10 DAGLJUSRADAR. Modell M-1832 M-1932 M-1942 HANDHAVANDE

Relevanta dokument
Huvudströmbrytare (POWER = start, POWER+TX = stopp) Ändring av avståndsområden (indikeras i bildens övre vänstra hörn)

8 LCD RADAR. Modell 800-serien HANDHAVANDE. Furuno Sverige AB, Gruvgatan 23, VÄSTRA FRÖLUNDA, Tel: , Fax:

6 LCD RADAR. Modell 1621 Mk 2 HANDHAVANDE. Furuno Sverige AB, Gruvgatan 23, VÄSTRA FRÖLUNDA, Tel: , Fax:

15 FÄRG RADAR. Modell FR-1500 Mk3 serien HANDHAVANDE. Furuno Sverige AB, Gruvgatan 23, VÄSTRA FRÖLUNDA, Tel: , Fax:

FURUNO GP-1610C Färg GPS Plotter

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

MULTIFUNKTIONSDISPLAY BLACKBOX MFDBB

Manual Radiostyrd klocka RM912TC

ANVÄNDARHANDBOK FR-8045 FR-8065 FR-8125 FR-8255 MULTI-FÄRG LCD RADAR. MODELL PRODUKTNAMN: MARIN DISPLAY

Användarmanual. 88 SEA för iphone. OBSERVERA! 88 SEA för iphone och 88 SEA HD för ipad är två separata produkter.

La thund. Svenska. Svens ka. Dokumentnummer: SV. Dokumentnummer: Date: Date: i7 0

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod

Bruksanvisning Fördelar med Vision II Plus

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

6,5 FÄRG LCD EKOLOD. Modell FCV-582L HANDHAVANDE

EKOLOD. Modell LS-6000

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

REV 3. Användarmanual

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

Inledning. 1 Inledning Elite-3x. Komma igång. Knappar och kontroller. Frekvens: Den här knappen används för att välja givarfrekvens

Bruksanvisning Elma 610 Infraröd termometer med lasersikte EAN:

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska

Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC

MTB-7400QD MANUAL. 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING. RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ

Leica mojo3d start första gången

Kalenderangivelse (veckodag, datum och månad) Alarm snooze funktion Tidzonsinställning Temperaturangivelse i grader Celsius LED bakgrundsljus

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

Svensk Bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning

Kortfattad användarhandbok

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

n-abler PRO STYRKULA Handledning

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

Manual Radiostyrd klocka med månfaser RM912MP

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU

MANUAL CHRONO COMAI Comai AB erbjuder kvalificerade anpassningsbara och Comai AB

Bruksanvisning HD 2010 Innehållsförteckning

bergerdata hb Sid 1 (11)

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE

Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer

Kortfattad användarhandbok

Bruksanvisning. Passagevakt till Attendo Caresse

A WORLD OF LISTENING DPR-2. FM RDS/DAB Digital Radio. - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången -

Lafayette Smart Manual

NSS evo3 Snabbstartsguide

Bruksanvisning Klimatanläggning

Grundritning Torpargrund

ANVÄNDARMANUAL. Trådlös fjärrkontroll YB1FA SVENSKA. Drift- och skötselmanual Fjärrkontroll YB1FA

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

n-abler STYRKULA Handbok Underhåll Avfallshantering Förbrukad produkt ska hanteras som elektronikavfall

Ontech Control för Android Användarmanual Svenska

Förberedelser. Svenska

Proson RV 2010 Stereo reciever

Aktiv DVB-T Inomhus Antenn SRT ANT 12

Sonic Boom SB200ss. Digitalt väckarur med vibrator och akustiskt larm. Bruksanvisning. Sonic Boom SB200ss, art nr

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Användarmanual Fjärrkontroll Invest Living ROOM

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

Manual Projektorklocka Modell RM318P

DT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING

10,4 PLOTTER & RADAR M-1823C/1833C/1933C/1943C/1953C GD-1900C HANDHAVANDE

Rotronic CP11 CO2-logger

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

BRUKSANVISNING CARGARD

Innehållslista 1.Säkerhetsanvisningar...(2) 2.Generell del...(3) 1) TV apparat

MELN/MELN WIFI (SE) Montageanvisning/Bruksanvisning

Snabbstartsguide. Frontpanel. Beskrivning

Användarhandbok OE/OSSpeaker V.10.3

AirPatrol WiFi Version 2 Fullständig Manual. for ios V4.2

Programmerings & Användarmanual Smile VDS

Sandberg oljefylld radiator med LCD-display. Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet

ANVÄNDARGUIDE. Tredje generationen För ios

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr:

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120

RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall MPCB och MPCV

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

Användar-manual. Styrenhet SM-SS-F

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

Automatisk Vattentimer. Användarmanual

MANUAL NETALERT FÖR IPHONE VERSION 1.1

ETO Manual ETO Innehåll

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

Batteri installation. Notera

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Bruksanvisning Kopplingsur

Introduktion. Temperatursändarens finesser

AK990 Personsökare BESKRIVNING INSTALLATION. Installera sändaren. Antenninstallation

Innehåll 1 Konfigurera 2 Gateway Information 3 Drift/ Användning av Appen 4 Felsökning Beskrivning av sensorer. 1 Konfigurera. 1.

