Bruksanvisning LAX 400

Relevanta dokument
How true pro s measure LAX 400. Bruksanvisning

How true pro s measure LAX 50 G. Bruksanvisning

Receiver REC 220 Line

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

Laser LAX 300 G. Bruksanvisning

Laser LAX 50. Bruksanvisning

A 1 4b 4a 5c 5b 5a

Laser FLS 90. Bruksanvisning

Laser LAX 50. Bruksanvisning

LAR 350. Bruksanvisning.

Laser LAR-200. Bruksanvisning

LA 90L / LA 180L. Bruksanvisning

Receiver REC 150. Bruksanvisning

Receiver REC 300 Digital

Laser LAR-200. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Instrumentdetaljer

Laser LAR 120 G. Bruksanvisning

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού

Bruksanvisning. Instrumentdetaljer 13

ECO 600 H. Bruksanvisning. NEDO GmbH & Co. KG. Hochgerichtstraße D Dornstetten. Tel.: Fax:

TECH 700 DA. How true pro s measure. Bruksanvisning.

AUTOMATISK LASERNIVÅ. Modell: ALL-100

REC 410 Line RF. sv Bruksanvisning. REC 410 Line RF

SK102Z ANVÄNDARMANUAL. Självnivellerande krysslaser

Bruksanvisning GEMINI G

196/196 M Innehållsförteckning

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven

ANVÄNDARMANUAL. Tack för att ni köpt Cross Line laser LEO 7 Innan du använder den läs denna användarmanual.

LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH

Översikt 2. Tekniska data 3. Etablera instrument 4. Funktioner 7. Meddelandekoder 9. Noggrannhetskontroll 10. Underhåll 13.

LAR-250-2:LAR-100_ qxd :06 Seite 7 H 17ft 34ft I K ~ 17ft s L M

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

OBS: Alla mätningar och beräknade värden ska anges i SI-enheter med korrekt antal värdesiffror. Felanalys behövs endast om det anges i texten.

Laser LAX 200. Bruksanvisning

SWISS Technology by Leica Geosystems. Leica Lino TM L2 The perfect alignment tool

Univox Listener. Slingmottagare och testinstrument. Bruksanvisning. Univox Listener Art nr /230453

Adventus Brukarmanual

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Laser Distancer LD 320. Bruksanvisning

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

XJ-860 ELEKTRONISK BÄRBAR JONISATOR I MINIFORMAT BRUKSANVISNING

PLL 2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany C00 93G (2014.

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

1 Symboler. 5 Ansvarsområden

Snabbguide och funktioner Topcon RL-SV2S

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Manual för. Version 1.3. REPERTO AB Löpargatan 4, Lindesberg, Sweden Telefon Fax

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

Leica Lino ML90, ML180

Leica LINO L2P5 / L2P5G

TTS är stolta över att ingå i

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

Svensk Bruksanvisning

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar

Innehåll: 1.: Teknisk data 2.: Funktioner 3.: Översikt 4.: Kontrollpanel 5.: Fjärrkontroll 6.: Att tänka på innan anvädning 7.: Användning 8.: Underhå

Bruksanvisning. HappyDay. talande personvåg

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Översikt 2. Tekniska data 3. Etablera instrument 4. Funktioner 7. Så här används de smarta adaptrarna 9. Meddelandekoder 11. Noggrannhetskontroll 12

NOVIPro TELESKOPSTEGE

testo Bruksanvisning Kundtjänst/service:

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service


Patientguide. Tillhör:

Garantin upphör att gälla om skador har tillkommit som resultat av att bruksanvisningen inte har följts! Vi tar inget ansvar för följdskador!

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

LASERKAMPANJ :- Perfekt även utomhus! HÖSTEN 2014 NYHET! Låt broschyren få liv! Scanna av framsidan med appen Layar!

