BRUKSANVISNING. Hip ståstöd
|
|
- Pernilla Hellström
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 BRUKSANVISNING Hip ståstöd
2 Bäste Kund, Vi vill tack er för det förtroende ni visat oss genom att köpa vår produkt. Vi rekommenderar att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, samt användar- och säkerhetsanvisningar innan du tar produkten i bruk första gången. Vi förbehåller oss tekniska ändringar. Viktig information Förvara bruksanvisningen på en säker plats, och om nödvändigt gör en kopia av den. Med vänliga hälsningar Medemagruppen Minicrosser AB info@minicrosser.se 2
3 Innehållsförteckning Innehåll Sida 1. Generell information Medicinsk indikation Medicinsk kontraindikation Säkerhetsföreskrifter 2. Förberedelser innan användning 2.1 Kramstöd / Stödram Kildyna för kramstöd Höjdjustering kramstöd Snabbjustering kramstöd Stödram Höjdjustering ståstöd Justering fotstöd Justering knästöd Höjdjustering profil Bromsar 3.1 Användning av bromsar Användning av vinkeljustering Montering / demontering av ståstativet Tillbehör 5.1 Kramstöd / Stödram olika storlekar Bord Djupjustering av bordet Huvudstöd 16 3
4 Generell information / Medicinsk indication / Säkerhetsföreskrifter 1. Generell information Hip ståstöd bidrar till att barn och ungdomar med begränsad kroppsfunktion kommer upp i stående position. Dagligt stående har en positiv inverkan för användaren. Det kan förbättra andning, tarm- och njurfunktion. Stående bidrar även till att minska spasticitet och hämmar utvecklingen av kontrakturer.. Dessutom, denna form av träning avlastar vävnaderna i bäckenet, förbättrar balansen och har en positiv inverkan på kommunikation, tack vare den stående ställningen. Samtliga viktiga delar så som bål- och knästöd samt fotstöd kan anpassas individuellt efter användarens funktionsnedsättning 1.1 Medicinsk indikation Barn och Ungdomar med neuromuskulära sjukdomar (t.ex. cerebral pares och muskeldystrofi). 1.2 Medicinsk kontraindikation Barn och Ungdomar med amputation av nedre extremiteter eller de som endast kan belasta ett ben. (Stabiliteten av det belastade fotstödet kan inte garanteras i dessa fall). 1.3 Säkerhetsföreskrifter Varning! Användaren bör komma upp i en så upprätt stående position som möjligt. Vinkeljusteringen avlastar främst belastningen i de nedre extremiteternas leder. Den korrekta användningen av produkten förutsätter noggrann genomgång av den behandlande terapeuten eller av annan medicinskt kunnig personal. Ståstödet får endast användas på plant och fast underlag. Om det blir nödvändigt att lyfta ståstödet (över trösklar, upp/nedför trappor) får enheten endast lyftas i fasta delar och endast när användaren inte står i stödet. För information om högsta tillåtna brukarvikt, vänligen se under rubriken Teknisk information i bruksanvisningen. Kontrollera så att det inte finns några veck i kläderna under kramstöden. Att använda en rejäl och stadig sko kommer att öka stabiliteten för användaren vid stående. Var alltid beredd på att avlägsna användaren från ståstödet vid upplevelse av obehag eller blodtrycksfall. Vid användning av produkten för första gången är det av stor vikt att omgivningen är lugn. Var uppmärksam på tecken som visar smärta eller obehag. För den terapeutiska användningen är det viktigt att användaren har en positiv första upplevelse Lämna aldrig användaren utan uppsikt i ståstödet! Var uppmärksam på omgivningen, t.ex. andra barn runt ståstödet. Använd alltid säkerhetsbältet på kramstöden när du använder ståstödet. Kontrollera regelbundet att alla skruvar på ståstödet är åtdragna. Viktigt! Ståstödet får endast manövreras av en vuxen. Detta är av särskilt stor vikt när ståstödet skall vinklas och en person står i stödet. När du manövrerar stödet var observant så att dina fingrar inte kläms mellan de rörliga delarna. Fara! Följ absolut riktlinjerna för högst tillåtna brukarvikt och de föreslagna längderna på användaren. Utsätt inte ståstödet för direkt solljus. När det utsätts för solljus under en längre tid, kan ståstödet bli hett och orsaka brännskador för användaren. 4
