TIR-duglighet BLANKETT FÖR UTLÅTANDE

Relevanta dokument
Regler om de tekniska villkor som vägfordon skall uppfylla för att kunna godkännas för internationell transport under tullförsegling

Regler om de tekniska villkor som vägfordon skall uppfylla för att kunna godkännas för internationell transport under tullförsegling

BILAGA TILLÄGG. till. förslaget till rådets beslut

Tullverkets tillkännagivande (TFS 2002:12) av 1975 års TIR-konvention, samt beslutade kommentarer till TIR-konventionen Uppdaterad:

Monteringsanvisning KLARVALV TAKLJUSLANTERNIN

Terminal check-in. Är enheten godkänd för järnvägslastning? TRAILER

[3171] Modell till bevis om godkännande av vägfordon

Monteringsanvisning till Modell

GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER

Titan förråd. Monteringsinstruktioner för Titan förråd

Stålskjul. Monteringsinstruktioner

Checklista över pooldelar:

KOMPLEMENT TILL Monteringsanvisning Norgate Garageport

FIX ROAD - surrningsduk FIX STRAP - surrband ANVÄNDARMANUAL

M6x16 (Bild 6.1.) M8 (Bild 6.2.) M8x25

Montera och demontera däcket korrekt

Säkerhet. Vid monteringen behövliga verktyg. Vid monteringen av kåpan behövs två (2) personer.

Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar

Teknisk information Halle Thermo

Byggsats. Elektromekanik/Mekatronik L08-1 ELMILJÖ MODERN

Monteringsanvisning Ramsnäs Högskåp 40 med 2 lådor

Stålskjul. Monteringsinstruktioner

Montering. Nätadapter, 12 V Workman MDE arbetsfordon Modellnr Serienr och högre. Förbereda maskinen. Lösa delar.

RIKSBYGGENS BRF. YSTADSHUS NR 10

BYGGANDE AV STÖRTBÅGE

DUSCHVÄGG RUND ART MONTERINGSANVISNING

Silver Line E.Z 6 X10 Växthus Multi Wall Panels

GARAGEPORT BRUKSANVISNING. Varning! Läs igenom alla anvisningar och varningar före användning.

Motordrivna Slaggrindar Monteringsinstruktion

Monteringsanvisning System WG 65 (SL35*)

Det här behöver du när du sätta upp persienner:

Fyrdelade glidskjutpartier

Montering av CityBoxen Läs igenom instruktionen innan du startar uppmontering av boxarna

Titan förråd. Monteringsinstruktioner för Titan förråd. Ca 8 x 10 fot = 2550 x 3140 mm

HJÄLTERUMMET Ett rum där allt är möjligt.

Ryggsäckssystem 2012

Domlux. Fönstermanual och skötselanvisning

SANTEX Elegance Elegance +

Primolux Primolux Isoler

Bruksanvisning. Så ska framtiden byggas. Nu också NBI-godkänt för fiberarmerad betong. Kan laddas ned från Godkännandebevis 0204/05

Bruksanvisning REMIfrontIII-D Fiat Ducato Peugeot Boxer Citroën Jumper From 2006

MONTERINGSANVISNING Bohus Dusch

Monteringsanvisning Mix Skjutdörrar

SVERIGE (11) UTLÄGGNINGSSKRIFT

10. Universalklämmor. 198 Produktkatalog fr.o.m Vi reserverar oss för fel eller framtida ändringar.

Produktspecifikation. Elegance/Elegance+ Gäller från

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare

Solarfångare SUN+ system

MONTERINGSANVISNING 4-DELAD UTANPÅLIGGANDE MASKINFÖRBEREDD VIKPORT

Anvisningar steg för steg Skruva i metall

HOPSÄTTNINGS OCH INSTALLATIONSANVISNING SPILLTRANSPORTÖR

Domlux. Fönstermanual och skötselanvisning

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

Stålskjul. Monteringsinstallationer

Monteringsanvisning Takskjutport R30

Monteringsanvisning Flärd 8,2

Bruksanvisning för Ryggsträckare insportline Verge

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Längd i mm. Sockeln visas från ovansidan och de 6 fästpunkterna som gjuts fast. I vågrätt och rätt vinkel. Det är viktigt att måtten stämmer.

Bruksanvisning. Tälthall, L:9,10 x B:7,90 x H:4,20 Art

MONTERINGSANVISNING 4-DELAD UTANPÅLIGGANDE MASKINFÖRBEREDD VIKPORT

Montageanvisning Maximal Compactkarm

Spisfläkt Trinda T Ö

Fasta partier och mallskurna partier.

Monteringsanvisningar för FIX Road systemet

MONTERINGSANVISNING FÖR UTEBOXEN

Anvisningar steg för steg Bygg en trädkoja

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Santex Rum 35 med Santex Fasta eller Skjutbara tak och med Synlig eller Inbyggd hängränna

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Aluminiumpersienn. Nordic Light Roulett

Eftermonteringssats för flak Arbetsfordon i Workman MD-serien, 2010 och tidigare Modellnr Monteringsanvisningar

Installation instructions, accessories. Takbox Xperience. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Anvisningsnr Version Art. nr

Monteringsanvisning PVC 2-delat skjutparti. Mottagningskontroll. Viktig information innan ni monterar produkten från Fönsterfint!

Installation System T, System HATT VertiQ. Lösningar för väggabsorbenter med hög slagtålighet

Sommarstuga med alla reglar

Komplement till: Monteringsanvisning Garageport Modern

Yttemått skena. Innermått skena Längd Höjd. Antal sektioner. Design. natural anodized mm mm 3. 3x6

( Fjädermekanism till insynsskydd

KYLSKÅP FÖR FLASKOR. Användarhandbok

Monteringsanvisning Växthus Jupiter - 8,4 m²

Instruktionsbok DeLaval-skorsten P2

här ingår bärande limträdelar som kapats för snabbare montage. innefattar bärande limträelement som skall kapas av kunden på plats.

NOVIPro TELESKOPSTEGE

Modell: Cenia-62 / 62G Mått (LxBxH): 320X195X213cm

25mm Aluminiumpersienner

Nr. Ant. Ändringens art Datum Sign. 02 Uppdaterad JOK. Nitas i hörnen med popnit Överskjutande del avlägsnas efter limning.

