarvittaessa uusiin. Sulje veden tulo, kun teet huoltotöitä! Kun asennat säätöosan, huolehdi siitä, että tiivisteet ovat kunnolla paikoillaan. Kiristä ruuvit tasaisesti vuorotellen. SpeedClean-suuttimien toiminnalle myönnetään 5 vuoden takuu. Säännöllisesti puhdistettavien SpeedClean-suuttimien avulla kalkkikerrostumat poistetaan suihkunmuodostajasta yhdellä pyyhkäisyllä. Varaosat: ks. räjäytyskuva (* = lisätarvike) Hoito: ks. hoito-ohjeet 3 3

D & +49 571 3989 333 impressum@grohe.de A & +43 1 68060 info-at@grohe.com AUS Argent Sydney & +(02) 8394 5800 Argent Melbourne & +(03) 9682 1231 B & +32 16 230660 info.be@grohe.com BG & +359 2 9719959 grohe-bulgaria@grohe.com CAU & +99 412 497 09 74 info-az@grohe.com CDN & +1 888 6447643 info@grohe.ca CH & +41 448777300 info@grohe.ch CN & +86 21 63758878 CY & +357 22 465200 info@grome.com CZ & +420 277 004 190 grohe-cz@grohe.com DK & +45 44 656800 grohe@grohe.dk E & +34 93 3368850 grohe@grohe.es EST & +372 6616354 grohe@grohe.ee F & +33 1 49972900 marketing-fr@grohe.com FIN & +358 10 8201100 teknocalor@teknocalor.fi GB & +44 871 200 3414 info-uk@grohe.com GR & +30 210 2712908 nsapountzis@ath.forthnet.gr H & +36 1 2388045 info-hu@grohe.com HK & +852 2969 7067 info@grohe.hk I & +39 2 959401 info-it@grohe.com IND & +91 124 4933000 customercare.in@grohe.com IS & +354 515 4000 jonst@byko.is J & +81 3 32989730 info@grohe.co.jp KZ & +7 727 311 07 39 info-cac@grohe.com LT & +372 6616354 grohe@grohe.ee LV & +372 6616354 grohe@grohe.ee MAL & +1 800 80 6570 N & +47 22 072070 grohe@grohe.no NL & +31 79 3680133 vragen-nl@grohe.com NZ & +09/373 4324 P & +351 234 529620 commercial-pt@grohe.com PL & +48 22 5432640 biuro@grohe.com.pl RI & +62 21 2358 4751 RO & +40 21 2125050 info-ro@grohe.com ROK & +82 2 559 0790 RP & +63 2 8041617 RUS & +7 495 9819510 info@grohe.ru S & +46 771 141314 grohe@grohe.se SGP & +65 6 7385585 SK & +420 277 004 190 grohe-cz@grohe.com T & +66 2610 3685 TR & +90 216 441 23 70 GroheTurkey@grome.com UA & +38 44 5375273 info-ua@grohe.com USA & +1 800 4447643 us-customerservice@grohe.com VN & +84 8 5413 6840 AL BiH HR KS ME MK SLO SRB & +385 1 2911470 adria-hr@grohe.com Eastern Mediterranean, Middle East - Africa Area Sales Office: & +357 22 465200 info@grome.com IR OM UAE YEM & +971 4 3318070 grohedubai@grome.com Far East Area Sales Office: & +65 6311 3600 info@grohe.com.sg www.grohe.com 2014/03/21

ZEDRA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.0384.031/ÄM 232213/12.14 www.grohe.com 31 203 Monteringsanvisning Sida 1: Innehållsförteckning Sida 2: Måttritningar Sida 3: Sprängskiss Sida 4: Monteringsanvisning Sida 5: Teknisk information Sida 6: Underhåll Sida 8: Kontaktinformation D...1 NL...6 PL...11 P...16 BG...21 CN...26 GB...2 S...7 UAE...12 TR...17 EST...22 UA...27 F...3 DK...8 GR...13 SK...18 LV...23 RUS...28 E...4 N...9 CZ...14 SLO...19 LT...24 I...5 FIN...10 H...15 HR...20 RO...25 1/8

2/8 3/8

max. 45mm max. 60mm 180 2. 1. 2,5mm 3mm 3. 1. 2. 4mm 180 2. 17mm 1. 19mm 19mm 27mm 3mm 4/8 5/8

