Tullverkets tillkännagivande (TFS 2002:12) av 1975 års TIR-konvention, samt beslutade kommentarer till TIR-konventionen Uppdaterad:
|
|
- Mikael Lundgren
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Transitering m.m./tir-konventionen 1 Bilaga om godkännande av containrar Del I Regler om de tekniska villkor som containrar skall uppfylla för att kunna godkännas för internationell transport under tullförsegling Bilaga 7 Förklarande anmärkningar De förklarande anmärkningarna som avser bilaga 2 ([3121] o.f.) och som är intagna i bilaga 6 ([3191] o.f.) till denna konvention gäller mutatis mutandis vid tillämpningen av denna konvention containrar som godkänts för transport under tullförsegling. Anm. Mutatis mutandis = efter vederbörliga ändringar Artikel 1 Grundprinciper [3201] För internationell godstransport under tullförsegling får godkännas endast containrar som konstruerats och utrustats på sådant sätt: a) att gods inte kan tagas ut ur eller föras in i den förseglade delen av containern utan att synliga spår av manipulation uppkommer eller tullförseglingen brytes; b) att tullförsegling kan anbringas på dem lätt och effektivt; c) att de ej innehåller några dolda utrymmen där gods kan gömmas undan; d) att alla utrymmen som kan innehålla gods är lätt åtkomliga för tullundersökning. Kommentar till artikel 1 Dekaler, målningar på lastutrymmen [3201:1] Målningar, överföringsbilder, band av reflekterande material och andra liknande märkningar som inte kan tas bort från tältduken eller containerns väggar är tillåtna under förutsättning att de inte döljer väggarnas eller tältdukens struktur, som skall vara klart synlig. Dekaler och andra liknande märkningar som kan gömma öppningar i lastutrymme skall däremot inte tillåtas. Artikel 2 Containrars konstruktion [3202] 1. För tillämpningen av villkoren i artikel 1 i dessa regler gäller följande. a) De väsentliga delarna av en container (väggar, golv, dörrar, tak, stolpar, ramar, tvärstycken etc.) skall vara sammanfogade antingen med anordningar som ej kan tagas bort och sättas tillbaka från utsidan utan att synliga spår uppkommer eller på sådant sätt att en konstruktion åstadkoms som ej kan ändras utan att synliga spår uppkommer. När väggar, golv, dörrar och tak tillverkats av olika delar skall dessa uppfylla samma villkor och ha tillräcklig motståndskraft. b) Dörrar och alla andra tillslutningsanordningar (inklusive kranar, manhålsluckor, flänsar etc.) skall vara försedda med en anordning på vilken tullförsegling kan anbringas. Denna anordning måste vara sådan att den ej kan tagas bort och sättas tillbaka från containerns utsida utan att synliga spår uppkommer, eller dörren eller tillslutningen öppnas utan att tullförseglingen brytes. Denna skall vara skyddad på lämpligt sätt. Öppningsbara tak skall vara tillåtna. Kommentar till artikel 2, moment 1 b) Skydd för tullförsegling på containrar [3202:1] Eftersom konventionen inte har några speciella krav på sättet att skydda en tullförsegling kan man välja mellan att täcka den med en speciell anordning, eller konstruera
2 Transitering m.m./tir-konventionen 2 dörren på ett sådant sätt att det inte finns någon risk att tullförseglingen blir skadad vid en sammanstötning. Artikel 2 moment 1 (forts.) [3203] c) Öppningar för luftning eller avrinning skall vara försedda med en anordning som hindrar tillträde till containerns inre. Denna anordning måste vara sådan att den ej kan tagas bort och sättas tillbaka från containerns utsida utan att synliga spår uppkommer. Kommentar till artikel 2, moment 1 c) Öppningar för luftning av containrar [3203:1] Även om öppningar för luftning i princip inte får överstiga 400 mm, får varje godkännande myndighet, om alla andra krav är iakttagna, godkänna en öppning större än 400 mm om en sådan öppning visas upp. Artikel 2 (forts.) [3204] 2. Utan hinder av föreskrifter i artikel 1 c) i dessa regler är sådana väsentliga delar av containern tillåtna vilka av praktiska skäl måste innehålla tomrum (t.ex. mellan väggarna i en dubbel vägg). För att hindra att nämnda utrymmen används för att gömma gods: i) skall, om den invändiga beklädnaden täcker hela väggen från golv till tak eller om i andra fall utrymmet mellan beklädnaden och den yttre väggen är helt tillslutet, beklädnaden vara anbragt så att den ej kan tagas bort och sättas tillbaka utan att tydliga spår uppkommer, och ii) om en beklädnad ej täcker hela väggen och utrymmena mellan beklädnaden och den yttre väggen ej är helt tillslutna och i alla andra fall då sådana utrymmen förekommer i konstruktionen av en container, skall dessa utrymmen vara så få som möjligt och vara lätt åtkomliga för tullundersökning. Kommentar till artikel 2, moment 2 Eliminering av ihåliga balkkonstruktioner [3204:1] Konstruktioner av lastutrymmen med tillslutna utrymmen, såsom ihåliga balkar, skall hållas på ett minimum och skall gradvis elimineras vid nykonstruktionen där öppna profiler bör användas om det är möjligt. Om det på grund av konstruktionsskäl används tillslutna utrymmen i bärande delar på containern är inspektionshål för att underlätta tullkontroll tillåtna. Om sådana inspektionshål finns skall de antecknas i punkt 9 i modell II [3223] eller punkt 7 i modell III [3224] godkännandebeviset. Artikel 2 (forts.) [3205] 3. Fönster skall vara tillåtna i utbytbara karosserier enligt definition i bilaga 6 förklarande anmärkning [0.1 j)] 1 i konventionen under förutsättning att de är tillverkade av material som har tillräcklig motståndskraft och att de ej kan tagas bort och sättas tillbaka från utsidan utan att tydliga spår uppkommer. Glas skall trots detta tillåtas, men om annat glas än säkerhetsglas används, skall fönstret vara försett med ett fastsatt metallgaller som ej kan tagas bort från utsidan. Gallrets hål skall ej vara mer än 10 mm. Fönster skall inte vara tillåtna i containrar enligt definitionen i [artikel 1 j)] 1 annat än i utbytbara karosserier enligt definitionen i bilaga 6 förklarande anmärkning [0.1 j)] 1 i konventionen. 1 Redaktionell ändring. Genom ändring ECE/TRANS/17/Amend.21 har tidigare artikel 1 e) blivit artikel 1 j) och förklarande anmärkning 0.1 e) blivit förklarande anmärkning 0.1 j). Hänvisningarna i artikel 2, moment 3 i bilaga 7 borde därför ha ändrats enligt ovanstående.