5. Distans 6. Väggfäste 7. Portalstag 8. Stolpskydd 9. Gavelskydd 10. Skarvstycke 11. Rasskydd 12. Konsoler för rasskydd

produktblad Inredning Disk och arbetsbänkar

Installation instructions and use and care guide

Installationsanvisning. Diskmaskiner

HUR FIBERN DRAS IN I FASTIGHETEN

MONTERINGSANVISNING. Palladium de Luxe Plus. Vikdörr DUSCHDÖRR

Hobbyväxthus Sverige AB

nora tillbehör - Installations rekommendationer

Del 1 Monteringsanvisning Garageport med motor. Boxline Modern Ribbline Futura (Basic)

Skjutparti, Dörr / Fönster

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)

Cembrit XtL System. Monteringsanvisning ventilerad profilläkt och fasadskivor

Bruksanvisning. Ronda EC

INSTRUKTION FÖR ANVÄNDNING AV TELFER OCH LYFTREDSKAP

Transkript:

1 (16) Konstruktion moment 1 (a)) moment 1 (a) skisserna 1 4) Sidolämmar 1. De väsentliga delarna av lastutrymmet är sammanfogade Med bultar som anbringats utifrån, muttern innanför har svetsats fast i bulten. Med utifrån anbringade nitar som har säkrats på insidan. Genom svetsning. Lastutrymmets golv har säkrats med självgängande skruvar, spikar eller nitar som anbringats från insidan. Lastutrymmets golv har säkrats på ett annat sätt, t.ex. med dubbelgolv. 2. Säkring av låsmekanism: Låsmekanismerna för sidolämmarna kan inte användas och öppnas, t.ex. tältduk täcker handtagen. Låsmekanismerna för sidolämmarna har säkrats med en fällbar TIR-ring som har integrerats i stolpen. anmärkning 2.2.1 (b)) 3. Säkring av gångjärn och gångjärnstappar: Gångjärnsfästena eller -tapparna har fästs i chassiet genom svetsning eller med bultar som säkrats genom svetsning. Gångjärnen som fästs i sidolämmarna har säkrats genom att svetsa bultarna och man kan inte komma åt bultarna, eller så har en bult skjutits vertikalt genom sidolämmen. Självstängande gångjärn Sidolämmen måste vara öppen och utfälld för att gångjärnet ska glida loss från gångjärnstappen. Bakdörrar (Ifylls endast om fordonet har bakdörrar.) anmärkning 2.2.1 (ab) se också figurerna 1 4 och bilaga 6, skisserna 1-1a.) I fordon som har bakdörrar ska bakdörrarna ALLTID säkras med en eller två tullförseglingar utöver TIR-linan. Tälttak 4. Säkring av dörrens förslutningssystem Låsklackar och låsstångsfästen har säkrats Handtagets och låsstångens fästpunkt: nitad svetsad Tullens förseglingsanordning (och svängtappen) har säkrats genom svetsning eller med en sammanhållande anordning som kräver hantering från båda sidor av de väsentliga delarna. 5. Säkring av gångjärn och gångjärnstappar Gångjärnsfästena eller -tapparna har fästs i chassiet genom svetsning eller med bultar som säkrats genom svetsning. Gångjärnen som fästs i bakdörrarna har säkrats genom att svetsa bultarna och man kan inte komma åt bultarna, eller så har en bult skjutits vertikalt genom dörren. Självstängande gångjärn, dvs. gångjärn med "krage". 6. Tälttakets material Kraftig segelduk. Plastöverdragen eller gummerad väv som är otöjbar och tillräckligt hållfast. 7. Tälttaket är tillverkat av flera stycken Styckena har sytts ihop med två sömmar och ALLA sömmar ska vara maskinsydda. Om styckena är sammanfogade genom svetsning ska de vara präglade med ett tydligt markerat likformigt mönster i relief. Styckena ska vara svetsade på ett sådant sätt att de inte kan skiljas åt och fogas samman igen utan att tydliga spår uppkommer. 8. Tälttakets skick Tältduken är i gott skick och så anordnad att när stängningsanordningen säkrats så finns det inte möjlighet att komma in i lastutrymmet utan att tydliga spår uppkommer Tältduken har reparerats. moment 1 11, skisserna 1 4 och anmärkningar) Reparationerna har gjorts enligt beskrivna metoder. Snörhålen i tältdukens kant är förstärkta. Förstärkningen är av lämpligt material och intakt. 9. Stöd och överlappning Tältduken bärs upp av lämplig överbyggnad (stolpar, väggar, bågar, tvärslåar etc.). Tältduken överlappar fordonets fasta delar med minst 25 cm.

2 (16) Tältduken är försedd med horisontella spärranordningar på utsidan. Anordningarna anses vara ordentligt säkrade inga horisontella slitsar! 10. Öppningar som används vid lastning och lossning Tältdukens kanter har en tillräcklig överlappning och en extra flik "trippelbeklädnad". Ringarna och snörhålens förstärkningar är tillverkade av metall. Avståndet mellan snörhålen (och TIR-ringarna) överstiger inte 20 cm och varje enskilt snörhål motsvaras av en TIRring.. Tillslutning av tälttak moment 6 11.) Förklarande anmärkning 2.3.11 (a)-2. moment 6 10.). Se också anmärkningar. 11. Remmar Remmarna är av otöjbart material, minst 20 mm brett och 3 mm tjockt, och materialet kan inte svetsas samman eller repareras utan att tydliga spår uppkommer. Det är INTE tillåtet att reparera remmarna, och de ska synas i hela sin längd! ÖVRE del: Självsäkrande remmar eller remmar som säkras på INSIDAN av tältduken. Nitarna kan inte tas bort eller bytas från utsidan NEDRE del: Remmarna träs igenom snörhål och säkras med TIR-lina. 12. Metallringar (TIR-ringar) TIR-ringarna som är fästade i fordonet (dvs. i sidolämmarna) är säkrade på ett sådant sätt att de inte kan tas bort eller bytas utan att tydliga spår uppkommer. Expandernitar, dvs. s.k. POP-nitar, är tillåtna endast om tälttaket inte kan nås för att tas bort eller bytas när det är fastsatt och säkrat. Avståndet mellan TIR-ringarna är inte över 20 cm. (Avstånd som inte överstiger 30 cm kan godtas vid stolparna om TIR-ringarna är nedsänkta i sidolämmarna och snörhålen är ovala och så små att de nätt och jämnt kan föras över TIR-ringarna.) Alla TIR-ringarna är i bra skick och intakta, och de har inte manipulerats, dvs. ringarna har inte skurits upp. 13. Förseglingslina (TIR-lina) moment 6 10.) Se också anmärkningar och skisser. Stållina med minst 3 mm diameter. Linan får ha ett genomskinligt otöjbart plasthölje. Hamp- eller sisallina med minst 8 mm diameter. Linan ska vara innesluten i ett genomskinligt otöjbart plasthölje. Linan är i ett stycke och syns i hela sin längd. (Ingen del av linan får vara täckt av eller inlindad i extra material, t.ex. tejp.) Båda ändorna av linan har ett ändstycke. Fästanordningen för båda ändstyckena är försedd med en hålnit som går genom linan så att tråden eller bandet till tullförseglingen kan träs igenom. Nylonlinor i plasthölje eller utan är INTE tillåtna Linan är inte längre än nödvändigt (t.ex. länkar mellan TIR-ringarna är INTE tillåtna). Tälttaket är fastsatt på ett annat sätt beskriv hur:

3 (16) Försegling Erforderligt antal tullförseglingar och skydd Fordonet behöver: förseglingar för tullsäker försegling. Ange det erforderliga antalet förseglingar TYDLIGT moment 1 (b) - anmärkning 2.2.1 (b) (f).) Om det för tullsäker försegling krävs att flera förseglingar anbringas på fordonet, ska antalet dylika förseglingar anges i punkt 5 i godkännandebeviset. En skiss eller fotografier som visar exakt var tullförseglingarna är anbringade ska bifogas till godkännandebeviset. artikel 16 - och bilaga 5.) Tullförseglingarna har skyddats på lämpligt sätt. På fordonet har fästs en TIR-skylt enligt beskrivningarna i TIR-konventionens artikel 16 och bilaga 5. BESLUT GODKÄND AVSLAGEN Fordonet motsvarar Fordonet motsvarar INTE Bilaga 2, artikel 1: Fordonet motsvarar inte kraven till följande delar: (a) (b) (c) (d) Gods kan inte tas ut ur eller föras in i den förseglade delen av fordonet utan att tydliga spår av manipulation uppkommer eller tullförseglingen bryts. Tullförseglingarna kan anbringas lätt och effektivt. Fordonet innehåller inte några dolda utrymmen där gods kan gömmas undan. Alla utrymmen som kan innehålla gods är lätt åtkomliga för tullundersökning. Tid och plats

4 (16) Konstruktion moment 1 (a)) moment 1 (a) skisserna 1 4) Sidodörrar anmärkning 2.2.1 (a b) se också figurerna 1 4 och bilaga 6, skisserna 1 1a.) 1. De väsentliga delarna av lastutrymmet är sammanfogade Med bultar som anbringats utifrån, muttern innanför har svetsats fast i bulten. Med utifrån anbringade nitar som har säkrats på insidan. Genom svetsning. Delar gjorda av glasfiber eller plastmaterial har sammanfogats genom svetsning. Lastutrymmets golv har säkrats med självgängande skruvar, spikar eller nitar som anbringats från insidan. Lastutrymmets golv har säkrats på ett annat sätt, t.ex. med isolerade dubbelgolv. 2. Säkring av dörrens förslutningssystem, enskilda dörrar: Låsklackar och låsstångsfästen har säkrats. Handtagets och låsstångens fästpunkt: nitad svetsad Tullens förseglingsanordning (och svängtappen) har säkrats genom svetsning eller med en sammanhållande anordning som kräver hantering från båda sidor av de väsentliga delarna. 3. Säkring av dörrens förslutningssystem, flera dörrar (t.ex. "concertina-system"): Systemet för den övre och nedre konsolen har fästs i chassiet genom svetsning eller med nitar. Bakdörrar anmärkning 2.2.1 (a b) se också figurerna 1 4 och bilaga 6, skisserna 1 1a.) I fordon som har bakdörrar kan det eventuellt krävas att bakdörrarna säkras med två tullförseglingar en för vardera dörren. Öppningar 4. Säkring av dörrens förslutningssystem: Låsklackar och låsstångsfästen har säkrats. Handtagets och låsstångens fästpunkt: nitad svetsad Tullens förseglingsanordning (och svängtappen) har säkrats genom svetsning eller med en sammanhållande anordning som kräver hantering från båda sidor av de väsentliga delarna. 5. Säkring av gångjärn och gångjärnstappar: Gångjärnsfästena eller tapparna har fästs i chassiet genom svetsning eller med bultar som säkrats genom svetsning. Gångjärnen som fästs i bakdörrarna har säkrats genom att svetsa bultarna och man kan inte komma åt bultarna, eller så har en bult skjutits vertikalt genom dörren. Självstängande gångjärn, dvs. gångjärn med "krage". 6. Öppningar för luftning: Öppningens största dimension överstiger inte 40 cm. Öppningen har "dubbelskyddats" med metalltrådsduk eller perforerad plåt. Hålens största dimension får i bägge fallen vara högst 3 mm. Detta är därtill skyddat av ett svetsat metallgaller (hålens största dimension får vara högst 10 mm). Öppningen har skyddats med en tillräckligt stark perforerad plåt (hålens största dimension får vara högst 3 mm och den perforerade plåtens tjocklek ska vara minst 1 mm). Anordningen eller säkerhetssystemet som hindrar tillträde till lastutrymmets inre ska vara sådant att det inte kan tas bort och sättas tillbaka från utsidan utan att tydliga spår uppkommer. 7. Öppningar för avrinning: moment 1 4, skisserna 1 2 och anmärkning 2.2.1(c) 1 och 2.) Öppningens dimension överstiger inte 35 mm. Säkrat med ett U-rör. Säkrad med perforerad plåt (hålens största dimension får vara högst 3 mm). Försedd med ett tillförlitligt baffelsystem som är lätt tillgängligt från lastutrymmets insida.

