toucan Svensk Användarhandbok S V rev. 003

Relevanta dokument
rabbit Svensk Användarhandbok S V rev R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Rabbit are trademarks of R82 A/S.

gazelle ps Svensk handbok 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

pony Svensk Användarhandbok 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 06.

buffalo Svensk handbok S V rev R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Buffalo are registered trademarks of R82 A/S.

pony Svensk Användarhandbok 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 07.

crocodiletm Svensk Användarhandbok S V S V 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks 1 of R82 A/S.

crocodiletm Svensk Användarhandbok S V 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks of R82 A/S.

back in a boxtm seat in a boxtm

mustangtm Svensk handbok 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 A/S.

swan Svensk Användarhandbok rev. 001

swan Svensk Användarhandbok S V rev.4

strong basetm Svensk Användarhandbok 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S.

x:panda Svensk Användarhandbok S V rev. 014

Harry, Heathfieldstol

multi frame Svensk Användarhandbok R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Multi Frame are registered trademarks of R82 A/S.

Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel!

manateetm Svensk Användarhandbok S V rev.2

stingraytm Svensk Användarhandbok 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 A/S.

R82 Multi Frame. Brukarmanual

Panther Brukarmanual. R Etac AB, Box 203, SE Anderstorp Tel. +46/ , Fax. +46/

panda futura Svensk Användarhandbok S V rev. 05

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion Sammanfattning/ Efterkontroll

back in a boxtm seat in a boxtm

wombat Svensk handbok S V R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Wombat chair are registered trademarks of R82 A/S.

frames Svensk Användarhandbok Rev. 8

BRUKSANVISNING GÅBORD

x:panda Svensk Användarhandbok S V rev. 010

2ME KOMBIVAGN BREMEN

BRUKSANVISNING GÅBORD

BRUKSANVISNING BEEMOO SYSKONVAGN. Beemoo Premium Syskonvagn

flamingo Svensk Användarhandbok S V R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 A/S.

Användarinstruktion. Oscar Rullstol 525

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

Bruksanvisning. Hip Ståstöd

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

panda futura Svensk Användarhandbok S V rev. 004

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt

Kort bruksanvisning FLUX

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

x:panda Svensk Användarhandbok S V

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE

Zitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING

Beemoo Kombivagn. Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00

ANVÄNDARMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning

VELA Tango - barnstol

Tillåtna ändringar på HD-rullstolar med bibehållande av CE-märkning ( mod. HD500, HD600, HD650 ) 1(5) Generella förutsättningar

BRUKSANVISNING GÅBORD

Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R kg 4-12 år

Servicemanual. Swing Dusch- och toalettstol. Tlf

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. BR Utg Positionering och tippfunktion. 9.1 Multi-fäste. 3.

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

MANUAL För MA, TE och ZON

VELA Tango - barnstol

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING GÅBORD. Art nr

Netti III 74324A

BRUKSANVISNING. Hip ståstöd

Zitzi Flipper Pro Flex Gas. Zitzi Flipper Pro Flex El. Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr :1 7:2 7:3 8:1 8:2 8:3 8:4

En aktiverande stårullstol för barn och ungdomar med ståskal ANVÄNDARHANDBOK

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

Studsmatta 512x305 cm

Adventus Brukarmanual

Bruksanvisning / monteringsanvisning

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN.

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt

Bruksanvisning. Centrifugalspridare Modell 350 LB. Art

Instruktionsbok. ECE R44/04. ECE R44/04 universal kg. Överrensstämmer med reviderad standard: Testad och godkänd

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE

Krabat Pilot Bruksanvisning

Bruksanvisning. Paddan

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072

Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol

Om våra produkter. Rollator delar A E L I K

medemagruppen P B ver August 2015 Bruksanvisning Ergo2 säte

Kortfattad bruksanvisning Svenska

Casall Inspire PT1. Power Trainer MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SKRIV NED SERIENUMMER HÄR

Bruksanvisning. Babyfix ECE R44 / 04. Babyskydd. Godkänd enligt grupp 0+ för barn som väger upp till 13 kg. Testad och godkänd enligt

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Bruksanvisning DISCOVER

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN.

