Leica DISTO A6. The original laser distance meter



Relevanta dokument
Leica DISTO A3. The original laser distance meter

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Bruksanvisning. Användningsområde. Använda symboler. Avsedd användning. Icke avsedd användning. Svenska. 1 Använda symboler

Leica DISTO DXT The original laser distance meter

,17, MENU TRIPOD TIMER? max. min 7,8,9

Leica DISTO D5 The original laser distance meter

Leica DISTO D8 The original laser distance meter

Leica DISTO D2. The original laser distance meter

Leica LINO L2. Self leveling alignment tool

1 EXIT max.

Leica DISTO TM D3a The original laser distance meter

Bruksanvisning. Säkerhetsföreskrifter. Innehåll. Använda symboler. Användningsområde. Svenska

Prexiso P50 - Innehåll

SK102Z ANVÄNDARMANUAL. Självnivellerande krysslaser

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter

Innehåll. Stanley TLM99 1

Innehåll. Dewalt DW

Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter

Innehåll. Stanley TLM165I 1

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

416D Laser Distance Meter

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

SWISS Technology by Leica Geosystems. Leica DISTO TM. The original laser distance meter

Innehåll. Kalibrering Kalibrera lutningssensor (lutningskalibrering)

Laser Distancer LD 320. Bruksanvisning

LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH

Innehåll. Kalibrering Kalibrera lutningssensor (lutningskalibrering)

196/196 M Innehållsförteckning

Laser Distancer LD 500. Bruksanvisning

Leica DISTO TM. The original laser distance meter

Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter

Leica DISTO TM. The original laser distance meter. SWISS Technology by Leica Geosystems

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2, P5, P3

SWISS Technology by Leica Geosystems. Leica Lino TM L2 The perfect alignment tool

Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter

1 Symboler. 5 Ansvarsområden

Översikt 2. Tekniska data 3. Etablera instrument 4. Funktioner 7. Meddelandekoder 9. Noggrannhetskontroll 10. Underhåll 13.

Fickanemometer. Bruksanvisning

KP-1. Trådlös knappsats Bruksanvisning SVENSKA SOS

Bruksanvisning KABA MAUER 82021

Receiver REC 220 Line

Leica DISTO A8. The original laser distance meter

testo Bruksanvisning Kundtjänst/service:

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

BRUKSANVISNING DENVER TRC-1480 MK2 Trådlös inomhus och utomhus termometer, klocka och väderstation

Svensk bruksanvisning

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

LASERKAMPANJ :- Perfekt även utomhus! HÖSTEN 2014 NYHET! Låt broschyren få liv! Scanna av framsidan med appen Layar!

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

Laser LAR-200. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING TRC-1490 Trådlös inomhus och utomhus väderstation

Leica DISTO TM X3 The original laser distance meter


ColorTest 2000 Talande färgindikator med flera funktioner

REV 3. Användarmanual

Fotoceller - Avståndmätning

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

ASSA 3000 CODE Manual. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. 1

Leica DISTO TM X4 The original laser distance meter

Sandberg oljefylld radiator med LCD-display. Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet

Rotronic CP11 CO2-logger

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz)

Bruksanvisning Elma 610 Infraröd termometer med lasersikte EAN:

Bruksanvisning. Instrumentdetaljer

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU

DT-F1. Svensk bruksanvisning

Bruksanvisning Version 1.2

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

Fjärrkontroll Telis 16 RTS

ANVÄNDARMANUAL. Trådlös fjärrkontroll YB1FA SVENSKA. Drift- och skötselmanual Fjärrkontroll YB1FA

Leica Lino ML90, ML180

Bruksanvisning. Instrumentdetaljer 13

Programmerings & Användarmanual Smile VDS

Smoove Origin RTS. Installationsmanual

Manual Projektorklocka Modell RM318P

Före du använder din pedometer

A 1 4b 4a 5c 5b 5a

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning

Mätområde: Pa, Max överbelastning 5x m/s. Barometer: hpa

OBS: Alla mätningar och beräknade värden ska anges i SI-enheter med korrekt antal värdesiffror. Felanalys behövs endast om det anges i texten.

