Bruksanvisning. Video Frenzel VF5



Relevanta dokument
VF5 Video Frenzel system

Bruksanvisning. VNG utrustning VN15 / VO25

Bruksanvisning - S. Screening Audiometer AS208

Bruksanvisning - S. Power Amplifier AP12

Bruksanvisning - S. Dedicated Test Chamber TBS25

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, Art Nr

Bruksanvisning - S. Stereo Amplifier AP70

Bruksanvisning. Visual Reinforcement Audiometry VRA201

Installations- och bruksanvisning

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Bruksanvisning - S. Pediatric Audiometer PA5

210 manual.pdf Tables 4

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC April Art Nr

Installations- och bruksanvisning

IDEA-CX V.I.C

BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Tillberhör till CLEARVIEW+ Version

Bruksanvisning. Booster. Art P. Lindberg Annelundsgatan 7A Tel Enköping

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC November, Art Nr

Videoapparat SB4714W/2 & SB4701W/A. Installation och handhavande SB4714W/2

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE

Digital Clamp Meter. Operating manual

Högspänningsregulator Negativa/positiva joner PC2 Bar Mar.11

MEMOday. Art.nr Rev A SE

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

Nordic eye Tempus HD

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT C0

Förberedelser. Svenska

LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

Installations- och bruksanvisning

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR A0

JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE

BeoLab 4. Handledning

PLL KRETS. 2.4 GHz MIC INBYGGD LCD TFT VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 SVENSKA PAN & TILT MÖRKER SEENDE IR LED MANUAL KANALER ENHET

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Laboratoriekopplingsläge Strömförsörjning Modeller: A, A och A

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Augusti, Art Nr

HP:s dockningsstation Referenshandbok

Digital Active Outdoor DVB-T/T2 Antenna SRT ANT 15 ECO

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-2

echarger Bruksanvisning

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

DE VANLIGAST FÖREKOMMANDE RISKERNA

MTB-7400QD MANUAL. 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING. RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ

BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE / E

Zoomax Snow handhållen läskamera

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Keeler K-L.E.D. Pannlampa

n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.

Smart Kund Installationsmanual. Android

12 VDC LED (RGB) Färgpalett (FP) 8 färger. Färgsekvensmotor (FSM) 11 färgscheman 2 justerbara tider

ClearView + Version

SVENSKA. Beskrivning av monitor. 1. TFT/LCD skärm 2. På/AV indikator 3. PÅ/AV knappen 4. Knappen för val av kanal

BRUKSANVISNING MODELL

REHAN ELECTRONICS LIMITED

Bruksanvisning för mentometer DM-230

RLS RÖKLUCKESTYRNING

RLS RÖKLUCKESTYRNING

Bruksanvisning GEMINI G

Bruksanvisning Repeater RP-900

Defender Series Surge + PDU bruksanvisning

Godkännandeetiketterna finns under BeoLab 3:s övre lock. OBS! Att lyssna länge på hög volym kan orsaka hörselskador

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning

Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK

Användarmanual (ver Injektor Solutions)

ComSafe Sänglarm. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet

Öronmärkesscanner UHF eller LF

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-1

DENVER SC-2. Trådlös Baby Alarm, 2,4 GHz. Bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S.

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

Swedish DM-18. Bärbar CD-spelare. Svensk bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S.

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC April Art Nr

LexCom Home Certifieringsutbildning

SK102Z ANVÄNDARMANUAL. Självnivellerande krysslaser

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

Bruksanvisning. Ronda EC

1. Introduktion. 2. Beskrivning. 3. Säkerhet och miljö. 4. Förpackningen. AKG K912 hörlurssystem: 3.1 Säkerhet. 3.2 Miljö

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

Reflective Rökdetektor med optisk stråle Användaranvisning

- för Eclipse svarta box eller MedPC Gäller från programversion 1.00

Vad skall vi gå igenom under denna period?

