Ça m oppresse chaque fois qu un truc (irriterar mig). Elle organise une grande soirée où je vais (träffa) des stars! Tu vas (hämta) Lucas à 17 h.



Relevanta dokument
ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Épisode 1 La rentrée des classes

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 2. Episode 6 Ah! La belle vie!

ARBETSBLAD. FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1 Episode 9 Pas d inquiétude

Je suis vieille, je suis (ful)! Ça fait du bien de (gråta). Je vais chercher (mina saker). Ma fille va faire (en praktik) chez nous.

Papa veut que je l invite à (min födelsedag). Le nouveau est arrivé, c est (brorson) de mon patron. Voilà comment on me (tackar).

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 2. Episode 4 Grosse déprime

ARBETSBLAD. FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1 Episode 10 Toute vérité n est pas bonne à dire

Il n aura jamais son (studentexamen). Toi, tu montres ton soutien-gorge à ton (dator)! Je ne sais pas quoi faire avec (gamlingar).

1) Les deux familles ont des problèmes très différents, lesquels? Vilken familj säger vad? Dra streck!

Je vais expliquer la situation à ce monsieur et il va comprendre. Le problème c est qu on s est laissé déborder par nos enfants

1) Les deux familles ont des problèmes très différents, lesquels? Vilken familj säger vad? Dra streck!

1) Les deux familles font des choses différentes pour la Toussaint Vem gör vad? Dra streck!

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Épisode 5 Les 10 commandements

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Épisode 6 L anniversaire des filles

Je veux savoir (sanningen). Tous (flighter) sont annulés. Comment je vais faire pour (åka hem)? Elle (behöver) de savoir.

Demain, c est (skolstarten). J ai (möte) avec le directeur. Christophe va faire un (praktik) à la mairie. C est pas très sexy comme (jobb).

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 2. Episode 1 Les bonnes manières

Il dit qu il (har tråkigt) en classe. On ne peut pas tout leur (förbjuda). Tiphaine sera toujours la (välkommen) à la maison.

Ta (kjol) est trop courte. On est vraiment (ledsen) pour ton grand-père. Dis-lui qu on est (till bords). C est la (grannen) qui a besoin d un coach.

FRANSKA. Anaconda en français. Noël. Pour mieux comprendre l émission

On ne téléphone pas pendant un (familjemåltid). Je peux vous demander un (tjänst)? C est Clémentine qu il faut (tacka).

Je viens avec toi au premier (lektion). Vous allez être (försenade). Je voudrais ton (åsikt) sur le budget. Vous allez vous (sköta) de la maison.

Pour la fête, on ne veut pas de (överraskningar). Ma sœur n est pas raffinée mais elle est (rolig). C est bien de faire (studier).

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Episode 7 Le premier bulletin

Comment ça s est passé (semestern)? On a (en grej) à vous annoncer. J ai un petit (present) pour vous. Laisse-les tranquilles, ils sont (vuxna).

Je vous rappelle dès que possible. Je peux vous rappeler? Tu me la passes?

La jalousie. Anaconda en français. Pour mieux comprendre l'émission. qu est-ce que tu as? vad är det med dig?

DIALOGUE ; NIVEAU Saint-Exupéry Antoine de ( ); écrivain français

Je ne trouve pas (räkningen). C est toi qui as (förlorat). C est un horrible (missförstånd). Demain c est (födelsedag) de papa.

FRANSKA. Anaconda en français. L argent. Pour mieux comprendre l émission

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Épisode 4 Les bonnes résolutions

Je suis super (försenad). J ai (en överrasning) pour toi. Personne va venir à (födelsedagen) de Charlotte. Tu as marché à (vilken ålder)?

1) Les deux familles ont des problèmes très différents, lesquels? Vilken familj säger vad? Dra streck!

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den tredje episoden i serien Bankrånet!

Ordkunskap Vad säger de i filmen? 1. Je ne peux pas, j ai (lektioner). 2. C est un grand (skrivarverkstad). 3. Ah, tu es (kär).

Demain, je ne (äter lunch) pas avec vous. Pourquoi tu ne nous as pas parlé de ce (tävling)? Je te dis de couper l eau quand tu te (borstar tänderna).

301 Jours, France. Les potes. 301 Jours, France!

DIALOGUE NIVEAUX 1-2 Apollinaire Guillaume ( ); écrivain français

Marie : Clémence hade en jättestor fest för några polska utbytesstudenter som kom och hälsade på, och hennes franska kompisar.

Ordkunskap Vad säger de i filmen? 1. Si on faisait (som vanligt)? 2. Pour des Chinois on se (liknar). 3. Je parle avec (mitt hjärta).

EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting?

Dans dix ans, ce sera (för sent). C est pas de sa (fel). Les Lepic ne sont pas très (långt borta). Elle vient juste de (gå ut).

Marie : Jag har precis kommit fram till min familj i Frankrike och nu ska jag knacka på dörren och säga hej till alla. Bonjour!

301 Jours, France. L école. 301 Jours, France!

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. Mr Gaspacho (lätt) Innehåll

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. Réplique (Lätt) Innehåll

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA La convention de Genève (lätt) Innehåll

Kan du vara snäll och hjälpa mig? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Fråga om hjälp

ATT REPETERA INFÖR PROVET DEN 9 NOVEMBER 2017

FRANSKA. Asmaa et Khadija sous le même ciel. Arbetsblad 1 A - förstå. Förstår du vad flickorna berättar? Sant eller falskt? Kryssa i medan du lyssnar.

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Anaconda Société. Viktiga ord

Skriv fem ord som har med fotboll att göra, på svenska och franska: 1... = = = = =... (10 p)

1. Ouvre (fönstret) et jette la cigarette! 2. Je prépare (mina saker) pour aller à l école. 3. Tu es (på praktik) en ce moment!

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. Maman (Lätt) Innehåll

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

301 Jours, France. La nourriture. 301 Jours, France!

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA Belle gueule (lätt)

Mon ventre fait toujours du bruit, ça veut dire que j ai faim et donc il faut que je mange. Ah voilà, j ai trouvé un endroit pour manger!

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den andra episoden i serien Bankrånet!

FRANSKA FÖRBEREDANDE KURS PROV 1 : ORDKUNSKAP. Inga hjälpmedel är tillåtna vid skrivningar (information om undantag finns på vår hemsida).

Anaconda Société. Viktiga ord

Förkunskapstest i franska Viktig information att läsa innan du gör provet

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

FRANSKA. Je rêvais d aventure. Arbetsblad 1 A - förstå och berätta

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den fjärde episoden i serien Bankrånet!

Marseille on aime, on n aime pas

Anaconda Société. Viktiga ord. Émission 7 : «L égalité des sexes en France» - Om Frankrike och jämställdheten - finns den?

Anaconda Société. Viktiga ord. Émission 2 : «Les Français savent-ils parler anglais?» - Fransmän och engelska - är det en omöjlig kombination?

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. La grippe du panda (lätt)

La grammaire française. Le présent nutid Le passé composé/l imparfait - dåtid Le futur proche/le futur simple - framtid. Nom:

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. La queue (lätt) Innehåll

FRANSKA FÖRBEREDANDE KURS PROV 1 : ORDKUNSKAP. Inga hjälpmedel är tillåtna vid skrivningar (information om undantag finns på vår hemsida).

FRANSKA. Marrakech, je t aime! Arbetsblad 1 - förstå och berätta

phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna var finns toaletterna? är det ledigt? är det upptaget? är det öppet i morgon?

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. Le grand bain (lätt) Innehåll

Hjälpa 6 personer. Kan jag hjälpa er med er hund? Je peux vous aider avec votre chien? D accord

man sätter fast en fisk av papper på ryggen på en person som inte vet det

Liberté d expression C est dangereux?

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. Les pères Noël (lätt) Innehåll

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. Le monde du petit monde (lätt) Innehåll

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den femte episoden i serien Bankrånet!

fråga hur mycket klockan är quelle heure est-il? vad heter en grå keps på franska? une casquette grise vad heter när på franska?

Personligt Brev. Brev - Adress. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den första episoden i serien Bankrånet!

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Fråga om hjälp

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. Avec Thelma (lätt) Innehåll

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Anaconda Société. Viktiga ord. Émission 3 : «Comment mange-t-on en France?» - Om La Cuisine Française - berömt i världen och viktigt i vardagen

Hur mycket är hyran per månad? Combien coûte le loyer par mois? Fråga hur mycket hyran ligger på

4. La revanche des fesses

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. Blind date à la juive (lätt)

SÄNDNINGSDATUM: ARBETSUPPGIFTER: LENA WILHELMSSON THERÉSE DIAB PRODUCENT: GABRIELLA THINSZ PROGRAMNR: /tv2

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. J me sens poubelle (lätt)

Bon voyage 3 textbok, övningsbok, lärarhandledning

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Var hittar jag? Où puis-je trouver? Fråga om vägen till olika former av boenden

DIALOGUE PARIS ET CHIFFRES 1 Duhamel Georges ( ); écrivain français

Anaconda Société. Viktiga ord. Émission 6 : «Être suédois à Paris» - Om att vara svensk i Paris - blir man mer svensk då? Suédois-e (m), (f)