BRUKSANVISNING FÖR K0382 Trådlös termometerklocka med väderstation, för inom- och utomhusbruk

Leica DISTO D8. Den mångsidiga för både inom- och utomhus!

Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde

E-BOT del

Leica Roteo 35 Den kompletta roterande lasern

Snabbguide för Pulsar Ultra N355

Smile Monitor & Ref & Programmerings & Användarmanual

CT900LED-BED LS900. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9. KNOP Rehatek AB

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware Version

SwemaAir 5 Bruksanvisning vers 1.01 MB

Receiver REC 150. Bruksanvisning

Telis 4 RTS fjärrkontroll

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska

Viktig information om laddning av pumparna

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

Bruksanvisning. Viktig information före användning

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8

Transkript:

Leica DTO A6 The original laser distance meter

6 2nd

Bruksanvisning Version 1.1 venska Vi gratulerar till rt köp av Leica DTO. äkerhetsanvisningar finns i bifogat häfte. Läs igenom säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen noga före första användning. Observera: Bruksanvisningens första och sista sida visar skisser över instrumentet. äll ut dessa sidor för referense när du läser anvisningarna. Bokstäver och siffror i texten {} hänvisar alltid till skisserna. nnehåll Användning...1 Menyfunktioner...3 andhavande...4 Mätning...4 Matematiska funktioner...5 Arbeta med BLUTOOT...7 Bilaga...9 Leica DTO A6 1.1.0 s Användning ätta in/ ersätta batterier e skiss {C} - äll ut anhållsvinkeln och skjut låsningen framåt för att sedan skjuta luckan nedåt. Öppna batterifacket genom att skjuta den röda låsningen åt sidan. täng batterifackets lock, skjut upp luckan och haka i låsningen. Batterisymbolen {B, 21} blinkar i displayen när batteriladdningen är för låg. rsätt batterierna så snart som möjligt. Kontrollera att batteripolerna ligger rättvända. Använd endast alkaliska batterier Ta ur batterierna om instrumentet inte skall användas under längre tid (korrosionsrisk) nställningar och sparade värden sparas i instrumentet vid batteribyte. Multifunktionellt bakstycke e skiss {D}. nstrumentet kan användas för följande mätningar: Mätningar från kant, fäll ut anhållsvinkeln tills den hakar i. e skiss {}. Mätningar ur hörn, fäll ut anhållsvinkeln tills den hakat i, skjut den med lätt tryck åt höger, anhållsvinkeln kan fällas ut helt - se skiss {D och }. n integrerad sensor känner av anhållsvinkelns läge och anpassar nollpunkten därefter. 1 Användning D L C L RU CZ

D L C L RU ntegrerad kikarsökare nstrumentet har på höger sida en inbyggd kikare med dubbel förstoring. Kikaren är speciellt användbar vid längre avstånd. Målet identifieras förstorat genom kikaren. Laserpunkten ligger i mitten av hålkorset vid mätningar fr.o.m. 30 meter. Vid mätningar under 30 meter ligger laserpunkten inte exakt i mitten. Libell Den integrerade libellen underlättar den horisontala inriktningen av instrumentet. Knappsats e skiss {A}: 1 Å/MÄT 2 2. UKTOLÄG 3 LU [+] 4 TMR (självutlösare 5 LKA MD [=] 6 ARA/VOLYM 7 M/TACK 8 RRLÄG 9 RA/AV 10 MY 11 BLYG 12 DRKT MÄTG (YTAGORA) 13 MU [-] 14 BLUTOOT Display e skiss {B}: 1 nformation om felaktiga mätning 2 Laser aktiv 3 Omkrets 4 Maximalvärde vid kontinuerlig mätning 5 Minimalvärde vid kontinuerlig mätning 6 Mätreferens (framkant, stativ, bakkant, anhåll hörn) 7 tack, öppna värden 8 Lagra konstanter, öppna 9 uvudrad 10 nheter med exponenter ( 2 / 3 ) 11 Tak 12 Vägg 13 Tre extrarader (t.ex. mellanvärden) 14 BLUTOOT på/av 15 2. funktionsläge på 16 årdvarufel 17 ndirekt mätning, ythagoras 18 ndirekt mätning, ythagoras, delhöjd 19 Area/ volym 20 Offsetinställning 21 Batterisymbol Användning 2 Leica DTO A6 1.1.0 s