5 2. Förberedelser innan användning 2.1 Öppna kramstödet Kramstöd Hip ståstöd är utrustade med kramstöd för bålen. Detta öppnas enkelt genom att trycka på en knapp (tydligt märkt på vänster sida på kramstödet). Tryck på knappen och dra vingen framåt för att öppna kramstödet för bålen. Den andra vingen öppnas automatiskt. Att öppna kramstödet för bålen sker i flera steg. Vänligen se bilderna nedan. När användaren väl är i en upprätt position, håll honom/henne med ena handen samtidigt som du stänger kramstödet med den andra. När kramstödet är stängt använd fixlock spännet för att säkra och dra åt bältet. Om det finns behov av att ändra omfånget på kramstödet görs detta genom att justera vinkeln på den yttre vingen, detta görs med hjälp av en fingerskruv. 5
6 2.2 Montering av kildyna i kramstöd Öppna blixtlåset i botten av kroppsstödet, skjut in kildynan under dynan och stäng blixtlåset. 2.3 Höjdjustering kramstöd Kramstödet för bålen är steglöst längs hela profilens längd. Lossa skruven med en skruvnyckel (2 x), justera till önskad höjd, dra sedan åt skruven igen. Vänligen se bilder nedan. Fara! Höjdjustering av den svarta profilen får inte överstiga max markeringen. 6
7 2.4 Snabbjustering kramstöd Hip ståstöd kan även levereras med snabbjustering av kramstöd. Dessa monteras på kramstöden som alternativ till de blanka «profilfästen» som levereras med kramstöden som standard. Du byter enkelt fästena så här: Ta av kramstödet Skruva av det blanka «profilfästet» Montera det nya snabb-fästet i samma hål på kramstödet Sätt det nya snabb-fästet i profilröret på Ståstödet och välj önskad höjd på kramstödet Spänn fingerskruven och stäng vingen 2.5 Stödram Hip ståstöd kan som alternativ till kramstöd utrustas med en stödram. Denna öppnas lätt genom att lossa säkerhetslåset och därefter svänga undan barren. Denna lösning erbjuder mindre stöd och är därför särskilt lämpad för de som behöver träna sin balans eller använder formgjutna skal. Höjdjusteringen av stödramen är även den steglös längs hela profilens längd. Lossa skruven med en skruvnyckel (2 x), justera till önskad höjd, dra sedan åt skruven igen. Vänligen se bilder nedan. 7
8 2.6 Höjdjustering av ståstödet Höjdjustering Hip kan levereras med höjdjustering. Höjden justeras med hjälp av en vev. Höjdjusteringen ger användaren rätt anpassad arbetshöjd i olika situationer, till exempel stående vid en diskbänk eller vid en whiteboard i skolan. När du vevar handtaget medsols kommer ståstödet att höjas. När du vevar handtaget motsols kommer ståstödet att sänkas och fotstödet kommer närmre golvet (Se bilder nedanför) I vissa fall är det fördelaktigt att sänka ståstödet till lägsta positionen, exempelvis vid förflyttning från rullstol till ståstöd, som underlättas om fotstöden är så nära golvet som möjligt. Om du inte kan sänka fotstödet till lägsta positionen behöver du justera stödramen. Se till att fotstödet är i lägsta positionen innan du justerar knä- och kramstöd. (Se bilder nedanför) 8