Bruksanvisning Art

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

L82. Svensk Bruksanvisning Version 1 Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

Aquafloat 7x50 WP Compass

Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86

v1.02 BRUKSANVISNING / E / E

Installationsanvisning samt Bruksanvisning för. TSI & Alnor 200 Dragskåpslarm. Rev 3.0

Den här symbolen anger att det finns viktiga anvisningar för drift och underhåll i den litteratur som medföljer enheten.

Transkript:

Bruksanvisning Video Frenzel VF5

Datum: 2005-09-26 sid 1/7 Avsedd användning VF5 från Interacoustics är ett videobaserat mätsystem utformat för klinisk undersökning av det vestibulära systemet och för observation av ögonrörelser, primärt för diagnos av vestibulära rubbningar vilket är av speciellt intresse inom specialiteterna ÖNH och neurologi, audiologi och andra med intresse för balansrubbningar. VF5 Video Frenzel system inkluderar en combimask, en kontrollbox och en video monitor. I kombination med Interacoustics VN15 Video Nystagmografi system eller VO25 Video-Okulografiy system kan VF5 combimask också enkelt uppgraderas till ett heldatoriserat VNG system. Säkerhetsföreskrifter På grund av det infraröda ljuset ska combimask inte användas på personer med ögon- eller ögonlocksdeformationer. Combimasken bör endast användas efter konsultation av läkare. Patienten ska inte bära optiska hjälpmedel, exempelvis glasögon undantag kontaktlinser som inte påverkar mätningen. Systemet kan inte användas i fuktig omgivning. Apparaten är skyddad mot fukt enligt IPXO, IEC 529. Systemet får ej användas i närheten av explosiva gaser. Kontrollboxens strömförsörjning liksom alla enheter anslutna till kontakterna Video Out (t ex monitor, video eller datorsystem) måste uppfylla kraven för IEC 950. Observera att CE-märkningen endast är giltig om bruksanvisningen översatts till användarens eget språk och, om nationell lag kräver, en text på det egna språket enligt MDD artikel 4.4, senast vid leveransdatum. Observera att om anslutning görs till standardutrustning som skrivare och nätverk måste speciella åtgärder göras för att bibehålla den medicinska säkerheten. Optisk isoleringsenhet för RS232 finns hos säljaren. Om denna apparatur ansluts till en eller flera enheter med medicinsk CE-märkning för att ingå i ett system, gäller CE-märkningen endast för kombinationen om säljaren har utfärdat en deklaration som visar att kraven i Medical Device Directive artikel 12 är uppfyllda för kombinationen. Rengöring: Strömmen måste vara avstängd vid rengöring av kamera, kontrollbox, mask eller kameramodul. Kontrollbox och kamera får ej komma kontakt med vätska! Använd en med sprit* fuktad trasa för rengöring av mask och kontrollbox. *Med sprit avses REN finsprit (70-96%) alltså EJ denaturerad sprit! (denatureringsmedlet bryter ned materialet i maskens tätning så att sprickor bildas) Maskens IR-speglar liksom kamerans lins är känsliga och ska rengöras med mjuk trasa eller speciellt linsrengöringspapper. Undvik att ta på linsen. Var försiktig vid hantering av masken! Den innehåller känsliga elektriska och optiska komponenter, som kan skadas av mekaniska stötar. Om något skadats ska hela utrustningen (mask med täckbricka, kontrollbox och nätenhet) returneras till säljaren eller till Interacoustics A/S, Assens, för service. I allmänhet behövs inte video monitor vid service så sänd den endast på begäran. Ingen av enheterna får rengöras i autoklav.

