Driftshandbok Elastiska N-EUPEX- och N-EUPEX-DS-kopplingar av typerna A, B och ADS, BDS N-EUPEX A B N-EUPEX-DS ADS BDS A. Friedr. Flender AG 46393 Bocholt Tel. 02871/92-0 Telefax 02871/92-2596 www.flender.com
Innehållsförteckning 1. Tekniska data 4 1.1 N-EUPEX-koppling, typer A och B 4 1.1.1 Geometridata 4 1.1.2 Data 6 1.1.3 Kontroll av den valda kopplingsstorleken 8 1.2 N-EUPEX-DS-koppling, typer ADS och BDS 9 1.2.1 Geometridata 9 1.2.2 Data 11 1.2.3 Kontroll av den valda kopplingsstorleken 12 1.3 Fastställande av driftfaktorn 13 2. Allmänna anvisningar 14 2.1 Inledning 14 2.2 Upphovsrätt 14 3. Säkerhetsanvisningar 15 3.1 Avsedd användning 15 3.2 Grundläggande skyldigheter 15 3.3 Varningsanvisningar och symboler i denna driftshandbok (BA) 15 4. Transport och förvaring 16 4.1 Leveransomfattning 16 4.2 Transport 16 4.3 Förvaring av kopplingen 16 4.3.1 Förvaring av kopplingsdelarna 16 4.3.2 Förvaring av paketen 16 4.3.2.1 Allmänt 16 4.3.2.2 Förvaringsutrymme 16 5. Teknisk beskrivning 17 5.1 Allmän beskrivning 17 5.2 Paket 18 6. Montering 18 6.1 Anvisningar om åstadkommande av slutborrning, krysskilsspår, axiell säkring, ställskruvar och balansering 18 6.1.1 Slutborrning 18 6.1.2 Krysskilsspår 19 6.1.3 Axial låsning 20 6.1.4 Ställskruvar 20 6.1.5 Balansering 21 6.2 Allmänna monteringsanvisningar 22 6.3 Påsättning av kopplingsdelarna 22 6.4 Injustering 22 6.5 Möjliga förskjutningar 23 6.5.1 Axiell förskjutning 23 6.5.2 Vinkelförskjutning 23 6.5.3 Radiell förskjutning 24 6.5.4 Tillåtna axelförskjutningsvärden för radiell förskjutning Kr till. och spaltmåttets S 1 till. differens 24 6.6 Åtdragningsmoment 25
7. Idrifttagande 25 7.1 Åtgärder före idrifttagandet 25 8. Drift 26 8.1 Allmänna driftdata 26 9. Störningar, orsaker och åtgärder 26 9.1 Allmänt 26 9.2 Möjliga störningar 27 9.3 Otillåten användning 27 9.3.1 Tänkbara fel vid valet av koppling eller kopplingsstorlek 28 9.3.2 Tänkbara fel när kopplingen ska monteras 28 9.3.3 Tänkbara fel vid underhållet 28 10. Underhåll och reparationer 28 10.1 Underhållsintervall 29 10.2 Byte av slitdelar 29 11. Reservdelshållning, serviceadresser 30 11.1 Reservdelslista 30 11.2 Reservdels- och serviceadresser 31 12. Tillverkardeklaration 36
1. Tekniska data 1.1 N-EUPEX-koppling, typer A och B 1.1.1 Geometridata Typ A 1 3 S 1 2 u 1 w 1 P d a d 2 D 1 l 1 l 1 D 1 d 2 Storlekar 110 till 350 Storlekar 400 till 710 Hål D 1 d 2 1) Vikt Tröghetsmoment Stor- 1) lek Del 1 Del 2 d a Del w 1 l 1 u 1 P S 1 Del Del från till från till 1 2 1 2+3 1 2+3 mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg kg kgm 2 kgm 2 110 48 38 110 86 62 20 40 34 33 2... 4 1.9 1.6 0.0027 0.002 125 55 45 125 100 75 23 50 36 38 2... 4 2.9 2.7 0.005 0.0045 140 60 50 140 100 82 28 55 34 43 2... 4 3.3 3.7 0.007 0.008 160 65 58 160 108 95 28 60 39 47 2... 6 4.7 5.1 0.013 0.015 180 75 65 180 125 108 30 70 42 50 2... 6 6.9 7.3 0.023 0.026 200 85 75 200 140 122 32 80 47 53 2... 6 9.5 10.3 0.04 0.045 225 90 85 225 150 138 38 90 52 61 2... 6 13 14 0.07 0.08 250 46 100 32 95 250 165 155 42 100 60 69 3... 8 17.5 19.5 0.12 0.13 280 49 110 54 105 280 180 172 42 110 65 73 3... 8 24 24 0.2 0.2 315 350 400 440 480 520 49 90 61 90 66 100 80 120 90 136 100 140 100 120 110 140 120 150 130 160 145 180 150 190 46 90 61 90 66 100 80 120 90 136 100 140 100 120 110 140 120 150 130 160 145 180 150 190 315 350 400 440 480 520 165 200 180 230 200 250 215 265 240 300 250 315 165 200 180 230 200 250 215 265 240 300 250 315 47 125 70 78 3... 8 51 140 74 83 3... 8 56 160 78 88 3... 8 64 180 86 99 5...10 31 32 43 45 63 66 79 82 65 190 90 104 5...10 100 105 68 210 102 115 5...10 130 140 560 120 200 120 200 560 320 320 80 220 115 125 6...12 180 185 5.9 6 610 130 220 130 220 610 352 352 88 240 121 135 6...12 225 240 8.6 9.3 660 140 240 140 240 660 384 384 96 260 132 145 6...12 290 320 13 14 710 140 260 140 260 710 416 416 102 290 138 155 6...12 370 400 18.5 20 Tabell 1.1.1 a: Mått, vikter och tröghetsmoment av typ A 1) Vikterna och tröghetsmomenten gäller för medelstora hål 32 34 43 47 59 64 80 85 100 110 120 135 0.31 0.34 0.54 0.60 1 1.2 1.5 1.7 2.3 2.6 3.5 3.8 0.33 0.37 0.54 0.63 0.9 1 1.5 1.7 2.3 2.6 3.2 3.6
Typ B w 1 1 4 u 1 S 1 d a d 2 D 1 l 1 l 1 D 1 d 2 Storlek D d 1) 1 2 Vikt 1) Tröghetsmoment Storlek Del 1 Del 4 d a Del w 1 l 1 u 1 S 1 Del Del från till från till 1 4 1 4 1 4 mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg kg kgm 2 kgm 2 58 19 24 58 40 8 20 20 2...4 0.22 0.23 0.0001 0.0001 68 24 28 68 50 8 20 20 2...4 0.31 0.32 0.0002 0.0001 80 30 38 80 68 10 30 30 2...4 0.79 0.72 0.0006 0.0006 95 42 42 95 76 76 12 35 30 2...4 1.2 1.4 0.0013 0.0014 110 48 48 110 86 86 14 40 34 2...4 1.9 2.0 0.0027 0.0028 125 55 55 125 100 100 18 50 36 2...4 2.9 3.3 0.005 0.0057 140 60 60 140 100 100 20 55 34 2...4 3.3 3.6 0.007 0.007 160 65 65 160 108 108 20 60 39 2...6 4.7 4.7 0.013 0.012 180 75 75 180 125 125 20 70 42 2...6 6.9 7.1 0.023 0.022 200 85 85 200 140 140 24 80 47 2...6 9.5 10.5 0.04 0.04 225 90 90 225 150 150 18 90 52 2...6 11.5 13 0.07 0.065 250 46 100 46 100 250 165 165 18 100 60 3...8 17.5 16.5 0.12 0.11 280 49 110 54 110 280 180 180 20 110 65 3...8 24 21 0.2 0.17 Tabell 1.1.1 b: Mått, vikter och tröghetsmoment av typ B 1) Vikterna och tröghetsmomenten gäller för medelstora hål