Viktig information om laddning av pumparna

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware Version

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning

Transkript:

10 DAGLJUSRADAR Modell M-1832 M-1932 M-1942 HANDHAVANDE

På och avstängning av radarapparaten Tryck på (POWER) knappen för slå på eller av radarapparaten. Kontrollpanelen lyses upp och en timer visar hur lång tid det är kvar innan magnetronen (den del som producerar radarpulser ) är varm, timern räknar från 1:30 till 0:01. Sändning Efter det att apparaten slagits på och magnetronen har värmts upp, kommer texten STBY (Stand - By ) att visas mitt på displayen. Detta innebär att apparaten nu är klar att användas. I stand by läge är apparaten klar att användas när som helst men inga radarvågor sänds ut. Tryck på (STBY TX) knappen för att påbörja sändning. När man sänder, uppträder ekon från mål på displayen. Denna radar visar ekon i åtta olika gröna toner beroende på ekots styrka. Stand-by När du inte skall använda apparaten under en längre period, men vill ha den i beredskap, sätter du den i stand-by genom att trycka på (STBY TX) knappen. Displayen visar "STBY" och navigations data, eller intar ekonomi mode beroende på vilka inställningar som gjorts i menu. ( Mer om detta under menu användning senare) Ekonomi mode CRT kan ställas in så att apparaten automatiskt slår av sig själv när den står i stand-by läge, för att reducera energi konsumtionen. Detta läge kallas "ekonomi mode". Energi förbrukningen i ekonomi mode är 28W. När apparaten står i ekonomi mode, lyser lampan bredvid (POWER) knappen. Navigations data display i stand-by läge Om apparaten är ansluten till en navigator, kan navigations data presenteras i stand-by läge. Du kan välja om du vill ha navigations displayen på eller av under menu. Figur 2-3 visar en typisk navigation data display under stand-by. Notera: Tillgängligheten av enskild display data beror på vilken information som tillförs apparaten. När avståndet till en waypoint blir 0,1 nm, flyttar sig WPT märket rakt fram på displayen även om det är en skillnad mellan kurs och bäring till WPT. När cross track error överstiger 1 nm åt något håll börjar XTE märket att blinka. M-1832/1932/1942 2

Val av avståndsskala Den valda avståndsskalan bestämmer automatiskt intervallen på avståndsringar, antal avståndsringar, pulslängd samt pulsrepetitionsfrekvens, för optimal upptäckts förmåga på såväl långa som korta avstånd. Du kan välja vilka avstånd och pulslängder (på 1,5 och 3 mils skalorna) du vill använda med hjälp av menu. Avståndskalan, intervall för avståndsringar och pulslängd visas i det övre vänstra hörnet av displayen. Hur man väljer avståndsskala Tryck på (- RANGE +) knappen. Skalan och ring intervallen syns i det övre vänstra hörnet av displayen. Tips vid val av avståndsskala * När du navigerar i trånga farvatten använd en kort skala för att undvika kollisioner. * Om du använder en kort skala på öppna vatten, öka då till en större i bland för att se efter fartyg som eventuellt kommer mot dig. Justering av bildens ljusstyrka (BRILL) knappen justerar bildens ljusstyrka i sexton nivåer. Tryck på (BRILL) knappen för att ställa in önskad ljusstyrke nivå. Den aktuella nivån visar sig direkt på skärmen. Justering av mottagar känslighet (GAIN) kontrollen justerar mottagarens känslighet. Den fungerar precis som en volym kontroll på en radio mottagare, som förstärker de mottagna signalerna. En korrekt inställning innebär att bakgrundsbruset knappt syns på skärmen. Om du har för liten känslighet, kan du missa svaga ekon. Om du å andra sidan har för hög känslighet får du för mycket bakgrundsbrus; Starka mål kan missas p.g.a för liten kontrast mellan målet och bakgrundsbruset. För att justera känsligheten, välj en stor avstånds skala, och justera med (GAIN) kontrollen så att bakgrundsbruset knappt syns på skärmen. Justering av A/C SEA (reduktion av sjöklutter) Ekon från vågor kan bli ett problem som täcker centrum av displayen, med slumpmässiga signaler känt som "sjöklutter". Ju högre vågor och ju högre över vattnet antennen är placerad, ju längre bort kommer sjökluttret att synas. Sjöklutter uppträder på displayen som många små ekon och kan påverka apparatens prestanda. (se vänster bild i fig 2-4.) När sjöklutter täcker M-1832/1932/1942 3

bilden, justera med A/C SEA kontrollen för att reducera kluttret. Hur A/C SEA kontrollen fungerar ( A/C SEA) kontrollen reducerar förstärkningen av ekon på korta avstånd (det är där som det mesta kluttret uppkommer) och ökar progressivt förstärkningen med avståndet, så förstärkningen kommer att vara normal på de avstånd där det inte finns något sjöklutter. Justering av A/C SEA kontrollen En korrekt inställning av A/C SEA skall vara sådan att kluttret bryts ner till små prickar, och att små mål blir urskillningsbara. Om kontrollen ställs för lågt, kommer mål att gömmas i kluttret, om kontrollen ställs för högt kommer både sjöklutter och mål att försvinna från displayen. I de flesta fall är en bra inställning sådan att sjökluttret försvinner helt på läsidan, men det finns lite kvar i lovart. 1. Kontrollera att mottagar känsligheten (GAIN) är korrekt justerad, och gå sedan ner på en kort skala. 2. Justera (A/C SEA) så att små mål är urskillningsbara men att visst klutter finns kvar på displayen. Tips vid justering av A/C SEA Ett vanligt misstag är att över justera kretsen så att allt klutter försvinner. Som exempel ställ A/C SEA justeringen på max. Du ser nu hur centrum av displayen blir mörk. denna mörka zon kan bli farlig (mål kan missas), speciellt om inte känsligheten (GAIN) är korrekt inställd. Lämna alltid lite klutter synligt på displayen för att försäkra dig om att inte missa några svaga ekon. Om du inte ser något klutter skall du stänga av A/C SEA helt. Justering av A/C RAIN kontrollen (reduktion av regnklutter) Den vertikala lobbredden på antennen ärkonstruerad för att kunna "se" ytmål även när fartyget rullar. Detta gör att apparaten även kommer att upptäcka regnklutter (regn, snö, hagel, etc.) på samma sätt som den upptäcker normala mål. Figur 2-5 visar förekomst av regn klutter på displayen. Justering av A/C RAIN När regnklutter täcker ekon, justera med A/C RAIN kontrollen. Denna kontroll delar upp de oönskade ekona i fläckar, som gör det lättare att känna igen solida mål. Notera: Som ett tillägg till att reducera klutter kan (A/C RAIN) kontrollen användas för att klarlägga bilden när man navigerar i begränsade vatten i fintväder. När A/C RAIN är aktiverad är mottagaren mindre känslig. Stäng därför alltid av A/C RAIN när funktionen ej behövs. Automatisk justering av A/C SEA och A/C RAIN Tryck på (A/C AUTO) knappen. "A/C AUTO" visas i det nedre vänstra hörnet på displayen M-1832/1932/1942 4