Bruksanvisning

Vedklyv, turbo Bensinmotor

Bruksanvisning Reservdelslista

ReTurn7500. ReTurn7400. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Art. nr i Max: 150 kg/330 lbs

BRUKSANVISNING. handicare C

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 510El 500/500EL/510/510EL. Manual. nr

ANVÄNDARHANDBOK INOMHUSCYKEL MED DRIVREM XTR

BRUK BRUKSANVISNING SANVISNING Micro panthera panthera

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok kg 0-12 m

R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet

keeps you going Användarmanual Rollz Motion

Bruksanvisning. Blue Wave

Transkript:

toucan TM vensk nvändarhandbok 2010 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the Toucan are registered trademarks of R82 /. 07.2011 - rev. 003

INNEHÅLL Toucan... 3 äkerhet... 4 Garanti... 4 erktyg... 4 Underhåll... 4 Klar att använda... 5 inkling av centrumstaget... 6 romsar... 6 t-verktyget... 6 Montering och justering av fotplatta... 7 Montera och justera individuella fotstöd... 8 Mellandyna... 8 Montering av fotsandaler/hälstöd... 9 Knästöd... 9 Delbara knästöd... 10 Magplatta... 10 idostöd, bakre... 11 Huvudsstöd... 12 idostöd, främre... 13 vängbara sidostöd... 13 ord med leklåda... 14 rmstöd för bord med leklåda... 14 röstplatta... 15 röstplatta "Pony"... 15 Förlängningsdel centrumstag... 16 Produkt-identifikation... 17 Mått... 18 Tekniska data... 19 Tillverkare... 19 Felsökning... 19 Distributör... 19 kötsel och underhåll... 20 2

TOUN Grattis till valet av Toucan som ditt nya hjälpmedel. i är övertygade om att det helt kommer att leva upp till dina förväntningar om ett modernt hjälpmedel. Toucan är ett modernt ståstöd som ger brukaren möjlighet att komma upp i stående position och därmed bära upp sin vikt. Det är viktigt att brukaren kommer upp och står i en så tidig ålder som möjligt. Det handlar inte främst om att stå länge utan snarare om att stå ofta. Den här användarhandboken hjälper dig att dra nytta av de olika möjligheterna med Toucan på bästa sätt. i rekommenderar därför att du läser igenom användarhandboken noggrant innan produkten börjar användas. 3