1.1.2 Data Anmärkning: Märkningen av de olika paketen går att utläsa i kapitel 5. Paket: 80 shore A Storlek Nominellt vridmoment Maximalt vridmoment Kontinuerligt växelvridmoment Varvtal Dynamisk vridfjäderstyvhet C T dyn T KN T Kmax T KW n max 1xT KN 0.75xT KN 0.5xT KN 0.25xT KN 0xT KN Nm Nm Nm 1/min Nm/rad Nm/rad Nm/rad Nm/rad Nm/rad 58 19 57 7.6 5000 1200 850 600 430 300 68 34 102 13.6 5000 1300 930 670 480 350 80 60 180 24 5000 2750 1950 1400 980 700 95 100 300 40 5000 4200 3100 2300 1700 1280 110 160 480 64 5000 5700 4200 3100 2250 1670 125 240 720 96 5000 16000 10000 6200 3800 2400 140 360 1080 144 4900 24000 15000 9600 6200 4000 160 560 1680 224 4250 49000 34000 23000 16000 11000 180 880 2640 352 3800 78000 51000 33000 21500 14000 200 1340 4020 536 3400 127000 80000 51000 32000 20500 225 2000 6000 800 3000 210000 136000 87000 56000 36000 250 2800 8400 1120 2750 290000 176000 107000 65000 40000 280 3900 11700 1560 2450 365000 233000 149000 94000 60000 315 5500 16500 2200 2150 840000 540000 340000 215000 138000 350 7700 23100 3080 1950 920000 590000 380000 245000 160000 400 10300 30900 4120 1700 1350000 840000 530000 335000 210000 440 13500 40500 5400 1550 1830000 1180000 760000 490000 315000 480 16600 49800 6640 1400 2000000 1300000 830000 530000 340000 520 21200 63600 8480 1300 2700000 1770000 1150000 740000 480000 560 29000 87000 11600 1200 3600000 2300000 1500000 960000 620000 610 38000 114000 15200 1100 5000000 3200000 2070000 1330000 850000 660 49000 147000 19600 1000 6800000 4350000 2800000 1800000 1150000 710 62000 186000 24800 950 9300000 6000000 3900000 2500000 1600000 Relativ dämpning = 1.1
Paket: 60 shore A Storlek Nominellt vridmoment Maximalt vridmoment Kontinuerligt växelvridmoment Varvtal Dynamisk vridfjäderstyvhet C T dyn T KN T Kmax T KW n max 1xT KN 0.75xT KN 0.5xT KN 0.25xT KN 0xT KN Nm Nm Nm 1/min Nm/rad Nm/rad Nm/rad Nm/rad Nm/rad 58 11 35 4 5000 360 290 235 190 150 68 21 64 8 5000 400 325 260 210 175 80 37 113 15 5000 830 670 540 430 350 95 63 190 25 5000 1340 1110 920 760 640 110 100 300 40 5000 1800 1500 1200 1000 830 125 150 450 60 5000 4000 3000 2150 1600 1200 140 230 680 90 4900 6000 4600 3500 2600 2000 160 350 1060 140 4250 14000 11000 8800 7000 5500 180 550 1660 220 3800 20700 15700 12000 9200 7000 200 850 2530 337 3400 32200 24300 18000 13400 10200 225 1260 3780 504 3000 55000 41400 31500 24000 18000 250 1760 5300 705 2750 69000 50600 37000 27000 20000 280 2460 7400 980 2450 94000 71000 53000 39500 30000 315 3500 10500 1400 2150 216500 161500 121000 91000 69000 350 4850 14500 1940 1950 239000 181000 137000 104000 80000 400 6500 19500 2600 1700 336000 252000 189000 141000 105000 440 8500 25500 3400 1550 478000 362000 275000 208000 158000 480 10500 31400 4200 1400 525000 395000 298000 225000 170000 520 13300 40000 5300 1300 720000 548000 415000 314000 240000 560 18300 54800 7300 1200 936000 715000 541000 404000 310000 610 24000 71800 9600 1100 1297000 987000 747000 562000 425000 660 30900 92600 12350 1000 1759000 1334000 1010000 763000 575000 710 39000 117000 15600 950 2440000 1860000 1400000 1050000 800000 Relativ dämpning = 1.1 Datan för typerna A och B gäller för: maximalt 25 starter per timma, daglig drifttid upp till 24 timmar, drift inom den föreskrivna injusteringen. Drift inom temperaturområdet - 30 C till + 80 C i kopplingens omedelbara närhet För att kunna få en permanent störningsfri drift måste kopplingen vara koncipierad med en för användningen anpassad driftfaktor f 1 enligt punkt 1.3. Vid ändring av driftförhållandena (till exempel effekt, varvtal, startfrekvens, ändringar på kraft- och arbetsmaskinen) krävs det med nödvändighet en kontroll av konceptionen (se punkt 1.1.3).
1.1.3 Kontroll av den valda kopplingsstorleken Följande måste gälla för kopplingen: T KN T N f 1 T KN = kopplingens nominella vridmoment T N = anläggningens nominella vridmoment, motorns nominella vridmoment som verkar på kopplingen f 1 = driftfaktor enligt punkt 1.3 Under startprocessen respektive driften är det tillåtet med upp till 25 vridmomentsstötar per timma. Följande gäller: T Kmax T max T Kmax = kopplingens maximala vridmoment T max = anläggningens maximala vridmoment, motorns toppvridmoment som verkar på kopplingen Följande måste gälla för de växelvridmoment som uppkommer under driften: T KW T W S f f 1 T KW = kopplingens kontinuerliga växelvridmomentsbelastning T W = kopplingens vridmomentsbelastning f 1 = driftfaktor enligt punkt 1.3 S f f Err 10Hz för f Err > 10 Hz S f 1.0 för f Err 10 Hz f Err = växelvridmomentsbelastningens magnetiseringsfrekvens i Hz Ta även hänsyn till det maximalt tillåtna varvtalet och det maximalt tillåtna hålet vid valet av koppling. Välj passning i förhållande till hålet enligt kapitel 6, punkt 6.1.1. De i kapitel 6, punkt 6.5.4, angivna tillåtna axelförskjutningsvärdena får inte överskridas.