5 (16) 8. Öppningar för tekniska ändamål: Öppningar i golvet för tekniska ändamål såsom smörjning och underhåll är tillåtna endast på villkor att de är försedda med lock som hindrar tillträde till lastutrymmets inre. Locket på fordon som försetts med dylika öppningar ska kontrolleras noggrant. Öppningar för tekniska ändamål som skyddats med lock som hindrar tillträde till lastutrymmets inre: locket kan inte tas bort eller bytas från utsidan. 9. Kylenhet Motor Kompressor Gejdrar och luftcirkulationssystem I kylfordon har motorn, kompressorn och luftcirkulationssystemet normalt integrerats till en enda kylenhet. Enheten har fästs i lastutrymmet, uppe i framdelen av fordonet. Enheten kan också fästas under fordonet/lastutrymmet. Enheten ska företrädesvis vara skyddad med metallskivor som fästs på insidan av lastutrymmet på ett sådant sätt att enheten inte kan tas bort. Kylenheten har säkrats på ett sådant sätt att den inte kan tas bort från utsidan utan att tydliga spår uppkommer. Temperaturregulatorerna och apparaten för registrering av temperatur har säkrats på ett sådant sätt att lastutrymmet inte kan nås via dem. Försegling Erforderligt antal tullförseglingar och skydd Fordonet behöver: förseglingar för tullsäker försegling. Ange det erforderliga antalet förseglingar TYDLIGT moment 1 (b) - anmärkning 2.2.1 (b) (f).) artikel 16 - och bilaga 5.) Om det för tullsäker försegling krävs att flera förseglingar anbringas på fordonet, ska antalet dylika förseglingar anges i punkt 5 i godkännandebeviset. En skiss eller fotografier som visar exakt var tullförseglingarna är anbringade ska bifogas till godkännandebeviset. Tullförseglingarna har skyddats på lämpligt sätt. På fordonet har fästs en TIR-skylt enligt beskrivningarna i TIR-konventionens artikel 16 och bilaga 5 BESLUT GODKÄND AVSLAGEN Fordonet motsvarar Fordonet motsvarar INTE Bilaga 2, artikel 1: Fordonet motsvarar inte kraven till följande delar: (a) (b) (c) (d) Gods kan inte tas ut ur eller föras in i den förseglade delen av fordonet utan att tydliga spår av manipulation uppkommer eller tullförseglingen bryts. Tullförseglingarna kan anbringas lätt och effektivt. Fordonet innehåller inte några dolda utrymmen där gods kan gömmas undan. Alla utrymmen som kan innehålla gods är lätt åtkomliga för tullundersökning. Tid och plats

6 (16) Konstruktion moment 1 (a)) moment 1 (a) skisserna 1 4) Sidolämmar anmärkning 2.2.1 (b)) Bakdörrar (Ifylls endast om fordonet har bakdörrar) anmärkning 2.2.1 (a b) se också figurerna 1 4 och bilaga 6, skisserna 1 1a.) 1. De väsentliga delarna av lastutrymmet är sammanfogade: Med bultar som anbringats utifrån, muttern innanför har svetsats fast i bulten. Med utifrån anbringade nitar som har säkrats på insidan. Genom svetsning. Lastutrymmets golv har säkrats med självgängande skruvar, spikar eller nitar som anbringats från insidan. Lastutrymmets golv har säkrats på ett annat sätt, t.ex. med dubbelgolv. 2. Säkring av låsmekanism: Låsmekanismerna för sidolämmarna kan inte användas och öppnas, t.ex. tältduk täcker handtagen. 3 Säkring av gångjärn och gångjärnstappar: Gångjärnsfästena eller tapparna har fästs i chassiet genom svetsning eller med bultar som säkrats genom svetsning. Gångjärnen som fästs i sidolämmarna har säkrats genom att svetsa bultarna och man kan inte komma åt bultarna, eller så har en bult skjutits vertikalt genom sidolämmen.. Självstängande gångjärn Sidolämmen måste vara öppen och utfälld för att gångjärnet ska glida loss från gångjärnstappen. 4. Säkring av dörrens förslutningssystem: Låsklackar och låsstångsfästen har säkrats. Handtagets och låsstångens fästpunkt: nitad svetsad Tullens förseglingsanordning (och svängtappen) har säkrats genom svetsning eller med en sammanhållande anordning som kräver hantering från båda sidor av de väsentliga delarna.. 5. Säkring av gångjärn och gångjärnstappar Gångjärnsfästena eller tapparna har fästs i chassiet genom svetsning eller med bultar som säkrats genom svetsning. Gångjärnen som fästs i bakdörrarna har säkrats genom att svetsa bultarna och man kan inte komma åt bultarna, eller så har en bult skjutits vertikalt genom dörren. Självstängande gångjärn, dvs. gångjärn med "krage". Tälttak 6. Tälttakets material Kraftig segelduk. Plastöverdragen eller gummerad väv som är otöjbar och tillräckligt hållfast. 7. Tälttaket är tillverkat av flera stycken Styckena har sytts ihop med två sömmar och ALLA sömmar ska vara maskinsydda. moment 1 11, skisserna 1 4 och anmärkningar) Om styckena är sammanfogade genom svetsning ska de vara präglade med ett tydligt markerat likformigt mönster i relief. Styckena ska vara svetsade på ett sådant sätt att de inte kan skiljas åt och fogas samman igen utan att tydliga spår uppkommer. 8. Tälttakets skick Tältduken är i gott skick och så anordnad att när stängningsanordningen säkrats så finns det inte möjlighet att komma in i lastutrymmet utan att tydliga spår uppkommer. Tältduken har reparerats. Reparationerna har gjorts enligt beskrivna metoder. Snörhålen i tältdukens kant är förstärkta. Förstärkningen är av lämpligt material och intakt. 9. Stöd och överlappning: Tältduken bärs upp av lämplig överbyggnad (stolpar, väggar, bågar, tvärslåar etc.). Tältduken överlappar fordonets sidolämmar och övre framdelen av fordonet med minst 25 cm.