Menyfunktioner nställningar nställningarna kan ändras och lagras i menyn. nställningarna sparas även om batteriet ersätts eller instrumentet stängs av. avigering i meny Tryck MY {A, 10} flera gånger för att bläddra mellan de olika menyfunktionerna. är önskad meny visas, tryck LKA MD {A, 5}. Blädda i de olika inställningarna med LU {A, 3} eller MU {A, 13} och lagra inställningen med LKA MD {A, 5}. Tryck RA {A, 9} för att lämna menyn utan att lagra inställningen. tälla in enhet UT blinkar i displayen. Möjliga enheter: Längd Area Volym 0.000 m 0.000 m² 0.000 m³ 0.00 m 0.00 m² 0.00 m³ 0 mm 0.000 m² 0.000 m³ 0.00 ft 0.00 ft² 0.00 ft³ 0,00 1 / 32 ft in 0.00 ft² 0.00 ft³ 0'00'' 1 / 32 0.00 ft² 0.00 ft³ 0.00 mm 0.00 ft² 0.00 ft³ Leica DTO A6 1.1.0 s Längd Area Volym 0 1 / 32 in 0.00 ft² 0,00 ft³ Mätning med offset (toleranstillägg) n OT adderar eller subtraherar automatiskt en definierat värde för samtliga mätningar. Denna funktion gör det möjligt att använda toleranstillägg (t.ex. råmassa gentemot färdig massa). Väljmenyfunktionen OT {B, 20} (OT blinkar i displayen), bekräfta med LKA MD {A, 5}. Anpassa värdet med LU {A, 3} eller MU {A, 13}. Värdet ökar eller minskar snabbare om knapparna hålls intryckta. är önskat offsetvärde visas, tryck LKA MD {A, 5}. ymbolen visas så länge ett OT - värde {B, 20} är inställt. Mäta med stativ Använd ett stativ för att minska störningar vid mätningar över långa avstånd. å instrumentets baksida finns ett ¼"-gänga för ett vanligt fotostativ. ör att kunna göra korrekta mätningar, skall dock referensläget anpassas. Välj menyfunktionen MÄTRR {A, 8} ("Triod" blinkar i displayen). Bekräfta valet med LKA MD {A, 5}. Motsvarande symbol {B, 6} visas. 3 Menyfunktioner D L C L RU CZ

D L C L RU Reset - Återställning till fabriksinställning nstrumentet återställs till fabrikinställningarna genom att välja menyn RT (RT blinkar) och sedan trycka LKA MD {A, 5}. VARG: amtliga egenhändigt gjorda inställningar och lagrade värden försvinner. andhavande Å / AV Å: AV: Tryck Å {A, 1} kort. Batterisymbolen visas tills nästa knapptryckning. Tryck RA/AV {A, 9} långt. Lasern stänger av efter 3 minuter och instrumentet efter 6 minuter för att spara batteri. RA (radera) Tryck RA {A, 9} för att radera senaste kommando. ingelmätningarna i funktionen Area eller Volym kan raderas stegvis och mätas på nytt. Belysning Tryck knappen BLYG {A, 11} tills displaybelysningen lyser eller slocknar. tälla in mätreferens är anhållsvinkeln är utfälld, känner instrumentet automatiskt av referensläget och anpassar detta samt beräknar korrekt avstånd. e skiss G}. nstrumentet mäter från bakkant som standard. Tryck knappen RRLÄG {A, 8} för att utlösa mätningen från framkant. Referensläge återgår automatiskt till standardinställning (bakkant) efter en mätning. Ändra referensläget till framkant genom att trycka länge på RRLÄG {A, 8}. ör att ändra tillbaka referensläget till bakkant, tryck igen länge på RRLÄG {A, 8}. e även avsnitt "Mäta med stativ". Mätning ärgräns längdmätning Tryck knappen MÄT {A, 1} för att aktivera lasern. ikta mot önskad mål. Två tryck, aktiverar en distansmätning. Resultatet visas omedelbart i vald enhet. Minimum-/Maximummätning Denna funktion bestämmer minsta avstånd resp. längsta avstånd utifrån en bestämd mätpunkt. Avståndet kan även överföras. e skiss }. Möjliga tillämpningar är bestämning av rumsdiagonal (maximalvärde) eller horisontallängd (minimivärde). Tryck knappen MÄT {A, 1} och håll den intryckt tills et pip hörs. lytta laserpunkten fritt runt målpunkten, se skiss {,} - (t.ex. mot ett hörn). Tryck knappen MÄT {A, 1} igen för att stoppa den kontinuerliga mätningen. Respektive maximal- och andhavande 4 Leica DTO A6 1.1.0 s