1.2 N-EUPEX-DS-koppling, typer ADS och BDS 1.2.1 Geometridata Typ ADS 1 S 1 3 2 u 1 w 1 P d a d 2 D 1 D 1 d 2 l 1 l 1 Storlekar 118 till 380 Storlekar 430 till 556 Storlek Hål D 1 d 2 Vikt Tröghetsmoment 1) 1) Del 1 Del 2 d a Del w 1 l 1 u 1 P S 1 Del Del från till från till 1 2 1 2+3 1 2+3 mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg kg kgm 2 kgm 2 118 48 38 118 86 62 20 40 34 33 2... 4 1.9 1.94 0.003 0.003 135 55 45 135 100 75 23 50 36 38 2... 4 3.1 3.1 0.006 0.006 152 60 50 152 108 82 28 55 36 43 2... 4 4.2 4.5 0.011 0.012 172 65 58 172 118 95 28 60 41 47 2... 6 5.8 6 0.019 0.020 194 75 65 194 135 108 30 70 44 50 2... 6 8.8 8.5 0.037 0.035 218 85 75 218 150 122 32 80 47 53 2... 6 12 12 0.062 0.062 245 90 85 245 150 138 38 90 52 61 2... 6 14.5 17.7 0.09 0.115 272 46 100 32 95 272 165 155 42 100 60 69 3... 8 20 24.7 0.16 0.2 305 49 110 54 105 305 180 172 42 110 65 73 3... 8 27 29.1 0.26 0.3 340 49 120 380 61 140 430 66 150 472 80 160 514 90 180 556 100 190 46 90 61 90 66 100 80 120 90 136 100 140 100 120 110 140 120 150 130 160 145 180 150 190 340 200 380 230 430 250 472 265 514 300 556 315 165 200 180 230 200 250 215 265 240 300 250 315 Tabell 1.2.1 a: Mått, vikter och tröghetsmoment av typ ADS 1) Vikterna och tröghetsmomenten gäller för medelstora hål 47 125 70 78 3... 8 38 51 140 74 83 3... 8 54 56 160 78 88 3... 8 76 64 180 86 99 5...10 95 65 190 90 104 5...10 119 68 210 102 115 5...10 159 39.3 40.3 53.5 57.5 69 74 91 97 115 122 138 152 0.41 0.44 0.71 0.77 1.2 1.4 1.9 2.1 2.8 3.1 4.4 4.7 0.49 0.53 0.84 0.93 1.26 1.4 2 2.1 3 3.3 4.1 4.6
Typ BDS 1 w 1 4 u 1 S 1 d a d 2 D 1 l 1 l 1 D 1 d 2 Hål D 1 d 2 Vikt 1) Tröghetsmoment 1) Storlek Del 1 Del 4 d a Del w 1 l 1 u 1 S 1 Del Del från till från till 1 4 1 4 1 4 mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg kg kgm 2 kgm 2 66 19 24 66 40 8 20 20 2... 4 0.24 0.31 0.0001 0.0002 76 24 28 76 50 8 20 20 2... 4 0.33 0.42 0.0002 0.0003 88 30 38 88 68 10 30 30 2... 4 1 0.92 0.0007 0.0006 103 42 42 103 76 76 12 35 30 2... 4 1.6 1.5 0.0015 0.0014 118 48 48 118 86 86 14 40 34 2... 4 1.9 2.1 0.003 0.0031 135 55 55 135 100 100 18 50 36 2... 4 3.1 3.5 0.006 0.007 152 60 60 152 108 100 20 55 36 2... 4 4.2 4.4 0.011 0.011 172 65 65 172 118 108 20 60 41 2... 6 5.8 5.7 0.019 0.018 194 75 75 194 135 125 20 70 44 2... 6 8.8 8.2 0.037 0.032 218 85 85 218 150 140 24 80 47 2... 6 12 12.1 0.062 0.059 245 90 90 245 150 150 18 90 52 2... 6 14.5 14.6 0.09 0.082 272 46 100 46 100 272 165 165 18 100 60 3... 8 20 19.1 0.16 0.132 305 49 110 54 110 305 180 180 20 110 65 3... 8 27 24.3 0.26 0.208 Tabell 1.2.1 b: Mått, vikter och tröghetsmoment av typ BDS 1) Vikterna och tröghetsmomenten gäller för medelstora hål
1.2.2 Data Storlek Nominellt vridmoment Maximalt vridmoment Kontinuerligt växelvridmoment Varvtal Dynamisk vridfjäderstyvhet T KN T Kmax T KW n max C T dyn 1) Nm Nm Nm 1/min Nm/rad 66 19 57 7.6 5000 76 34 102 13.6 5000 88 60 180 24 5000 5600 103 100 300 40 5000 9350 118 160 480 64 5000 15000 135 240 720 96 5000 22450 152 360 1080 144 4900 33650 172 560 1680 224 4250 52350 194 880 2640 352 3800 82250 218 1340 4020 536 3400 125250 245 2000 6000 800 3000 187000 272 2800 8400 1120 2750 114000 305 3900 11700 1560 2450 165000 340 5500 16500 2200 2150 239000 380 7700 23100 3080 1950 340000 430 10300 30900 4120 1700 460000 472 13500 40500 5400 1550 607000 514 16600 49800 6640 1400 750000 556 21200 63600 8480 1300 961000 Relativ dämpning = 1.1 1) Den dynamiska vridfjädersstyvheten gäller för en omgivningstemperatur på - 30 C till + 40 C. Datan för typerna ADS och BDS gäller för: maximalt 25 starter per timma, daglig drifttid upp till 24 timmar, drift inom den föreskrivna injusteringen. Drift inom temperaturområdet - 30 C till + 80 C i kopplingens omedelbara närhet För att få en permanent störningsfri drift måste kopplingen vara koncipierad med en för användningen anpassad driftfaktor f 1 enligt punkt 1.3 och temperaturfaktor S ϑ. Vid ändring av driftförhållandena (till exempel effekt, varvtal, startfrekvens, ändringar på kraft- och arbetsmaskinen) krävs det med nödvändighet en kontroll av konceptionen (se punkt 1.2.3).
1.2.3 Kontroll av den valda kopplingsstorleken Följande måste gälla för kopplingen: T KN T N f 1 S ϑ T KN = kopplingens nominella vridmoment T N = anläggningens nominella vridmoment, motorns nominella vridmoment som verkar på kopplingen f 1 = driftfaktor enligt punkt 1.3 S ϑ = temperaturfaktor Använd den högsta temperaturen i kopplingens omedelbara omgivning. T U från - 30 C till + 40 C från + 40 C till + 60 C från + 60 C till + 80 C S ϑ 1 1.4 1.8 Tabell 1.2.3: Temperaturfaktor S ϑ Under startprocessen respektive driften är det tillåtet med upp till 25 vridmomentsstötar per timma. Följande gäller: T Kmax T max S ϑ T Kmax = kopplingens maximala drehmoment T max = anläggningens maximala vridmoment, motorns toppvridmoment som verkar på kopplingen S ϑ = temperaturfaktor Följande måste gälla för de växelvridmoment som uppkommer under driften: T KW T W S f S ϑ f 1 T KW = kopplingens kontinuerliga växelvridmomentsbelastning T W = kopplingens vridmomentsbelastning S ϑ = temperaturfaktor f 1 = driftfaktor enligt punkt 1.3 S f f Err 10Hz för f Err > 10 Hz S f 1.0 för f Err 10 Hz f Err = växelvridmomentsbelastningens magnetiseringsfrekvens i Hz Ta även hänsyn till det maximalt tillåtna varvtalet och det maximalt tillåtna hålet vid valet av koppling. Välj passning i förhållande till hålet enligt kapitel 6, punkt 6.1.1. De i kapitel 6, punkt 6.5.4, angivna tillåtna axelförskjutningsvärdena får inte överskridas.
1.3 Fastställande av driftfaktorn De grundläggande driftfaktorerna baseras på erfarenhetsvärden som generellt analyserar driftbeteendet hos ingångs- och utgångskombinationer. Driftfaktor f 1 (daglig drifttid upp till 24 timmar) Arbetsmaskinens belastningsparameter Drivmaskin G M S Elektromotorer, turbiner, hydraulikmotorer 1 1.25 1.75 Kolvmaskiner, 4-6 cylindrar Olikformighetsgrad mellan 1:100 och 1:200 1.25 1.5 2 Kolvmaskiner, 1-3 cylindrar Olikformighetsgrad till 1:100 1.5 2 2.5 Tilldelning av belastningsparameter utifrån typen av arbetsmaskin Grävmaskiner S Skophjulgrävare S Drivlinor (traktorband) M Drivlinor (skena) M Manövreringsvindor M Sugpumpar S Skovelhjul S Skärhuvuden M Svängenheter Byggmaskiner M Bygghissar M Betongblandare M Vägmaskiner Kemisk industri M Kyltrummor M Blandare G Omrörare (lättflytande vätska) M Omrörare (trögflytande vätska) M Torktumlare G Centrifuger (lätta) M Centrifuger (tunga) Mineraloljeutvinning M Pipeline-pumpar S Rotary-borranläggningar Transportanläggning M Transporthasplar S Transportmaskiner M Länkbandstransportörer M Bandtransportörer (löst gods) S Bandtransportörer (styckegods) M Skopelevatorer med bandfickor M Kedjebanor M Centrifugaltransportörer M Varuhissar G Skopelevatorer för mjöl M Personhissar M Plåttransportband M Skruvtransportörer M Skopelevatorer för ballast S Snedbanehissar M Stålbandstransportörer M Medbringartransportörer Tryckfläktar, ventilatorer G Vridkolvsfläktar T N 75 Nm M Vridkolvsfläktar T N 750 Nm S Vridkolvsfläktar T N > 750 Nm G Ventilatorer (axial-/radial-) T N 75 Nm M Ventilatorer (axial-/radial-) T N 750 Nm S Ventilatorer (axial-/radial-) T N >750 Nm G Kyltornsventilatorer T N 75 Nm M Kyltornsventilatorer T N 750 Nm S Kyltornsventilatorer T N > 750 Nm G Sugdragsfläktar T N 75 Nm M Sugdragsfläktar T N 750 Nm S Sugdragsfläktar T N > 750 Nm G Turbofläktar T N 75 Nm M Turbofläktar T N 750 Nm S Turbofläktar T N > 750 Nm Generatorer, omformare S Frekvensomformare S Generatorer S Svetsgeneratorer Gummimaskiner S Extrudrar M Kalandrar S Knådningsverk M Blandare S Valsverk Träbearbetningsmaskiner S Barkningstrummor M Hyvelmaskiner G Träbearbetningsmaskiner S Sågramar Krananläggningar G Bomhissar S Drivlinor S Lyftanordningar M Svängenheter M Tippanordningar Plastmaskiner M Extrudrar M Kalandrar M Blandare M Finfördelningsmaskiner Metallbearbetningsmaskiner M Plåtbockningsmaskiner