3 Transitering m.m./tir-konventionen 3 Artikel 3 Containrar som kan vikas ihop eller monteras ned [3206] Hopvikbara eller demonterbara containrar skall vara underkastade föreskrifterna i artiklarna 1 och 2 i dessa regler; de skall dessutom vara försedda med ett låssystem som håller de olika delarna på plats när containern vikts upp eller monterats. Detta låssystem skall kunna förseglas av tullen, om det sitter på utsidan av containern när denna vikts upp eller monterats. Artikel 4 Containrar med tälttak [3207] 1. Containrar med tälttak skall i tillämpliga delar uppfylla föreskrifterna i artiklarna 1, 2 och 3 i dessa regler. Dessutom skall dessa containrar uppfylla bestämmelserna i denna artikel. 2. Tältduken skall utgöras antingen av kraftig segelduk eller av plastöverdragen eller gummerad väv som är otöjbar och tillräckligt hållfast. Den skall vara i gott skick och så anordnad att när stängningsanordningen säkrats, möjlighet ej finns att komma åt lasten utan att synliga spår uppkommer. 3. Om tältduken är tillverkad av flera stycken, skall dessas kanter vikas in i varandra och sys ihop med två sömmar på minst 15 mm inbördes avstånd. Dessa sömmar skall utföras såsom framgår av skiss nr 1 [3214], bifogad dessa regler; om det emellertid för vissa delar av tältduken (exempelvis flikar och förstärkta hörn), ej är möjligt att sammanfoga styckena på detta sätt, är det tillräckligt att vika kanten av den övre delen och sy såsom framgår av skiss nr 2 [3215], bifogad dessa regler. En av sömmarna skall vara synlig endast från insidan och färgen på den tråd som används för denna söm skall tydligt avvika från färgen på själva duken och från färgen på den tråd som används för den andra sömmen. Alla sömmar skall vara maskinsydda. 4. Om tältduken utgöres av plastöverdragen väv och är tillverkad av flera stycken kan styckena i stället vara sammanfogade genom svetsning såsom framgår av skiss nr 3 [3208], bifogad dessa regler. Styckenas kanter skall täcka varandra till minst 15 mm bredd. Styckena skall vara sammansvetsade över hela den bredd, där de täcker varandra. Kanten på den yttre tältduken skall vara täckt med ett plastband, som är minst 7 mm brett och som anbringats genom samma svetsningsförfarande. Plastbandet och ett minst 3 mm brett område på varje sida skall vara präglat med ett tydligt markerat likformigt mönster i relief. Styckena skall vara svetsade på ett sådant sätt, att de ej kan skiljas åt och fogas samman igen utan att synliga spår uppkommer. Kommentar till artikel 4, moment 4 Plastband [3207:1] Kravet på plastband är väsentligt för tullsäkerheten. Det är därför inte tillåtet att ge ett godkännande om bandet saknas. Överlappning av kanterna av tältdukens stycken För tullsäkringsändamål är det tillräckligt med en överlappning av styckenas kanter av minst 15 mm, men en överlappning av 20 mm och mer är tillåten och kan vara nödvändig av tekniska skäl beroende på tältdukens material och dess sammanfogning. Metoder för att svetsa samman stycken av tältduken Metoder att svetsa samman stycken av tältduk vilka är godkända som tullsäkra om de tillämpas i enlighet med föreskrifterna i bilaga 2 av konventionen inbegriper fusionsmetoden, med vilken stycken av tältduk smälts samman genom att höga temperaturer används och högfrekvensmetoden med vilken stycken av tältduk svetsas samman genom att hög frekvens och högt tryck används.
4 Transitering m.m./tir-konventionen 4 Artikel 4 (forts.) [3208] 5. Reparationer skall göras enligt den metod som beskrives i skiss nr 4 [3217], bifogad dessa regler; kanterna skall vikas in i varandra och sys ihop med två synliga sömmar på minst 15 mm inbördes avstånd; färgen på den tråd som är synlig från insidan skall avvika från färgen på den tråd som är synlig från utsidan och från själva tältdukens färg; alla sömmar skall vara maskinsydda. När en tältduk som skadats nära kanten repareras genom att den skadade delen ersättes med en lapp, kan sömmen också utföras enligt föreskrifterna i moment 3 av denna artikel och skiss nr 1 [3214], bifogad dessa regler. Tältduk av plastöverdragen väv kan i stället repareras enligt den metod som beskrives i moment 4 av denna artikel, men i så fall måste plastbandet anbringas på tältdukens båda sidor och lappen på tältdukens insida. Kommentar till artikel 4, moment 5 Reparation av plastöverdragen tältduk [3208:1] Följande metod är tillåten vid reparation av dessa tältdukar. Under tryck och värme applicerat flytande vinyl som smälter tältduken och reparationslappen. I detta fall skall ett plastband präglat med ett mönster anbringas på lappens ytterkanter på båda sidor om tältduken. Band av reflekterande material Band av reflekterande material som kan tas bort och som döljer tältdukens struktur är emellertid tillåtna om de är fullständigt svetsade på duken av plastklädd väv och säkrade i enlighet med bestämmelserna i bil. 2, artikel 3, moment 5 [3132]. (Se skiss nedan.)
5 Transitering m.m./tir-konventionen 5 Artikel 4 (forts.) [3209] 6. Tältduken skall vara fästad vid containern i noga överensstämmelse med villkoren i artikel 1 a) och b) i dessa regler. Följande system kan användas: a) Tältduken kan sättas fast med i) metallringar fästade vid containern; ii) snörhål i kanten på duken; iii) en lina som går genom ringarna utanpå duken och som syns från utsidan i hela sin längd. Tältduken skall täcka containerns fasta delar med minst 250 mm, mätt från fästringarnas mittpunkt, såvida ej containerns egen konstruktion hindrar all åtkomst av godset. Förklarande anmärkning till artikel 4, moment 6 a) [3209:1] Exempel på en metod att fästa tältduken runt containers hörnbeslag, som är godtagbar från tullsynpunkt, illustreras i skissen [3228] bifogad denna del III. Artikel 4 moment 6 (forts.) [3210] b) När tältdukens kant skall sättas fast permanent på en container, skall - sammanfogningen vara oavbruten och utförd med stabila anordningar. c) När ett system för låsning av tältduk används skall det i låst läge hålla tältduken tätt intill containerns utsida (som exempel se skiss nr 6 [3219]). 7. Tältduken skall bäras upp av lämplig överbyggnad (stolpar, väggar, bågar, tvärslåar etc.). Kommentar till artikel 4, moment 7 Stöd för tältduken [3210:1] Bågarna som bär upp tältduken är ibland ihåliga och kan användas som gömställe. Det är emellertid alltid möjligt att inspektera dem, liksom många andra fordonsdelar. Ihåliga bågar är därför godtagbara. Artikel 4 (forts.) [3211] 8. Avståndet mellan ringar och avståndet mellan snörhål får ej överstiga 200 mm. Avståndet får emellertid vara större men får inte överstiga 300 mm mellan ringar och snörhål på vardera sidan om en stolpe om konstruktionen av containern och tälttaket är sådan att den hindrar allt tillträde till containerns inre. Snörhålen skall vara förstärkta. 9. Följande slag av linor skall användas: a) stållina med minst 3 mm diameter, eller b) hamp- eller sisallina med minst 8 mm diameter, innesluten i ett genomskinligt plasthölje, eller c) linor som består av knippen av fiberoptiska ledare inneslutna i ett spirallindat stålskydd omgivet av ett genomskinligt otöjbart plasthölje, eller, d) linor som består av en kärna av textilmaterial omgiven av åtminstone fyra parter helt av ståltråd som fullständigt täcker kärnan, på villkor att linans diameter är minst 3 mm (utan att man räknar med det eventuella genomskinliga plasthöljet). Linor enligt moment 9 a) eller d) i denna artikel får ha ett genomskinligt otöjbart plasthölje. TFS 2005:31. Kommentar till artikel 4, moment 9 Användning av remmar [3211:1] I det senare konstruktionssystemet kan i stället för en rem en förseglingslina användas. Den kan bestå av två delar.
6 Transitering m.m./tir-konventionen 6 Artikel 4 (forts.) [3212] 10. Varje lina skall vara i ett stycke och ha ett ändstycke av hård metall i varje ände. Varje ändstycke av metall skall medge att tråden eller bandet till tullförseglingen kan träs igenom. Fästanordningen för varje ändstycke av metall för linor enligt bestämmelserna i moment 9 a), b) och d) i denna artikel skall vara försedd med en hålnit som går genom linan så att tråden eller bandet till tullförseglingen kan träs igenom. Linan skall kunna ses på vardera sidan av hålniten så att det är möjligt att försäkra sig om att linan är i ett stycke (se skiss nr 5 [3218], bifogad dessa regler). TFS 2005: Vid de öppningar i tältduken som används vid lastning och lossning skall de båda ytorna fogas samman. Följande system kan användas: a) Tältdukens båda kanter skall på ett tillfredsställande sätt täcka varandra. För tillslutning skall de även vara försedda med: i) en flik sydd eller svetsad enligt moment 3 och 4 i denna artikel; ii) ringar och snörhål som uppfyller villkoren i moment 8 av denna artikel, ringarna skall vara tillverkade av metall; och iii) en rem av lämpligt material, i ett stycke och otöjbar, minst 20 mm bred och 3 mm tjock, som passerar genom ringarna och håller ihop tältdukens båda kanter och fliken. Remmen skall säkras på tältdukens insida och antingen vara försedd med ett snörhål för att kunna säkras med den lina som nämns i moment 9 i denna artikel, eller ett snörhål som kan träs över metallringen omnämnd i moment 6 i denna artikel och säkras med den lina som nämns i moment 9 i denna artikel. Någon flik erfordras ej om det finns en speciell anordning, såsom en avskärmningsplåt, som hindrar att lastutrymmet kan kommas åt utan att tydliga spår av åverkan uppkommer. Någon flik skall ej heller erfordras för containrar med skjutbara tältdukar. b) Ett speciellt låsningssystem som håller tältdukens kanter hårt fastlåsta när lastutrymmet är stängt och förseglat. Systemet skall vara försett med en öppning genom vilken metallringen, som omnämns i moment 6 i denna artikel, kan passera och säkras med den lina som nämns i moment 9 i denna artikel. Ett sådant system är beskrivet i skiss nr 8 [3221] bifogad denna bilaga. 12. De identifieringsmärken som måste finnas på containern och den godkännandeskylt varom föreskrives i del II [3223] av denna bilaga får under inga omständigheter täckas av tältduken. Artikel 5 Containrar med skjutbara tältdukar [3213] 1. Containrar med skjutbara tältdukar skall i tillämpliga delar uppfylla föreskrifterna i artiklarna 1, 2 och 3 i dessa regler. Dessutom skall dessa containrar uppfylla bestämmelserna i denna artikel. 2. Skjutbara tältdukar, golv, dörrar och alla andra av containerns fasta delar skall antingen uppfylla villkoren i artikel 4, moment 6, 8, 9 och 11 i dessa regler eller villkoren angivna i punkterna i) till vi) nedan. i) Skjutbara tältdukar, golv, dörrar och alla andra av containerns fasta delar skall vara sammanfogade på ett sådant sätt att de ej kan öppnas eller stängas utan att tydliga spår uppkommer.