J aime, j aime pas me maquiller

Transkript:

ARBETSBLAD PRODUCENT: AGNETA SOLDÉN PROJEKTLEDARE: TOVE JONSTOIJ BESTÄLLNINGSNUMMER: 103968/TV2 FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 2 Episode 2 S.O.S mères en détresse Familjerna Lepic och Bouley är grannar. Deras tonårsdöttrar Tiphaine och Soline är kompisar men familjerna umgås inte. De är väldigt olika: familjen Lepic är en katolsk, konventionell familj som går i kyrkan på söndagarna, röstar borgerligt och tycker att barn ska lyda. Familjen Bouley är vänsterorienterad och anser sig vara mycket modern, öppen och liberal. 1) Qu est-ce qu ils disent dans le film? Komplettera! Ça m oppresse chaque fois qu un truc (irriterar mig). Elle organise une grande soirée où je vais (träffa) des stars! Tu vas (hämta) Lucas à 17 h. Il y a (grannen), Mme Femet, qui promène son chien. Tu prends toujours (p-piller) pour l acné? Tu as vu comme ils sont (söta) ses gosses! Ça me donne (lust) de refaire de la photo. Je ne peux pas, je vais (till frissan). Excusez-moi, je suis très (försenad). Ma fille est (med barn)! 1(7)

2) Fais pas ci, fais pas ça! Vad säger Valérie till Denis när hon vill att han ska sluta ska försvinna ska lugna sig ska öppna för henne ska ta (något) ska svänga till höger ska släcka ska gå tillbaka ska prata med dem inte ska bli irriterad Vad säger Fabienne till barnen när hon vill att de ska gömma sig ska sätta igång ska klara sig själva ska flytta på sig ska gå och sätta sig ska gå och titta ska fråga henne inte ska oroa sig Allez voir! Allez vous asseoir! Allez-y! Arrête! Calme-toi! Demandez-moi! Démerdez-vous! Disparais! Éteins! Ne t énerve pas! Ne vous inquiétez pas! Ouvre-moi! Parle-leur! Planquez-vous! Poussez-vous! Retourne! Tiens, prends! Tourne à droite! Arbeta två och två och uppmana varandra att göra sakerna som står i listan ovan! 3) L argot I avsnittet förekommer många vardags- och slanguttryck. Vilken är den korrekta motsvarigheten till uttrycken/orden? bousiller pompette bouffer fringant virer un boulot boudiné une plombe 2(7)

4) La politesse Att var artig är mycket viktigt i Frankrike. Det första man måste lära sig är att hälsa ordentligt. Bonjour Madame/Monsieur, säger man innan man frågar eller ber om något, annars kan man få sura kommentarer. Innan man beställer på café eller restaurang hälsar man och också när man går in i en affär. Och när man går säger man Au revoir Madame/Monsieur, gärna med tillägget: Bonne journée! Men man använder också många fula ord, des gros mots, när man blir arg, t.o.m. högborgliga Fabienne uttrycker sig ofta grovt. Både grova och artiga ord och uttryck är så vanliga i Frankrike att det kan vara roligt att känna till dem. Vet du vad de betyder? Sök på nätet. Men obs! Använd inte fula ord i onödan! Les mots polis Bonne nuit! C est pas grave Ça me fait plaisir Coucou les filles! Excusez-moi d être en retard Je vous dérange? Non ça va, merci Pardon, excusez-moi Les mots doux Ma chérie Mon chéri Mon chou Bijou Minou Les gros mots Ça les emmerde Crétin! Démerdez-vous! Des conneries Putain! Ta gueule! Trou du cul Tu nous fais chier Une conne Meningarna nedan passar ihop två och två. Para ihop dem! OBS! Vissa passar ibland på flera ställen. Bonne nuit! Coucou les filles! Excusez-moi d être en retard Je vous dérange? Pardon, excusez-moi Salut, ça va? Tu veux boire? Bonjour maman C est pas grave Ça va bien De rien Merci, toi aussi Non ça va, merci Pas du tout Facit på näst sista sidan 3(7)