S Plåtriktmaskiner S Maskinhammare S Hyvelmaskiner S Pressar M Saxar S Smidespressar S Stansar G Transmissioner, axellinje M Huvuddrivanordningar för verktygsmaskiner G Hjälpdrivanordningar för verktygsmaskiner Livsmedelsmaskiner G Påfyllningsmaskiner M Knådningsmaskiner M Mäskare G Förpackningsmaskiner M Sockerrörsbrytare M Sockerrörsskärare S Sockerrörskvarnar M Sockerbetsskärare M Sockerbetstvättar Pappersmaskiner S Guskar S Glättcylindrar S Holländare S Träslipare S Kalandrar S Våtpressar S Rivmaskiner S Sugpressar S Sugvalsar S Torkcylindrar Pumpar S Kolvpumpar G Centrifugalpumpar (lättflytande vätska) M Centrifugalpumpar (trögflytande vätska) S Plungerpumpar S Tryckpumpar Stenar, jordar S Krossar S Rotationsugnar S Hammarkvarnar S Kulkvarnar S Rörkvarnar S Desintegratorer S Tegelpressar Textilmaskiner M Spolmaskiner M Textiltryckeri-, färgerimaskiner M Garvningsfat M Rivmaskiner M Vävstolar Kompressorer S Kolvkompressorer M Turbokompressorer Valsverk S Plåtsaxar M Plåtvändare S Inskjutare S Block- och grovplåtsgator S Blocktransportanläggningar M Tråddragare S Valshudsbrytare S Tunnplåtsgator S Grovplåtsgator M Hasplar (band och tråd) S Kallvalsverk M Kedjetransportörer S Götsaxar M Kylbäddar M Tvärtransportörer M Rullbanor (lätta) S Rullbanor (tunga) M Rullriktmaskiner S Rörsvetsmaskiner M Kantsaxar S Produktsaxar S Stränggjutanläggningar M Valsjusteranordningar S Förskjutningsanordningar Tvätterimaskiner M Trumtorkar M Tvättmaskiner Vattenrening M Centrifugalluftare G Vattenskruvar G = jämn belastning M = medelhård belastning S = hård belastning
2. Allmänna anvisningar 2.1 Inledning Den föreliggande driftshandboken utgör en beståndsdel av kopplingsleveransen och ska alltid förvaras i närheten av kopplingen. Varje person, som arbetar med montering, betjäning, underhåll och reparation av kopplingen, måste ha läst och förstått driftshandboken och följa anvisningarna i den. Vi tar inget ansvar för skador och driftstörningar som uppstår, om driftshandboken (BA) inte följts. Kopplingen som behandlas i den här driftshandboken (BA) är utvecklad för stationär användning i allmänna maskinkonstruktioner. Kopplingen är avsedd för överföring av effekt och vridmoment mellan två genom kopplingen förbundna axlar eller flänsar. Växeln är endast koncipierad för det användningsområde som anges i kapitel 1, Tekniska data. Avvikande användningsförhållanden kräver nya kontraktsmässiga överenskommelser. Kopplingen som beskrivs här är tillverkad enligt den senaste tekniken vid tidpunkten för upprättandet av den här driftshandboken. I vidareutvecklingens intresse förbehåller vi oss rätten att vidta ändringar, som betraktas som ändamålsenliga, med bibehållande av alla väsentliga egenskaper, på enskilda komponenter och tillbehör, detta för att förbättra deras effektivitet och säkerhet. 2.2 Upphovsrätt Upphovsrätten till denna driftshandbok (BA) tillhör FLENDER AG. Driftshandboken (BA) får varken helt eller delvis användas för konkurrensändamål eller överlämnas till tredje person utan vårt godkännande. Vänd dig gärna med dina tekniska frågor till vår fabrik FLENDER AG Telefon: 02871/92-2868 D 46393 Bocholt Telefax: 02871/92-2579 eller till någon av våra kundtjänster. I kapitel 11, Reservdelshållning, serviceadresser, hittar du en lista över kundtjänsterna.
3. Säkerhetsanvisningar 3.1 Avsedd användning Kopplingen är tillverkad enligt den senaste tekniken och levereras driftsäker. Egenmäktiga förändringar, som påverkar driftsäkerheten, är inte tillåtna. Detta gäller också skyddsanordningar som monterats som beröringsskydd. Kopplingen får bara användas och köras inom de i åtagande- och leveranskontraktet fastlagda villkoren. 3.2 Grundläggande skyldigheter Idkaren ska se till att de personer som fått i uppdrag att sköta montering, drift, skötsel, underhåll och reparationer ska ha läst och förstått driftshandboken och att de i alla punkter följer den för att: och avvärja fara för liv och lem för användaren och tredje person säkerställa kopplingens driftsäkerhet utesluta driftstopp och påverkan på miljön på grund av felaktig hantering. Följ tillämpliga föreskrifter för arbetarskydd och miljöskydd vid transport, montering och demontering, drift samt skötsel och underhåll. Kopplingen får bara köras, underhållas respektive repareras av auktoriserad, utbildad och instruerad personal. Utför alla arbeten noga under aspekten säkerhet. Arbeten på kopplingen får endast utföras vid stillestånd. Drivaggregatet måste säkras mot oavsiktlig påslagning (till exempel genom att nyckelströmbrytaren låses eller att säkringarna i strömtillförseln tas bort). Häng på påslagningsplatsen upp en skylt, på vilken det framgår att arbeten pågår på kopplingen. Kopplingen måste med hjälp av lämpliga skyddsanordningar vara säkrad mot oavsiktlig beröring. Kopplingens funktion får inte begränsas av skyddsanordningen. Ta genast drivaggregatet ur drift, om det fastställs förändringar på kopplingen under driften. Om kopplingen monteras i maskiner eller anläggningar är tillverkaren av dessa maskiner eller anläggningar skyldig att i sin bruksanvisning ta med de föreskrifter, anvisningar och beskrivningar som ingår i den här driftshandboken. Reservdelar måste principiellt beställas hos FLENDER. 3.3 Varningsanvisningar och symboler i denna driftshandbok (BA) Denna symbol visar på säkerhetsåtgärder som ovillkorligen måste vidtas för att personskador ska undvikas. Anmärkning: Denna symbol visar på säkerhetsåtgärder som ovillkorligen måste vidtas för att skador på kopplingen ska undvikas. Denna symbol visar på allmänna betjäningsanvisningar som det är särskilt viktigt att följa.
4. Transport och förvaring 4.1 Leveransomfattning Leveransens omfattning framgår av leveranssedeln. Kontrollera vid mottagandet att leveransen är komplett. Skriv omedelbart en anmälan vid eventuella transportskador och/eller om det saknas delar. Delarna måste vara försedda med en explosionsskyddsmärkning enligt kapitel 5. 4.2 Transport Använd endast lyftdon och hjälpmedel med tillräcklig bärkraft vid transporten! Anmärkning: Transporten av kopplingen får endast ske med för ändamålet lämpliga transportmedel. Beroende på transportväg och storlek emballeras kopplingen på olika sätt. Emballaget motsvarar emballagedirektiven HPE, om inget annat har överenskommits i kontraktet. Följ symbolerna som finns på emballaget. De har följande betydelse: bild-transport Upp Ömtåligt Skyddas Skyddas Tyngdpunkt Handkrokar Lyft gods mot väta mot hetta förbjudna här 4.3 Förvaring av kopplingen 4.3.1 Förvaring av kopplingsdelarna Kopplingen levereras konserverad, om inget annat överenskommits vid beställningen, och kan då förvaras på en torr plats under tak i upp till 3 månader. Om en längre förvaringstid planeras, så krävs en lämplig långtidskonservering (nödvändigt att kontakta FLENDER i så fall). Ta bort paketen (12) innan kopplingsdelarna rengörs och långtidskonserveringen appliceras. 4.3.2 Förvaring av paketen 4.3.2.1 Allmänt Egenskaperna hos korrekt förvarade paket (12) bibehålls i upp till fem år. Under ogynnsamma förvaringsförhållanden och vid felaktig behandling av paketen (12) blir följden en negativ förändring av de fysikaliska egenskaperna. De här förändringarna kan till exempel framkallas på grund av påverkan av ozon, extrema temperaturer, ljus, fukt eller lösningsmedel. 4.3.2.2 Förvaringsutrymme Förvaringsutrymmet ska vara torrt och dammfritt. Paketen (12) får inte förvaras tillsammans med kemikalier, lösningsmedel, bränsle, syror med mera. Dessutom måste de skyddas mot ljus, särskilt mot direkt solsken och starkt artificiellt ljus med hög andel ultravioletta strålar. Förvaringsutrymmena får inte innehålla några ozonskapande anordningar, som till exempel fluorescerande ljuskällor, kvicksilverånglampor eller elektriska högspänningsapparater. Fuktiga förvaringsutrymmen är olämpliga. Se till att det inte bildas någon kondens. Den relativa luftfuktigheten ska helst ligga under 65 %.