Datum: 2005-09-26 sid 2/7 Att koppla ihop systemet Läs följande kapitel noggrant innan systemet tas i bruk. Strömmen ska endast sättas på sedan samtliga anslutningar kontrollerats. OBSERVERA: Se till att kamerans kontrollbox är avstängd när kameramodulen ansluts. Monokulärt system 8. Anslut kamerasladden till kontakten märkt Camera R på kontrollboxens frontpanel. 9. Tryck försiktigt fast kameran i en av de två flänsarna på combimaskens front. 10. Tryck fast täckbrickan på den andra flänsen. 11. Anslut koaxialkabelns BNC-kontakt på videomonitorns bakpanel märkt Video In samt anslut den andra änden av kabeln i kontrollboxens bakpanel märkt Video Out Right. 12. Anslut videoterminatorn till Video Out Left på kontrollboxens bakpanel. 13. Kontrollera att monitorns omkopplare på bakpanelen märkt 75Ω < > Hi står i läge 75Ω 14. Anslut nätsladden till kontrollboxens bakpanel, intag märkt 12V DC IN och sätt därefter nätdelen i en väggkontakt (230V AC). Efter en avslutande kontroll av samtliga anslutningar kan videomonitor och kontrollbox sättas på. Video monitor Video-In Video terminator Nätdel 12 V DC IN Kamera kontrollbox Camera R Combimask Fig 2a: uppställning av monokulärt system

Datum: 2005-09-26 sid 3/7 Binokulärt system 8. Anslut en kamerasladd (kamera A) till kontakten märkt Camera R på kontrollboxens frontpanel. 9. Tryck försiktigt fast kameran till kontakten på combimaskens högra sida. 10. Anslut den andra kamerans kabel till kontakten märkt Camera L. 11. Tryck försiktigt fast den andra kameran i den vänstra adaptern. 12. Anslut en videomonitor till kontakten märkt Video Out R på kontrollboxens bakpanel. 13. Anslut en eventuellt andra monitor till Video Out L. 14. Om endast en monitor finns, anslut videoterminatorn till Video Out L. 15. Anslut nätsladden till kontrollboxens bakpanel, intag märkt 12V DC IN och sätt därefter nätdelen i en väggkontakt (230V AC). Efter en avslutande kontroll av samtliga anslutningar kan videomonitorer och kontrollbox sättas på. Video monitorer Video-In Nätdel Video Out R Camera L 12 V DC In Camera R Kamera kontrollbox Combimask IA Fig 2b: uppställning av binokulärt system

Datum: 2005-09-26 sid 4/7 Combimasken Fig 3a: Stängd combimask för observation av ögonrörelser i totalt mörker. Fig 3b: Öppen combimask frontskyddet har tagits av. Att sätta på masken Innan masken sätts på ska alla optiska hjälpmedel utom kontaktlinser avlägsnas. Masken ska sluta till ordentligt för att undvika att den halkar, vilket annars lätt kan ske. Placera masken så att patientens pupill visas mitt i monitorbilden. Se till att placera masken så att kameralinserna kommer i nivå med patientens ögon, Vertikal och horisontell inställning Centrering av ögat i monitorbilden kan ställas in med hjälp av två av de tre justeringsskruvarna baktill på kameramodulen: Vrid den övre justeringsskruven märkt med en vertikal dubbelpil för att centrera bilden vertikalt. Vrid den vänstra justeringsskruven märkt med en horisontell dubbelpil för att centrera bilden horisontellt. För patienter med små inter-camphal spaces, exempelvis barn, kan det horisontella omfånget förstoras genom att man vrider speglarna. Ta tag i spegeln vid sidan och vrid den inåt med ett lätt tryck. Fokusering Med den mellersta justeringsskruven på kameramodulens baksida märkt Focus ställer man in monitorns fokusering. Stängd eller öppen mask Combimasken ger möjlighet till observation av ögonrörelser antingen i mörker eller i fritt fält. För att ändra inställning behöver man ta bort eller sätta tillbaka den magnetiskt fixerade fronten på masken. Detta görs lätt medan masken sitter på patienten. Observation av andra ögat (monokulärt system) Tack vare den modulära utformningen av combimasken kan båda ögonen observeras i följd även med ett monokulärt system bara genom att växla position på kameramodul och täckbricka. Fixeringsljus Lysdioder (LED) finns placerade ovanför och vid sidorna av kameralinsen. De två dioderna på varsin sida om linsen avger osynligt IR-ljus. De används för belysning av ögat. Den diod som finns ovanför linsen avger grönt synligt ljus och möjliggör kontroll av visuell suppression. IR-strålningen är mycket låg och skadar ej ögonen. Det effektiva strålningsvärdet av 1.5 mw är under det tillåtna värdet av 1.9 mw för laser klass 3A (IEC825-1).