9 2.7 Justering fotstöd Fotstöden är steglöst höjdjusterbara, och kan i princip flyttas hela vägen upp och ner i profilen. Lossa skruvarna med en skruvnyckel, justera till önskad höjd, därefter dra åt skruvarna igen (se bild nedanför). Det är även möjligt att justera abduktionen av fotstöden i samma fäste. Fara! När fotstöden är inställda för högt kan användarens balanspunkt ha en negativ inverkan i relation till ståstödet. Detta kan påverka stabiliteten och säkerheten. Tipprisk! Därför rekommenderar vi att justera fotstöden till lägsta möjliga position och endast höja dem när mittprofilen är i lägsta läget. Dra åt fotstöden innan användaren tar ståstödet i bruk. Bredd och vinkeljustering av fotstöden: Fostöden kan bredd- och vinkeljusteras. Lossa skruven,hitta önskad bredd, dra åt skruven. (se bild nedanför). 9
10 2.3 Justering av knästöden Höjd, bredd och vinkel av knästöd kan individuellt anpassas och ställas in. Det är viktigt att knästöden är positionerade under användarens knäskål. Om knästöden placeras direkt på knäskålen kan användaren uppleva obehag eller smärta. Knästöden är utformade för att stabilisera användaren och samtidigt avlasta och ta trycket och vikten från användarens knäled under träning. Breddjustering av knästöd Fotstöden och knästöden breddjusteras ofta i förhållande till varandra. Lossa skruven, hitta önskad bredd, dra åt. (se bild nedanför). Vinkeljustering av knästöd Lossa skruven med en skruvnyckel, justera till önskad vinkel och dra sedan åt skruvarna igen. 10
11 Alternativa knästöd Det kan även levereras alternativa knästöd som är 3-dimensionella, som inte sätter tryck mot knäskålen direkt, men fördelar trycket under och över denna. De 3-dimensionella knästöden byts enkelt ut, då fästet är likt beslaget på standard knästöden. Justeringar för djup och breddjustering, fungerer som på standard knästöden. Knästöden är steglöst höjdjusterbara, och kan i princip flyttas hela vägen upp och ned i profilen. Lossa skruvarna med fastnyckel,justera till önskad höjd, dra åt (se bild nedanför). Fara! Det är viktigt att knästöden är justerade i rätt höjd. Om de är positionerade för nära knäskålen kan användaren uppleva obehag eller smärta. Det korrekta djupet avväger tillräcklig stretching och komfort. OBS! En större vinkel och djupjustering av knästödet är ofta nödvändigt vid stående då användaren har en kontraktur i knäleden. 11
12 2.9 Höjdjustering profil Förlänga Hip Ståstativ är enkelt! Lossa skruvarna i det inre profilröret (2 st) Välj önskad höjd Spänn skruvarna i det inre profilröret (2 st) 3. Bromsar 3.1 Användning av bromsarna Hip ståstöd kommer med sju hjul, varav fyra har bromsar. Bromsarna på hjulen aktiveras enkelt genom att trampa ner pedalen på hjulen. Vänligen se bild nedan. Bromsarna skall alltid vara låsta när man använder ståstödet. Förflyttning av ståstödet medan det används rekommenderas inte. 12
13 3.2 Användning av vinkeljustering Vinkel på ståstödet kan justeras med hjälp av en gasfjäder. Det är viktigt att hålla i ståstödet med ena handen när gasfjädern aktiveras. Detta förhindrar hastiga förändringar av ståstödets vinkel. En hastig eller okontrollerad förändring av vinkeln kan uppleveas obehaglig för användaren och även bidra till ett obehag inför framtida bruk av ståstödet. Vinkeln på ståstödet kan justeras enligt följande: 1. Ta bort säkerhetsspärren som visas på bilden nedan. 2. Håll i ståstödet med ena handen, för handtaget neråt för att aktivera gasfjädern, justera ståstödet till önskad vinkel och släpp handtaget för att låsa stödet i önskad vinkel. För tillbaka säkerhetsspärren. Dessto mindre vinkel på ståstödet dessto större blir belastning för användaren. Å andra sidan, dessto större vinkel på ståstödet dessto större blir avlastningen på användarens leder i nedre extremiteterna. Fara! Se till att hjulen är låsta när vinkeln på ståstödet justeras. Hjul som inte är låsta eller avvikande vinklar kan orsaka olyckor eller fall på grund av tipprisk. 13