7 Transitering m.m./tir-konventionen 7 ii) Tältduken skall täcka de fasta delarna av containerns övre del med minst ¼ av det faktiska avståndet mellan spännbanden. Tältduken skall täcka de fasta delarna av containerns nedre del med minst 50 mm. Den vertikala öppningen mellan tältduken och containerns fasta delar får inte, på något ställe, överstiga 10 mm, i rät vinkel mätt mot containerns längsgående axel, när containern är säkrad och förseglad för tulländamål. iii) Den skjutbara tältdukens gejdrar och andra rörliga delar skall vara sammanfogade på sådant sätt att stängda och tullförseglade dörrar och andra rörliga delar inte kan öppnas eller stängas från utsidan utan att tydliga spår uppkommer. Den skjutbara tältdukens gejdrar och andra rörliga delar skall vara sammanfogade på sådant sätt att möjlighet ej finns att komma in i containern utan att tydliga spår uppkommer. Detta system är beskrivet i skiss nr 9 [3222], bifogad dessa regler. iv) Det vågräta avståndet mellan ringarna, som används för tulländamål, på containerns fasta delar får ej överstiga 200 mm. Avståndet får emellertid vara större men skall ej överstiga 300 mm mellan ringarna på vardera sidan om en stolpe om konstruktionen av containern och tältdukarna är sådan att den hindrar allt tillträde till lastutrymmet. I varje fall skall föreskrivna villkor i punkt ii) ovan följas. v) Avståndet mellan spännbanden får inte överstiga 600 mm. vi) Fästanordningar, använda för att säkra tältdukarna med containerns fasta delar, skall överensstämma med villkoren i artikel 4, moment 9 i dessa föreskrifter.
8 Transitering m.m./tir-konventionen 8 Del I Skiss nr 1 [3214] Tältduk tillverkad av flera stycken hopfogade med sömmar
9 Transitering m.m./tir-konventionen 9 Del I Skiss nr 2 [3215] Tältduk tillverkad av flera stycken Anm. Hörnsömmar som gjorts enligt den metod som illustreras i skiss nr 2 a) i bilaga 2 till denna konvention är också tillåtna.
10 Transitering m.m./tir-konventionen 10 Kommentar Skiss nr 2 a) i bilaga 2 "tältduk tillverkad av flera stycken " återges i bilaga 7 som ett exempel på en godkänd metod att göra hörnsömmar.
11 Transitering m.m./tir-konventionen 11 Del I Skiss nr 3 [3216] Tältduk tillverkad av flera stycken hopfogade genom svetsning
12 Transitering m.m./tir-konventionen 12 Del I Skiss nr 4 [3217] Reparation av tältduk
13 Transitering m.m./tir-konventionen 13 Del I Skiss nr 5 [3218] Exempel på ändstycke
14 Transitering m.m./tir-konventionen 14 Del I Skiss nr 6 [3219] System för låsning av tältduk Beskrivning Detta system för låsning av tältduk är godtagbart under förutsättning att det är försett med minst en metallring vid varje lämända. Öppningarna genom vilka ringen går är ovala och så små, att ringen nätt och jämnt går genom. Den synliga delen av metallringen sticker inte ut mer än vad som motsvarar dubbla maximala tjockleken på fästlinan när systemet är låst.
15 Transitering m.m./tir-konventionen 15 Del I Skiss nr 7 [3220] Tältduk fastsatt i speciellt utformade ramprofiler Beskrivning Detta sätt att fästa tältduken vid fordonet är godtagbart under förutsättning att ringarna är nedsänkta i ramprofilen och inte sticker ut mer än ramprofilens maximala djup. Ramprofilens bredd skall vara så liten som möjligt.
16 Transitering m.m./tir-konventionen 16 Del I Skiss nr 8 [3221] Låsningssystem för öppningar i tältduken som används vid lastning och lossning (Beskrivning finns på nästa sida)
17 Transitering m.m./tir-konventionen 17 Beskrivning I detta låsningssystem är tältdukens båda kanter, vid öppningarna för lastning och lossning, förenade med en låsstång av aluminium. Tältdukskanterna är i hela sin längd försedda med en skoning som innesluter ett rep (se skiss 8.1). Detta gör det omöjligt att dra ut tältduken ur låsstångens profiler. Skoningen skall vara på utsidan och vara svetsad i överensstämmelse med bilaga 2, artikel 3, moment 4 i konventionen. Kanterna skall föras in i de öppna profilerna på låsstången och föras igenom de två parallella kanalerna som skall vara stängda i sin undre del. När låsstången är i sitt övre läge är kanterna på tältduken förenade. Vid öppningens övre del stoppas låsstången av ett genomskinligt plastlock som är nitat till tältduken (se skiss 8.2). Låsstången består av två delar, förbundna medelst ett nitat gångjärn för att tillåta vikning för enkel montering och demontering. Detta gångjärn måste vara konstruerat så att gångjärnstappen inte går att tas bort när systemet är låst (se skiss 8.3). I den nedre delen av låsstången finns en öppning genom vilken ringen passerar. Öppningen är oval och av en storlek nätt och jämt tillräcklig att låta ringen passera igenom (se skiss 8.4). TIR-förseglingslinan dras genom denna ring för att säkra låsstången
18 Transitering m.m./tir-konventionen 18 Del I Skiss nr 9 [3222] Exempel på en konstruktion av ett fordon med skjutbara sidor
19 Transitering m.m./tir-konventionen 19 Del II [3223] Förfaranden vid godkännande av containrar vilka uppfyller de tekniska villkoren i del I Allmänna bestämmelser 1. Containrar kan godkännas för transport av gods under tullförsegling: a) antingen genom typgodkännande i samband med tillverkningen (förfarande vid godkännande i samband med tillverkningen); eller b) efter tillverkningen, antingen individuellt eller beträffande ett visst antal containrar av samma typ (förfarande vid godkännande efter tillverkningen). Bestämmelser som är gemensamma för båda förfarandena vid godkännande 2. Vederbörande myndighet som har att godkänna containrar skall efter godkännandet utfärda ett bevis om godkännande åt den sökande, vilket alltefter omständigheterna skall gälla antingen en obegränsad serie containrar av den godkända typen eller ett bestämt antal containrar. 3. Den som erhållit godkännande skall fästa en godkännandeskylt på den eller de containrar som godkänts innan de används för transport av gods under tullförsegling. 4. Godkännandeskylten skall permanent anbringas på containern på ett väl synligt ställe bredvid annan officiellt utfärdad godkännandeskylt om sådan finns. Kommentar till punkt 4 Fastsättning av godkännandeskylt [3223:1] Användning av starkt lim för att fästa godkännandeskyltar på containrar av plast uppfyller kraven i konventionen förutsatt att godkännandeskyltarna är fästa på ett sådant sätt att de inte lätt kan tas bort och så länge kraven i bilaga 7, del II [3223] i konventionen är uppfyllda. Samlade godkännandeskyltar Användning av en platta permanent fästad på en väl synlig plats på den godkända containern och där de erforderliga godkännandeskyltarna kan samlas tillsammans och är monterade på sådant sätt att de inte går lätt att ta bort är tillåten så länge kraven i bilaga 7, del II [3223] i konventionen är uppfyllda. Användning av dekaler bredvid och utöver godkännandeskyltarna på containrar för att underlätta för transportoperatörer att identifiera godkännandeskyltar är tillåtet, men skall under inga omständigheter uppfattas som ersättning för godkännandeskyltarna. Bestämmelser som är gemensamma för båda förfarandena vid godkännande (forts.) 5. Godkännandeskylten, överensstämmande med modell nr I i tillägg 1 [3224] till denna del, skall utgöras av en metallplåt som mäter minst 20x10 cm. Följande uppgifter på åtminstone engelska eller franska språket skall finnas på skylten i upphöjd eller nedsänkt skrift eller ha satts dit på något annat varaktigt och läsligt sätt: a) orden "Approved for transport under Customs seal" eller "Agréé pour le transport sous scellement douanier"; b) uppgift om det land där containern godkänts, antingen med namnet eller med angivande av det igenkänningsmärke som används för att ange registreringslandet för motorfordon i internationell vägtrafik och godkännandebevisets nummer (siffror, bokstäver etc.), ävensom året för godkännandet (t.ex. "NL/26/73" betyder "Nederländerna, godkännandebevis nr 26, utfärdat år 1973");