5. Teknisk beskrivning 5.1 Allmän beskrivning N-EUPEX-kopplingar är vridelastiska klokopplingar. De är avsedda för förbindning av maskiner och kan jämna ut mindre axelförskjutningar, förorsakade av till exempel värmeutvidgning eller oexaktheter vid tillverkningen. N-EUPEX-kopplingen av typ A eller ADS består av kopplingsdelen 1, med de isatta elastiska paketen (12), nockdelen 3 och kopplingsdelen 2, vilken skruvas fast i del 3. Skruvförbandet mellan del 2 och 3 möjliggör, med hänsyn tagen till måttet P i kapitel 1, en isärtagning av maskinerna som ska förbindas, utan att en axiell förskjutning behöver ske. På typ A, storlek 560 till 710, fästs delarna 2 och 3 dessutom med 2 cylinderstift (16). N-EUPEX-kopplingen av typ B eller BDS består av kopplingsdelen 1 med de isatta elastiska paketen (12) och nockdelen 4. 16 1 12 3 P 13 2 1 12 4 A / ADS B / BDS Typerna A och B tillåter nöddrift, tack vare metalldelarnas formfästande konstruktion, även efter att paketen (12) förstörts. Paketen (12) utsätts primärt för tryckpåkänning, vilket gör att slitaget hos paketen (12) är relativt lågt vid sällan förekommande, tydliga överbelastningsmoment. Vid otillåtet höga överbelastningsmoment kan det uppstå kopplingsbrott eller leda till att de förbundna maskinerna förstörs. Metallerna på typerna ADS och BDS berör inte varandra, inte ens om paketen (12) förstörts, då metalldelarna inte konstruerats formfästande. Dessa kopplingstyper har ingen nödkörningsegenskap enligt andemeningen ovan. Paketen (12) skjuv-/tryckbelastas, så att paketen (12) förstörs och vridmomentsöverföringen avbryts vid tydlig överbelastning.
5.2 Paket De H-formade paketen (12) av typerna A och B är levererbara inte bara i standardhårdheterna 80 shore A utan även i det mjukare utförandet 60 shore A. Det gör det möjligt att förflytta kritiska varvtal på hela drivlinan. Tänk vid användningen av dessa paket (12) på att reducera det överförbara vridmomentet (se kapitel 1, Tekniska data ). Vid reversibel drift och drivanordningar som ska accelerera mycket stora vikter och ta upp starka stötar finns det möjlighet att utrusta N-EUPEX-kopplingarna av typerna A och B med höjt paket (12) med reducerat vridglapp. Paketen (12) av typ ADS och BDS är levererbara i hårdhetsgraderna 90 shore A och 95 shore A. De olika paketen (12) skiljer sig åt enligt följande: Typ Storlek Material Hårdhetsgrad Utförande Märkning alla storlekar perbunan 80 shore A normal blå remsa A, B 225... 480 perbunan 60 shore A normal grön remsa 58... 200 perbunan 80 shore A höjt gul remsa 58... 200 perbunan 60 shore A höjt vit remsa alla storlekar polyurethan 90 shore A normal blå paket ADS, BDS alla storlekar polyurethan 95 shore A normal vita paket 66... 272 perbunan 2K 80/92 Shore A normal svarta paket I en och samma koppling får bara likadana paket (12) användas. 6. Montering FLENDER levererar även oborrade eller förborrade kopplingsdelar om kunden uttryckligen önskar det. Genomförandet av det nödvändiga efterarbetet måste ske med särskilt stor noggrannhet och i synnerhet med hänsyn tagen till nedanstående fastlägganden! Ansvaret för efterarbetets utförande ligger hos beställaren. FLENDER övertar inga garantianspråk som uppstår på grund av otillräckligt utfört efterarbete! 6.1 Anvisningar om åstadkommande av slutborrning, krysskilsspår, axiell säkring, ställskruvar och balansering 6.1.1 Slutborrning Ta bort paketen. Avkonservera kopplingsdelarna och rengör dem vid behov. Följ tillverkarens anvisningar vid hanteringen av lösningsmedlet.
Justera in delarna noga inför slutborrningen. Hämta de tillåtna avvikelserna i centrisk gång och plangång samt de tillåtna cylinderformstoleranserna i DIN ISO 286. Fäst delarna på de uppmärkta ytorna ( ). När det gäller del 2/3 och del 4 krävs större varsamhet på grund av den roterande nocken. Hålets maximalt tillåtna diameter (se kapitel 1) är koncipierad för medbringarförband utan åtdragning enligt DIN 6885/1 och får aldrig överskridas. Kontrollera alla färdigbearbetade hål till 100 % med hjälp av lämpliga mätanordningar. Kontakta FLENDER, om andra axel-navförband (till exempel koniska hål eller hål med avsatser) ska åstadkommas istället för avsedda medbringarförband. Medbringarförband med åtdragning är inte tillåtna. IT8 A IT8 B IT8 D A IT8 C B C D D 1 IT6 IT6 IT6 IT6 D 1 D 1 3.2 3.2 3.2 3.2 D 1 IT8 C Del 1 Del 1 DS Del 4 Del 4 DS Del 2 Del 2 DS Del 2/3 Del 2/3 DS Vid medbringande med hjälp av krysskilar föreskrivs följande passningsparningar för hålen: Passningsval Axeltolerans enligt FLENDER-norm via till Axeltoleranser Håltoleranser Hål D 1 mm mm 25 k6 25 100 m6 H7 100 n6 Axeltolerans enligt 50 k6 H7 DIN 748/1 50 m6 50 K7 h6 System enhetsaxel 50 M7 alla h8 N7 Tabell 6.1.1: Passningsparningar Passningstilldelningen måste absolut följas, för att utifrån utnyttjandet av toleransfälten, å ena sidan hålla spelet i axel-navförbandet litet eller å andra sidan ingränsa den navspänning som uppstår på grund av överdimensionen inom den tillåtna belastningen. Om passningstilldelningen inte följs går det inte att utesluta risker för axel-navförbandet. Kontakta FLENDER, om axlarnas toleransvärden avviker från dem i tabell 6.1.1. Om anvisningarna inte följs, kan det leda till att kopplingen sprängs. Det är livsfarligt med lösa omkringflygande delar! 6.1.2 Krysskilsspår Utför krysskilsspåren enligt DIN 6885/1. Det är nödvändigt att kontakta FLENDER vid avvikande spårgeometri. Kilar och hakkilar är inte tillåtna.