Innehåll. Stanley TLM99 1

Prexiso P50 - Innehåll

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer:

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. O5D10x / / 2013

PMC 46. Bedienungsanleitung Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Lietoßanas pamåcîba Instrukcija. ru lv lt.

B R U K S A N V I S N I N G. Terrassmarkis 3x2m 3,6x2,5m 4,5x3m

CITRUS JUICER CJ 7280

PMC 36. Bedienungsanleitung Istruzioni d uso Bruksanvisning

Hopfällbar solcells-laddare

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV

ANALOGA KLOCKOR. n FÖRSKRUVAD KRONA [för modeller med förskruvningskrona] SVENSKA

Polar S1 fotsensor Bruksanvisning

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, Art Nr

CL100. Borrmall. Telefon med hörslinga och telefonsignalsindikator. INNEHÅLL Bildöversikt Inledning...4

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2, P5, P3

Bruksanvisning i original Speglar för ljusbommar Orion Mirror Kxxx

Bruksanvisning i original Skyddsstativ för Orion Light Guards Orion Stand xxx

FIXTURLASER Geometrimätningar

LASERKAMPANJ. Våren 2014

Bruksanvisning. Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Risk för materialskador eller felfunktion vid osakkunnig användning.

Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

XR 200 Roterande avvägningsinstrument med laser Bruksanvisning

POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2

LINDRAR DINA ALLERGISYMTOM UTAN BIVERKNINGAR BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL

Transkript:

Bruksanvisning

Bruksanvisning STBIL- är en lättanvänd, självnivellerande multillinjelaser för byggnadsplatsanvändning. Laserinstrumentet är självnivellerande i området ± 4. Med finjusteringen kan exakta 90 -vinklar överföras. De pulsade laserlinjerna möjliggör arbete på stora avstånd med en särskild STBIL-linjemottagare. Mer information finns i bruksanvisningen till linjemottagaren. Om du har ytterligare frågor efter att ha läst bruksanvisningen står vår telefonsupport alltid till förfogande: 0049 / 63 46 / 3 09-0 Funktioner: 2 x lodräta laserlinjer i 90 vinkel 2 x krysslinjer 1 x 360 vågrät laserlinje 1 x lodlaser 1

L SE R R DI TIO N DO NO T ST R E IN TO BE M L SER CL S S 2 P0 < 1mW = 635n m Märk laserinstrumentet med varningsanvisningen på ditt språk. Dekalen ska sättas fast ovanpå den engelska texten. Motarande dekaler medföljer. ビームをのぞきこまないでとレーザークラス 2 Före första användning: Märk laserinstrumentet med varningsanvisningen på ditt språk Läs igenom säkerhetsanvisningarna -> Säkerhetsanvisningar Sätt i batterier -> Batteribyte 2