7 (16) 10. Öppningsbart tak" (Skjutbart tak) Takets bakre övre tvärstycke har säkrats och låsts med låsstång och låsklack. Låsmekanismerna för det skjutbara taket ligger på INSIDAN av lastutrymmet. Mekanismerna kan inte nås från utsidan. Tillslutning av tälttak: TIR-konventionen (Handbok), bilaga 2, skiss 9.2. 11. Takets profil Övre konsol gejder och fäste Avståndet mellan de övre gejdrarna (fästen) är HÖGST 60 cm! Tältdukens överlappning, som den övre konsolen förser, ska vara MINST ¼ av avståndet mellan gejdrarna (fästen). : Lastutrymmet ska inte kunna nås mellan de övre gejdrarna vid konsolen. Det ska inte gå att få in en hand i lastutrymmet. Om man får in en hand i lastutrymmet, ska EXTRA övre gejdrar installeras! Metallringar (TIR-ringar) moment 6 10.) Se också anmärkningar. TIR-ringarna som är fästade i fordonet (dvs. i sidolämmarna och övre framdelen av fordonet) är säkrade på ett sådant sätt att de inte kan tas bort eller bytas utan att tydliga spår uppkommer. Expandernitar, dvs. s.k. POP-nitar, är tillåtna endast om tälttaket inte kan nås för att tas bort eller bytas när det är fastsatt och säkrat. Avståndet mellan TIR-ringarna är inte över 20 cm. (Avstånd som inte överstiger 30 cm kan godtas vid stolparna om TIR-ringarna är nedsänkta i sidolämmarna och snörhålen är ovala och så små att de nätt och jämnt kan föras över TIR-ringarna.) Alla TIR-ringarna är i bra skick och intakta, och de har inte manipulerats, dvs. ringarna har inte skurits upp. moment 6 10.) Se också anmärkningar och skisser. Nylonlinor i plasthölje eller utan är INTE tillåtna.. 12. Förseglingslina (TIR-lina) Stållina med minst 3 mm diameter. Linan får ha ett genomskinligt otöjbart plasthölje. Hamp- eller sisallina med minst 8 mm diameter. Linan ska vara innesluten i ett genomskinligt otöjbart plasthölje. Linan är i ett stycke och syns i hela sin längd. (Ingen del av linan får vara täckt av eller inlindad i extra material, t.ex. tejp.) Båda ändorna av linan har ett ändstycke. Fästanordningen för båda ändstyckena är försedd med en hålnit som går genom linan så att tråden eller bandet till tullförseglingen kan träs igenom. Linan är inte längre än nödvändigt (t.ex. länkar mellan TIR-ringarna är INTE tillåtna). Tälttakets spännanordningar De tre vanligaste spännanordningarna är: Typ A: "Snäckväxel" hanteras genom att vrida ett handtag. Typ B: "Spärrsystem" (spärrhjul och spärrhake) hanteras med ett eller två handtag och kräver en eller fler horisontella rörelser. Typ C: "Snabbspännare" hanteras med ett handtag och kräver en horisontell rörelse 13. Typ A: "Snäckväxelsystem" Handtaget har säkrats med ett "trippelskivsystem". Det ska inte gå att rotera handtaget alls. Den NEDRE DELEN av den vertikala spännstången överlappar med snäckväxelns tapp två hack har gjorts i tappen och nitarna. Tälttakets spännanordningar BÖR MOTSVARA kraven i artikel 1, 2 och 4 i bilaga 2 till Tir-konventionen. Den ÖVRE DELEN av den vertikala spännstången har säkrats med en anordning som svetsats eller nitats fast i en fast stolpe. 14. Typ B: "Spärrsystem" Drivmekanism: handtag, spärrhake, kamhjul och tapp som är säkrade bakom en metallskiva med gångjärn. Gångjärnssystemet har svetsats fast i chassiet och skivan har säkrats med TIR-ringar och TIR-lina. Bultarna avsedda för fästandet av drivmekanismen har svetsats fast i fordonets fasta del eller säkrats med fasta nitar. Den ÖVRE DELEN av den vertikala spännstången har säkrats med en anordning som svetsats eller nitats fast i en fast stolpe.

8 (16) 15. Typ C: "Snabbspännarsystem" Drivmekanismen, dvs. ett enskilt handtag, är säkrad bakom en metallskiva med gångjärn. Gångjärnssystemet har svetsats fast i chassiet och skivan har säkrats med TIR-ringar och TIR-lina. Bultarna avsedda för fästandet av drivmekanismen, dvs. ett enskilt handtag, har svetsats fast i fordonets fasta del eller säkrats med fasta nitar. Den ÖVRE DELEN av den vertikala spännstången har säkrats med en anordning som svetsats eller nitats fast i en fast stolpe. ANMÄRKNING: Tälttakets spännsystem är utan tvekan den minst säkra delen i fordon med skjutbara tältdukar. Myndigheten som utfärdar godkännandet BÖR GRANSKA systemet och övervaka det i detalj. Försegling Erforderligt antal tullförseglingar och skydd Fordonet behöver: förseglingar för tullsäker försegling. Ange det erforderliga antalet förseglingar TYDLIGT moment 1 (b) - anmärkning 2.2.1 (b) (f).) Om det för tullsäker försegling krävs att flera förseglingar anbringas på fordonet, ska antalet dylika förseglingar anges i punkt 5 i godkännandebeviset. En skiss eller fotografier som visar exakt var tullförseglingarna är anbringade ska bifogas till godkännandebeviset. artikel 16 - och bilaga 5.) Tullförseglingarna har skyddats på lämpligt sätt. På fordonet har fästs en TIR-skylt enligt beskrivningarna i TIR-konventionens artikel 16 och bilaga 5 BESLUT GODKÄND AVSLAGEN Fordonet motsvarar Fordonet motsvarar INTE Bilaga 2, artikel 1: Fordonet motsvarar inte kraven till följande delar: (a) (b) (c) (d) Gods kan inte tas ut ur eller föras in i den förseglade delen av fordonet utan att tydliga spår av manipulation uppkommer eller tullförseglingen bryts. Tullförseglingarna kan anbringas lätt och effektivt. Fordonet innehåller inte några dolda utrymmen där gods kan gömmas undan. Alla utrymmen som kan innehålla gods är lätt åtkomliga för tullundersökning. Tid och plats