när A/C AUTO är igång. Du kan finjustera genom att använda (A/C SEA), (A/C RAIN) och (GAIN) kontrollerna. Att ta bort stävlinje och nordmarkering Stävlinje eller nordmarkering ( tillgängligt med ansluten gyrokompass ) kan ibland skymma mål. För att visa målen, kan du tillfälligtvis ta bort stävlinjen och nordmarkeringen genom att trycka på och hålla nere (GAIN ( HM OFF)) knappen. Släpp kontrollen för att få tillbaka stävlinjen och nordmarkeringen. Avstånds mätning Du kan mäta avstånd på tre olika sätt : Genom avståndsringarna, med markören och med VRM ( Variabel avstånds mätare). Med avståndsring Räkna antalet ringar mellan dispayenscentrum och målet. Kolla avståndsrings intervallen och bedöm avståndet till ekot från den inre kanten på den närmaste ringen. Med markör Använd multikontroll knappen för att lägga markören på inre kanten av ekot. Avståndet och bäringen till målet visas i den nedre kanten av displayen. Med VRM 1. Tryck på (EBL/VRM SELECT) knappen för att välja en VRM utläsning ( i det nedre högra hörnet ). Varje tryckning på knappen stegar mellan utläsning av EBL1, EBL2, VRM1 och VRM2 i nämd ordning. 2. Tryck på (EBL/VRM CONTROL) knappen för att aktivera VRM på multikontroll knappen. 3. Använd multikontroll knappen för att placera den yttre kanten av VRM ringen på den inre kanten av ekot. 4. Kontrollera VRM utläsningen i det nedre högra hörnet på displayen för att få reda på avståndet till målet. 5. För att låsa VRM:en, tryck på (EBL/ VRM CONTROL) knappen. För att ta bort VRM, tryck på och håll nere (EBL/VRM CONTROL) knappen under ca två sekunder. Notera: Du kan få det utlästa VRM avståndet presenterat i nautiska mil, engelska mil eller kilometer. Mer detaljer under nästa kapitel. M-1832/1932/1942 5

Bärings mätning Det finns två sätt att mäta bäringen till ett mål: Med markör eller EBL ( Elektronisk bärings linje). Med Markör Använd multikontroll knappen och lägg markören mitt på målet. Bäringen till målet visas i den nedre kanten av displayen. Med EBL 1. Tryck på (EBL/VRM SELECT) knappen för att välja en EBL utläsning ( i det nedre högra hörnet ). Varje tryckning på knappen stegar mellan utläsning av EBL1, EBL2, VRM1 och VRM2 i nämd ordning. 2. Tryck på (EBL/VRM CONTROL) knappen för att aktivera EBL på multikontroll knappen. 3. Använd multikontroll knappen för att placera EBL linjen rakt över ekot. 4. Kontrollera EBL utläsningen i det nedre högra hörnet på displayen för att få reda på bäringen till målet. 5. För att låsa EBL:en, tryck på (EBL/ VRM CONTROL) knappen. För att ta bort EBL, tryck på och håll nere (EBL/VRM CONTROL) knappen under ca två sekunder. Notera: Bärings utläsningen för EBL och markör kan presenteras som sann eller relativ bäring. ( för sann bäring krävs någon form av kurs information till apparaten). I nord upp och kurs upp lägen är alltid bäringen sann. Mer information i nästa kapitel. Tips vid bärings mätning # Bäringar till små mål blir mer exakta, centrum på större mål ekon är inte lika lätta att urskilja # Bäringar till stationära eller långsamma mål är mer nogranna än till snabba mål. # För att minimera bärings fel, ändra skala så att ekona befinner sig på den yttre halvan av displayen. Ju närmare centrum av bilden ekot befinner sig desto svårare är det att utläsa vinkel ändringar. M-1832/1932/1942 6

Användning av offset EBL Offset EBL har två funktioner: Att avgöra om kollisions kurs med ett mål föreligger och att mäta avstånd och bäring mellan två mål. Förutsäga kollisions kurs 1. Använd multikontroll knappen och placera markören mitt över målet. 2. Tryck på (EBL/VRM SELECT) knappen för att välja EBL1 utläsningen och tryck sedan på (EBL/VRM CONTROL) knappen. 3. Välj EBL OFFSET på menu och tryck på (ACQ/ENTER) knappen. 4. Tryck på (EBL/VRM CONTROL) knappen. 5. Lägg EBL 1 så att passerar genom centrum av målet. Om målet följer EBL linjen mot centrum av displayen (eget fartygs position) kan risk för kollision föreligga. För att ta bort denna inställning, välj EBL OFFSET och tryck på (ACQ/ENTER) knappen. Mätning av avstånd och bäring mellan två mål Proceduren som följer nedan beskriver hur man mäter avstånd mellan mål "A" och "B" i figur 2-11. 1. Tryck på multikontroll knappen för att placera EBL1's bas (markören) i centrum utav mål "A". 2. Tryck på (EBL/VRM SELECT) knappen för att välja EBL1 utläsningen och tryck sedan på (EBL/VRM CONTROL) knappen. 3. Välj EBL OFFSET på menu och tryck på (ACQ/ENTER) knappen EBL1's bas skiftar till markör. 4. Tryck på (EBL/VRM CONTROL) knappen 5. Tryck på multikontroll knappen för att lägga EBL1 över centrum av mål "B". Läs av bäringen för EBL1, det är bäringen från mål "A" till mål "B". 6. Tryck på (EBL/VRM SELECT) knappen för att välja utläsning av VRM1. Tryck på multikontroll knappen för att placera den yttre kanten av VRM1 på insidan av mål "B". läs av avståndet för VRM1, detta är avståndet mellan mål "A" och "B". 7. För att ta bort inställningarna välj EBL OFFSET på menu och tryck på (ACQ/ENTER) knappen. M-1832/1932/1942 7