14 4. Montering / Demontering av ståstödet Om du fått ståstödet levererat komplett, behöver du inte tänka på sammansättning/montering i det dagliga. Skulle du önska att dela produkten i flera delar, t.ex vid resa,är det fullt möjligt. Gör så här: 1. Lägg ståstödet plant på golvet med den slutna delen av ramen upp mot taket 2. Lossa samtliga fyra skruvar, som visas på bilden nedanför. Montering av ståstödet: Följ stegen ovan i omvänd ordning. Fara! Se absolut till att samtliga skruvar är åtdragna efter att ståstödet är monterat. Detta är VÄLDIGT viktigt för säker användning av ståstödet. 14
15 5. Tillbehör 5.1 Kramstöd / Stödram olika storlekar 5.2 Bord Bordet är ett viktigt tillbehör till ståstödet. Det avlastar armar och skuldror och ger ökad komfort vid ståträning. Först och främst ger det användaren en ökad känsla av säkerhet, vilket är väldigt subjektivt. Bordet är justerbart i höjd och vinkel och finns i två storlekar Bordet är tillverkat i plexiglas och har en lösning som gör det möjligt att ge ståstödet en personlig prägel. En annan möjlighet för en bordlösning är en speciell stödram som ställer större krav till balans eller som ger säkerhet vid användande av ståskal. Montering av bord 1. Lossa skruvarna vid infästningen, justera till önskad höjd, dra därefter åt skruvarna. 2. Vinkeln kan justeras med de två fingerskruvarna. Lossa skruvarna, justera till önskad vinkel, dra därefter åt skruvarna igen. 5.3 Bord - djupjustering Bordet kan djupjusteras, om bordsplattan önskas närmre användaren Lossa skruvarna under bordsplattan Skjut bordsplattan i önskad position Dra åt skruvarna 15
16 5.4 Montering av huvudstöd Huvudstödets fäste, monteras i den svarta profilen mellan knästöden. Skruvarna efterdras med 10 mm fastnyckel. - Sätt in del 2 av huvudstödets beslag - Tryck ner knappen och skjut in - Huvudstödets fäste färdig monterat - Huvudstödet är multijusterbar för optimal placering. 16
17 5.5 Fotremmar För att garantera säkerhet i stående position kan man komplettera med en fotrem till hälstoppen. 5.6 Montering av hel fotplatta Lossa skruvarna på original fotplattsfästena och ta de ut ur profilen. Skjut fästet till den hela fotplattan in i profilen, välj önskad höjd och efterdra. 17
18 5.7 Montering av polster för knästöd Lossa knästödet från beslaget och dra bakersta delen genom slitsspåret på polstringsdelen, stäng med velcrolåset, montera knästödet igen. 6. Underhåll / Skötsel Kontrollera samtliga skruvar och bultar. Kontrollera att hjulen är i korrekt position och dra eventuellt åt lösa delar. Följande underhåll skall utföras vid behov, men minst en gång om året, av en ackrediterad verksamhet: Inspektion av korrekt montering av kramstöden i aluminiumprofilen. Inspektion av kramstödens låsfunktion. Inspektion av bromsfunktionen. I de fall bromsfunktionen inte fungerar riktigt måste hjulen bytas ut. Rengöring av hjulen, avlägsna hår exempelvis. Kontrollera vinkeljustering och gasfjäder. I de fall gasfjädern inte kan låsas i önskat läge måste den bytas ut. Inspektion av ramen med hänsyn till skada, vid behov utbyte av defekta delar. Inspektion av rörliga delar, vid instabilitet eller för mycket rörlighet dra åt alla skruvar. Regelbundet underhåll/skötsel av ståstödet för att garantera funktionell säkerhet och