9 (16) Konstruktion moment 1 (a)) moment 1 (a) skisserna 1 4) Bakdörrar anmärkning 2.2.1 (a b) se också figurerna 1 4 och bilaga 6, skisserna 1 1a.) 1. De väsentliga delarna av lastutrymmet är sammanfogade Med bultar som anbringats utifrån, muttern innanför har svetsats fast i bulten. Med utifrån anbringade nitar som har säkrats på insidan. Genom svetsning. Lastutrymmets golv har säkrats med självgängande skruvar, spikar eller nitar som anbringats från insidan. Lastutrymmets golv har säkrats på ett annat sätt, t.ex. med dubbelgolv. 2. Säkring av dörrens förslutningssystem Låsklackar och låsstångsfästen har säkrats. Handtagets och låsstångens fästpunkt: nitad svetsad Tullens förseglingsanordning (och svängtappen) har säkrats genom svetsning eller med en sammanhållande anordning som kräver hantering från båda sidor av de väsentliga delarna. 3. Säkring av gångjärn och gångjärnstappar Gångjärnsfästena eller -tapparna har fästs i chassiet genom svetsning eller med bultar som säkrats genom svetsning. Gångjärnen som fästs i bakdörrarna har säkrats genom att svetsa bultarna och man kan inte komma åt bultarna, eller så har en bult skjutits vertikalt genom dörren. Självstängande gångjärn, dvs. gångjärn med "krage". Tak 4. "Öppningsbart tak" (Skjutbart tak) Takets bakre övre tvärstycke har säkrats och låsts med låsstång och låsklack. Låsmekanismerna för det skjutbara taket ligger på INSIDAN av lastutrymmet. Mekanismerna kan inte nås från utsidan. Tälttak 5. Tälttakets material Kraftig segelduk. Plastöverdragen eller gummerad väv som är otöjbar och tillräckligt hållfast. 6. Tälttaket är tillverkat av flera stycken Styckena har sytts ihop med två sömmar och ALLA sömmar ska vara maskinsydda. moment 1 11, skisserna 1 4 och anmärkningar) Om styckena är sammanfogade genom svetsning ska de vara präglade med ett tydligt markerat likformigt mönster i relief. Styckena ska vara svetsade på ett sådant sätt att de inte kan skiljas åt och fogas samman igen utan att tydliga spår uppkommer. 7. Tälttakets skick Tältduken är i gott skick och så anordnad att när stängningsanordningen säkrats så finns det inte möjlighet att komma in i lastutrymmet utan att tydliga spår uppkommer. Tältduken har reparerats. Reparationerna har gjorts enligt beskrivna metoder. Snörhålen i tältdukens kant är förstärkta. Förstärkningen är av lämpligt material och intakt. 8. Stöd och överlappning bilaga 2, artikel 4, moment 1 och 2. Se också skiss 9.) Tältduken bärs upp av lämplig överbyggnad (stolpar, väggar, bågar, tvärslåar etc.). Tältduken överlappar övre framdelen av fordonet med minst 25 cm. Tältduken överlappar de fasta delarna i fordonets botten med minst 50 cm. 9. Spännband och krokar Avståndet mellan spännbanden får inte överstiga 60 cm. Spännband och krokar är tillverkade av lämpligt material och de har fästs på så sätt att de inte kan tas bort.

10 (16) Tillslutning av tälttak TIR-konventionen (Handbok), bilaga 2, skiss 9.2. 10. Takets profil Övre konsol gejder och fäste Avståndet mellan de övre gejdrarna (fästen) är HÖGST 60 cm! Tältdukens överlappning, som den övre konsolen förser, ska vara MINST ¼ av avståndet mellan gejdrarna (fästen). : Lastutrymmet ska inte kunna nås mellan de övre gejdrarna vid konsolen. Det ska inte gå att få in en hand i lastutrymmet. Om man får in en hand i lastutrymmet, ska EXTRA övre gejdrar installeras! moment 6 10.) Se också anmärkningar. moment 6 10.) Se också anmärkningar och skisser. Nylonlinor i plasthölje eller utan är INTE tillåtna. Tälttakets spännanordningar Metallringar (TIR-ringar) TIR-ringarna som är fästade i fordonet (dvs. i övre framdelen av fordonet och i fordonets botten) är säkrade på ett sådant sätt att de inte kan tas bort eller bytas utan att tydliga spår uppkommer. Expandernitar, dvs. s.k. POP-nitar, är tillåtna endast om tälttaket inte kan nås för att tas bort eller bytas när det är fastsatt och säkrat. Avståndet mellan TIR-ringarna är inte över 20 cm. (Avstånd som inte överstiger 30 cm kan godtas vid stolparna om TIR-ringarna är nedsänkta i sidolämmarna och snörhålen är ovala och så små att de nätt och jämnt kan föras över TIR-ringarna.) Alla TIR-ringarna är tillverkade av metall, i bra skick och intakta, och de har inte manipulerats, dvs. ringarna har inte skurits upp. 11. Förseglingslina (TIR-lina) Stållina med minst 3 mm diameter. Linan får ha ett genomskinligt otöjbart plasthölje. Hamp- eller sisallina med minst 8 mm diameter. Linan ska vara innesluten i ett genomskinligt otöjbart plasthölje. Linan är i ett stycke och syns i hela sin längd. (Ingen del av linan får vara täckt av eller inlindad i extra material, t.ex. tejp.) Båda ändorna av linan har ett ändstycke. Fästanordningen för båda ändstyckena är försedd med en hålnit som går genom linan så att tråden eller bandet till tullförseglingen kan träs igenom. Linan är inte längre än nödvändigt (t.ex. länkar mellan TIR-ringarna är INTE tillåtna). De tre vanligaste spännanordningarna är: Typ A: "Snäckväxel" hanteras genom att vrida ett handtag. Typ B: "Spärrsystem" (spärrhjul och spärrhake) hanteras med ett eller två handtag och kräver en eller fler horisontella rörelser. Typ C: "Snabbspännare" hanteras med ett handtag och kräver en horisontell rörelse. 12. Typ A: "Snäckväxelsystem" Handtaget har säkrats med ett "trippelskivsystem". Det ska inte gå att rotera handtaget alls. Den NEDRE DELEN av den vertikala spännstången överlappar med snäckväxelns tapp två hack har gjorts i tappen och nitarna. Tälttakets spännanordningar BÖR MOTSVARA kraven i artikel 1, 2 och 4 i bilaga 2 till TIR-konventionen Den ÖVRE DELEN av den vertikala spännstången har säkrats med en anordning som svetsats eller nitats fast i en fast stolpe. 13. Typ B: "Spärrsystem" Drivmekanism: handtag, spärrhake, kamhjul och tapp som är säkrade bakom en metallskiva med gångjärn. Gångjärnssystemet har svetsats fast i chassiet och skivan har säkrats med TIR-ringar och TIR-lina. Bultarna avsedda för fästandet av drivmekanismen har svetsats fast i fordonets fasta del eller säkrats med fasta nitar. Den ÖVRE DELEN av den vertikala spännstången har säkrats med en anordning som svetsats eller nitats fast i en fast stolpe. 14. Typ C: "Snabbspännarsystem" Drivmekanismen, dvs. ett enskilt handtag, är säkrad bakom en metallskiva med gångjärn. Gångjärnssystemet har svetsats fast i chassiet och skivan har säkrats med TIR-ringar och TIR-lina. Bultarna avsedda för fästandet av drivmekanismen, dvs. ett enskilt handtag, har svetsats fast i fordonets fasta del eller säkrats med fasta nitar. Den ÖVRE DELEN av den vertikala spännstången har säkrats med en anordning som svetsats eller nitats fast i en fast stolpe. ANMÄRKNING: Tälttakets spännsystem är utan tvekan den minst säkra delen i fordon med skjutbara tältdukar. Myndigheten som utfärdar godkännandet BÖR GRANSKA systemet och övervaka det i detalj.