ÄKERHET Toucan är E-märkt. Detta är din garanti för att produkten uppfyller alla obligatoriska europeiska hälsovårds- och säkerhetskrav. Toucan är E-märkt enligt Europarådets direktiv 93/42/ EEG, klass 1 av den 14 juni 1993 om medicintekniska produkter. Produktens livslängd är 5 år om den används dagligen. För att förlänga livslängden kan produkten rekonditioneras av behörig personal. Om produkten byggs om och andra delar än originalreservdelar används ska Emärket tas bort från produkten. Lämna aldrig barnet oövervakat i denna produkt utan säkerställ alltid uppsikt av en vuxen. Om produkten används felaktigt kan barnet skadas allvarligt. Kontrollera att bältet är säkert och korrekt fastsatt på unterredet innan varje användning. GRNTI R82 lämnar en 2-årsgaranti med avseende på brister som orsakats av tillverkningsfel eller bristfälligt material och en 5-årsgaranti när det gäller brott på metallramen orsakade av bristfälliga svetsfogar. Det kan ha en negativ inverkan på garantin om kunden underlåter att utföra erforderlig service och/eller dagligt underhåll i enlighet med riktlinjerna och föreskrivna intervall som anges av leverantören och/eller i bruksanvisningen. För mer information se R82:s webbplats/nedladdning. Garantin gäller endast om R82-produkten används i samma land som den köptes och om produkten kan identifieras med ett serienummer. Garantin täcker inte skada genom olyckshändelse, inklusive skada orsakad av felaktig användning eller försummelse. Garantin omfattar inte förbrukningsartiklar som utsätts för normalt slitage och behöver bytas ut regelbundet. Garantin är ogiltig om delar/tillbehör används som inte är R82-originaldelar eller om produkten repareras eller modifieras av någon annan än en auktoriserad R82-representant eller av fackman officiellt godkänd av R82 att utföra reparationer och underhåll av R82-produkter. R82 förbehåller sig rätten att före godkännande av garantianspråket kontrollera den aktuella produkten samt relevant dokumentation och att besluta om den defekta produkten ska repareras eller ersättas. Det åligger kunden att returnera den aktuella produkten som garantianspråket gäller till inköpsstället. Garantin lämnas av R82 eller, därefter, av en R82-återförsäljare. ERKTYG erktyg levereras tillsammans med Toucan: 5 och 6 mm sexkantsnyckel och 2 stk. T-verktyg. De här verktygen används vid de justeringar som beskrivs i den här användarhandboken. UNDERHÅLL För att öka ståstödets hållbarhet bör Toucan regelbundet torkas av med en fuktig trasa. Du bör endast använda vanliga rengöringsmedel. Rengöringsmedel som innehåller klor eller sprit får inte användas. Justeringar och ändringar som inte beskrivs i den här användarhandboken får endast utföras av auktoriserad R82-personal. 4

KLR TT NÄND torlek 2 och 5 marknadsförs ej i verige Toucan levereras ihopfällt och utan tillbehör för att det ska ta så lite plats som möjligt under transporten. Följ beskrivningen nedan när du vill göra Toucan klar för användning: torlek 1+2+3: Fäst spindeln för vinkeljustering på följande sätt: * Fäll upp centrumstaget () i lodrät vinkel. * rid handtaget () så att hålen i centrumstaget respektive beslaget () sitter mitt emot varandra. * För upp fyrkantsmuttern på centrumstaget i skåran och håll den under beslaget. * ätt in skruven med brickan i beslaget och fäst den i fyrkantsmuttern i centrumstaget med den medföljande 6 mm sexkantsnyckeln. torlek 4+5: För att Toucan st. 4+5 ska ta så lite plats under transporten som möjligt är centrumstaget inte monterat vid leverans. Följ instruktionerna nedan för att montera centrumstaget på korrekt sätt. D * Lossa skruven och brickan (D) och lägg dem åt sidan. * Montera centrumstaget i de fyrkantiga beslagen på ståramens centerplatta (E). * Fäst centrumstaget genom att sätta in skruvarna (F) i hålen i staget och dra åt. * Gör sedan på samma sätt som för storlek 1+2+3. E F Kontrollera och efterdra skruven med jämna mellanrum. Nu kan du fortsätta att montera olika tillbehör på Toucan. F rukaren bör inte placeras i ett ståstöd som har stått länge i direkt solljus. Med hänsyn till brukarens välbefinnande och säkerhet bör ståstödet flyttas från solljuset och svalna innan det används. 5

INKLING ENTRUMTGET entrumstaget/ståramens vinkel kan justeras med eller utan en brukare placerad i Toucan. * id vinkling ska säkerhetsspärren () dras ut och fortsätta hållas ut. rid handtaget () för att uppnå önskad vinkel. läpp säkerhetsspärren för att låsa i den önskade vinkeln. Toucan st 4+5 är utrustat med en ring () runt spindeln. Den ger en maximal tillåten vinkel av centrumstaget på 20. ROMR Toucan är utrustat med bromsar på alla fyra hjul. Hjulen kan låsas individuellt genom att trycka ned knappen (). Lås upp hjulen igen genom att utlösa den röda knappen (). Om Toucan inte används under en längre tid rekommenderar vi att hjulen inte låses. T-ERKTYGET Med hjälp av T-verktyget () hanterar du de fyrkantiga plattorna i spåret på centerstaget vid montering eller justering av bl a knästöden eller höftstöden. För in verktyget i spåret, vrid 90 och tip ned. Det blir då ett stöd för plattan. 6