Datum: 2005-09-26 sid 5/7 Kontrollboxen Fig 4: kontrollbox Kontrollboxen förser masken med ström och medger ytterligare funktioner som beskrivs nedan: Sätt på och av systemet Nätströmbrytaren är placerad på kontrollboxens bakpanel. Nätström på indikeras av den gröna lampan på boxens frontpanel Fixeringsljus Genom att trycka på knappen Fix på kontrollboxens frontpanel tänder man det gröna fixeringsljuset i combimasken. Status på fixeringsljuset visas av en röd lampa i Fix knappen. Knappen är låsande återgår till normalläge vid ytterligare en tryckning. Gäller endast binokulär: För att undvika att patienten ser två distinkta fixeringslampor lyser enbart fixeringsljuset i kameramodulen ansluten till Camera R uttaget. Om man vill ha fixeringsljuset till det andra ögat så flyttar man högerkameran till vänsterögat. Flash Genom att trycka på knappen Flash tänds det starkare, gröna fixeringsljuset och man kan testa pupillens reflex. Status visas med den röda lampan i Flash-knappen. Knappen är återfjädrande och Flash-dioden lyser bara så länge Flash-knappen hålls intryckt Byte video output (gäller endast binokulär) Video output kan växlas genom tryck på R-L knappen. När knappen trycks in (visas av röd lampa) växlar bilden från modulen ansluten till Camera R till Video Out Left och input Camera L växlar till Video Out Right. Detta är användbart på binokulära system med endast en kontrollmonitor ansluten eller om kameramoduler växlas för att presentera fixeringsmål för vänster öga.

Datum: 2005-09-26 sid 6/7 Symboler:! se förklaring i bruksanvisningen utrustning typ BF Nät/strömkrav: Video output: Kontrollbox Combimask Effektiv IR strålning: Säkerhetsstandarder: MDD klassificering: Skyddsgrad: Switchmode strömförsörjning: Input spänning: 100-240 V Input ström: 400 ma Frekvens: 47-63 Hz Output spänning: 12 V, + 10% Output ström: 1250 ma Standard: IEC 60950 Tekniska data 12V, max 17W PAL mått: 42 x 120 x 132 mm (LxBxD) vikt: 320 g vikt: 310 g (monokulär) 400 g (binokulär) 0.086 mw EN60601-1 EN60601-1-1 EN60601-1-2 EN60825-1 93/42/EEC, European Medical Device Directive IIa BF Medicinsk CE märkning: CE-märket indikerar att instrumentet uppfyller kraven för Council Directive 93/42/EEC och TÜV identifikationsnr 0123 har godkänt Interacoustics kvalitetssystem. Materialspecifikation Combimask Mask: Ansiktskudde: Resårband: Kontrollbox Corpus: Front och bakpanel: Polyurethane Polyurethane coated Polyetherpolyolen - Di-Isocynat foam bomull-elasthan Aluminum R ABS (flamresistent enligt UL 94 VO)

Datum: 2005-09-26 sid 7/7 Systemets beståndsdelar Combimask med täckbricka en (monokulärt system VF5m) eller två (binokulärt system VF5b) kameramoduler täckbricka (endast monokulärt system) kontrollbox 12V DC nätdel Friwo FW7207/12 (uppfyller IEC 950) videoterminator.