Ändring av bilden (off center) Eget fartygs position på displayen kan flyttas upp till och med 75% av använd avstånds skala, för att visa situationen runt fartyget utan att ändra avstånds skala eller målstorlek. 1. Tryck på multikontroll knappen för att placera markören på önskad plats. 2. Tryck på (F1(A/C SEA) ) om knappens funktion är i SHIFT läge, annars välj SHIFT på menu. OFFCENTER visas i displayens övre högra hörn när bilden är ändrad. Att ta bort ändrad bild Tryck på (F1(A/C SEA) knappen igen. Zoom Zoom funktionen ger dig möjlighet att dubbla storleken på området mellan dig och vilken plats som helst inom den aktuella avstånds skalan, för att ta en närmare titt på ett område. 1. Välj plats med markören. 2. Tryck och håll ner (F1( A/C SEA)) knappen under ca två sekunder om funktionen är inställd för ZOOM, annars välj ZOOM på menu. Zoom visas i displayens övre högra hörn. När ZOOM funktionen är på. Notera: Zoom försvinner när avstånds skalan eller presentations mode ändras. Att ta bort zoom Tryck på (F1(A/C SEA)) knappen igen. M-1832/1932/1942 8

HANDHAVANDE AV MENU Grundläggande användande av menu Menu innehåller mest funktioner som ej används så ofta, vilkas förinställningar ej behöver regelbundna justeringar. För att ta fram eller ta bort menu, så trycker du på (MENU) knappen. Du kan välja vilken menu funktion du vill ha med multikontroll knappen. Den kompletta bilden över menu trädet presenteras i den engelska manualen på sidan AP-1. 1. Tryck på ( MENU) knappen för att visa huvud menu. 2. Tryck på multikontroll knappen för att välja funktion. T.ex välj RINGS. Ett meddelande visas nu i den nedre kanten av menu fönstret. 3. Tryck på (ACQ/ENTER) knappen för att välja inställning. Varje gång du trycker ändras meddelandet för RINGS menu, kommer meddelandena att följa schemat nedan. 4.Tryck (MENU) knappen för att stänga menu. Val av bild presentationer Denna radar har fyra olika presentationer: Head-up, course-up,north-up och true motion. 1. Tryck på (MENU) knappen 2. Använd multikontroll knappen för att välja "MODE". 3. Tryck på (ACQ/ENTER) knappen. Om kursgivare är kopplad till apparaten kommer det i det övre vänstra hörnet att visas i följande ordning HU (heading up), CU (course up), NU (north up) och TM (true motion) när man trycker på (ACQ/ENTER). Om det inte är någon kursgivare ansluten till enheten kommer endast HU att visas. 4. Tryck på (MENU) knappen för att stänga menu. Head up Bilden orienterad så att stävlinjen går mot toppen av displayen. Denna presentation är användbar i starkt trafikerade och trånga farvatten. Course up Course up presentation visar fartyget's kurs vid stävlinjen, i toppen av displayen. För att erhålla önskad kurs, styr in fartyget i önskad riktning och välj sedan "CU" på menu. North up M-1832/1932/1942 9

Nord är mot toppen av diplayen och stävlinjen rör sig med fartygets kurs. Denna presentation är användbar när man vill bestämma fartygets position och som navigation monitor för ett elektroniskt sjökort. Bilden är stabiliserad mot fartygets girar och reducerar därför mål ekona. True motion True motion visar eget fartygs och objekt i rörelse i deras sanna rörelse. Förstorning av ekon på långa avstånd (echo stretch) Normalt, framställs ekon som syns på långa avstånd som svagare och vekare ekon även då de kompenseras av apparatens egna kretsar. Eko förstorings (echo stretch) funktionen förstärker dessa små mål på alla avstånd. Två typer av eko förstoring finns: ES1 som förstorar ekona i bärings riktning och ES2 som förstorar ekona i både bäring och avstånds riktning. Echo stretch till och från 1. Tryck på (MENU) knappen för att öppna menu 2. Välj "ES" 3. Varje tryckning på (ACQ/ENTER) knappen ändrar echo stretch funktionen enligt följande ES1, ES2 och av. ES1 eller ES2 visas i displayens övre högra hörn när echo stretch är i gång. Notera: den här funktionen förstärker inte endast mål utan även sjöklutter och andra störningar se därför till att apparaten är ordentligt justerad innan du aktiverar echo stretch. ES2 kan ej användas på korta avstånd. Spår Du kan följa den relativa rörelsen på alla mål i förhållande till ditt eget fartyg med spår. Denna funktion är mycket användbar för att upptäcka och undvika kollisions situationer. Starta spår 1. Tryck på (MENU) knappen för att öppna menu. 2. Välj "ECHO TRAIL" med hjälp av multikontroll knappen. 3. Välj "ACTIVATE" genom att trycka på (ACQ/ENTER) knappen. TRAIL eko spår tiden som valts (på "OTHER MENU") och förbrukad tid visas i det övre högra hörnet av displayen. Sedan börjar relativa spår utvecklas från alla mål. Notera: Spåren startas om när avstånds skala eller presentationen ändras, även om du använder zoom eller shift funktionerna börjar spåren om. M-1832/1932/1942 10