11 (16) Försegling Erforderligt antal tullförseglingar och skydd Fordonet behöver: förseglingar för tullsäker försegling. Ange det erforderliga antalet förseglingar TYDLIGT moment 1 (b) - anmärkning 2.2.1 (b) (f).) Om det för tullsäker försegling krävs att flera förseglingar anbringas på fordonet, ska antalet dylika förseglingar anges i punkt 5 i godkännandebeviset. En skiss eller fotografier som visar exakt var tullförseglingarna är anbringade ska bifogas till godkännandebeviset. artikel 16 - och bilaga 5.) Tullförseglingarna har skyddats på lämpligt sätt. På fordonet har fästs en TIR-skylt enligt beskrivningarna i TIR-konventionens artikel 16 och bilaga 5 BESLUT GODKÄND AVSLAGEN Fordonet motsvarar Fordonet motsvarar INTE Bilaga 2, artikel 1: Fordonet motsvarar inte kraven till följande delar: (a) (b) (c) (d) Gods kan inte tas ut ur eller föras in i den förseglade delen av fordonet utan att tydliga spår av manipulation uppkommer eller tullförseglingen bryts. Tullförseglingarna kan anbringas lätt och effektivt. Fordonet innehåller inte några dolda utrymmen där gods kan gömmas undan. Alla utrymmen som kan innehålla gods är lätt åtkomliga för tullundersökning. Tid och plats

12 (16) Konstruktion moment 1 (a) - anmärkningar 2.2.1 (a d)) Manhålsluckor 1. Lastutrymmet (tankdelen) har fästs på så sätt att det inte kan tas bort från chassiet utan att tydliga spår uppkommer: Tankdelen har fästs med bultar och muttrarna har svetsats fast i bultarna. Fasta nitar starka. Genom svetsning. 2. Säkring av manhålsluckor Låssystemets låsstångsfästen har säkrats. nitad svetsad anmärkning 2.2.1 (a b) se också figurerna 1 4 och bilaga 6, skisserna 1 1a.) SYNLIGA rörledningar anmärkningar 2.2.1 (a d)) Kontrollenhet Handtaget och drivsystemet avsedda för spännandet av tvärstycket och låssystemet har säkrats: nitad svetsad Gångjärn och gångjärnstapp har säkrats: nitad svetsad Tullens förseglingsanordning har säkrats genom svetsning eller med fasta nitar POP-nitar eller expandernitar är INTE tillåtna. 3. Säkring av synliga rörledningar och flänsar Rörledningarna har säkrats alla delar (fästen) har sammanfogats genom svetsning. Bultarna avsedda för fästandet och monterandet av rörledningar och flänsar har säkrats. Gavelluckor och kranar har säkrats. 4. Säkring av kontrollenhet nitad svetsad Konstruktionen och komponenterna är tillräckligt starka sidor, golv och tak. Kontrollenheten har fästs i fordonet på så sätt att den inte kan tas bort utan att tydliga spår uppkommer. Dörrens (eller luckans) gångjärn och gångjärnstapp ar har säkrats POP-nitar eller expandernitar är INTE tillåtna. Tullens förseglingsanordning har säkrats genom svetsning eller med en sammanhållande anordning som kräver hantering från båda sidor av de väsentliga delarna. Tömningsrör och kranar 5. Tömningsrör säkring av gavelluckor och kranar Rörledningarna har säkrats alla delar (fästen) har sammanfogats genom svetsning. Bultarna avsedda för fästandet och monterandet av rörledningar och flänsar har säkrats. Gavelluckor och kranar har säkrats. nitad svetsad ALLA förslutningssystem är försedda med Tullens förseglingsanordning. Anordningen ska vara sådan att den inte kan tas bort/bytas utan att tydliga spår uppkommer. Fordon som är försedda med ett stort antal sådana stängningsanordningar som ventiler, kranar, manhålsluckor, flänsar och liknande måste vara anordnade så att antalet tullplomber begränsas så mycket som möjligt. Därför måste stängningsanordningar som ligger intill varandra förbindas med varandra med en gemensam anordning, som behöver bara en tullförsegling, eller förses med en kåpa som ger samma resultat. Öppningar som gjorts för tekniska ändamål, såsom system avsedda för mätning av temperatur och tryck, är tillåtna endast på villkor att de har säkrats på ett sådant sätt att lastutrymmet är oåtkomligt utifrån. Systemen i fordon som försetts med dylika öppningar ska kontrolleras noggrant.

13 (16) Försegling Erforderligt antal tullförseglingar och skydd Fordonet behöver: förseglingar för tullsäker försegling. Ange det erforderliga antalet förseglingar TYDLIGT moment 1 (b) - anmärkning 2.2.1 (b) (f).) Om det för tullsäker försegling krävs att flera förseglingar anbringas på fordonet, ska antalet dylika förseglingar anges i punkt 5 i godkännandebeviset. En skiss eller fotografier som visar exakt var tullförseglingarna är anbringade ska bifogas till godkännandebeviset. artikel 16 - och bilaga 5.) Tullförseglingarna har skyddats på lämpligt sätt. På fordonet har fästs en TIR-skylt enligt beskrivningarna i TIR-konventionens artikel 16 och bilaga 5 BESLUT GODKÄND AVSLAGEN Fordonet motsvarar Fordonet motsvarar INTE Bilaga 2, artikel 1: Fordonet motsvarar inte kraven till följande delar: (a) (b) (c) (d) Gods kan inte tas ut ur eller föras in i den förseglade delen av fordonet utan att tydliga spår av manipulation uppkommer eller tullförseglingen bryts. Tullförseglingarna kan anbringas lätt och effektivt. Fordonet innehåller inte några dolda utrymmen där gods kan gömmas undan. Alla utrymmen som kan innehålla gods är lätt åtkomliga för tullundersökning. Tid och plats