minimivärde visas i displayen. Det senaste uppmätta värdet visas i huvudraden. Matematiska funktioner Addition / ubtraktion Gör enligt följande för att addera eller subtrahera en mätning: Mätning +/- Mätning +/- Mätning +/-. = Resultat Tryck LKA MD {A, 5} för att avsluta mätsekvensen och visa resultatet i huvudraden. De olika mätvärden visas i tilläggsraderna. Tryck knappen RA {A, 9} för att radera senaste utförda operation. Area och volym kan adderas resp. subtraheras på samma sätt. Area Tryck ARA/VOLYM {A, 6}. Motsvarande symbol {B, 19} visas i displayen. idan som skall mätas först blinkar i displayen. Gör ytterligare två mätningar, resultatet visas i huvudraden. Tryck ARA/VOLYM {A, 6} långt för att beräkna omkretsen {B, 3}. Tryck ARA/VOLYM {A, 6} ännu längre för att återgå till tillhörande areamätning. Tryck ARA/VOLYM {A, 6} om du vill mäta ytterligare en area. pecialfunktion: Den första sidan som skall mätas, kan sammanställas av flera avstånd. Om nödvändigt kan areaberäkningen sammanställas Leica DTO A6 1.1.0 s av flera avstånd. Välj areafunktionen. Tryck LU {A, 3} eller MU {A, 13} innan du börjar att mäta första dellängd. tt plustecken och ett minustecken visas före hjälpraden i displayen. Utför den första delmätningen med MÄT {A, 1}, tryck LU {A, 3} eller MU {A, 13} och mät nästa delmätning. Du kan lägga addera eller subtrahera valfritt antal värden. Avsluta dellängdsberäkningen med LKA MD {A, 5}. Du kan använda samma metod för att addera eller subtrahera nästa längd. Avsluta alltid dellängdsberäkningen med LKA MD {A, 5}. Resultatet visas som vanligt i huvudraden. Volym Tryck ARA/VOLYM {A, 6} två gånger. Motsvarande symbol {B, 19} visas i displayen. Avståndet som skall mätas först blinkar i displayen. Gör ytterligare tre mätningar. Resultatet visas i huvudraden. Tryck ARA/VOLYM {A, 6} länge för att visa ytterligare rumsinformation, t.ex. tak- eller golvarea, väggarea, omkrets. Tryck ARA/VOLYM {A, 6} ännu längre för att återgå till tillhörande volymmätning. Tryck ARA/VOLYM {A, 6} två gånger om du vill mäta ytterligare en volym. pecialfunktion: Den första sidan som skall mätas, kan sammanställas av flera avstånd. Om nödvändigt kan sidorna i volymberäkningen sammanställas av flera dellängder. Välj volymfunktionen. Tryck LU {A, 3} eller MU {A, 13} innan du börjar att mäta första dellängd. tt plustecken och 5 Matematiska funktioner D L C L RU CZ