Krysskilsspåren måste utföras så att de befintliga krysskilarna passar. Uppfyll toleransfältet för navspårsbredden ISO JS9 för krysskilsspår. Vid svårare driftförhållanden, som till exempel vid reversibel drift eller stötbehäftad drift, föreskrivs toleransfältet för navspårsbredden ISO P9. Placera krysskilsspåret mitt emellan paketstagen respektive paketfickorna på del 1, mitt emellan genomgångshålen på del 2 och under en nock på del 4. Del 1 Del 1 DS Del 2 Del 2 DS Del 4 Del 4 DS 6.1.3 Axial låsning En ställskruv eller en ändbricka krävs för att säkra kopplingsdelarna axialt. Kontakta FLENDER för att åstadkomma spåret i kopplingsdelarna vid användning av ändbrickor. Vi rekommenderar att använda spårade distansringar, om kopplingsdelen som placerats på axeln inte ligger an mot axelskuldran. 6.1.4 Ställskruvar Använd gängstift med kuggförsett ringskär enligt DIN 916 som ställskruv. Följ absolut följande riktlinjer! Välj längden på ställskruven så att den fyller ut det gängade hålet, men inte sticker ut utanför navet (L min = d 1 x 1.2). e 1 e 2 e 3 e 4 Ställskruvens placering från och med storlek 140/152 d 1 Ställskruvens placering till och med storlek 125/135 d 1 d 1 d 1 Del 1 Del 1 DS Del 1 Del 1 DS Del 2 Del 2 DS Del 4 Del 4 DS Storlek 58 68 80 95 110 125 140 160 180 200 225 250 280 315 350 400 440 480 520 560 610 660 710 66 76 88 103 118 135 152 172 194 218 245 272 305 340 380 430 472 514 556 d 1 M5 M6 M6 M6 M6 M8 M8 M10 M12 M12 M12 M16 M16 M16 M20 M20 M24 M24 M24 M24 M24 M24 M24 e 1 *10 *10 *11 *15 18 20 e 2 13 13 16 20 22 24 28 35 40 50 60 70 80 75 85 100 115 e 3 *9 12 15 20 30 30 35 40 45 50 60 70 80 90 100 100 110 130 140 e 4 *8 *8 12 15 18 20 22 25 32 40 40 45 45 1) 3 4 4 4 4 8 8 15 25 25 25 70 70 70 130 130 230 230 230 230 230 230 230 Tabell 6.1.4: Tilldelning av och åtdragningsmoment för ställskruvar 1) Åtdragningsmoment för ställskruvar i Nm *) Beakta den nedanstående placeringen av ställskruven!
Placera ställskruvarna generellt på spåret. De nedanstående kopplingsdelarna utgör ett undantag: Del 1: Storlek 58 / 66 : Hålet D 1 15 mm ställskruv förflyttad 180 i förhållande till spåret. Storlek 68 / 76 : Hålet D 1 20 mm ställskruv förflyttad 144 i förhållande till spåret. Storlek 80 / 88 : Hålet D 1 25 mm ställskruv förflyttad 180 i förhållande till spåret. Storlek 95 /103 : Hålet D 1 38 mm ställskruv förflyttad 180 i förhållande till spåret. Del 2: Storlek 110 /118 : Hålet D 1 30 mm ställskruv förflyttad 180 i förhållande till spåret. Del 4: Storlek 58 / 66 : Hålet D 1 18 mm ställskruv förflyttad 180 i förhållande till spåret. Storlek 68 / 76 : Hålet D 1 20 mm ställskruv förflyttad 180 i förhållande till spåret. 6.1.5 Balansering Förborrade kopplingar respektive förborrade kopplingsdelar levereras obalanserade. För dessa delar rekommenderas en, för användningen lämplig, balansering efter slutborrningen (se DIN ISO 1940 och DIN 740/2) med lägst balanseringskvalitet G16. Balanseringen sker i regel genom att via borrning ta bort material. På del 1 måste borttagningen ske mellan paketstagen respektive paketfickorna, men botten får inte borras igenom helt och hållet och paketfickorna får inte skadas. På del 4 måste borttagningen ske på änden mellan nockarna. Håll ett tillräckligt avstånd från balanseringshålet till nocken för att inte försvaga nockförbandet. Eftersom kopplingsdelen 3, nockdelen, principiellt föreligger i balanserat skick, kan kopplingsdelen 2 balanseras antingen separat eller som grupp tillsammans med den monterade delen 3. Slutborrade kopplingar respektive kopplingsdelar är balanserade enligt beställarens uppgifter. Balanseringsborrning Del 1 Del 1 DS Del 2 Del 2 DS Del 4 Del 4 DS Del 1 Del 1 DS Del 2 Del 2 DS Del 4 Del 4 DS Placering av balanseringsborrning vid enplansbalansering Placering av balanseringsborrning vid tvåplansbalansering
6.2 Allmänna monteringsanvisningar Följ säkerhetsanvisningarna i kapitel 3 vid monteringen. Monteringen måste utföras med största noggrannhet av kvalificerad personal. Se redan vid planeringen till att det finns tillräckligt utrymme för monteringen och för senare skötseloch underhållsarbeten. Vid monteringsarbetets början måste det stå lyftdon med tillräcklig kapacitet till förfogande. 6.3 Påsättning av kopplingsdelarna Rengör axeländarna och kopplingsdelarna noga innan monteringen påbörjas. Ta bort paketen (12) innan kopplingsdelarna rengörs med lösningsmedel. Följ tillverkarens anvisningar vid hanteringen av lösningsmedlet. Placera nockdelen 3 på axeln innan kopplingsdelen 2 sätts på. Det underlättar att värma upp kopplingsdelarna (till maximalt + 150 C) inför påsättningen. Inför uppvärmningstemperaturer över + 80 C måste paketen (12) först tas bort från kopplingsdelarna. Skydda mot brännskador från varma komponenter! Dra på kopplingsdelarna med hjälp av lämpliga anordningar, så att inte den axiella hopfogningskraften skadar axellagringen. Se till att använda lämpliga lyftdon. Axeländarna får inte sticka ut vid navens insidor. Den axiella säkringen sker med hjälp av ställskruven respektive ändbrickan. Dra åt ställskruven med åtdragningsmomentet enligt punkt 6.1.4. Om anvisningarna inte följs, kan det leda till att kopplingen sprängs. Det är livsfarligt med lösa omkringflygande delar! Dra först på kopplingsdelarna och sätt sedan i paketen (12), om de tidigare har tagits bort. Då måste alla uppvärmda kopplingsdelar först ha kylts av till en temperatur under + 80 C. Säkerställ dessutom att alla paket (12) är av samma storlek och har samma märkning. Skjut ihop de maskiner som ska kopplas ihop. Var försiktig, så att du inte klämmer dig! Beakta måttet S 1. Återskapa förbandet mellan del 2/3 på typerna A och ADS innan injusteringen görs och kontrollera åtdragningsmomentet på skruvförbandet mellan del 2/3 (för åtdragningsmoment och avståndsmått S 1, se punkt 6.6 och kapitel 1). 6.4 Injustering Kopplingarna klarar lägesavvikelser mellan de axeländar som ska förbindas upp till den data som finns i punkt 6.5. Vid injusteringen ska den radiella förskjutningen och vinkelförskjutningen av axeländarna vara så liten som möjligt, eftersom paketens livslängd därigenom ökar, under annars identiska driftförhållanden.