Tidsbestämda spår 1. När timern nått vald tidsintervall, fryser bilden över timern. 2. De äldsta delarna av spåret försvinner, så nu syns endast den del av spåret som motsvarar vald tidsintervall får spåren. 3. Spåren fortsätter Till exempel, en minuts spår har valts. När timern visar 60 sekunder fryser timern på "60" men den senaste minutens spår försvinner och spåret forsätter. Kontinuerliga spår Den maximala tiden för konternuerliga spår är 99 minuter och 59 sekunder. När timern uppnått den tiden, går timern tillbaka noll och spåren börjar om. Att ta bort spår Välj "OFF" vid "ECHO TRAIL" på menu. Att ändra spår inställningar Spår nyanser och spår tid ställs in under "OTHER" menu. Dämpande av radar störningar Radar störningar kan uppstå när andra fartygsradar använder samma frekvens band som din radar. Det framträder på skärmen som många ljusa punkter antingen slumpvis samlade eller i form av prickiga linjer som sträcker sig från centrum av bilden ut mot kanterna. Figur 3-5 illustrerar störningar som har en form av böjda ekrar. Störnings effekterna är lätt urskiljbara från normala ekon eftersom de inte uppträder på samma ställe i efterföljande svep. Fyra nivåer av störnings dämpning finns tillgänglig, inbegripet avstängd; IR1, IR2, IR3 och OFF. IR3 ger kraftigast dämpning. 1. Tryck på (MENU) knappen. 2. Välj "OTHER MENU" och tryck på (ACQ/ENTER) knappen. 3. Välj "6 IntReject". 4. Välj önskad nivå genom att använda multikontroll knappen. 5. Tryck på (ACQ/ENTER) knappen. 6. Tryck på (MENU) knappen för att stänga menu. IR och vald nivå visas i det nedre högra hörnet på displayen när störnings dämpnings kretsen är tillslagen. M-1832/1932/1942 11

Val av pulslängd Pulslängd är sändningstiden för en enkel radar puls. Ju längre pulslängd desto större räckvidd, men ju längre pulslängd desto sämre nogrannhet i avstånd och upplösning i längd. På 1,5 och 3 mils skalan kan du välja kort eller lång pulslängd. 1. Tryck på (MENU) knappen. 2.Välj "OTHER MENU" och tryck på (ACQ/ENTER) knappen. 3. Välj "7 pulselength". 4. Välj Short eller Long med hjälp av multilkontroll knappen. 5. Tryck på (ACQ/ENTER) knappen för att välja. 6. Tryck på (MENU) knappen för att stänga menu. Larm Larm ger användaren möjlighet att bestämma avstånd och bäring till en larm zon. När fartyg, öar, landmassor, odyl. kommer in i larm zonen hörs ett larm och det inkräktande målet blinkar för att påkalla operatörens uppmärksamhet. Val av larm typ Larmet kan ställas in att ljuda antingen när målet kommer in i larm zonen eller när det lämnar den. Du kan välja hur du vill använda larmet med hjälp av menu. Larm för inkommande Larmet ljuder när ett mål kommer in i larm zonen. "G (IN)" visas i det övre högra hörnet när in larmet är inställt. Larm för utgående Larmet ljuder när målet lämnar larm zonen. "G (OUT)" vbisas i det övre högra hörnet när ut larmet är inställt. Inställning av Larm zon, förberedelser 1. Tryck på (MENU) knappen och välj sedan "OTHER MENU" och tryck på (ACQ/ENTER) knappen. 2. Välj "17. Guard Mode" och " In" ( larm på mål som går in i zonen) eller "Out" ( larm på mål som lämnar zonen) genom att använda multikontroll knappen. 3. Tryck på (ACQ/ENTER) knappen. M-1832/1932/1942 12

4. Tryck på (MENU) knappen för att lämna menu. Att göra en larm zon 1. Tänk igenom var och hur stor zon du vill ha 2. Använd multikontroll knappen för att styra markören till punkt A eller B. Tryck på (GUARD) knappen "*G (IN)" eller "* G(OUT)" med blinkande asterisk visas i det övre högra hörnet av displayen. Se figur 3-8(2). Asterisken indikerar att zonen delvis är inställd. 3. Använd multikontroll knappen för att styra markören till punkt C eller D. Se figur 3-8(3) 4. Tryck på (GUARD) knappen. Asterisken försvinner. Se Figur 3-8 (4). Att stänga av audio larmet vilket mål som helst kommer att utlösa larmet. Du kan tysta larmet genom att trycka på (GUARD) knappen. När du gjort detta kommer "G(ACKN)" att ersätta "G(IN)". detta innebär att larmet är kvitterat. Tryck på knappen igen för att åter aktivera larmet. Att ta bort larm zon Tryck på och håll nere (GUARD) knappen tills dess att larm zonen försvinner. Observera när du använder larm zon # Larmet är ett användbart anti kollisions hjälpmedel, men det från tar ej användaren från ansvaret att också hålla en visuell utkik efter möjliga kollisions situationer. (Enligt int sjövägs regler regel 5 skall varje ftg ständigt hålla nogrann utkik såväl med syn och hörsel som med alla andra tillgängliga och under rådande förhållanden och omständigheter användbara medel, så att en fullständig bedömning av situationen och risken för kollision kan göras. övrs anm) # När radar avståndet är mindre än halva larm zons avståndet, försvinner larm zonen och "G(IN)" eller "G(OUT)" skuggas. Om detta inträffar, öka avståndsskala för att åter visa larm zonen. # Ett mål innebär inte alltid landmassor, rev, fartyg eller objekt på ytan utan kan inkludera sjö ekon eller nederbörd. Eftersom nivån på dessa "mål" varierar med omgivningarna. Skall operatören justera A/C SEA, A/C RAIN och GAIN för att försäkra sig om att larm systemet inte missar mål ekon. Vakt Vakt funktionen sänder periodvis i en minut för att leta efter förändringar i larm zonen. Om den finner förändringar i larm zonen, sänder appartaten kontinuerligt. Denna möjlighet är användbar när du inte vill använda apparaten hela tiden utan endast vill bli informerad om mål i ett specifikt område. Hur vakten fungerar När tiden för vaktens vilo period,startar apparaten automatiskt ochsänder i en minut M-1832/1932/1942 13