Säkerhetsanvisningar Före första användning: Läs noga igenom säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen. Instrumentet får bara användas av utbildade personer! Beakta skyddsåtgärderna! Märk laserinstrumentet med varningsanvisningen på ditt språk. Motarande dekaler medföljer. I bruksanvisningen beskrivs var dekalen ska placeras. Varning! Vid laserinstrument klass 2 skyddas ögat normalt genom blinkreflexen och/eller bortvändningsreflexen om man oavsiktligt och kortvarigt råkar titta in i laserstrålen. Om laserstrålen träffar ögonen ska man omedelbart blunda och vända bort huvudet. Titta aldrig i den direkta eller reflekterade strålen. STBIL-laserglasögon som används med laserinstrumentet är inga skyddsglasögon. Det används för att laserljuset ska kunna ses bättre. Rikta aldrig laserstrålen mot personer! Blända inte andra personer! Förvaras oåtkomligt för barn! Om andra användnings- eller inställningsanordningar eller andra tillvägagångssätt används än vad som beskrivs här kan det leda till farlig strålningsexponering! Manipulationer (ändringar) av laserinstrumentet är inte tillåtna. Om instrumentet tappas eller utsätts för kraftiga vibrationer kan det leda till felfunktioner! Instrumentets funktion och exakthet bör kontrolleras före varje användning, särskilt om det har utsatts för starka vibrationer. Instrumentet får inte användas i aggressiva miljöer eller där explosionsfara föreligger! Batterier och instrument får inte slängas i vanligt hushållsavfall! Spara den här bruksanvisningen och se till att den medföljer om laserinstrumentet överlåts till en annan person. Skötsel och underhåll STBIL-lasermätinstrumentet är ett optiskt precisionsinstrument och måste därför hanteras försiktigt och varsamt. Fönsteröppningar, indikatorfönster: Smutsiga fönsterglas försämrar den optiska funktionen. Rengör dem med en mjuk trasa och lite vatten eller vid behov ett milt rengöringsmedel! Hölje: Rengör instrumentet med en fuktig trasa. nvänd inga lösningsmedel eller förtunningsmedel! Doppa inte instrumentet i vatten Skruva inte isär laserinstrumentet! Transport och lagring Ta ur batterierna om instrumentet inte ska användas under en längre tid! Förvara instrumentet torrt! Låt vid behov instrumentet och transportbehållaren torka först. Återvinningsprogram för våra EU-kunder I överensstämmelse med WEEE-direktivet tillhandahåller STBIL ett återvinningsprogram för elektroniska produkter när deras livslängd nått sitt slut. Mer information lämnas på: 0049 / 6346 / 309-0 Garantiförklaring STBIL laser Utöver köparens lagstadgade rättigheter som inte begränsas av den här garantin lämnar STBIL en garanti under 24 månader från inköpsdatum som omfattar felfri funktion hos instrumentet och att det inte är behäftat med material- och tillverkningsfel. Åtgärdande av eventuella fel och brister sker efter vår bedömning genom reparation eller utbyte. STBIL anarar inte för anspråk utöver detta. Brister som beror på icke avsedd användning (t.ex. skada genom stark kraftpåverkan, drift med felaktig spänning/ström, användning av olämpliga strömkällor) samt köparens eller tredje parts egenmäktiga ändringar av instrumentet medför att garantin upphör att gälla. Garantin gäller inte heller för normalt slitage och mindre brister som inte påverkar instrumentets funktion. Rikta eventuella garantianspråk till återförsäljaren. Inköpskvitto, ifylld garantisedel (se sista sidan i bruksanvisningen) och instrumentet ska medföras. 3

3 2 Instrumentets delar: 1. Laserhölje 13 6 5 2. Fininställning 3. Höljets ram 4. Klämspak höjdinställning 5. Magnet 6. Öglor för spännbandsfastsättning 1 7. Stödfötter med stödytor 8. Stativgänga 5/8" 9. Skjutbar strömbrytare V/PÅ med transportsäkring 14 4 10. Knapp PÅ/V för positionslaser 11. Knapp för val av laserfunktioner 12. Lysdiod grön: driftfunktion Lysdiod gul: 13. Utgångsfönster laserlinje 360 indikator för batterikapacitet 14. Utgångsfönster vertikala laserlinjer 15. Utgångsfönster lodlaser 16. Batterifackslock 15 7 10 11 9 360 360 8 360 12 360 7 8 5 6 16 4

Sätta i/byta batterier Öppna batterilocket (16) i pilens riktning och sätt i nya batterier enligt symbolen i batterifacket. Även passande ackumulatorer kan användas. 4x 1,5 V lkaline, LR6, Mignon Lysdiodsindikator: Lysdiod (12) gul: dålig batterikapacitet - sätt i nya batterier Lämna förbrukade batterier på därför avsedda insamlingsplatser. De får inte slängas i hushållsavfallet. Ta ur batterierna om instrumentet inte ska användas under en längre tid! rbeta alltid på laserlinjens mitt vid markering och inriktning! 5