20 Transitering m.m./tir-konventionen 20 c) det serienummer som bestämts för containern av tillverkaren (tillverkningsnumret); d) samt dessutom, om containern har typgodkänts, identifieringsnummer eller identifieringsbokstäver för typen. Förklarande anmärkning till punkt 5 d) [3223:2] Om två containrar med tälttak som godkänts för transport under tullförsegling, har förbundits med varandra på ett sådant sätt att de bildar en container med ett enda tälttak och uppfyller villkoren för transport under tullförsegling, skall det ej krävas särskilt godkännandebevis eller särskild godkännandeskylt för kombinationen. Bestämmelser som är gemensamma för båda förfarandena vid godkännande (forts.) 6. Om en container ej längre uppfyller de tekniska villkor som föreskrivits för dess godkännande, måste den återställas i det skick som berättigat den till godkännande så att den åter uppfyller nämnda tekniska villkor, innan den får användas för transport av gods under tullförsegling. 7. Om de väsentliga kännetecknen hos en container ändras, skall containern ej längre täckas av godkännandet och den måste åter godkännas av vederbörande myndighet innan den får användas för transport av gods under tullförsegling. Speciella bestämmelser för typgodkännande i samband med tillverkningen 8. När containrar tillverkas i typserie kan tillverkaren anhålla om typgodkännande hos vederbörande myndighet i tillverkningslandet. Kommentar till punkt 8 Godkännande av containrar i ett annat land än tillverkningslandet [3223:3] Eftersom ordalydelsen i bilaga 7, del II [3223] punkt 8 inte tillåter någon ytterligare tolkning, kan problemen med godkännande av containrar i ett annat land än tillverkningslandet lösas genom en praktisk tillämpning av bestämmelserna i bilaga 7, del II [3223] punkterna som tillåter godkännande av containrar vid ett tillfälle senare än vid tillverkningen. Speciella bestämmelser för typgodkännande i samband med tillverkningen (forts.) 9. Tillverkaren skall i sin ansökan ange de identifieringsnummer eller identifieringsbokstäver som han ger den typ av container som avses i hans ansökan om godkännande. 10. Ansökan skall åtföljas av ritningar och en detaljerad konstruktionsbeskrivning av den typ av container som skall godkännas. 11. Tillverkaren skall avge en skriftlig förbindelse att han kommer att: a) för vederbörande myndighet visa upp de containrar av ifrågavarande typ som myndigheten vill undersöka; b) tillåta vederbörande myndighet att undersöka ytterligare enheter när som helst under tillverkningen av ifrågavarande typserie; c) underrätta vederbörande myndighet om varje ändring av ritningarna eller beskrivningen, oavsett dess omfattning, innan han verkställer ändringen; d) märka containrarna på ett synligt ställe förutom med de märken som fordras på godkännandeskylten med typens identifieringsnummer eller identifieringsbokstäver och containerns nummer i typserien (tillverkningsnumret); e) föra ett register över de containrar som tillverkats enligt den godkända typen.
21 Transitering m.m./tir-konventionen Vederbörande myndighet skall ange vilka ändringar som i förekommande fall måste göras på den föreslagna typen för att den skall kunna godkännas. 13. Typgodkännande skall ej medges utan att vederbörande myndighet genom undersökning av en eller flera färdiga containrar av ifrågavarande typ förvissat sig om att containrar av denna typ uppfyller de tekniska villkoren i del I. 14. När en typ av container godkänts skall åt den sökande utfärdas ett enda godkännandebevis enligt modell nr II, återgiven i tillägg 2 [3225] till denna del, vilket skall gälla alla containrar som tillverkats enligt beskrivningen på den godkända typen. Detta bevis skall berättiga tillverkaren att på varje container i typserien fästa en godkännandeskylt av den form som föreskrives i punkt 5 i denna del. Speciella bestämmelser för godkännande efter tillverkningen 15. Om godkännande inte har begärts i samband med tillverkningen kan ägaren, operatören eller enderas ombud anhålla om godkännande hos den behöriga myndighet för vilken han kan uppvisa den eller de containrar som han begär godkännande för. 16. En ansökan om godkännande enligt punkt 15 i denna del skall ange det serienummer (tillverkningsnummer) som åsatts varje container av tillverkaren. 17. När vederbörande myndighet utrönt att containern eller containrarna uppfyller de tekniska villkoren i del I genom att undersöka så många containrar som den anser nödvändigt, skall myndigheten utfärda ett godkännandebevis enligt modell nr III, återgiven i tillägg 3 [3226] till denna del, vilket skall gälla endast det antal containrar som godkänts. Detta bevis, som skall innehålla tillverkarens serienummer på den eller de containrar som avses i beviset, skall berättiga den sökande att på varje så godkänd container fästa den godkännandeskylt som föreskrives i punkt 5 i denna del.
22 Transitering m.m./tir-konventionen 22 Tillägg 1 till del II Modell nr I [3224] Godkännandeskylt Redaktionell anmärkning Skylten skall ha det utseende som framgår av bilden på denna sida och vara avfattad på engelska eller franska. Motsvarande uppgifter på franska språket: AGREE POUR LE TRANSPORT SOUS SCELLEMENT DOUANIER NL/26/73 TYPE... No DE FABRICATION DU CONTENEUR Svensk översättning: GODKÄND FÖR TRANSPORT UNDER TULLFÖRSEGLING NL/26/73 TYP... CONTAINERNS TILLVERKNINGSNR...
23 Transitering m.m./tir-konventionen 23 Tillägg 2 till del II Modell nr II [3225] Tullkonvention om internationell transport av gods upptaget i TIRcarnet (1975) Bevis om typgodkännande 1. Bevis nr Härmed intygas att den typ av container som beskrives nedan har godkänts och att containrar av denna typ kan godtagas för transport av gods under tullförsegling. 3. Slag av container Identifieringsnummer eller identifieringsbokstäver för typen Identifieringsnummer på konstruktionsritningarna Identifieringsnummer på konstruktionsbeskrivningen Taravikt Yttermått i centimeter Väsentliga kännetecken (material, konstruktion etc.) Detta bevis gäller alla containrar som tillverkas enligt de ritningar och beskrivningar som avses ovan. 11. Utfärdat för... (tillverkarens namn och adress) som bemyndigas att anbringa en godkännandeskylt på varje container av den godkända typen som tillverkats av honom, i.. den (ort) (datum) av... (utfärdande myndighets eller organisations underskrift och stämpel) (se anvisningar på baksidan) 1 Ange de bokstäver och siffror (se punkt 5 b) i del II av bilaga 7 till tullkonventionen om internationell transport av gods upptaget i TIR-carnet, 1975) vilka skall anbringas på godkännandeskylten.