produktens livslängd För regelbunden underhåll/skötsel: Regelbundet underhåll utfört av aktoriserad verksamhet bevarar produktens livslängd. Låt inte smuts torka in, utan rengör med vatten och en mjuk trasa eller svamp. Använd inte högtryckstvätt då detta kommer skada lager, lack och dekor. Använd inte någon form av aggressivt rengöringsmedel. Lackskador bör åtgärdas omedelbart, detta för att skydd mot korrosion annars inte kan säkerställas. Förvara ståstödet i ett torrt utrymme med rumstemperatur, särskilt under vintern. Tvättanvising klädsel, Normal maskintvätt 40 grader, Undvik strykning och ångbehandling, Undvik torkning i torktumlare, Tål ej kemtvätt. Hip ståstöd kan recirkuleras och användas av flera personer. Innan ståstödet används på nytt skall det rengöras och decinfeceras enligt anvisningar, samt godkännas av en ackrediterad verksamhet efter en total översyn. 18
19 7. Teknisk information och data Hip Teknisk data Small Medium Large Avstånd fot-armhåla cm cm cm Avstånd golv - fotstöd 9 cm 10 cm 10 cm Max längd användare 110 cm 150 cm 190 cm Rekommenderad ålder 1-5 år 4-12 år Fra 11 år Vinkel ståstativ 0-30º 0-30º 0- Total bredd 66 cm 70 cm 95 cm Total höjd 50 cm 80 cm 115 cm Total djup 60 cm 67,5 cm 90 cm Minimum transport höjd 41 cm 45 cm 45 cm Totalvikt med vinkel 18 kg 24 kg 35 kg Totalvikt utan vinkel 16 kg 22 kg Hjulstorlek standard 50 mm 50 mm 50 mm Delbar vid transport Ja Ja Nei BxD (insidan kramstöd) std 18 (21) x (26) x (32 x 21) Max brukarvikt 40 kg 60 kg 95 kg Material Ram Stål, Terapibord ABS Transparent topp Stoppning pulverlackerad plast Akryl PMMA PU-skum, polyester 19
20 8. Garanti Utöver de allmänna villkoren för garanti, erbjuder vi 2 års garanti på ramen på ståstödet levererat av oss. Garanti Vid material eller tillverkningsfel ersätts skadade delar kostandsfritt. Vid ändring eller anpassning av ståstödets konstruktion, som går utanför inställningar till användarens storlek, upphör vårt ansvar som tillverkare. Tekniska ändringar förbehålles! OBS: Specialkonstruktion/anpassning omfattas inte av garantin! Vi är inte ansvariga för skador som orsakats av att vårt ståstöd har använts i kombination med någon typ av produkt från tredje part. Kombination med andra produlkter kan under vissa omständigheter orsaka stor skada. Detta gäller inte då vi uttryckligen har godkänt kombinationen av andra produkter. För att kombinationen skall vara godkänd av oss skall den vara skriftlig. Vidare omfattar garantin inte skador som har orsaktas av slitage eller onormalt användande, samt skador orsakade av våld eller icke konventionell användning. Garantin upphör också att gälla när original reservdelar från Medema-gruppen AS inte har använts vid reparationer. Ansvar Användaren är ansvarig för regelbunden kontroll av ståstödet och eventuella reparationer av säkerhetsutrustningen tillhandahållen av tillverkaren av ståstödet. Om ståstödet inte används enligt instruktioner, eller om säkerhetsföreskrifterna i denna manual inte följs, är tillverkaren inte ansvarig för skador som orsakats av ett sådant beteende. Detta gäller särskilt vid överbelastning eller vid felaktig användning av vinkelfunktionen (se teknisk data), samt fel eller defekter som har korrigerats/ reparerats och inte följer anvisningrna. Observera Garantiansvaret för tillverkaren upphör om personliga ändringar av ståstödet har utförts! Stämpel, fackhandel: 20
21 Anteckningar 21
22 Anteckningar: 22
23 Anteckningar: 23
24 Minicrosser AB - Bultgatan Kungälv - Tel
Bruksanvisning. Hip Ståstöd