för att se om något ändrats i larm zonen. Om det inte är någon förändring återgår appasraten till stand-by läge ("WATCHMAN" syns på displayen under stand-by). Om det är en förändring, avger apparaten ljud signal, avbryter vakt läget och sänder kontinuerligt. Starta vakt 1. Skapa en larm zon ( normalt 360 grader ) med larm zons funktionen. 2. Tryck på (MENU) knappen 3. Välj "OTHER MENU" 4. Tryck på (ACQ/ENTER) knappen 5. Välj "15 Watchman". 6. Tryck på multikontroll knappen för att välja vaktens vilo period; 5minuter, 10 minuter eller 20 minuter. " WATCHMAN" visas högst upp på skärmen, apparaten sänder i en minut för att kolla av målen som finns i larm zonen, sedan slår CRT i från och apparaten intar stand-by läge. Att stänga av vakt Gå in på "OTHERS" menu, och ställ in "15 Watcman" på off. Notera: Vakten kan användas utan larm zon, larmet ljuder just innanapparaten börjar och slutar sända. Navigations data Navigations data kan visas på nedre kanten av skärmen om apparaten mottager information i IEC 1162 format från en navigator. Navigations data omfattar : # Position i Lat och Long eller Loran-c tids differens. # Avstånd, bäring och tid kvar till både markör och waypoint från navigator. # Fart. ( Om informationen från navigatorn innehåller data om waypoint, visas waypoint positionen på displayen som en streckad ring.) Start och stopp av navigations data 1. Tryck på (MENU) knappen. 2. Välj "DISP DATA". 3. Tryck på (ACQ/ENTER) knappen. M-1832/1932/1942 14

4. Tryck på (ACQ/ENTER) knappen för att välja meddelande till navigations displayen. 5. Tryck på (ACQ/ENTER) för att ställa in. 6. Tryck på (MENU) för att stänga menu. Beskrivning av OTHER MENU Funktion Beskrivning 1.Panel Dimmer Välj nivå på panelens bakgrundsljus 2.Mark Brill Välj ljusstyrka på VRM, EBL, markör, larm zon och WP markering. 3.HD Mark Välj ljusstyrka på stävlinje. 4.Charactors Välj ljusstyrka på tecken. 5.Trail Tone Välj ljusstyrka spår. 6.Int Reject Välj nivå på störnings dämpning. 7.Pulselength Välj pulslängd för 1,5 och 3 M skala. 8.Noise Rejekt Välj "ON" för att dämpa brus. 9.Trail Time Välj spår tid. 10.Tune Välj automatisk eller manuell tuning. Att ändra till manuell tuning : 1.Välj "MENU" med multikontroll knappen. 2.Tryck på (ENTER) knappen för att aktivera manuell tuning. 3.Medans du trycker ner (GAIN) knappen, använder du multikontroll knappen. 4.Tryck på (ENTER) knappen. "MANUAL" visas i det övre högra hörnet när manual tuning är aktiverad. 11.Disp Data Välj den nedre för att få fram display. 12.WPT mark Välj "ON" för att visa waypoint. 13.EBL ref Välj sann eller relativ EBL 14.VRM unit Välj mått enhet för VRM och markör nm, km eller eng miles. 15.Watchman Starta (ställ in vilo period) eller stoppa vakt. 16.STBY Disp Välj om displayen i stand-by skall visa: "STBY", navdata eller gå i ekonomi läge. 17.Guard Mode Välj om larm skall ljuda när mål går i eller ur larm zon. 18.Own Position Visar markören med samma intensitet som ett eko har för utlösa larm 19.Cursor Posi Visar markörens position med bäring och avst eller lat o long. 20.Alm sense LV Välj min eko styrka för att utlösa larm. 21.Dead sector Välj "ON" för att visa död sektor 22.Range Välj avståndskalor som skall användas 23.Self Test Testar knappar, ROM, RAM, antenn varvtal och visar program nr 24.Installation setup Installations inställnings menu. M-1832/1932/1942 15

Funktions knappar Funktions knapparna (F1 och F2) fungerar som förprogramerade knappar på en telefon, de utför automatiskt den funktion som de är avsedda för. Funktionen stängs av genom att trycka på lämplig knapp igen. Dubbel funktioner F1: Shift (lätt tryck) eller Zoom (långt tryck). F2: Ring brillance Hur man registrerar menu delar 1. Tryck på (MENU) knappen. 2. Tryck (A/C SEA)(F1) eller (A/C RAIN)(F2) för att öppna funktions menu. 3.Välj önskad funktion. 4.Tryck på (ACQ/ENTER) knappen. 5.Tryck på (MENU) knappen för att stänga menu. Dämpning av brus Elektriskt brus kan dämpas genom att aktivera "8. NOISE REJ" under OTHERS menu. Justering av ljusstyrka på markörer "2. Mark Brill" under OTHER menu justerar ljusstyrkan på markörer såsom EBL, VRM etc. Utläsande av mål position Mål positions data kan lämnas till navigator i IEC 1162" format. Tryck och håll nere (TLL) knappen för att förmedla data. Den här funktionen kräver positions data och kurs givare. M-1832/1932/1942 16