MONTERING OH JUTERING FOTPLTT Följ instruktionerna nedan för att montera fotplattan på korrekt sätt. i rekommenderar att fyrkantsmuttrarna tas bort från fotplattan före monteringen. Tips! anligtvis monteras alla tillbehör uppifrån i skåran på centrumstaget. Därför bör det nedersta tillbehöret monteras först. * Ta loss plastskyddet () i ovankanten av centrumstaget med hjälp av 5 mm sexkantsnyckeln. * De fyrkantiga beslagen (), som är förmonterade, fästs i skårorna på centrumstaget. Låt dem glida ned tills de når säkerhetsstiften i slutet av staget. * Montera fotplattan i fyrkantsmuttrarna med den medföljande skruven () och 6 mm sexkantsnyckeln. D Justera fotplattan till önskad vinkel genom att vrida på handtaget (D). Justera fotplattan till önskad höjd genom att lossa på bultarna () på båda sidorna och flytta fotplattan upp eller ned. 7

MONTER OH JUTER INDIIDUELL FOTTÖD Följ anvisningen nedan för korrekt montering av de delade fotplattorna. Fotplattorna monteras separat och kan justeras individuellt. * De fyrkantiga plattorna som är monterade på fotplattorna monteras i öppningen på centrumstaget. * täll in höjden och dra åt skruven () med en 6 mm sexkantsnyckel. Tips! anligtvis rekommenderar vi att du monterar alla tillbehör från toppen av centrumstagen. Det är därför tillbehören längst ned måste monteras först. D 3 1 2 E Du kan justera fotstödets höjd och vinkel genom att lossa på skruvarna (). Du kan justera fotplattan i sidled () och i djupled (D). Du kan precisera vinkeln på själva fotplattan genom att lossa på skruvarna (E). Efter justering ska skruvarna under fotplattan (D) och (E) dras åt i följande ordning: 1, 2, 3. e till att alla skruvar är ordentligt åtdragna innan du använder produkten. MELLNDYN Flytta PUR-delarna på bröstplattan eller sidostödet åt sidan genom att lossa på skruvarna () och göra plats för mellandynan. Placera mellandynan i mitten och dra åt skruvarna () och (). Kan monteras på bröstplatta och sidostöd storlek 2 och 3. 8

MONTERING FOTNDLER/ HÄLTÖD Följ anvisningen nedan för att montera fotsandalerna/hälstöden. * Placera den bifogade bulten () i öppningen från toppen av fotplattan/hälstödet och fäst med fingerskruven (). * Fotsandalen/hälstödet kan justeras framåt och/eller bakåt beroende på önskad placering (). Fäst skruven nedanför fotplattan där du vill ha den. KNÄTÖD Följ anvisningen nedan för att montera knästöden. Knästöden monteras separat och kan justeras individuellt. * De fyrkantiga plattorna på knästödet är monterade i öppningen på centrumstagen. * täll in knästödet på rätt höjd och fäst det () med den bifogade 6 mm sexkantsnyckeln. e till att beslaget () är i vertikalt läge när knästödet är monterat (inte för storlek 1). * Lossa skruven () och justera fotstödets vinkel. Fäst i önskad position. * Lossa skruven (D) och justera knästöden i sidled. 9 D