Bruksanvisning Hip Ståstöd Bäste Kund, Vi vill tack er för det förtroende ni visat oss genom att köpa vår produkt. Vi rekommenderar att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, samt användar- och
medemagruppen Hip ståstativ
medemagruppen Hip ståstativ Hip - ståstativ för barn och ungdomar Hip ståstativ Hip har inga begränsningar när det gäller kombinationsmöjligheter av olika stöd / tillbehör. Dessutom är det väldigt lätt
medemagruppen Hip ståstativ
medemagruppen medemagruppen medema.com Unika egenskaper Hip är som standard utrustad med svängfunktion på basen. Tryck på utlösarspaken Vrid stativet till önskad position Stativets svängradie är 360 och
2ME KOMBIVAGN BREMEN
2ME KOMBIVAGN BREMEN Tack för att ni har valt en Kombivagn från Scandinavian Baby Alliance Läs igenom och spara denna manual för säkrare användning av produkten. Denna produkt är testad och godkänd enligt
Harry, Heathfieldstol
Harry, Heathfieldstol Denna bruksanvisning ger information om användningsområde och skötselråd för Harry, Heathfield stolen samt beskrivning av några av de vanligaste tillbehören. Genom att läsa igenom
Tillåtna ändringar på HD-rullstolar med bibehållande av CE-märkning ( mod. HD500, HD600, HD650 ) 1(5) Generella förutsättningar
( mod. HD500, HD600, HD650 ) 1(5) Generella förutsättningar Detta dokument specificerar ändringar som är tillåtna att göra utan att rullstolens CE-märkning påverkas (Den totala produktens CE-märkning).
Bruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg. 1-2009-11-27. 9.1 Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion. 10.1 Sammanfattning/ Efterkontroll
Bruksanvisning Utg. 1-2009-11-27 TM Innehållsförteckning 2.1 Positionering och tippfunktion 3.1 Liggande 4.1 Fotplattor 5.1 Knästödsjustering 6.1 Sittdjup, sittvinkel och rygghöjd 7.1 Bord- och bröststödsjustering
Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel!
Art.nr. BR701-4, utgåva 2-2000-09-22 Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel! För att Ni ska kunna använda Er EasyStand till fullo är det mycket viktigt att Ni läser igenom denna
Spacemaker Ministöd. Bruksanvisning. Spacemakers ministöd är utvecklat för effektiv ståträning och förflyttning både på institution och i hemmiljö.
Bruksanvisning Studera denna bruksanvisning noggrant innan ni börjar använda ministödet. Om ni har några frågor rörande användningen eller underhållet av ert nya ministöd och inte hittar svaren i bruksanvisningen
Beemoo Kombivagn. Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance
beemoo BARNVAGN BERLIN Beemoo Kombivagn Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance Läs igenom och spara denna manual för säkrare användning av produkten. Denna produkt är testad
medemagruppen Dynamic Pacer
medemagruppen Dynamic Pacer 2 Dynamic Pacer DYNAMIC PACER HIGHLIGHTS Vi är stolta att presentera Dynamic Pacer; det allra första gånghjälpmedlet som optimalt stödjer det naturliga gångmönstret. Multipositionssadel
BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400
BRUKSANVISNING VELA Salsa SE VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105042 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET
R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet
R82 Wombat Living Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet R82 Wombat Living R82 Wombat Living är en smart arbetsstol för barn i förskola, skolbarn, tonåringar och övergången till vuxen.
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning
BRUKSANVISNING HS Fåtöljen
BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation
Junior Sitta. R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet.