AUTO PLOTTER, ARP-10 Generellt Auto plottern ger dig möjlighet att välja mellan manuell eller automatisk plotting av mål och automatisk målföljning av upp till 10 radar mål. En intern mikroprocessor beräknar mål data såsom kurs och fart samt visar resultaten alfanumeriskt och med vektorer.för att försäkra sig om pålitligheten hos måldatan, måste radarn vara ordentligt justerad så att det är ett minimum av sjö ekon och brus. Specifikationer Plottning och målföljning: Plottning av upp till tio mål mellan 0.2 och 16 nm. Automatisk målföljning på upp till tio plottade mål mellan 0.1 och 16 nm. Vektorernas längd: 30s, 1, 3, 6, 15, 30 min Orientering: Sann eller relativ fart. Tidigare positioner: 5 tidigare positioner med intervaller av 15, 30s 1, 3, 6, 15, 30 min Larm: Visuellt och akustiskt larm för mål som inte klarar CPA/TCPA gränserna, samt visuellt larm för tappade mål. Mål sortering: Ett mål som har en radie på 800 m eller mer, anses vara landmassa och plottas och målföljs ej. Ekon med en radie mindre än 800 m anses vara sanna mål. Knappar som används av Auto plottern Auto plottern innehåller följande knappar. Nedan ges en kort beskrivning av dessa knappar. MENU: Visar eller tar bort huvud menu. SELECT/CANCEL: (långt tryck) Tar bort plott på på mål som utvalts med markör (kort tryck) Visar data för med markör utvalt mål ACQ/ENTER: plottar med markör utvalt mål M-1832/1932/1942 17

ARP-10, MENY HANDHAVANDE ARP-10 MENY handhavande innehåller följande: Display: På- och avstängning av plottsymboler, senaste positioner och mål data. All Cancel: Målföljning av samtliga mål upphör. Vector ref: Välj mellan relativa eller sanna vektorer. För att göra ditt val öppnar du ARP-10 menu och skriften Rel and True visas på "3. Vector ref" raden. Använd multikontroll knappen. När ditt val är skuggat, trycker du på ACQ/ENTER-knappen. Vector Length: Väljer vektor längd. History: Väljer plott intervall. CPA set: Väljer larm gräns för CPA. När ett mål beräknas komma innanför denna gräns ljuder ett larm och målsymbolen ändras till en blinkande triangel. (CPA = närmsta passageavstånd). Notera: Om förinställningen för CPA är avstängd, kommer ett mål som är på kollisions kurs ej att generera något larm. TCPA set: Väljer TCPA larm gräns. (TCPA = tid för närmsta passageavstånd). Auto ACQ: Slår på och av autoplott område. Starta auto plotter För att starta auto plotter följ stegen nedan: 1. Justera GAIN, A/C SEA och A/C RAIN kontrollerna för en ordentlig radar bild. 2. Tryck på MENU-knappen för att öppna huvudmenyn. 3. Använd multikontroll knappen för att välja "ARP-10 MENU" 4. Tryck på ACQ/ENTER-knappen. 5. Använd multikontroll knappen för att välja "1. Display". 6. Använd multikontroll knappen för att välja "On". 7. Tryck på ACQ/ENTER-knappen. 8. Tryck på MENU-knappen för att stänga menyn. M-1832/1932/1942 18

Stänga av auto plotter 1. Öppna "ARP-10 MENU" 2. Använd multikontroll knappen för att välja "1. Display". 3. Använd multikontrollen för att välja "Off". 4. Tryck på ACQ/ENTER-knappen. 5. Tryck på MENU-knappen för att stänga menu. Plottning av mål Manuell plotting Följ instruktionerna nedan för att manuellt plotta ett mål. Du kan plotta upp till 10 mål manuellt. 1. Placera med hjälp av multikontroll knappen markören (+) på önskat mål. 2. Tryck på ACQ/ENTER-knappen. Plottsymbolen ändrar sitt utseende enligt nedan beroende på vilken status den har. En vektor som indikerar målets rörelse visas efter c:a en minut. Om målet fortfarande plottas efter tre minuter, ändras symbolen till ett solitt märke. Om plotten misslyckas, blinkar målsymbolen och försvinner inom kort. Streckad fyrkant: direkt efter påbörjat plott, visas plottsymbolen med streckad linje. Streckad fyrkant med vektor: en minut efter påbörjat plott, vektorn är otillförlitlig. Solid cirkel med vektor: 3 minuter efter påbörjat plott, ändras plottsymbolen till en solid cirkel med vektor som indikerar målets kurs. Stor cirkel: Plottsymbolen för ett mål blir dubbelt så stor när målet är utvalt för måldata avläsning. Notera: målet som önskas plottat skall vara inom 0,2 till 16 nm från eget fartyg och ej vara skymt av sjö- eller regnklutter. När du vill plotta ett elfte mål, avbryts målföljningen av ett av de mindre viktiga målen. När autoplott funktionen (AUTO/ACQ) är på, kan upp till fem mål plottas, se mer under nästa sektion Automatisk plotting. M-1832/1932/1942 19

VARNING! När två plottade mål närmar sig varandra kan så kallad "target swapp" inträffa. Detta innebär att när två mål kommer för nära varandra, kan det ena målet tappa sin plott och det andra målet bli dubbelt plottat. Om detta inträffar måste man starta om plottingen av det mål som tappades, när de två målen skilts åt. Automatisk plotting Auto plottern ARP-10 kan plotta upp till fem mål automatiskt genom att aktivera autoplott området som är förinställt i systemet. Om auto ACQ väljs efter det att mer än fem mål har plottats manuellt, kan endast den återstående kapaciteten av mål plottas automatiskt. Exempel: När sju mål plottats manuellt kan endast tre mål plottas automatiskt. När fem mål har plottats automatiskt kommer ett meddelande "AUTO TARGET FULL" att visas i det övre vänstra hörnet av displayen. Inställning av autoplott område Autoplott området är förinställt mellan 2,0 och 2,5 nm i avstånd och 45 grader på båda sidor om stävlinjen. Om ett mål kommer in i detta område plottas det automatiskt. Följ stegen nedan för att aktivera autoplott området. 1. Öpnna "ARP-10 MENU" 2. Välj "8. Auto ACQ" genom använda multikontroll knappen. 3. Använd multikontroll knappen för att välja "On" 4. Tryck på ACQ/ENTER- knappen. 5. Tryck på MENU-knappen för att stänga menu. Stoppa målföljning av ett mål När auto plottern har plottat tio mål, plottas inga fler mål såvida inte något mål tappas. Skulle detta inträffa, släpper du målföljningen på ett (eller flera eller alla) mål, genom att följa proceduren som beskrivs nedan. M-1832/1932/1942 20