24 Transitering m.m./tir-konventionen 24 Viktiga anvisningar (Bilaga 7, del II, punkterna 6 och 7, till tullkonventionen om internationell transport av gods upptaget i TIR-carnet, 1975) 6. Om en container ej längre uppfyller de tekniska villkor som föreskrivits för dess godkännande, måste den återställas i det skick som berättigat den till godkännande så att den åter uppfyller nämnda tekniska villkor, innan den får användas för transport av gods under tullförsegling. 7. Om de väsentliga kännetecknen hos en container ändras, skall containern ej längre täckas av godkännandet och den måste åter godkännas av vederbörande myndighet innan den får användas för transport av gods under tullförsegling.
25 Transitering m.m./tir-konventionen 25 Tillägg 3 till del II Modell nr III [3226] Tullkonvention om internationell transport av gods upptaget i TIRcarnet (1975) Godkännandebevis utfärdat efter tillverkningen 1. Bevis nr Härmed intygas att nedan angivna container (containrar) har godkänts för transport av gods under tullförsegling. 3. Slag av container (containrar) De serienummer som åsatts containern (containrarna) av tillverkaren Taravikt Yttermått i centimeter Väsentliga kännetecken (material, konstruktion etc.) Utfärdat för... (namn och adress på den sökande) som bemyndigas att anbringa godkännandeskylt på ovannämnda container (containrar) i.den (ort) (datum) av... (utfärdande myndighets eller organisations underskrift och stämpel) (se anvisningarna på baksidan) 1 Ange de bokstäver och siffror (se punkt 5 b) i del II av bilaga 7 till tullkonventionen om internationell transport av gods upptaget i TIR-carnet, 1975) vilka skall anbringas på godkännandeskylten.
26 Transitering m.m./tir-konventionen 26 Viktiga anvisningar (Bilaga 7 del II, punkterna 6 och 7, till tullkonventionen om internationell transport av gods upptaget i TIR-carnet, 1975) 6. Om en container ej längre uppfyller de tekniska villkor som föreskrivits för dess godkännande, måste den återställas i det skick som berättigat den till godkännande, så att den åter uppfyller nämnda tekniska villkor, innan den får användas för transport av gods under tullförsegling. 7. Om de väsentliga kännetecknen hos en container ändras, skall containern ej längre täckas av godkännandet och den måste åter godkännas av vederbörande myndigheter innan den får användas för transport av gods under tullförsegling. Del III [3227] Förklarande anmärkningar De förklarande anmärkningarna som avser bilaga 2 ([3121] o.f.) och som är intagna i bilaga 6 ([3191] o.f.) till denna konvention gäller mutatis mutandis vid tillämpningen av denna konvention containrar som godkänts för transport under tullförsegling. Anm. 1. De förklarande anmärkningarna har publicerats i anslutning till resp. artikel eller bilaga till konventionen. Anm. 2. Mutatis mutandis = efter vederbörliga ändringar
27 Transitering m.m./tir-konventionen 27 Del III [3228] Anordning för att fästa tältduken runt containerns hörnbeslag Nedan avbildade anordning uppfyller kraven i artikel 4 [3207], punkt 6 a) i del I.
Regler om de tekniska villkor som vägfordon skall uppfylla för att kunna godkännas för internationell transport under tullförsegling
Transitering m.m./tir-konventionen 1 Regler om de tekniska villkor som vägfordon skall uppfylla för att kunna godkännas för internationell transport under tullförsegling Bilaga 2 Artikel 1 Grundprinciper
Regler om de tekniska villkor som vägfordon skall uppfylla för att kunna godkännas för internationell transport under tullförsegling
TIR-konvention, bilaga 2, artikel 1 [3121] Regler om de tekniska villkor som vägfordon skall uppfylla för att kunna godkännas för internationell transport under tullförsegling Bilaga 2 Artikel 1 Grundprinciper
TIR-duglighet BLANKETT FÖR UTLÅTANDE
1 (16) Konstruktion moment 1 (a)) moment 1 (a) skisserna 1 4) Sidolämmar 1. De väsentliga delarna av lastutrymmet är sammanfogade Med bultar som anbringats utifrån, muttern innanför har svetsats fast i
BILAGA TILLÄGG. till. förslaget till rådets beslut
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 20.10.2015 COM(2015) 512 final ANNEX 1 PART 1/2 BILAGA TILLÄGG till förslaget till rådets beslut om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i administrativa
[3171] Modell till bevis om godkännande av vägfordon
Transitering m.m./tir-konventionen 1 [3171] Modell till bevis om godkännande av vägfordon Bilaga 4 Kommentarer Godkännandebevis [3171:1] Godkännandebeviset skall vara i format A3, vikt på mitten. Se prov
Tillgång till TIR-förfarandet Del I Medgivande av rätt till sammanslutningar att utfärda TIR-carneter
Transitering m.m./tir-konventionen 1 Tillgång till TIR-förfarandet Del I Medgivande av rätt till sammanslutningar att utfärda TIR-carneter Bilaga 9 Minimivillkor och minimikrav [3251] 1. De minimivillkor
Tullverkets författningssamling
Tullverkets författningssamling ISSN 0346-5810 Utgivare: Chefsjuristen Per Kjellsson, Tullverket, Box 12854, 112 98 Stockholm Föreskrifter om ändring i Tullverkets föreskrifter och allmänna råd (TFS 2000:20)
DIREKTIV. EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2009/139/EG av den 25 november föreskrivna märkningar på två- och trehjuliga motorfordon
9.12.2009 Europeiska unionens officiella tidning L 322/3 DIREKTIV EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2009/139/EG av den 25 november 2009 om föreskrivna märkningar på två- och trehjuliga motorfordon
Avbildning av TIR-carnet, version 1 [3110] Sidan 1 av omslaget. 5. Underskrift av den internationella organisationens sekreterare:
Avbildning av TIR-carnet, version 1 [3110] Sidan 1 av omslaget (Den internationella organisationens namn) TIR-CARNET*...kuponger 1. Giltig för instämpling hos avgångstullkontoret till och med den 2. Utfärdad
SVERIGE (11) UTLÄGGNINGSSKRIFT 7403204-6
SVERIGE (11) UTLÄGGNINGSSKRIFT 7403204-6 (51) Internationell klass G 21d 17/02 (4*) Ansökan utlagd och 75-02-10 Publicerings- 373 683 utlftggningsskriftsn publicerad (41) Ansökan allmänt tillgänglig 75-02-10
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS OFFICIELLA TIDNING Nr L 24/ 1 RÅDETS DIREKTIV. av den 18 december 1975
13/Vol. 04 Europeiska gemenskapernas officiella tidning 175 376L01 14 30.1.76 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS OFFICIELLA TIDNING Nr L 24/ 1 RÅDETS DIREKTIV av den 18 december 1975 om tillnärmnmg av medlemsstaternas
Kontrollera själv ditt inbrottsskydd. Skyddsklass 2
Kontrollera själv ditt inbrottsskydd Skyddsklass 2 2 3 Kontrollera själv att ditt företag uppfyller skyddskraven vid inbrott För att du ska få full ersättning vid ett inbrott måste inbrottsskyddskraven
Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk) EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2000/7/EG
3.5.2000 L 106/1 I Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk) EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2000/7/EG av den 20 mars 2000 om hastighetsmätare för två- och trehjuliga motorfordon och om ändring
Bruksanvisning. Så ska framtiden byggas. Nu också NBI-godkänt för fiberarmerad betong. Kan laddas ned från www.bewi.com. Godkännandebevis 0204/05
Bruksanvisning Så ska framtiden byggas Nu också NBI-godkänt för fiberarmerad betong Godkännandebevis 0204/05 Kan laddas ned från www.bewi.com Grundarbete Grundarbete Sidan 2 Flexibel bredd Sidan 3 Flexibel
Monteringsanvisning till Modell 708-710-712-714-716
Sida 1/19 Monteringsanvisning till Modell 708-710-712-714-716 Till modell 712, 714 och 716 monteras sockelprofilerna till långsidan, med hjälp av en skruvplattan. Skruvplattan monteras invändigt i sockelprofilen.