6.5 Möjliga förskjutningar S 1max S 1max Ka Kr Kw S 1min S 1min Axiell förskjutning Bild 6.5.1 Vinkelförskjutning Bild 6.5.2 Radiell förskjutning Bild 6.5.3 Förskjutningar av kopplingsdelarna i förhållande till varandra kan uppstå på grund av en oexakt injustering vid monteringen, men också vid driften av anläggningen (till exempel värmeutvidgning, axelböjning och mjuka maskinramar). Följande maximalt tillåtna förskjutningar får under inga omständigheter överskridas under driften. 6.5.1 Axiell förskjutning En axiell förskjutning Ka (bild 6.5.1) av kopplingsdelarna mot varandra är tillåten inom den tillåtna avvikelsen för måttet S 1 (se kapitel 1). 6.5.2 Vinkelförskjutning Mät vinkelförskjutningen Kw (bild 6.5.2) ändamålsenligt som spaltmåttets differens ( S 1 = S 1max - S 1min ). Hämta de tillåtna värdena för spaltmåttets differens i punkt 6.5.4. Den tillåtna vinkelförskjutningen Kw kan vid behov beräknas som: Kw till. i rad S 1 till. d a S 1 till. se punkt 6.5.4 Kw till. i Grad 180 S För da, se kapitel 1, punkt 1.1.1 respektive punkt 1.2.1 1 till. d a
6.5.3 Radiell förskjutning Hämta den tillåtna radiella förskjutningen Kr till. (bild 6.5.3) - beroende på driftvarvtalet - i punkt 6.5.4. 6.5.4 Tillåtna axelförskjutningsvärden för radiell förskjutning Kr till. och spaltmåttets S 1 till. differens Värdena angivna i mm, avrundade Typ/storlek Kopplingens varvtal angivet i 1/min A, B ADS, BDS 250 500 750 1000 1500 2000 3000 4000 5000 58 66 0.4 0.3 0.25 0.2 0.2 0.15 0.15 0.1 0.1 68 76 0.4 0.3 0.25 0.2 0.2 0.15 0.15 0.1 0.1 80 88 0.4 0.3 0.25 0.2 0.2 0.15 0.15 0.1 0.1 95 103 0.5 0.35 0.25 0.25 0.2 0.2 0.15 0.1 0.1 110 118 0.5 0.35 0.3 0.25 0.2 0.2 0.15 0.1 0.1 125 135 0.5 0.4 0.3 0.25 0.25 0.2 0.15 0.15 0.1 140 152 0.6 0.4 0.35 0.3 0.25 0.2 0.2 0.15 160 172 0.6 0.5 0.4 0.35 0.3 0.25 0.2 0.15 180 194 0.6 0.5 0.4 0.35 0.3 0.25 0.2 200 218 0.8 0.55 0.45 0.4 0.3 0.3 0.2 225 245 0.8 0.55 0.5 0.4 0.35 0.3 0.25 250 272 0.8 0.6 0.5 0.4 0.35 0.3 280 305 1 0.7 0.6 0.5 0.4 0.35 315 340 1 0.7 0.6 0.5 0.4 0.35 350 380 1 0.8 0.6 0.6 0.5 400 430 1.2 0.9 0.7 0.6 0.5 440 472 1.3 1 0.7 0.7 0.6 480 514 1.4 1 0.8 0.7 520 556 1.5 1.1 0.9 0.8 560 1.6 1.2 1 0.8 610 1.8 1.3 1 0.9 660 1.9 1.4 1.1 1 710 2 1.5 1.2 Tabellens siffervärden kan beräknas enligt följande: Kopplingens varvtal n angivet i 1/min Kr till. S 1 till. 0.1 d a 1000 40 n Beteckningen för kopplingens storlek da angiven i mm (se kapitel 1, punkt 1.1.1 respektive punkt 1.2.1) Radiell förskjutning Kr till. angiven i mm Vinkelförskjutning och radiell förskjutning får uppträda samtidigt.
6.6 Åtdragningsmoment N-EUPEX koppling N-EUPEX-DS koppling Åtdragningsmomentet T A och nyckelvidden S w för insexskruvar enligt DIN EN ISO 4762 T A S W Storlek Storlek Nm mm 110 118 14 6 125 135 17.5 6 140 152 29 8 160 172 35 8 180 194 44 8 200 218 67.5 10 225 245 86 10 250 272 145 14 280 305 185 14 315 340 200 14 350 380 260 17 400 430 340 17 440 472 410 17 480 514 550 19 520 556 670 19 560 710 19 610 1450 22 660 1450 22 710 1450 22 Tabell 6.6: Åtdragningsmoment för del 13 av typerna A och ADS Anmärkning: Åtdragningsmomenten gäller för skruvar med obehandlade ytor, osmorda eller lätt inoljade (friktionstal µ = 0,14). Det är inte tillåtet att använda glidlack eller liknande som förändrar friktionstalet µ. Anmärkning: Åtdragningsmomenten för ställskruvarna anges i punkt 6.1.4. 7. Idrifttagande 7.1 Åtgärder före idrifttagandet Kontrollera före idrifttagandet att paketen (12) sitter korrekt, det vill säga att paketen (12) sitter jämnt med navets ändyta, kontrollera åtdragningen av ställskruvarna, kontrollera injusteringen och avståndsmåttet S 1 och korrigera det vid behov samt kontrollera alla skruvförband med avseende på de föreskrivna åtdragningsmomenten (se kapitel 6). Montera till sist kopplingsskyddet mot oavsiktlig beröring.
8. Drift 8.1 Allmänna driftdata Var uppmärksam på följande medan kopplingen är i drift: Förändrade ljud Plötsligt uppkommande skakningar Stäng genast av drivaggregatet, om oregelbundenheter fastställs under drift. Fastställ orsaken till störningen med hjälp av störningstabellen (kapitel 9). Störningstabellen innehåller möjliga störningar, orsakerna till störningarna samt förslag till åtgärder. Om orsaken inte kan fastställas eller om det inte finns någon möjlighet att reparera med egna resurser, rekommenderar vi att du beställer en montör från en av våra kundtjänster (se kapitel 11). 9. Störningar, orsaker och åtgärder 9.1 Allmänt De nedan nämnda störningarna kan vara till ledning vid en felsökning. Vid en komplex anläggning måste alltid alla andra komponenter också ingå i felsökningen. Kopplingen måste gå nästan ljudlöst och helt utan skakningar i alla driftfaser. Ett avvikande beteende ska betraktas som störning och måste då åtgärdas omgående. FLENDER kan inte ta något ansvar eller lämna någon garanti för den fortsatta driften av kopplingen, om den används felaktigt, om egenmäktiga modifieringar gjorts eller om andra reservdelar än FLENDERs original använts. Kopplingen måste principiellt stannas innan störningar åtgärdas. Säkra drivaggregatet mot oavsiktligt idrifttagande. Häng upp en informationsskylt vid påslagningsplatsen!
9.2 Möjliga störningar Störningar Orsaker Åtgärder Plötslig ändring av ljudnivån och/eller plötsligt uppkommande skakningar Ändrad injustering Ta anläggningen ur drift. Åtgärda om möjligt orsaken till den ändrade injusteringen (fäst till exempel lösa fundamentskruvar). Kontrollera injusteringen och korrigera den vid behov, se kapitel 6. Kontrollera slitaget, tillvägagångssättet beskrivs i kapitel 10. Tabell 9.2: Möjliga störningar Paketen (12) är utslitna. Ta anläggningen ur drift. Demontera kopplingen och ta bort paketresterna (12). Kontrollera kopplingsdelarna och byt ut dem som är skadade. Byt paketen (12) satsvis och använd bara identiska N-EUPEX-paket (12). Montera kopplingen enligt kapitel 6 och 7. 9.3 Otillåten användning De nedanstående uppräknade felen kan erfarenhetsmässigt leda till en otillåten användning av N-EUPEX-kopplingen. Se därför särskilt till att undvika de här felen, förutom att följa de övriga anvisningarna i den här driftshandboken. Om anvisningarna inte följs, kan det leda till att kopplingen sprängs. Det är livsfarligt med lösa omkringflygande delar! En felaktig användning av N-EUPEX-kopplingen kan leda till att den skadas. Skador på kopplingen kan leda till att drivanordningen eller hela anläggningen stannar.
9.3.1 Tänkbara fel vid valet av koppling eller kopplingsstorlek Viktiga informationer om beskrivningen av drivanordningen och omgivningen lämnas inte vidare. Anläggningens vridmoment är för högt. Anläggningens varvtal är för högt. Valet av användningsfaktor är inte korrekt. Ingen hänsyn togs till en kemiskt aggressiv omgivning. Omgivningstemperaturen är otillåten. Beakta kapitel 1. Slutborrningen gjordes med otillåten diameter (se kapitel 1) alternativt passningstilldelningen var otillåten (se kapitel 6). Axel-navförbandets överföringskapacitet passar inte till driftförhållandena. 9.3.2 Tänkbara fel när kopplingen ska monteras Komponenter med transportskador eller andra skador monteras. Redan monterade N-EUPEX-paket (12) värms upp otillåtet när uppvärmda kopplingsdelar sätts på. Axelns diameter ligger utanför det föreskrivna toleransområdet. Kopplingsdelarna har förväxlats, det vill säga tilldelningen till den aktuella axeln stämmer inte. Föreskrivna åtdragningsmoment följs inte. Injusteringen respektive axelförskjutningsvärdena motsvarar inte uppgifterna i driftshandboken. De sammankopplade maskinerna är inte fastsatta ordentligt i fundamentet, så att en förskjutning av maskinerna, till exempel efter att skruvförbanden till fundamentet lossnat, leder till en otillåten förskjutning av kopplingsdelarna. N-EUPEX-paketen (12) glöms bort eller positioneras inte korrekt. Driftförhållandena ändras otillåtet. 9.3.3 Tänkbara fel vid underhållet Underhållsintervallerna följs inte. Det monteras inga FLENDER N-EUPEX-paket (12) i original. Gamla eller skadade N-EUPEX-paket (12) monteras. Olika N-EUPEX-paket (12) monteras (se kapitel 5). Läckage i kopplingens omgivning uppmärksammas inte, så att kemiskt aggressiva medel därför skadar kopplingen. 10. Underhåll och reparationer Arbeten på kopplingen får endast utföras vid stillestånd. Drivaggregatet måste säkras mot oavsiktlig påslagning (till exempel genom att nyckelströmbrytaren låses eller att säkringarna i strömtillförseln tas bort). Häng på påslagningsplatsen upp en skylt, på vilken det framgår att arbeten pågår på kopplingen.