Idrifttagande med nivelleringsfunktion Laserhöljet vrids till arbetsposition. Laserinstrumentet sätts på med den skjutbara strömbrytaren (9). Horisontella och vertikala laserlinjer samt lodlaserpunkten visas. Lysdioden lyser grönt. befinner sig i självnivelleringsläge och justeras in automatiskt. P 0 < 1m W = 635n m Om laserinstrumentet lutar för mycket blinkar laserlinjerna! Laserinstrumentet ligger utanför självnivelleringsområdet och kan inte justeras in automatiskt. > ±4 > ±4 6

Val av laserfunktion P 0 < 1m W = 635n m När instrumentet har satts på med den skjutbara strömbrytaren (9) går det att växla mellan de olika laserfunktionerna med knappen (11). 1x Nivelleringsfunktioner: 2 x lodräta laserlinjer i 90 vinkel 1 x 360 vågrät laserlinje 1 x lodfunktion 2x 3x 7

Lodlaserfunktion: När laserhöljet skjuts upp och stödfötterna (7) förs isär syns lodpunkten tydligt. kan då placeras exakt. P0 < 1mW = 635n m Idrifttagande utan nivelleringsfunktion P 0 < 1m W = 635n m kan bara sättas på i markeringsfunktionsläge med knappen (11). Horisontella och vertikala laserlinjer, lodpunkten och lysdioderna blinkar snabbt. befinner sig inte i självnivelleringsläge och kan bara användas för markering och inriktning i detta läge! 5 sec Markeringsfunktioner: 2 x laserlinjer i 90 vinkel 1 x 360 laserlinje 1 x punktlaser 8

Ytterligare funktioner Funktion: Höjdinställning Med hjälp av klämspaken (4) kan önskad höjd på laserhöljet ställas in. Funktion: Fininställning Med fininställningen (2) kan laserhöljet vridas i mycket små steg. På så sätt riktas de vertikala laserlinjerna in exakt. 90 9

> 2 m 90 Y 1 m Kontroll av noggrannhet Multilinjelaser är framtagen för användning på byggnadsplatser och har levererats från oss i felfritt justerat tillstånd. Kalibreringen av noggrannheten måste liksom hos alla precisionsinstrument kontrolleras regelbundet. Instrumentet bör kontrolleras före varje användning, särskilt om det har utsatts för starka vibrationer. Vertikal kontroll Horisontell kontroll Vinkelkontroll 1 mm 1 mm I. II. Vertikal kontroll Kontroll av de 2 vertikala laserlinjerna 1. Skapa en referenslinje t.ex. med ett sänklod. 2. ställs upp och riktas in på avstånd Y framför denna referenslinje. 3. Laserlinjen jämförs med referenslinjen. 4. På en sträcka av 2 m får avvikelsen till referenslinjen inte vara större än 1 mm! 5. Genomför den här kontrollen för de båda vertikala laserlinjerna. I. II. D Kontroll av lodfunktionen 1. riktas in exakt mot en golvmarkering med lodpunkten. 2. Det projicerade laserlinjekrysset markeras i taket. 3. vrids 180 och riktas på nytt in mot golvmarkeringen med lodpunkten. 4. Det projicerade laserlinjekrysset markeras i taket. 5. Den uppmätta skillnaden mellan markeringarna är dubbelt så stor som det faktiska felet. Skillnaden får inte vara större än 3 mm vid en takhöjd på 5 mm. 10