DELR KNÄTÖD Följ anvisningen nedan för att montera knästöden. Knästöden monteras separat och kan justeras individuellt. * De fyrkantiga plattorna på knästödet är monterade i öppningen på centrumstagen. * täll in knästödet på rätt höjd och fäst det () med den bifogade 6 mm sexkantsnyckeln. e till att beslaget () är i vertikalt läge när knästödet monteras (inte för storlek 1). D * Lossa skruven () och justera fotstödets vinkel. Fäst i önskad position. * Lossa skruven (D) om du vill vinkla stödet runt knät. nvänd den bifogade 5 mm sexkantsnyckeln. * Lossa skruven (E) och justera knästöden i sidled. E MGPLTT Följ instruktionerna nedan för att montera magplattan på korrekt sätt. * Placera de 2 fyrkantiga beslagen i skårorna på båda sidorna om centrumstaget. * ätt in skruv () i de översta fyrkantsmuttrarna och dra åt dem lite grann. änta med att dra åt helt tills alla 4 skruvarna är korrekt placerade. * ätt in och montera skruv () i de nedersta fyrkantsmuttrarna. För samman dem upp till det nedersta hålet i beslaget på magplattan och dra åt. Dra nu åt alla 4 skruvarna ()+(). 10

IDOTÖD, KRE Följ anvisningen nedan för att montera sidostödet: * Montera två fyrkantiga plattor i öppningarna på båda sidorna av centrumstagen. * Montera bultar () i de övre fyrkantiga plattorna och fäst vid önskad höjd med den bifogade 6 mm sexkantsnyckeln. e till att de översta fyrkantiga plattorna är på samma höjd på båda sidorna om centrumstagen. * Montera sidostödets beslag på de översta bultarna. * Montera bultar () i de nedre fyrkantiga plattorna. Flytta bultarna och plattorna uppåt tills de passar in i sidostödets beslag. Dra åt alla bultar ordentligt med den bifogade 6 mm sexkantsnyckeln. * Dra åt fingerskruven () för att fästa beslaget mellan sidostödet och centrumstagen. H * Drag ut (lås upp) säkerhetslåset (D) och lossa vredet (E) för att justera höftstödets djupledsinställning. täll in i önskat läge och tryck in (lås) säkerhetslåset samt drag åt vredet (E). G Kontrollera att säkerhetslåset är intryckt ordentligt (låst) efter inställning. * Lossa handtaget (G) om du vill justera sidostödet i höjdled. nvänd den bifogade 6 mm sexkantsnyckeln för att lossa bultarna (H) och justera stöden individuellt i höjdled och bredd. e till att fingerskruven () har dragits åt innan produkten används. D E 11

HUUDTÖD Följ instruktionerna nedan för att montera huvudstödet på korrekt sätt. Det måste finnas ett ryggstöd eller sidostöd (bakre) för att du ska kunna montera huvudstödet på Toucan. D E * För ned huvudstödsstaget över beslaget från ryggstödet/sidostödet (bakre) och sätt fast det med den medföljande 4 mm sexkantsnyckeln. * Justera vinkeln på huvudstödsstaget genom att lossa på vridhandtaget (). * Justera höjden på huvudstödsstaget genom att lossa på vridhandtaget (). * När man behöver en lägre placering av huvudstödet, kan fästet baktill på höftstödet bytas ut (D) för att erbjuda en lägre infästning. * Lossa vredet (E) för att ställa in vinkeln på staget för huvudsstödet. * Justera själva huvudstödet genom att lossa på skruvarna (F) med den medföljande 5 mm sexkantsnyckeln. Du kan vinkla huvudstödet ytterligare genom att lossa på skruven (G). Du kan justera huvudstödet i sidled genom att lossa på skruven (H). F G H 12

IDOTÖD, FRÄMRE Följ anvisningen nedan för att montera sidostödet: * Montera de två fyrkantiga plattorna i öppningarna på båda sidorna av centrumstagen. * Montera bultar () i de övre fyrkantiga plattorna och dra åt lite grann. Dra inte åt ordentligt förrän de fyra bultarna har placerats på rätt ställe. * Montera bultar () i de nedre fyrkantiga plattorna. Flytta bultarna () + () och plattorna uppåt tills de passar in i sidostödets beslag. edan drar du åt alla fyra bultarna ordentligt med den bifogade 6 mm sexkantsnyckeln. * Lossa bultarna () och justera sidostöden i djupled. Dra åt bultarna i önskad position. ÄNGR IDOTÖD Följ anvisningen nedan för att montera de svängbara sidostöden: * Montera bort de två beslagen () från de svängbara sidostöden. * Montera beslagen på båda sidorna om centrumstagen. Dra åt skruvarna () i den önskade positionen. Du kan rotationsjustera sidostödet innan skruvarna är helt åtdragna. D * Montera sidostödet på beslaget (). Dra åt i den önskade vinkeln. * Lossa skruvarna (D) om du vill justera sidostödet i sidläge och i höjdläge. Dra åt alla skruvar i den önskade positionen. 13