10.1 Underhållsintervall Kontrollera vridglappet mellan de båda kopplingsdelarna på typerna A och B efter tre månader, därefter minst en gång om året. På typerna ADS och BDS rekommenderar vi en regelbunden kontroll av vridglappet enligt andemeningen i den förebyggande servicen. Om det för driften inte är en nackdel att kopplingen uppvisar ett ökat kopplingsspel, kan de elastiska paketen (12) få sitta kvar tills att en definierad slitagegräns har nåtts, innan de byts ut. För att kunna bedöma slitaget presenteras det tillåtna vridglappet, som omräknats till kordan S V på den yttre kopplingsdiametern, i tabell 10.1a respektive 10.1b. För att kunna fastställa måttet S V, vrids en kopplingsdel utan vridmoment till anslaget och en markering görs på en kopplingsdelen (se bild 10.1). Genom att sedan vrida kopplingsdelen i den motsatta riktningen till anslaget, går markeringarna isär. Avståndet mellan markeringarna utgör kordan S V. Överskrider måttet S V det värde som anges i tabell 10.1a respektive 10.1b, behöver paketen (12) bytas. Byt paketen (12) satsvis. Använd bara paket (12) med identisk märkning. S V Bild 10.1 Storlek 58 68 80 95 110 125 140 160 180 200 225 250 280 315 350 400 440 480 520 560 610 660 710 Slitagemärke S V (mm) 5.5 5.5 5.0 6.0 7.0 8.0 8.0 8.0 8.0 8.5 9.0 10.0 11.5 10.5 11.5 13.0 14.0 15.5 17.5 17.5 19.5 21.0 22.5 Tabell 10.1 a: Slitagemärke på N-EUPEX-koppling Storlek 66 76 88 103 118 135 152 172 194 218 245 272 305 340 380 430 472 514 556 Slitagemärke S V (mm) 6.0 7.0 5.0 7.0 9.0 10.5 11.5 9.0 8.0 7.0 6.5 7.0 8.0 6.5 7.0 10.0 12.0 14.0 16.0 Tabell 10.1 b: Slitagemärke på N-EUPEX-DS-koppling 10.2 Byte av slitdelar Använd bara N-EUPEX-paket i original som reservpaket för att garantera en felfri överföring av vridmomentet och en störningsfri funktion. Anmärkning: Ett byte av paketen (12), utan att flytta de sammankopplade maskinerna, är bara möjligt att genomföra med typerna A och ADS. Lossa först förbandet mellan del 2 och 3 och förskjut sedan del 3 axiellt. Genom att vrida del 2 blir paketen (12) åtkomliga. För att lättare kunna lossa del 3, finns det avtrycksgängor i del 1 på storlekarna 225 till 430. Från och med storlek 440 sitter avtrycksgängorna i del 3 (se bild 10.2 a och 10.2 b). Bild 10.2 a Bild 10.2 b Följ anvisningarna i kapitel 6, Montering, och kapitel 7, Idrifttagande, noga vid den nya monteringen.
11. Reservdelshållning, serviceadresser Ett lager på uppställningsplatsen med de viktigaste reserv- och slitdelarna är en viktig förutsättning för en ständig användningsberedskap för kopplingen. Ange följande uppgifter vid beställning av reservdelar: Ursprungsorder nr Del nr (se punkt 11.1) Beteckning/storlek (storleksbeteckningen motsvarar ytterdiametern d a i mm) Antal Vi garanterar endast för av oss levererade originalreservdelar. Vi vill uttryckligen uppmärksamma dig på, att de reservdelar och tillbehör som vi inte levererat, inte heller är kontrollerade och godkända av oss. Montering och/eller användning av sådana produkter kan därför i vissa fall negativt påverka de konstruktivt bestämda egenskaperna hos kopplingen och därigenom försämra den aktiva och/eller passiva säkerheten. För skador, som uppkommer på grund av användning av reservdelar och tillbehör som inte är original, tar FLENDER inget ansvar och lämnar ingen garanti. Notera att det ofta finns särskilda tillverknings- och leveransspecifikationer för enskilda komponenter och att vi alltid erbjuder reservdelar enligt den senaste tekniken och de senaste lagstadgade föreskrifterna. 11.1 Reservdelslista 16 1 12 3 13 2 1 12 4 A / ADS B / BDS Reservdelar Typ A, ADS Reservdelar Typ B, BDS Del nr Beteckning Del nr Beteckning 1 Del 1 1 Del 1 2 Del 2 4 Del 4 3 Del 3 12 Paket 12 Paket 13 Cylinderskruv 16 Cylinderstift bara på typ A, storlek 560 till 710 Tabell 11.1: Reservdelslista, typer A, ADS, B och BDS
11.2 Reservdels- och serviceadresser Vänd dig först till FLENDER AG vid beställning av reservdelar eller begäran om en kundtjänstmontör. FLENDER Germany A. FRIEDR. FLENDER AG 46393 Bocholt - Tel.: (0 28 71) 92-0 - Fax: (0 28 71) 92 25 96 E-mail: contact@flender.com www.flender.com Leveransadress: Alfred - Flender - Strasse 77-46395 Bocholt A. FRIEDR. FLENDER AG - Kupplungswerk Mussum Industriepark Bocholt - Schlavenhorst 100-46395 Bocholt - Tel.: (0 28 71) 92 28 68 - Fax: (0 28 71) 92 25 79 E-mail: couplings@flender.com www.flender.com A. FRIEDR. FLENDER AG - Werk Friedrichsfeld Am Industriepark 2-46562 Voerde - Tel.: (0 28 71) 92-0 - Fax: (0 28 71) 92 25 96 E-mail: contact@flender.com www.flender.com Winergy AG Am Industriepark 2-46562 Voerde - Tel.: (0 28 71) 924 - Fax: (0 28 71) 92 24 87 E-mail: info@winergy-ag.com www.winergy-ag.com A. FRIEDR. FLENDER AG - Getriebewerk Penig Thierbacher Strasse 24-09322 Penig - Tel.: (03 73 81) 60 - Fax: (03 73 81) 8 02 86 E-mail: ute.tappert@flender.com www.flender.com FLENDER - TÜBINGEN GMBH 72007 Tübingen - Tel.: (0 70 71) 7 07-0 - Fax: (0 70 71) 70 74 00 E-mail: sales-motox@flender-motox.com www.flender.com Leveransadress: Bahnhofstrasse 40-72072 Tübingen LOHER GMBH 94095 Ruhstorf - Tel.: (0 85 31) 3 90 - Fax: (0 85 31) 3 94 37 E-mail: info@loher.de www.loher.de Leveransadress: Hans-Loher-Strasse 32-94099 Ruhstorf FLENDER SERVICE GMBH 44607 Herne - Tel.: (0 23 23) 940-0 - Fax: (0 23 23) 940 333 E-mail: infos@flender-service.com www.flender-service.com 24h Service Hotline +49 (0) 17 22 81 01 00 Leveransadress: Südstrasse 111-44625 Herne A. FRIEDR. FLENDER AG - FLENDER GUSS Obere Hauptstrasse 228-230 - 09228 Chemnitz / Wittgensdorf - Tel.: (0 37 22) 64-0 - Fax: (0 37 22) 64 21 89 E-mail: flender.guss@flender-guss.com www.flender-guss.de