Monteringsanvisning KLARVALV TAKLJUSLANTERNIN
Monteringsanvisning KLARVALV TAKLJUSLANTERNIN . Montering av sarg för Klarvalv Takljuslanterniner Sargen till Klarvalv Takljuslanterniner levereras i delar. 8 6 7 9 Bild. Komponenter i sargen till Takljuslanternin
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i fordonsförordningen (2002:925); SFS 2004:1362 Utkom från trycket den 29 december 2004 utfärdad den 16 december 2004. Regeringen föreskriver 1 att 2 kap.
Tullverkets författningssamling
Tullverkets författningssamling ISSN 0346-5810 Utgivare: Chefsjuristen Charlotte Zackari, Tullverket, Box 12854, 112 98 Stockholm Föreskrifter om ändring i Tullverkets föreskrifter och allmänna råd (TFS
Bilaga 1. FÖRFARANDEN FÖR BEDÖMNING AV ÖVERENSSTÄMMELSE MODUL B: EU-TYPKONTROLL
Bilaga 1. FÖRFARANDEN FÖR BEDÖMNING AV ÖVERENSSTÄMMELSE MODUL B: EU-TYPKONTROLL 1. EU-typkontroll är den del av ett förfarande för bedömning av överensstämmelse genom vilken ett anmält organ undersöker
Fartygs lastlinjer och fribord
1 (15) Utfärdad: 18.12.2012 Träder i kraft: 1.1.2013 Giltighetstid: tills vidare Rättsgrund: Lag om fartygs tekniska säkerhet och säker drift av fartyg (1686/2009), 27 3 mom., 28 4 mom. och 32 2 mom. Genomförd
GODKÄNNANDEBEVIS. Nr 123 01. Evenemangstält Röder 10 20 m
Nr 123 01 Evenemangstält Röder 10 20 m Innehavare Hallton AB, Box 11478, 791 14 Falun Tillverkare/Leverantör Tältduk: Tält: Beskrivning Verseidag Indutex GmbH, Tyskland Serge Ferrari S.A.S, Frankrike Mehler
Anvisningar steg för steg Bygg en trädkoja
Anvisningar steg för steg Bygg en trädkoja Välj ett träd Välj ett friskt träd med lämplig form det är avgörande för att trädkokan ska bli solid och stabil. Lämpliga träd för en trädkoja är bokar, ekar,
GODKÄNNANDEBEVIS Nr
Nr 124 01 Partytält NPT, DNPT och NPT HEX Innehavare Liveside Event AB, Mötterudsvägen 1, 671 34 Arvika Tillverkare/Leverantör Tältduk: Sioen Coating Distribution, Belgien Väggskivor: ZHU HAI LIRI TENTS
Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar. 046-122 440 www.fonsterdirekt.se
Monteringsanvisningar Fönster och dörrar 046-122 440 www.fonsterdirekt.se FönsterDirekt 2012 Installationsanvisningar Anvisningarna gäller fönster och dörr som monteras i vägg. Placering av distansbrickorna/kilarna
GODKÄNNANDEBEVIS. Nr Evenemangstält BT, DBT och BT OCT
Nr 124 02 Evenemangstält BT, DBT och BT OCT Innehavare Liveside Event AB, Mötterudsvägen 1, 671 34 Arvika Tillverkare/Leverantör Tältduk: Sioen Coating Distribution, Belgien Väggskivor: ZHU HAI LIRI TENTS
Fasta partier och mallskurna partier.
Fasta partier och mallskurna partier. Karmytterbredd/höjd = hålmått i stommen Tolerans bredd: +10-10 mm (per parti) Tolerans höjd: +7-7 mm Kontrollera alltid att du har fått med rätt antal artiklar innan
M1 RÅDETS DIREKTIV av den 16 december 1991 om obligatorisk användning av bilbälten och fasthållningsanordningar för barn i fordon (91/671/EEG)
1991L0671 SV 20.03.2014 002.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B M1 RÅDETS DIREKTIV av den 16 december 1991 om obligatorisk
FINLANDS BYGGBESTÄMMELSESAMLING
FINLANDS BYGGBESTÄMMELSESAMLING Fönster Typgodkännanderegler 2008 Miljöministeriets förordning om typgodkännande av fönster Given i Helsingfors den 10 november 2008 I enlighet med miljöministeriets beslut
Fyrdelade glidskjutpartier
Montering: Våra monteringsanvisningar guidar dig steg för steg i arbetet. Om du känner dig osäker kan du alltid kontakta oss eller låta en fackman montera fönstren. Kom ihåg att våra produkter inte är
Instruktioner för att bygga Inrha Hobbyväxthus
1 Instruktioner för att bygga Inrha Hobbyväxthus Inrha Hobbyväxthus är lätta att montera upp med endast ett litet antal verktyg. Dessa instruktioner gäller alla modeller, en del instruktioner gäller bara
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i bilregisterkungörelsen (1972:599); SFS 1998:788 Utkom från trycket den 7 juli 1998 utfärdad den 25 juni 1998. Regeringen föreskriver att 4, 18, 19, 21,
Europeiska unionens officiella tidning
5.7.2014 L 198/7 EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT av den 31 januari 2014 om nära samarbete med nationella behöriga myndigheter i deltagande medlemsstater som inte har euron som valuta (ECB/2014/5) (2014/434/EU)
Riktlinjer för uppsättning av markiser i HSB:s Brf Bränneriet i Stockholm
2005-09-18 sid 1 Riktlinjer för uppsättning av markiser i HSB:s Brf Bränneriet i Stockholm Bakgrund Under våren 2005 har några av föreningens medlemmar visat intresse för att montera markiser och då det
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2009/60/EG
30.7.2009 Europeiska unionens officiella tidning L 198/15 EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2009/60/EG av den 13 juli 2009 om högsta konstruktiva hastighet och lastplattformar för jordbruks- eller
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel 8.11.2006 KOM(2006) 667 slutlig 2006/0219 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om högsta konstruktiva hastighet och lastplattformar för
SJÖFS 1982:14 Utkom från trycket den 4 juni 1982
SJÖFS 1982:14 Utkom från trycket den 4 juni 1982 Sjöfartsverkets kungörelse om provning, inspektion, godkännande, kontroll och egenkontroll av container; utfärdad den 31 mars 1982. SFH 1.2.3.6 Sjöfartsverket
Made in Sweden MONTERINGSANVISNING. Solfångare på bentrianglar
MONTERINGSANVISNING Allmänt Bentrianglarna monteras i första hand på platta tak eller på marken med syftet att få en mer fördelaktig vinkel på solfångaren mot solen. Aquasol levererar tre modeller av benställningar,
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING Utgiven i Helsingfors den 29 december 2014 1271/2014 Statsrådets förordning om ändring av statsrådets förordning om godkännande av fordon Utfärdad i Helsingfors den 18 december
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET RÅDET Bryssel den 22 juni 2009 (OR. en) 2006/0175 (COD) PE-CONS 3629/08 CODIF 57 ENT 84 CODEC 523 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS
Inbrottsskydd för golfshop
Inbrottsskydd för golfshop Med hjälp av anvisningar och råd som finns i denna folder kan du själv kontrollera om ditt inbrottsskydd uppfyller försäkringsvillkorets krav/säkerhetsföreskrift. Foldern ger
MONTERINGSANVISNING Bohus Dusch
Monteringsanvisning-Bohus 1 av 8 20120312-2.2 RSK 7380845-7380748, 7380884, 7380885 Viktigt Härdat säkerhetsglas måste skyddas från slag och stötar. Slag mot glaskant kan göra att glaset splittras. Monteringsanvisning-Bohus
Körkortslag (1998:488)
Körkortslag (1998:488) Allm. anm. Följande kapitel har inte tagits in i denna handbok: Kap. 3 (Utfärdande och giltighet av körkort, traktorkort och förarbevis), kap. 4 (Övningskörning m.m.), kap. 5 (Körkortsingripande),
BYGGANDE AV STÖRTBÅGE
BYGGANDE AV STÖRTBÅGE DEFINITIONER Störtbåge En stomme av rör som är monterad med fogar och fastsättningsplattor. Dess syfte är att förhindra att bilen trycks ihop vid en volt eller vid en annan olycka.