Induviduella mål Placera markören med hjälp av multikontroll knappen på det mål som du inte längre önskar följa. Tryck och håll nere SELECT/CANCEL-knappen. Alla mål Alla mål kan släppas på en gång genom att gå in på "ARP-10 MENU" 1.Öpnna "ARP-10 MENU" 2. Välj "2. All Cancel". 3. Tryck på ACQ/ENTER-knappen Att visa måldata Auto plottern beräknar rörelsen (avstånd, bäring, kurs, fart CPA och TCPA) på alla fartyg som målföljs inom ARP data området. 1. Tryck på MENU-knappen. 2. Välj "DISP DATA". 3. Tryck på ACQ/ENTER-knappen för att välja meddelandet "ARP" eller "NAV AND ARP". 4. Tryck på ACQ/ENTER-knappen för att välja. 5. Tryck på MENU-knappen för att stänga menyn. OBS! Under fem knop visas måldata med viss fördröjning pga filtration. Placera markören på önskat mål och tryck på SELECT/CANCEL-knappen. Data om det utvalda målet visas på den nedre delen av skärmen. Symbolen på det utvalda målet blir dubbelt så stor som den normala. Informationen innehåller följande: RNG/BRG (bäring och avstånd) Bäring och avstånd från eget fartyg till det sist plottade eller utvalda målets position med suffixet "T" (sann) eller "M" (magnetisk). För sanna bäringar krävs gyrokompass integration och för magnetiska magnetkompass integration. M-1832/1932/1942 21

COURSE/SPEED (kurs och fart) Kurs och fart visas för det senaste plottade eller utvalda målet återigen med suffixen "T" eller "M" beroende på vilken typ av kompass som är integrerad. CPA (Closest Point of Approach) är det närmaste avstånd som målet kommet att passera det egna fartyget. TCPA är tid till CPA beräknad med hjälp av eget fartygs och målets kurs och fart. Både CPA och TCPA beräknas automatiskt. När målet har passerat det egna fartyget, visas CPA som "**,*". TCPA räknas upp till och med 99,9 min, över det indikerar TCPA >99,9 min. Vektor, längd och typ Sanna eller relativa vektorer Målvektorer visas som relativa eller sanna. Eget fartyg har inte någon relativ vektor. Vektor längd På ARP-10 MENU, kan du bestämma vilken vektorlängd du önskar; 30 sek, 1, 3, 6, 15 eller 30 min. Den valda vektor tiden indikeras på skärmen. Spetsen på vektorn visar en beräknad position för målet efter den inställda vektortiden. Det kan vara värdefullt att förlänga vektorerna för att utvärdera om risk för kollision med något av målen som föreligger. Visning av positions spår Auto plottern visar, med hjälp av med jämna mellanrum utplacerade prickar, tidigare positioner på mål (max fem prickar per mål) som följs. Om ett mål ändrar fart, blir avståndet mellan prickarna ojämt. Om fartyget girar blir linjen inte rak när du använder TM mode. Att observera vid användning Det finns två situationer som får Auto plottern att avge visuellt och akustiskt larm. CPA/TCPA larm och Tappat mål larm M-1832/1932/1942 22

CPA/TCPA Larm Visuellt och akustiskt larm avges när det beräknade CPA ochtcpa för något mål under stiger de gränser som ställts in. Det akustiska larmet håller på i ca 10 sekunder. Auto plottern ARP-10 bevakar kontinuerligt det beräknade avståndet för närmaste passage avstånd (CPA) och beräknad tid till CPA (TCPA), på varje plottat mål i förhållande till eget fartyg. När beräknat CPA för något plottat mål blir mindre än den förinställda CPA larm gränsen, eller tiden till CPA understiger inställd larm gräns, ljuder ett larm och symbolen för målet blir en triangel som börjar blinka. Förutsatt att denna möjlighet används på ett korrekt sätt, kommer den att hjälpa dig att undvika kollisioner genom att varna dig för hotande mål. Det är viktigt att GAIN, A/C SEA, A/C RAIN och andra radar inställningar är korrekt justerade och att Auto plottern är inställd så att den kan följa mål effektivt. CPA/TCPA larm gränser måste ställas in ordentligt med hänsyn taget till storlek, tonnage, fart manöverförmåga och andra karaktäristika för eget fartyg. VARNING! Möjligheten med CPA/TCPA larm skall alldrig användas som det enda sättet för att upptäcka kollisions fara. Navigatören är inte befriad från ansvaret att hålla visuell utkik för att undvika kollision, antingen radarn används eller inte!! Använd följande instruktioner för att ställa in CPA/TCPA larm gränser : 1. Öppna "ARP-10 MENU" 2. På "CPA Set" raden väljer du önskad CPA gräns. (Off, 0.5, 1, 2,3, 5, 6 nm) 3. Tryck på ACQ/ENTER-knappen. 4. På "TCPA set" raden väljer du önskad TCPA gräns (30s, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 12 nm) 5. Tryck på ACQ/ENTER-knappen 6. Tryck på MENU-knappen för att stänga menu Blinkandet på symbolen fortsätter tills dess att situationen upphör, eller då du tar bort målföljningen genom att använda SELECT/CANCEL-knappen. Larm för tappat mål När systemet upptäcker att det tappat ett plottat mål, blir mål symbolen en blinkande romb. M-1832/1932/1942 23