5) Fabienne rentre de la soirée et retrouve Renaud dans la cuisine Vad säger de? Försök att återge dialogen genom att sätta ihop meningarna i rätt ordning. Som hjälp får du de två första meningarna i dialogen. Behöver du mer hjälp, titta en gång till på filmen från 49:19 till 51:25. Fabienne Je peux avoir un verre d eau? - Un acteur, chanteur, très séduisant, très beau. - Non pas du tout. T es bête. - Non. J ai juste bu un peu de champagne. Devine avec qui j ai discuté toute la soirée. - Patrick Bruel! - Non, j ai dit beau. - Bof...le boulot, ça marche pas. - Je te dis qu il ne m a pas tapé... - Un acteur. - Très sympa. Très simple, très modeste. - Tu es bête. - Oh mon chéri. Renaud C était bien? - Qui? - Il paraît que c est un tombeur, lui. - Dis-moi! - Ah bon. Et alors? Il est sympa? - Tu es pompette? - Eddy Mitchell. - Je sais pas. Dis-moi. - Tu es sûre? - Je t aime tellement Fabienne. - Il t a tapé dans l oeil. Facit på sista sidan 4(7)

6) Ça vous surprend? Renaud står helt handfallen när Fabienne inte är hemma. Han kan inte göra någonting i köket, inte ens sätta på diskmaskinen. Jämför med Sverige, diskutera kulturskillnader! 7) Ça fait très français Uttrycken i listan är mycket vanliga i talspråket och roliga att kunna använda. Vad betyder de? Placera dem på rätt ställe i meningarna nedan. OBS! Vissa uttryck passar ibland på flera ställen. Ça ne m arrange pas. Qu est-ce qui t arrive? Ça sert à ça. Qu est-ce qui te prend? C est dingue! Qu est-ce qui s est passé? Je me casse. Tu te rends compte! Je suis au bout du rouleau. Vous m en voulez? On s en fout! Ta gueule! Ça ne nous intéresse pas...... Calme-toi! L ambulance est arrivée... J en ai marre..... Maintenant?... Je n ai pas le temps.... Mais pas du tout. La pilule empêche d avoir un bébé... Elle a vendu à la société Legendre... Il a laissé tomber sa femme......arrête de dire des conneries! Je suis crevé... Pourquoi tu fais ça?... Facit på sista sidan 5(7)

Patrick Bruel Patrick Bruel, som förekommer i avsnittet, är en av Frankrikes stora artister. Han slog igenom i slutet på 80-talet som sångare, textförfattare och kompositör med albumet Alors Regarde. Succén i Frankrike var enorm och publiken så upphetsad under hans konserter att man skapade ett nytt uttryck, Bruelmania, för att beskriva den hysteri som flödade över landet i samband med hans live-framträdande. Hans album har sålts i ca 14 miljoner exemplar. Men Bruel är också skådespelare och har spelat in ett 40-tal filmer varav Le Prénom (Det är bara förnamnet) visades i Sverige 2012. Dessutom är han en professionell pokerspelare vilket Fabienne påpekar i filmen. Facit 4) La politesse Bonne nuit! Merci, toi aussi Coucou les filles! Bonjour maman Excusez-moi d être en retard C est pas grave Je vous dérange? Pas du tout Pardon, excusez-moi De rien/c est pas grave Salut, ça va? Ça va bien Tu veux boire? Non ça va, merci 6(7)

Facit forts. 5) Fabienne rentre de la soirée et retrouve Renaud dans la cuisine Fabienne : Je peux avoir un verre d eau? Renaud : C était bien? F : Bof...le boulot, ça marche pas. R : Tu es pompette? F : Non. J ai juste bu un peu de champagne. Devine avec qui j ai discuté toute la soirée. R : Qui? F : Un acteur. R : Dis-moi! F : Un acteur, chanteur, très séduisant, très beau. R : Eddy Mitchell. F : Non, j ai dit beau. R : Je sais pas. Dis-moi. F : Patrick Bruel! R :Ah bon. Et alors? Il est sympa? F : Très sympa. Très simple, très modeste. R : Il t a tapé dans l oeil. F : Non pas du tout. T es bête. R : Il paraît que c est un tombeur, lui. F : Je te dis qu il ne m a pas tapé... R : Tu es sûre? F : Tu es bête. R : Je t aime tellement Fabienne. F : Oh mon chéri. 7) Ça fait très français Ça ne nous intéresse pas. On s en fout! Qu est-ce qui t arrive?/ Qu est-ce qui te prend? Calme-toi! L ambulance est arrivée. Qu est-ce qui s est passé? J en ai marre! Je me casse./je suis au bout du rouleau. Maintenant? Ça ne m arrange pas. Je n ai pas le temps. Vous m en voulez? Mais pas du tout. La pilule empêche d avoir un bébé. Ça sert à ça. Elle a vendu à la société Legendre! Tu te rends compte!/c est dingue!/ Il a laissé tomber sa femme! C est dingue!/tu te rends compte! Ta gueule! Arrête de dire des conneries! Je suis crevé. Je suis au bout du rouleau/je me casse. Pourquoi tu fais ça? Qu est-ce qui te prend?/qu est-ce qui t arrive? 7(7)