D L C L RU ett minustecken visas före hjälpraden i displayen. Utför den första delmätningen med MÄT {A, 1}, tryck LU {A, 3} eller MU {A, 13} och mät nästa delmätning. Du kan lägga addera eller subtrahera valfritt antal värden. Avsluta dellängdsberäkningen med LKA MD {A, 5}. Du kan använda samma metod för att addera eller subtrahera den andra och tredje mätningen. Avsluta alltid dellängdsberäkningen med LKA MD {A, 5}. Resultatet visas i huvudraden. ndirekt mätning nstrumentet kan beräkna avstånd med ythagoras sats. Detta är användbart när mätningen görs på otillgängliga platser. Metoden används för att uppskatta avstånd och kan inte ersätta en exakt mätning. Gör mätningarna enligt följande mätsekvens. amtliga punkter måste vara vertikala eller horisontala till ett vertikalplan. Bästa resultat uppnås om instrumentet vrids runt en fast punkt (t.ex. fäll ut anhållsvinkeln och håll upp instrumentet mot en vägg). Vi rekommenderar att du öppnar min/max-funktionen genom att trycka länge på MÄT {A, 1} när du vill göra mätningar. Därvid beaktas minimivärdet för rätvinkliga mätningar och maximalt avstånd för att övriga mätning. Detta ökar mätningens noggrannhet väsentligt. ndirekt mätning, bestämning av ett avstånd med två hjälpmätningar e skiss {K}. Tryck DRKT MÄTG {A, 12} tills önskad symbol visas i displayen. Avståndet blinkar i symbolen. Gör nödvändiga mätningar. Resultatet visas i huvudraden, delmätningarna i tilläggsraden. Observera: e till att vinkeln är rät mellan andra mätning och avståndet. Vi rekommenderar: Tryck MÄT {A, 1} länge för att aktivera minimumfunktionen för mätning i rät vinkel. ndirekt mätning, bestämning av ett avstånd med tre hjälpmätningar e skiss {L}. Tryck DRKT MÄTG {A, 12} tills önskad symbol visas i displayen. Avståndet blinkar i symbolen. Gör nödvändiga mätningar. Resultatet visas i huvudraden, delmätningarna i tilläggsraden. Observera: e till att vinkeln är rät mellan andra mätning och avståndet. Vi rekommenderar: Tryck MÄT {A, 1} länge för att aktivera minimumfunktionen för mätning i rät vinkel. ndirekt mätning, bestämning av ett delsträcka med tre hjälpmätningar e skiss {M}: Tryck DRKT MÄTG {A, 12} tills önskad symbol visas i displayen. Avståndet blinkar i symbolen. Avståndet blinkar i symbolen. Gör nödvändiga mätningar. Resultatet visas i huvudraden, Matematiska funktioner 6 Leica DTO A6 1.1.0 s

delmätningarna i tilläggsraden. OBRVRA: e till att vinkeln är rät mellan tredje mätning och avståndet. Vi rekommenderar: Tryck MÄT {A, 1} länge för att aktivera minimumfunktionen för mätning i rät vinkel. Lagra konstant/stack Lagra konstant Möjligheten finns att lagra ett ofta återkommande värde och använda detta upprepade gånger, t.ex. en rumshöjd. Mät det önskade avståndet, tryck och håll M {A, 7} intryckt till instrumentet bekräftar med ett pip. Öppna en konstant Tryck M {A, 7} för att öppna konstanten och bekräfta med LKA MD {A, 5}. pecialfunktion: Anpassa konstanter tt mätvärde i displayen kan anpassas valfritt. Tryck LKA MD {A, 5}, värdet blinkar och kan förändras med LU {A, 3} och MU {A, 13}. Tryck LKA MD {A, 5} igen för att bekräfta det nya värdet. u kan du spara värdet som konstant igen. tack Tryck två gånger på M {A, 7} för att visa de 20 senaste mätningarna (singelavstånd eller beräknad area) i omvänd ordningsföljd. Använd LU {A, 3} och MU {A, 13} för att bläddra i stacken. Tryck LKA MD {A, 5} för att använda den i beräkningen. Leica DTO A6 1.1.0 s Timer (självutlösare) Tryck och håll TMR intryckt {A, 4} tills önskad nedräkningstid uppnås (5-60 sekunder). Tryck MÄT {A, 1}. läpp knappen, de återstående sekunderna till mätning visas. De sista 5 sekunderna räknas med " ip". Vid sista pipet utförs mätningen. pecialfunktion: tänga av pipet Tryck MY {A, 10} och MU {A, 13} samtidigt i 4 sekunder för att aktivera eller inaktivera pipet. Arbeta med BLUTOOT Aktivera BLUTOOT / skicka mätningar n snabb tryckning på BLUTOOT - tangenten {A, 14} startar DTO BLUTOOT. e till att anslutningen mellan handdatorn / datorn bekräftas av applikationsprogrammet. BLUTOOT - ikonen i displayen {B, 14} blinkar tills anslutningen är OK. BLUTOOT stänger av automatiskt om anslutningen till handdatorn / datorn inte OK inom 240 sek från det att BLUTOOT aktiverades. Vid första uppkopplingstillfället mellan handdator/dator och DTO kan det komma en begäran om lösenord för DTO. yll då i lösenordet 0000 på din handdator/dator. tänga av BLUTOOT BLUTOOT inaktiveras när DTO stängs av. 7 Arbeta med BLUTOOT D L C L RU CZ