Junior Sitta R82 Wombat Living Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet. R82 Wombat Living R82 Wombat Living är en smart arbetsstol för barn i förskola, skolbarn, tonåringar och övergången
ReTurn7500. ReTurn7400. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Art. nr i Max: 150 kg/330 lbs
ReTurn7500 ReTurn7400 Manual - Svenska Art. nr. 7500 7500i 7400 ReTurn7500, med öppning för ReTurnBelt ReTurn7500 ReTurn7400 Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7500 och ReTurn7400 används inomhus vid kortare överflyttning
medemagruppen Montering Tillbehör Luca / Alex / Samm
medemagruppen Montering Tillbehör Luca / Alex / Samm Title : E- Qlass Elektrisk Tilt FWD (Luca, Alex, Samm) Number : 35 1. Koppla bort alla kablar från interface till chassie (E) armstöd, benstöd och ryggstödsramen.
medemagruppen Niga En småbarnsstol - för varierat sittande! Niga bruksanvisning Ver. 2012-12-18
Niga En småbarnsstol - för varierat sittande! medemagruppen Ver. 2012-12-18 medemagruppen Niga bruksanvisning Vad är NIGAstolen? NIGAstolen är en småbarnstol för barn upp till ca 4 år och utformningen
medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel
medemagruppen 3-18 Cykel Kära kund! Först av allt vill vi tacka dig för den tillit du har visat oss genom att köpa vår produkt. Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen samt användar- och
Bruksanvisning DISCOVER
Bruksanvisning DISCOVER Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av krypvagnen DISCOVER. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna
BRUKSANVISNING. Innehåll:
Art.nr. BR301-19, utgåva 1-2001-02-09 BRUKSANVISNING Innehåll: Sid:punkt: 1:1 Exempel på frågeställningar gällande sittställningen 2:1 Viktiga punkter att tänka på vid anpassning 2:2 Prova justeringsmöjligheterna
Bruksanvisning. Blue Wave
Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna
Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol
Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol Hos Faaborg Rehab Technic arbetar vi ständigt med att förbättra våra produkters kvalitet och driftssäkerhet. Därför förbehåller vi oss rätten att utan varsel ändra
BRUKSANVISNING - Sittdynor
2018-03-26 SE BRUKSANVISNING - Sittdynor VARILITE Solo VARILITE Zoid VARILITE Evolution Innehållsförteckning sida 1 Introduktion och säkerhetsföreskrifter...2 2 Underhåll av din sittdyna... 3 3 Att placera
ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El
ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT
Studsmatta 512x305 cm
SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...
Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol 15-25 kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt
Bruksanvisning Keezone Bältesstol 15-25 kg Bälteskudde 9-36 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Kidzofix har
Design, flexibilitet och kvalitet
x:panda Design, flexibilitet och kvalitet Om du letar efter ett sittsystem med flexibilitet och hög kvalitet så är x:panda ett självklart val. Den gör det möjligt att ge barnet en bekväm och avslappnad
ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs
ReTurn7100 SystemRoMedic TM Manual - Svenska Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 används inomhus vid kortare överflyttning av brukare mellan säng och rullstol, rullstol och toalett/mobil toastol/ rullstol eller
DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING
Innehållsförteckning. VARILITE Solo VARILITE Evolution VARILITE Zoid
SE VARILITE Solo VARILITE Evolution VARILITE Zoid Innehållsförteckning 2.1 Introduktion och säkerhetsföreskrifter 3.1 Underhåll av din sittdyna 3.2 Att placera dynan rätt 4.1 Inställning av dynan 4.2 När
Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information
Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information Armbågskrycka är en hjälp för personer med nedsatt gångförmåga av olika anledningar, bör ej användas till annat ändamål. Kryckorna går lika
Kimba Neo. För ett aktivt liv. Storlek 1 & 2
Kimba Neo För ett aktivt liv Storlek 1 & 2 Det bästa för ditt liv: Nya Kimba Neo Föräldrar vill alltid att deras barn ska få det bästa. En rehabiliteringssulky ska uppfylla såväl barnets behov som familjens
Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information
Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information Armbågskrycka är en hjälp för personer med nedsatt gångförmåga av olika anledningar, bör ej användas till annat ändamål. Kryckorna går lika
Krabat Pilot Bruksanvisning
Sida 1 Krabat Pilot Bruksanvisning Säkerhet Lämna aldrig barnet i krypvagnen utan tillsyn av vuxen. En felaktigt använd produkt kan medföra risk för skada. Kontrollera alltid att lårremmen är korrekt justerad.