14 (16) Konstruktion moment 1 (a)) 1. De väsentliga delarna av lastutrymmet är sammanfogade Med bultar som anbringats utifrån, muttern innanför har svetsats fast i bulten. Med utifrån anbringade nitar som har säkrats på insidan. Genom svetsning. Delar gjorda av glasfiber eller plastmaterial har sammanfogats genom svetsning. Sidodörrar anmärkning 2.2.1 (a b)) Bakdörrar anmärkning 2.2.1 (a b) se också figurerna 1 4 och bilaga 6, skisserna 1 1a.) I fordon som har bakdörrar kan det eventuellt krävas att bakdörrarna säkras med två tullförseglingar en för vardera dörren. Öppningar Lastutrymmets golv har säkrats på ett annat sätt, dvs. den är en integrerad del av stommen. 2. Säkring av dörrens förslutningssystem, enskilda dörrar Tullens förseglingsanordning har säkrats genom svetsning eller med en sammanhållande anordning som kräver hantering från båda sidor av de väsentliga delarna. 3. Säkring av dörrens förslutningssystem Tullens förseglingsanordning har säkrats genom svetsning eller med en sammanhållande anordning som kräver hantering från båda sidor av de väsentliga delarna. 4. Säkring av gångjärn och gångjärnstappar Gångjärnsfästena eller tapparna har fästs i chassiet genom svetsning eller med bultar som säkrats genom svetsning. Gångjärnen som fästs i bakdörrarna har säkrats genom att svetsa bultarna och man kan inte komma åt bultarna, eller så har en bult skjutits vertikalt genom dörren. 5. Öppningar för luftning Öppningens största dimension överstiger inte 40 cm. Öppningen har "dubbelskyddats" med metalltrådsduk eller perforerad plåt. Hålens största dimension får i bägge fallen vara högst 3 mm. Detta är därtill skyddat av ett svetsat metallgaller (hålens största dimension får vara högst 10 mm). Öppningen har skyddats med en tillräckligt stark perforerad plåt (hålens största dimension får vara högst 3 mm och den perforerade plåtens tjocklek ska vara minst 1 mm). Anordningen eller säkerhetssystemet som hindrar tillträde till lastutrymmets inre ska vara sådant att det inte kan tas bort och sättas tillbaka från utsidan utan att tydliga spår uppkommer. moment 1 4, skisserna 1 2 och anmärkning 2.2.1(c)-1 4.) 6. Fönster Fönster kan inte tas bort eller bytas från utsidan utan att tydliga spår uppkommer. Vanligtvis fästs fönster/glas med hjälp av tätningsprofil av gummi. Fönster som fästs på detta sätt kan alltid tas bort och bytas från utsidan utan att tydliga spår uppkommer. Dylika fönster ska vara skyddade med en metallskiva eller ett metallgaller! Glaset anges vara säkerhetsglas. Säkrad med perforerad plåt/metallgaller gallrets hål är inte över 10 mm. 7. Öppningar för tekniska ändamål Öppningar i golvet för tekniska ändamål såsom smörjning och underhåll är tillåtna endast på villkor att de är försedda med lock som hindrar tillträde till lastutrymmets inre. Locket på fordon som försetts med dylika öppningar ska kontrolleras noggrant. Öppningar för tekniska ändamål som skyddats med lock som hindrar tillträde till lastutrymmets inre: locket kan inte tas bort eller bytas från utsidan.

15 (16) Försegling Erforderligt antal tullförseglingar och skydd Fordonet behöver: förseglingar för tullsäker försegling. Ange det erforderliga antalet förseglingar TYDLIGT moment 1 (b) - anmärkning 2.2.1 (b) (f).) Om det för tullsäker försegling krävs att flera förseglingar anbringas på fordonet, ska antalet dylika förseglingar anges i punkt 5 i godkännandebeviset. En skiss eller fotografier som visar exakt var tullförseglingarna är anbringade ska bifogas till godkännandebeviset. artikel 16 - och bilaga 5.) Tullförseglingarna har skyddats på lämpligt sätt. På fordonet har fästs en TIR-skylt enligt beskrivningarna i TIR-konventionens artikel 16 och bilaga 5 BESLUT GODKÄND AVSLAGEN Fordonet motsvarar Fordonet motsvarar INTE Bilaga 2, artikel 1: Fordonet motsvarar inte kraven till följande delar: (a) (b) (c) (d) Gods kan inte tas ut ur eller föras in i den förseglade delen av fordonet utan att tydliga spår av manipulation uppkommer eller tullförseglingen bryts. Tullförseglingarna kan anbringas lätt och effektivt. Fordonet innehåller inte några dolda utrymmen där gods kan gömmas undan. Alla utrymmen som kan innehålla gods är lätt åtkomliga för tullundersökning. Tid och plats

16 (16) Konstruktion 1. Säkring av väsentliga delar säkring av ramp, övre gångjärnsplatta och rörliga delar Den hydrauliska rampen täcker hela öppningen som är avsedd för lastning och lossning. moment 1 (a b)) Stängning moment 1 (a b) - anmärkningar 2.2.1 (b).) Gångjärn Rampen täcker öppningen som är avsedd för lastning och lossning delvis (nedre delen), och den övre delen täcks av en fast gångjärnsplatta. Konstruktionen och delarna är tillräckligt stabila rampen, övre gångjärnsplattan och de rörliga delarna. 2. Rampen och övre gångjärnsplattan stänger lastutrymmet effektivt och hindrar tillträde till lastutrymmet När Tullen har förseglat rampen kan den inte flyttas (sänkas). Rampen överlappar övre gångjärnsplattan effektivt. 3. Säkring av gångjärnen som förenar hydrauliska systemet och rampen Rampen kan inte lösgöras från det hydrauliska systemet (rörliga delarna) utan att tydliga spår uppkommer. Gångjärnen har säkrats: nitad svetsad anmärkning 2.2.1 (a b)) Tullens förseglingsanordning anmärkning 2.2.1 (a b)) 4. Övre plattans gångjärn Gångjärnsfästena eller -tapparna har fästs i chassiet genom svetsning eller med bultar som säkrats genom svetsning. Gångjärnstapparna har säkrats genom svetsning. 5. Säkring av Tullens förseglingsanordning Tullens förseglingsanordning har säkrats genom svetsning eller med en sammanhållande anordning som kräver hantering från båda sidor av de väsentliga delarna. Tullförseglingen har skyddats på lämpligt sätt.