D L C L RU iltangenter Åtta piltangenter (visas med en liten pil vid tangenten) på tangentbordet används för att förflytta pekaren. iltangenterna aktiveras när det andra läget aktiveras (genom att trycka andra tangenten {A, 2}). Avståndsmätningstangenten är aktiv i båda lägena. unktionen för piltangenterna beror på använt program. kicka en mätning Använd piltangenterna för att förflytta pekaren i önskad riktning om ditt program stödjer funktionen. Tryck BLUTOOT - tangenten {A, 14} för att skicka en mätning. Mätningen skickas till din handdator. ör ytterligare information, se handboken för programmet. Under pågående dataöverföring n ny mätning kan inte utföras förran det är bekräftat att handdatorn /datorn har tagit emot data. nfokoden "240" visas i displayen om ingen dataöverföring gjores inom 2 sekunder. Tryck RA - {A, 9}, upprepa mätningen och skicka den igen. Välja speciella värden i displayen Använd Min. / Max.-funktionen för att välja speciella mätningar som skall skickas. Displayen visar ett antal mätningar (min., max., senaste mätning). Du kan välja en speciell mätning genom att trycka LU {A, 3} länge eller MU {A, 13} länge. Mätningen blinkar när du valt den. Använd BLUTOOT - tangenten {A, 14} för att skicka mätningen när du valt den och den blinkar. amma funktion kan användas för area, volym, indirekt mätning och rumsdimensioner. kicka användarinmatade mätningar Du kan ändra en mätning i displayen om så önskas. Tryck LKA MD - tangenten {A, 5}, värdet blinkar, du kan ändra det med LU {A, 3} och MU {A, 13}. åll tangenten intryckt för att öka hastigheten. Tryck LKA MD {A, 5} igen för att bekräfta ändringen, värdet skickas som vanligt. OBRVRA Gratisprogrammet innehåller endast grundfunktioner. Leica Geosystems lämnar ingen garanti för detta gratisprogram och ger heller ingen kundsupport. Leica Geosystems tar inget ansvar för problem som uppstår i samband med att gratisprogrammet används, vi kan heller inte leverera uppdateringar eller uppgraderingar. Du hittar många program för olika applikationer på vår hemsida. Arbeta med BLUTOOT 8 Leica DTO A6 1.1.0 s

Bilaga Displaymeddelanden amtliga displaymeddelanden visas med no eller rror. öljande fel kan korrigeras: no Orsak Åtgärd 204 el i beräkningen Upprepa funktionen 206 ngen avkänning av rikthjälpmedel ätt på rikthjälpmedlet ordentligt. Byt ut rikthjälpmedlet (bakstycket) om felet fortfarande uppstår. 240 el i dataöverföring Upprepa överföringen 245 Tangenten för 2. kapa BLUTOOT läge har tryckts fast anslutning BLUTOOT anslutning saknas. 252 ör hög temperatur Låt instrumentet svalna 253 ör låg temperatur Värm instrumentet 255 ignal för svag, Använd måltavla mättid för lång,, avstånd > 100 m 256 ör hög signal Använd måltavla (grå 257 elmätning, för mycket bakgrundsljus Leica DTO A6 1.1.0 s sida) Använd måltavla (brun sida) 260 Laserstrålen bruten Upprepa mätning rror Orsak Åtgärd årdvarufel Om detta meddelande visas efter flera Å/AV, är utrustningen defekt. Vänligen kontakta tillverkaren. 9 Bilaga D L C L RU CZ