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)
L 160/8 Europeiska unionens officiella tidning 21.6.2012 FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 523/2012 av den 20 juni 2012 om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 661/2009
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING
SV SV SV EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 30.7.2008 KOM(2008) 497 slutlig 2008/0164 (ACC) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EEG) nr 2112/78 om slutande av
Transportstyrelsens föreskrifter om ackreditering av kontrollorgan samt kontroll av hastighetsregulator;
Transportstyrelsens föreskrifter om ackreditering av kontrollorgan samt kontroll av hastighetsregulator; beslutade den 14 april 2009. Transportstyrelsen föreskriver följande med stöd av 8 kap. 16 fordonsförordningen
ScreenLine 60 ScreenLine 90
Lunex Screen line. Monterings- och bruksanvisning med mått ScreenLine 60 ScreenLine 90 n2 n3 n4 n5 n6 n7 n8 n9 10 n Måttagning Screenline 60 Måttagning, montage Screenline 60 Måttagning, montage Screenline
PATENT- OCH REGISTRERINGSVERKET
SVERIGE (19) SE (i 2 ) PATENTSKRIFT (i a ) C2 (51) Internationell klass 7 A41D 1/20 (n)524 562 PATENT- OCH REGISTRERINGSVERKET (45) Patent meddelat 2004-08' 24 (41) Ansökan allmänt tillgänglig 2001-08
CM Förstärkarlåda, sida 1.
CM-0-17 Förstärkarlåda, sida 1. Varför rekommenderas 3 mm oljehärdad board ( masonit )? (I texten nedan bara kallad board.) Det är ett isolerande material, så man riskerar inga elektriska överslag och
BILAGOR. till KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 15.2.2018 C(2018) 863 final ANNEXES 1 to 2 BILAGOR till KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING om ändring och rättelse av delegerad förordning (EU) 2015/208 om komplettering
Certifikat för flygledarelever och flygledare
1 (5) Utfärdad: 29.1.2013 Träder i kraft: 1.2.2013 Giltighetstid: tills vidare Rättsgrund: Denna luftfartsföreskrift har utfärdats med stöd av 45, 46, 119 och 120 i luftfartslagen (1194/2009) med beaktande
Sjöfartsverkets författningssamling
Sjöfartsverkets författningssamling Sjöfartsverkets föreskrifter om sjöfartsskydd; beslutade den 22 juni 2004. Sjöfartsverket föreskriver följande med stöd av 3, 4 och 9 förordningen (2004:283) om sjöfartsskydd.
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
1984R3440 SV 19.02.2007 002.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 3440/84 av den 6 december
HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-4
HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-4 DEL I - FUNDAMENT M16 M16 2 1 Gör ett hål för betongen på din valda plats. Se manualen för rekommenderad mängd betong. 2 Fyll hålet med betong upp till några centimeter
MONTERINGSANVISNING. www.isotimber.se
MONTERINGSANVISNING www.isotimber.se Isolerande och bärande väggsystem IsoTimber är ett väggsystem för ytterväggar och innerväggar. IsoTimber är trä och luft, inga andra material. IsoTimber väggsystem
Styrelsens för teknisk ackreditering författningssamling
Styrelsens för teknisk ackreditering författningssamling ISSN 1101-7805 Utgivare: Erik Hansson STAFS 1993:16 Utkom från trycket 1994-01-8 Styrelsens för teknisk ackreditering särskilda föreskrifter om
KOMMISSIONENS BESLUT. av den 7 mars 1995
23. 5. 95 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning Nr L 116/47 KOMMISSIONENS BESLUT av den 7 mars 1995 om särskilda villkor för import av ledande tvåskaliga blötdjur, tagghudingar, manteldjur och
Förutsättningar för flygtransport i TP 84
1 (7) Förutsättningar för flygtransport i TP 84 1. LASTRUM... 2 2. FLYGTRANSPORT AV FORDON... 4 3. PALETTER... 7 1. Lastrum 2 (7) Lastrumsgolvet i TP84 är 12 meter långt och 302 cm brett, dock tillåter
SJÖVs k (SJÖFS 1982:14) om provning, inspektion, godkännande, kontroll och egenkontroll av container
Särskilda trafikförfattningar m.m./internationell vägtransport m.m. 1 SJÖVs k (SJÖFS 1982:14) om provning, inspektion, godkännande, kontroll och egenkontroll av container 1 [3441] Dessa föreskrifter gäller
Montage. Montage av vridfönster.
Montage Montage av vridfönster. Allmänt Förutom de anvisningar för montering som lämnas i detta kapitel hänvisas till följande allmänna föreskrifter och svenska standarder för kompletterande information:
Tullverkets tillkännagivande (TFS 2002:12) av 1975 års TIRkonvention, samt beslutade kommentarer till TIR-konventionen
Transitering m.m./tir-konventionen 1 Tullverkets tillkännagivande (TFS 2002:12) av 1975 års TIRkonvention, samt beslutade kommentarer till TIR-konventionen TIR-konventionen undertecknades av Sverige den
Körkortslag (1998:488)
Skatter m.m./vägtrafikförfattningar m.m. 1 Allm. anm. Följande kapitel har inte tagits in: Kap. 3 (Utfärdande och giltighet av körkort, traktorkort och förarbevis), kap. 4 (Övningskörning m.m.), kap. 5
Särskilda villkor för inbrottsskydd skyddsklass 1
Särskilda villkor för inbrottsskydd skyddsklass 1 GL 551:1 Dessa villkor ingår i en serie villkor för Företagsförsäkring. Villkoren gäller from 2015-01-01 Försäkrings AB Göta Lejon Stora Badhusgatan 6
Stallinredning. Abiana mellanvägg, Douglas trä 2500 mm bred 2510 mm - 3000 mm bred 3010 mm - 3500 mm bred 3510 mm - 4000 mm bred
Stallinredning Abiana mellanvägg, Douglas trä 2500 mm bred 2510 mm - 3000 mm bred 3010 mm - 3500 mm bred 3510 mm - 4000 mm bred Abiana mellanvägg, Bongossi trä 2500 mm bred 2510 mm - 3000 mm bred 3010
INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Aluminiumpersienn. Nordic Light Roulett
INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Aluminiumpersienn Tillverkad av: Se till att persiennen inte monteras i linje med stegbanden. Rengör persiennen med en mjuk dammtrasa eller en dammvippa Stäng persiennen
Fönster och fönsterdörrar. Svensktillverkade med säkerhet som standard. Nu även med aluminiumbeklädnad!
Fönster och fönsterdörrar Svensktillverkade med säkerhet som standard Nu även med aluminiumbeklädnad! Svensktillverkade fönster och med säkerhet som standard Våra fönster tillverkas av erkänt duktiga hantverkare
Checklista över pooldelar:
Vi gratulerar till din nya linerpool Malmö. Läs igenom den här bruksanvisningen noga före installationen. Använd arbetshandskar vid installationen. Poolväggen och skenorna är av plåt vars kanter kan vara
WICSLIDE Skjutdörrsystem
WCSLDE Skjutdörrsystem Montageanvisning 11.2015 WCSLDE 160 Allmänt Granska först måtten för levererad karm (se beställningserkännande eller följesedel). Kontrollera att måtten överensstämmer med väggöppning.
MONTERINGSANVISNING Gotland Dusch
Monteringsanvisning-Gotland 0100-.0 RSK 78088 Viktigt! Härdat säkerhetsglas måste skyddas från slag och stötar. Slag mot glaskant kan göra att glaset splittras. Monteringsanvisning-Gotland 1 av 0100-.0
FF-17 Förförstärkarlåda, sida 1.
