Beskrivning med montagefläns enligt ISO 5211 DIN 3337. Handmanövermöjlighet och optisk lägesvisning. 4 st gränslägesbrytare varav 2 st är potentialfria. Description Electrical actuator with mounting base according to ISO 5211 DIN 3337. Manual drive and visual position indicator. 4 limit switches of which 2 are auxiliary. energy efficient Beschreibung Elektrischer Schwenkantrieb mit Befestigung nach ISO 5211-DIN 3337. Handnotbetätigung und optische Stellungsanzeige. 4 stk Endlagenschalter verauf 2 stk zusätzlichen Endlagenschalter.
Prestanda / Prestanda / Prestanda OT(90º) I A (Max.) Art. nr Mv 60/50 Hz 110 VAC 220 VAC 24 VDC W Nm sek mm A A A Kg 40 10 14 0,12 (2) 0,06 (2) 0,46 (2) 1,2 Förklaring / Explanation / Erklarung Mv = Vridmoment Torque Drehmoment OT = Stängningstid Operating time Laufzeit = Axeldimension Bore size Wellen Dimension W = Vikt Weight Gewicht Teknisk data / Technical data / Technische Daten Certifikat Certificates Certifikat CE(98/37/EC), LVD(73/23/EEC), EMC(89/336/EEC) Skyddsklass Enclosure Schutzart IP67 Spänning Power supply Anschlusspannung 85 ~ 265 VAC 1 Ph, 24 VDC Montagefläns Mounting flange Befestigung ISO 5211, F03, F04, F05 Arbetsförmåga Duty cycle Einshaltdauer ED 70% Ändlägesbrytare Limit switches Endschalter 2 x öppen, stäng / 2 x open/close / 2 x auf/zu, 250 VAC 6A Potentialfria brytare Additional limit switches Zusätzlichen Endlagenschalter 2 x öppen, stäng / 2 x open, close / 2 x auf/zu, 250 VAC 5A Öppningsgrad Travel angle Schwenkwinkel 0-90 ± 5% Omgivningstemp Ambient temperature Umgebungstemperatur -20 C ~ +70 C Lägesindikator Position indicator Stellungsanzeige Optisk / Optical / Optisch Ändlägesindikering End position indicator End Stellungsanzeige LED Manuell manövrering Manual drive Handnotbetätigung Handspak / Hand lever / Handhebel MAX: 20 Nm Kabelanslutning Cable entry Kabelverschraubung 11-ledare / 11-wire cable / 11-Draht-Steurung (1,2 meter) Värmeelement Space heater Heizung 0,5W Material / Material / Material Hus Body Gehäuse Aluminium, korrosionsbehandlad / Aluminium, corrosion protected / Aluminium anti Korrosion behandeldt Skruvar Screws Schrauben Rostfritt stål / Stainless steel / Edelstahl Kåpa Cover Deukel Aluminium / Aluminium / Aluminium Hustätning Sealing Dichtung NBR / NBR / NBR Optisk indikering Optical indicator Stellungsanzeige Polycarbonate
Dimension / Dimensions / Abmessungen Tryckknapp för manuell manöver Manual Push button for override Öppen / Stängd lampa Open / Close lamp Kabel Wire Manuell handspak Manual lever Manuell handmanövermöjlighet För manuell manöverering av manöverdon ska först donet vara spänningslöst. Tryck ner knapp på manöverdonets överkant för frikoppling av växellåda. Håll knapp nertryckt under manöverering av handspak. När önskat läge är uppnått släpp knappen. Donet kan nu spänningsättas. Manual override Before manual operation of actuators make sure power is shut off. Push the button on the top of the actuator in order to disengage gearbox. Keep the button pushed during rotation of manual lever. When the desired position is reached release the button. The actuator is now ready for power supply.
Dimension / Dimensions / Abmessungen 116,6 88,6 22 10 124,3 89,8 M8 TAP 55 89,8 Wire:1000 mm 4-Ø4.2 DRILL D.P15 M5 TAP D.P12 Ø42(DIN 3337 F04) 4-Ø4.2 DRILL D.P15 M5 TAP D.P12 Ø36(DIN 3337 F03) 4-M6TAP DP12 Ø5DRILL DP15 Ø50(DIN 3337 F05)
230 VAC / 24 VDC