D L C L Tekniska data Räckvidd ower Range Technology Mätnoggrannhet upp till 30 m (2 σ standardavvikelse) Minsta displayenhet Laserklass Lasertyp Ø Laserpunkt (i avstånd) Automatisk avstängning, laser Automatisk avstängning, instrument ntegrerad kikare BLUTOOT 2.0 Räckvidd BLUTOOT kl. 2 ntegrerad libell Displaybelysning Multifunktionellt bakstycke Timer (självutlösare) ärgräns längdmätning 0.05 m till 200 m Mätningar upp till 100 meter kan göras utan måltavla typ.: ± 1.5 mm* 1 mm 635 nm, < 1 mw 6 / 30 / 60 mm (10 / 50 / 100 m) efter 3 min efter 6 min min. 10 m Maximum/Minimummätning, kontinuerlig mätning tack 20 värden para konstanter ndirekt mätning, ythagoras Area/volym, beräkning av rumsdata Addition / ubtraktion tativgänga Batteri, typ AA, 2 x 1,5V upp till 10000 mätningar kydd mot vatten och damm Mått Vikt med batterier Temperaturområde: örvaring Drift 54 dammskyddad, stänkvattenskyddad 148 x 64 x 36 mm 270 g -25 C till +70 C -(13 till +158 ) -10 C till +50 C -(14 till +122 ) * Maximal avvikelse kan förekomma vid ogynnsamma förhållanden som t.ex. starkt solljus eller mycket svagt reflekterande målyta. Maximal avvikelse kan öka till max. 10 mm vid avstånd över 30 meter. RU Bilaga 10 Leica DTO A6 1.1.0 s

Leica DTO A6 är klassad som produkt inom radioutrustning klass 1 (uteffekt < 10 mw; med frekvensområde inom 2400 till 2483 Mz) i enlighet med Udirektiv och harmoniserat frekvensband. ftersom denna produkt är klassad som radioutrustning klass 1, är dess användning inom U obegränsad. Mätförhållanden Räckvidd Räckvidden ökar i mörker, i skymning eller när målet är skuggat, utan användning av måltavla. Använd måltavla i dagsljus eller när målet reflekterar dåligt. Mätbara ytor Mätfel kan uppstå vid mätning mot färglösa vätskor (t.ex. vatten), glasskivor, plexiglas eller liknande ljusgenomsläppande ytor. Mätfel kan även uppstå när målet är starkt reflekterande och laserstrålen störs. kötsel Doppa inte instrumentet i vatten. Rengör endast med mjuk fuktig duk. Använd inga aggressiva rengöringsmedel eller lösningsmedel. antera instrumentet med samma omsorg som en kikare eller en kamera. Leica DTO A6 1.1.0 s Garanti Leica Geosystems lämnar tre* års garanti på Leica DTO A6. öljande information finns att hämta på nternet, se www.disto.com: Vi förbehåller oss rätten att ändra skisser, beskrivningar och tekniska data. * rodukten måste registreras på vår webbplats www.disto.com inom åtta veckor för att en garanti på tre (3) år skall gälla. Om produkten inte registreras gäller garantin i två (2) år. 11 Bilaga D L C L RU CZ

Leica Geosystems AG, eerbrugg, witzerland has been certified as being equipped with a quality system which meets the nternational tandards of Quality Management and Quality ystems (O standard 9001) and nvironmental Management ystems (O standard 14001). Total Quality Management - Our commitment to total customer satisfaction. Ask your local Leica Geosystems agent for more information about our TQM program. rinted in witzerland - Copyright Leica Geosystems AG, eerbrugg, witzerland 2007 Translation of original text (751335d) at. o.: WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964, U 5949531, 1195617 Leica Geosystems AG C-9435 eerbrugg (witzerland) www.disto.com