FF-17 Förförstärkarlåda, sida 1. Varför rekommenderas 3 mm oljehärdad board ( masonit )? (I texten nedan bara kallad board.) Det är ett isolerande material, så man riskerar inga elektriska överslag och
Boverkets författningssamling
Boverkets författningssamling Boverkets föreskrifter om ändring av verkets föreskrifter och allmänna råd (2011:11) om effektivitetskrav för nya värmepannor som eldas med flytande eller gasformigt bränsle;
FIX ROAD - surrningsduk FIX STRAP - surrband ANVÄNDARMANUAL
FIX ROAD - surrningsduk FIX STRAP - surrband ANVÄNDARMANUAL Allmänt FIX Road -surrningsduken är tillverkad av specialväv som är belagd med en vanligtvis gråfärgad plastyta. Plastytan skyddar väven mot
Monteringsanvisning Flärd 8,2
Monteringsanvisning Flärd 8,2 Detta behövs för monteringen: Rev.nr 130903 Borrmaskin + Bits Bågfil Vattenpass Skruvmejsel (kryss & spår) Tumstock Gummiklubba Tvingar 10 mm nyckel Silikonspruta Spackelverktyg
MONTERINGSANVISNING Lusthus
UTG 2013 MONTERINGSANVISNING Lusthus www.grastorpstugan.se VIKTIG INFORMATION (Lusthus) Husen är före leverans behandlade med en färglös impregnerande grundolja. Denna behandling ger ett temporärt skydd
LINEAR Monteringsanvisning Linear
LINEAR Monteringsanvisning Linear Tillbehör Viktigt! Före installation, kontrollera så att produkten inte är skadad. Produkterna är tillverkade i enlighet med typgodkännande SC0252-14. Kontrollera så att
ÄNDRINGSFÖRSLAG
EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd 2014/0136(COD) 4.3.2015 ÄNDRINGSFÖRSLAG 202-229 Förslag till betänkande Catherine Stihler (PE544.262v01-00) Anordningar för
Lag (2001:559) om vägtrafikdefinitioner
Skatter m.m./vägtrafikförfattningar m.m. 1 1 [8501] De beteckningar som finns i 2 med den betydelse som där anges är avsedda att användas i andra författningar i den utsträckning som föreskrivs i dessa.
Skyddsklass Områdesskydd Illustrerade säkerhetsföreskrifter
Skyddsklass Områdesskydd Illustrerade säkerhetsföreskrifter Gäller från 2008-01-01 Innehållsförteckning Viktigt om de illustrerade säkerhetsföreskrifterna...3 Information...4 NYCKELHANTERING...4 FÖRSÄKRINGSLOKAL...4
MONTERINGSANVISNING FÖR UTEBOXEN
MONTERINGSANVISNING FÖR UTEBOXEN FÖRORD För att erhålla ett gott resultat förutsätts att grundarbetet är utfört på ett tillfredställande sätt. Oavsett om grunden består av helgjuten betongplatta eller
Terminal check-in. Är enheten godkänd för järnvägslastning? TRAILER
TRAILER Terminal check-in Är enheten godkänd för järnvägslastning? Andra kombienheter än nedan nämnda, är endast godkända efter överenskommelse med Green Cargo. TRAILER (giltiga skyltar på båda sidor)
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i bilregisterkungörelsen (1972:599); SFS 2000:868 Utkom från trycket den 21 november 2000 utfärdad den 9 november 2000. Regeringen föreskriver att 11 och
MSBFS Remissutgåva. Förordningen senast ändrad 2011:
Förslag till Föreskrifter om ändring i Myndigheten för samhällsskydd och beredskaps föreskrifter (MSBFS 2016:8) om transport av farligt gods på väg och i terräng (ADR-S); Med stöd av 15 förordningen (2006:311)
Teknisk kravspecifikation för Polismyndighetens medaljer
Teknisk kravspecifikation 1 (8) Bilaga 4 Teknisk kravspecifikation för Polismyndighetens medaljer (1 bilaga, Ritning) Innehåll 1 ALLMÄNNA KRAV... 2 2 BEGREPP... 2 3 UTFORMNING... 2 3.1 Medaljer... 2 3.1.1
Rikspolisstyrelsens författningssamling
Rikspolisstyrelsens författningssamling ISSN 0347-545X Utgivare: chefsjuristen Eva-Lotta Hedin Rikspolisstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om besiktning av tivolianordningar 1 ; beslutade den 26
Montage av vridfönster
Montage av vridfönster Allmänt Allmänt Förutom de anvisningar för montering som lämnas i detta kapitel hänvisas till följande allmänna föreskrifter och svenska standarder för kompletterande information:
Instruktion Yd v. 0.4 Sida 1 av 5
Instruktion Yd v. 0.4 Sida 1 av 5 INSTRUKTIONER YD Observera, instruktionen är helt nyskriven och uppdateras fortfarande. Titta på produktsidan på www.mollehem.se efter senaste versionen. HJÄLPMEDEL SOM
Montageanvisning Maximal Compactkarm
Montageanvisning Maximal Compactkarm 1. Börja med att ta ur bågen ur karmen genom att dra ur sprinten i det övre gångjärnet. Tryck med en skruvmejsel in det undre fjädringslåset och vrid till. För sprinten
Lag (2001:559) om vägtrafikdefinitioner
Lag om vägtrafikdefinitioner [8501] Lag (2001:559) om vägtrafikdefinitioner 1 [8501] De beteckningar som finns i 2 med den betydelse som där anges är avsedda att användas i andra författningar i den utsträckning
SVENSK FÖRFATTNINGSSAMLING. KUNGL. MAJ:TS KUNGÖRELSE angående vägmärken; given Stockholms slott den 12 juni 1931.
SVENSK FÖRFATTNINGSSAMLING. 1931 Utkom från trycket den 27 juni 1931. Nr 252. (Rubrik och datum kungöras från predikstolen) Nr 252. KUNGL. MAJ:TS KUNGÖRELSE angående vägmärken; given Stockholms slott den
Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare
Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare IM_RotaryHE_SE-0 Innehåll Innan installation, läs noggrant igenom anvisningen och förvissa dig om att du förstår innehållet. Vid frågor, var vänlig kontakta
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)
L 291/22 Europeiska unionens officiella tidning 9.11.2010 FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 1003/2010 av den 8 november 2010 om krav för typgodkännande av monteringsutrymmet för och fastsättningen
PATENTBESVÄRSRÄTTENS DOM
1 (6) Mål nr 10-181 PATENTBESVÄRSRÄTTENS DOM meddelad i Stockholm den 8 maj 2014 Klagande Svenska bo-produkter AB, 556550-7901 Skräddarebo 3, 330 15 Bor Ombud: Christer Engström Box 2067, 331 02 Värnamo
EUROPAPARLAMENTET ***II EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT. Konsoliderat lagstiftningsdokument. 18 januari /0106(COD) PE2
EUROPAPARLAMENTET 1999 2004 Konsoliderat lagstiftningsdokument 18 januari 2000 1998/0106(COD) PE2 ***II EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT fastställd vid andra behandlingen den 18 januari 2000 inför antagandet
Import och exportföreskrifter/växtkontroll m.m. 1
Import och exportföreskrifter/växtkontroll m.m. 1 Statens jordbruksverks föreskrifter (SJVFS 2005:22) om växtskyddskontroll av sändningar som transiteras till inspektionsplatsen och av sändningar som kontrolleras
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (2001:650) om vägtrafikregister; SFS 2007:745 Utkom från trycket den 30 oktober 2007 utfärdad den 18 oktober 2007. Regeringen föreskriver
Transportstyrelsens föreskrifter om färd med bred odelbar last;
Transportstyrelsens föreskrifter om färd med bred odelbar last; beslutade den 26 augusti 2010. Transportstyrelsen föreskriver följande med stöd av 4 kap. 15 trafikförordningen (1998:1276). TSFS 2010:141
2 Ett fordon som har erhållit undantag enligt 2 kap. eller 3 kap. får inte godkännas för yrkesmässig trafik för personbefordran.
Transportstyrelsens föreskrifter om undantag för fordon importerade för eget bruk och fordon som utgör flyttsak eller som har förvärvats från utlandet genom arv eller testamente; beslutade den 8 juni 2010.
Silver Line E.Z 6 X10 Växthus Multi Wall Panels
Catalog No. 6663 * Version #3 VIKTIGT MONTERINGSANVISNING Silver Line E.Z 6 X0 Växthus Multi Wall Panels 35x93x03 cm / 4 X76 X80 Innan du börjar montera växthuset måste du läsa igenom den här monteringsanvisningen
Statsrådets förordning
Statsrådets förordning om ändring av skjutvapenförordningen I enlighet med statsrådets beslut ändras i skjutvapenförordningen (145/1998) 2 3 mom., 10 1 mom. 6 punkten och 3 mom., 12, 16 och 16 a, rubriken
Monteringsanvisning för Glaspartier Ultra
2011-02-15 ULTRA Monteringsanvisning för Glaspartier Ultra Skjutbara fönsterpartier 2 och 3-delade 2+2 spv och 3+3 spv Skjutbara dörrpartier 2 och 3-delade 2+2 spv och 3+3 spv Fasta fönster 1, 2, och 3-delade