S Denna tekniska produktinformation är inte uteslutande avsedd för installatören eller anvisade fackmän! Var vänlig lämna vidare till användaren! Användningsområde: Drift med lågtrycksbehållare (öppna varmvattenberedare) är inte möjlig! Tekniska data Flödestryck: min. 0,5 bar rekommenderat 1 5 bar Driftstryck: 10 bar Provtryck: 16 bar Kapacitet vid 3 bar flödestryck vid dusch: ca 9 l/min vid perlator: ca 11 l/min Temperatur varmvatteningång: max. 70 C Termisk desinfektion kan användas Rekommenderat (energibesparing): 60 C Klämlängd: max. 60mm En reduceringsventil ska installeras om vilotrycket överstiger 5 bar. GROHE armaturer med dusch eller med utdragbart utlopp/ dusch är utrustade med backventil. Installation: Spola rörledningssystemet noggrant före och efter installationen! Funktion: Kontrollera att alla anslutningar är täta och fungerar felfritt. Volymbegränsning: Flödebegränsningen bör inte användas i kombination med genomströmningsberedare. Underhåll: Kontrollera och rengör alla delarna, byt vid behov. Spärra vattentillförseln vid underhållsarbeten! Kontrollera att tätningarna sitter rätt vid montering av patronen. Dra åt skruvarna växelvis. 5 års garanti för att SpeedClean-munstyckenas funktion förblir oförändrad. Tack vare SpeedClean-munstycken, som måste rengöras med jämna mellanrum, kan kalkavlagringar på duschmunstycket tas bort enkelt genom att stryka över det. Reservdelar: se sprängskiss ( * = specialtillbehör). Skötsel: se Skötselanvisning 16/8

7/8

D & +49 571 3989 333 impressum@grohe.de A & +43 1 68060 info-at@grohe.com AUS Argent Sydney & +(02) 8394 5800 Argent Melbourne & +(03) 9682 1231 B & +32 16 230660 info.be@grohe.com BG & +359 2 9719959 grohe-bulgaria@grohe.com CAU & +99 412 497 09 74 info-az@grohe.com CDN & +1 888 6447643 info@grohe.ca CH & +41 448777300 info@grohe.ch CN & +86 21 63758878 CY & +357 22 465200 info@grome.com CZ & +420 277 004 190 grohe-cz@grohe.com DK & +45 44 656800 grohe@grohe.dk E & +34 93 3368850 grohe@grohe.es EST & +372 6616354 grohe@grohe.ee F & +33 1 49972900 marketing-fr@grohe.com FIN & +358 10 8201100 teknocalor@teknocalor.fi GB & +44 871 200 3414 info-uk@grohe.com GR & +30 210 2712908 nsapountzis@ath.forthnet.gr H & +36 1 2388045 info-hu@grohe.com HK & +852 2969 7067 info@grohe.hk I & +39 2 959401 info-it@grohe.com IND & +91 124 4933000 customercare.in@grohe.com IS & +354 515 4000 jonst@byko.is J & +81 3 32989730 info@grohe.co.jp KZ & +7 727 311 07 39 info-cac@grohe.com LT & +372 6616354 grohe@grohe.ee LV & +372 6616354 grohe@grohe.ee MAL & +1 800 80 6570 N & +47 22 072070 grohe@grohe.no NL & +31 79 3680133 vragen-nl@grohe.com NZ & +09/373 4324 P & +351 234 529620 commercial-pt@grohe.com PL & +48 22 5432640 biuro@grohe.com.pl RI & +62 21 2358 4751 RO & +40 21 2125050 info-ro@grohe.com ROK & +82 2 559 0790 RP & +63 2 8041617 RUS & +7 495 9819510 info@grohe.ru S & +46 771 141314 grohe@grohe.se SGP & +65 6 7385585 SK & +420 277 004 190 grohe-cz@grohe.com T & +66 2610 3685 TR & +90 216 441 23 70 GroheTurkey@grome.com UA & +38 44 5375273 info-ua@grohe.com USA & +1 800 4447643 us-customerservice@grohe.com VN & +84 8 5413 6840 AL BiH HR KS ME MK SLO SRB & +385 1 2911470 adria-hr@grohe.com Eastern Mediterranean, Middle East - Africa Area Sales Office: & +357 22 465200 info@grome.com IR OM UAE YEM & +971 4 3318070 grohedubai@grome.com Far East Area Sales Office: & +65 6311 3600 info@grohe.com.sg www.grohe.com 2014/03/21 8/8