ORD MED LEKLÅD Följ instruktionerna nedan för att montera bordsplattan på korrekt sätt. * Lossa skruvarna i beslaget längst ned på bordsbenen och ta loss beslaget. () * Placera den nedre delen av beslaget () med de fyra skruvarna längst ned på ståramens stag så att skruven () på undersidan passar i skåran på beslagets insida*. * För ned den övre delen av beslaget med bordsplattan/staget mot staget och fäst det i det nedre beslaget med skruvarna. Dra åt skruvarna med en stjärnskruvmejsel, så att hela staget nu är stadigt fäst på ståramen. Gör på samma sätt på motsatt sida. * Plastbord D * Fäst bordet vid centrumstaget genom att föra ned bröstplattestaget genom staget från bordet och centrumstaget och dra fast det med handtagen (). * Justera bordet i höjdled genom att lossa fingerskruvarna (D). * Lägg plattan på bordet för att täcka över brickan. * Träbord RMTÖD FÖR ORD MED LEKLÅD Följ anvisningen nedan för att montera armstödet till bordet: * Montera armstöden i beslaget under bordet och fäst med de bifogade skruvarna och en 4 mm sexkantsnyckel. () 14

RÖTPLTT i rekommenderar att du monterar bröstplattan sist. Följ anvisningen nedan för att montera bröstplattan: * Montera den övre delen () högst upp på centrumstagen och fäst den med den bifogade 5 mm sexkantsnyckeln. * Montera bröstplattan i hålet i centrumstagen och fäst med handtaget (). * Lossa skruvarna () och justera bröstplattan i sidläge och i höjdläge. Dra åt alla skruvar i önskad position (gäller ej stl 1) Maxhöjd (D) Gäller för nedersta centrumstaget och inte för montering av extra stag. D G RÖTPLTT "PONY" röstplatta Pony monteras på samma sätt som bröstplatta standard (se ovan). 15

FÖRLÄNGNINGDEL ENTRUMTG Följ instruktionerna nedan för att montera en förlängningsdel på centrumstaget. * Plastskyddet på centrumstaget och nederst på centrumstaget kan tas bort för att sätta ihop förlängningsdelen och centrumstaget helt och hållet. nvänd en 5 mm sexkantsnyckel för att ta loss skyddet. * Nu kan utrustning monteras på både centrumstaget och förlängningen. taget för bröstplattan monteras ovanifrån och ned i förhållande till förlängningsdelen och centrumstaget. Dra vid behov åt handtagen (). 16

PRODUKT- IDENTIFIKTION ) erienummer Etiketten är placerade till vä ramens undersida. ) Tillverkare Etiketten är placerade på ramens innersida, vid vänster bakhjul. Dato: 31-01-02 elast: kg N: 0840-01-111878-001 arenr: 880003 5707292 134158 Parallelvej 3 DK-8751 Gedved 17