I. II. 1 1 S = 5 m B 2 B Horisontell kontroll Kontroll av linjenivån hos den horisontella laserlinjen För den horisontella kontrollen krävs 2 parallella väggar på ett avstånd S om minst 5 m. 1. Placera på en horisontell yta så nära vägg som möjligt. 2. riktas in med ett utgångsfönster för vertikal laserlinje på vägg. 3. Sätt på laserinstrumentet (skjutbar strömbrytare 9) 4. Efter den automatiska nivelleringen markeras det synliga laserlinjekrysset på vägg. Markering 1. 5. vrids 180 och riktas in med samma utgångsfönster för vertikal laserlinje på vägg B. Höjdinställningen får inte ändras. 6. Efter den automatiska nivelleringen markeras det synliga laserlinjekrysset på vägg B. Markering 2. 7. Ställ nu laserinstrumentet precis framför vägg B. riktas in med samma utgångsfönster för vertikal laserlinje på vägg B. 8. Genom att vridning och inställning av höjden ställs laserlinjekrysset in så att det sammanfaller exakt med markering 2. 9. vrids 180 och riktas in med samma utgångsfönster för vertikal laserlinje på vägg. Höjdinställningen får inte ändras. 10. Genom att vridning ställs laserlinjekrysset in så att det sammanfaller exakt med markering 1. 11. Efter den automatiska nivelleringen markeras det synliga laserlinjekrysset på vägg. Markering 3. 12. Det vertikala avståndet mellan markeringarna 1 och 3 mäts. Genomför den här kontrollen med de båda vertikala laserlinjerna! I. II. 1 2 B B 1 3 1 3 11 2 vstånd S till väggen Maximalt tillåtet avstånd: 5 m 3,0 mm 10 m 6,0 mm 15 m 9,0 mm

Vinkelkontroll C 5 m D 5 m B 5 m 10 m Kontroll av 90 -vinkeln 1. I ett tillräckligt stort hörn av rummet görs markeringen på golvet på ett avstånd av 10 m. 2. riktas in exakt mot golvmarkering med lodpunkten. 3. riktas in med en laserlinje på väggen. 4. På exakt halva avståndet görs markering B på golvet. 5. På vägen eller på golvet markeras punkt C exakt. 6. flyttas och riktas in med lodpunkten mot markering B. 7. riktas på nytt in med laserlinjen mot markering C. 8. Markering D markeras exakt på de andra väggen eller på golvet med 90 -laserlinjen. C B C B D Obs! För att säkerställa noggrannheten bör avståndet från till B, från B till C och från B till D vara lika stort. 9. vrids 90 och den första laserlinjen riktas in mot markering D. 10. Punkt E hos den rätvinkliga andra laserlinjen markeras så nära markering som möjligt. 11. vståndet mellan markeringarna och E mäts. C D C D E Rummets längd eller avståndet mellan punkterna och C Maximalt tillåtet avstånd mellan punkterna och E B 10 m 3,0 mm 20 m 6,0 mm E 12

Tekniska data Lasertyp: Röd diodlaser, pulsad linjelaser Våglängd 635 nm Uteffekt: < 1 mw, laserklass 2 enligt IEC 60825-1:2007 Självnivelleringsområde: ca ± 4 Nivelleringsnoggrannhet*: Laserlinje horisontellt: ± 0,3 mm/m laserlinjens mitt Laserlinjens lutning: ± 0,2 mm/m laserlinje Noggrannhet 90 : ± 0,3 mm/m Korsningspunkt vertikalt: ± 0,3 mm/m Lodstråle nedåt: ± 0,3 mm/m Batterier: 4 x 1,5 V lkaline, storlek Mignon,,LR6 Drifttid: ca 10 timmar (lkaline) Drifttemperaturområde: -10 C till +50 C Lagringstemperaturområde: -25 C till +70 C Med reservation för tekniska ändringar. * Vid användning inom det angivna temperaturområdet Garantibevis för STBIL Kund: dress: Inköpsdatum: Återförsäljare (stämpel, signatur): 13

STBIL Messgeräte Gustav Ullrich GmbH P.O. Box 13 40 / D-76851 nnweiler Landauer Str. 45 / D-76855 nnweiler Tel.: + 49 63 46 309-0 Fax: + 49 63 46 309-480 e-mail: info@stabila.de www.stabila.de