a1 I2 I1 a2 H G tr. 1 tr. 2 tr. 3 tr. 4 tr. 5 redd (G) Längd (H) Total höjd (I1) Hojd, fot till axlar (I2) Längd, centrumstaget Höjd, golv till fotplatta inkling av centrumstaget (a1) inkling av fotplatta (a2) ikt Max brukarvikt 56 (21¾ ) 63 (24½ ) 63 (24½ ) 70 (27¼") 70 (27¼") 75 (29¼ ) 88 (34¼ ) 88 (34¼ ) 111 (43¼") 111 (43¼") 67-87 (26¼-34 ) 72-101 (28-39½ ) 97-123 (37¾-48 ) 104-134 (40½-52¼") 124-154 34-70 (13¼-27¼ ) 54-90 (21-35 ) 74-110 (29-43 ) 91-121 (35½-47¼") 111-141 (43¼-55") 45 (17½") 50 (19½") 70 (27½") 80 (31¼") 100 (39") 6 (2½ ) 6 (2½ ) 6 (2½ ) 6 (2½ ) 6 (2½ ) 0 to +30 0 to +30 0 to +30 0 to +20 0 to +20 +15 to -10 +15 to -10 +15 to -10 +15 to -10 +15 to -10 7,5 kg (16,5 lb) 8,5 kg (19 lb) 9 kg (20 lb) 10,5 kg (23 lb) 10,75 kg (24 lb) 30 kg (66 lb) 40 kg (88 lb) 50 kg (110 lb) 60 kg (132 lb) 70 kg (154 lb) 18

Ram: TEKNIK DT Pulverlackerat aluminiumrör Plastdelar: toppning: Fiberglasförstärkt nylon PUR (polyuretan) TILLERKRE DITRIUTÖR R82 / Parallelvej 3 8751 Gedved Denmark Etac verige ox 203, 334 24 nderstorp weden Tel 0371-58 73 00 Fax 0371-58 73 90 info@etac.se www.etac.se FELÖKNING ymptom* tåstödet drar åt sidan/är svårt att flytta/vrida pindeln fungerar inte Lösning - Kontrollera att alla bromsar har frigjorts. - Kontrollera att framgafflarna kan vridas obehindrat. Kontakta återförsäljaren om detta inte stämmer. - Kontrollera om säkerhetsspärren har frigjorts. Kontakta återförsäljaren om detta inte stämmer. Produkten verker lös - Kontrollera att alla skruvar och muttrar är åtdragna. - Justera avståndet mellan däck och broms. Den här produkten kan justeras på många sätt och bör endast justeras av auktoriserad personal. * rukaren kan uppleva flera av de här symtomen p.g.a. felaktig justering av ståstödet. 19

KÖTEL OH UNDERHÅLL PUR-DELR Torkas av med en fuktig trasa med tvål (ev. vinylbehandling). HJUL/ROMR Kullager: Underhållsfritt. Rengör hjulen regelbundet, så går det jämnare och bromsarna fungerar bättre. INGET fett eller smörjmedel runt bromsdelarna! litna eller skeva hjul ska bytas. TÅRM Kontrollera regelbundet att alla skruvar på produkten är åtdragna på korrekt sätt, i synnerhet när produkten har justerats. Det är dessutom viktigt att produkten hålls ren, både med hänsyn till ditt eget välbefinnande och till produktens hållbarhet. Tvätta produkten med bilschampo eller diskmedel. id svår nedsmutsning kan avfettningsmedel användas. KONTROLL Det är viktigt att alla skruvar på ståramen efterdras med jämna mellanrum. På samma sätt ska alla skruvar som tillbehören är fästa med efterdras minst en gång i månaden. För att undvika skarpa kanter är det viktigt att du regelbundet kontrollerar att alla skenor är utrustade med kantskydd. Det är dessutom viktigt att vara uppmärksam på funktionsfel i ståramen, plastdelarna och liknande. REPRTION Om något på produkten inte skulle fungerar ska du genast kontakta återförsäljaren. En defekt produkt får aldrig användas. id montering och byte av delar ska alltid originaldelar från R82 användas. Tillbehör eller reservdelar som ska repareras kan skickas till R82. id fel på grundläggande delar ska hela produkten återsändas till R82 för reparation. R82 åtar sig inget ansvar för funktion och säkerhet vid användning av andra delar än originaldelar eller reparationer som utförts av andra än auktoriserad R82-personal. 20