Kort bruksanvisning FLUX
Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom
BRUKSANVISNING BEEMOO SYSKONVAGN. Beemoo Premium Syskonvagn
BRUKSANVISNING BEEMOO SYSKONVAGN Beemoo Premium Syskonvagn BRUKSANVISNING BEEMOO syskonvagn Instruktionsmanual Var god följ alla instruktioner för att säkerställa barnens säkerhet. Följs inte dessa instruktioner
Junior Sitta. R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet.
Junior Sitta R82 Wombat Living Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet. R82 Wombat Living R82 Wombat Living är en smart arbetsstol för barn i förskola, skolbarn, tonåringar och övergången
EasyStand. Ståträna för en bättre hälsa. Zing Bantam Bantam Medium Evolv Glider
EasyStand Ståträna för en bättre hälsa Zing Bantam Bantam Medium Evolv Glider Ståträna för en bättre hälsa Att ståträna är nödvändigt och hjälper till att hålla benen starka genom att minska urkalkning
Instruktionsbok. www.besafe.eu ECE R44/04. ECE R44/04 universal 15-36 kg. Överrensstämmer med reviderad standard: Testad och godkänd
Instruktionsbok S www.besafe.eu Överrensstämmer med reviderad standard: ECE R44/04 Testad och godkänd ECE R44/04 universal 15-36 kg E4 04443713 Tack för att du har valt BeSafe izi Up X2! Det är mycket
ANVÄNDARMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr
SE ANVÄNDARMANUAL VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr. 105041 VELA Salsa 100 VELA Salsa 130 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET
BRUKSANVISNING. handicare 1002737C
BRUKSANVISNING handicare 1002737C 2008 Handicare Med ensamrätt. Informationen i detta dokument får inte kopieras eller publiceras i någon form, tryckt eller kopierad, på mikrofilm eller något annat sätt
Zitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING
16:1) Sammanfattning/Efterkontroll Fortsätt kontinuerligt att utföra efterkontrollerna som anges under respektive punkt. Kontrollera regelbundet att alla skruvar är ordentligt åtdragna. Kontrollera regelbundet
PediTurn. Svensk bruksanvisning
PediTurn Svensk bruksanvisning Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 2 Innehåll Rubrik Sida 1. Allmänt/Egenskaper... 4 2. Praktisk hantering... 5 3. Hantering/Material/Rengöring... 6 4. Storlekar/Kombinationer...
EasyStand. Ståträna för en bättre hälsa. Zing Bantam Evolv Glider
Ståträna för en bättre hälsa Zing Bantam Evolv Glider Ståträna för en bättre hälsa Ståträning hjälper till att hålla benen starka genom att minska urkalkning av skelettet och hjälper bl.a till att minska
Bruksanvisning. Innehållsförteckning. BR Utg Positionering och tippfunktion. 9.1 Multi-fäste. 3.
Bruksanvisning BR 1601-1 Utg. 3-2018-04-11 Innehållsförteckning 2.1 Positionering och tippfunktion 3.1 Liggande 4.1 Fotplattor 5.1 Knästödsjustering 6.1 Sittdjup, sittvinkel och rygghöjd 7.1 Bord- och
mustangtm Svensk handbok 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 A/S.
mustangtm Svensk handbok 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 /S. 07.2012 INNEHÅLL S V Mustang... 3 Säkerhetsföreskrifter... 4 Garanti... 4 Verktyg...
x:panda nu i 4 storlekar och med flera nya underreden
x:panda nu i 4 storlekar och med flera nya underreden Design, flexibilitet och kvalitet Om du letar efter ett sittsystem med flexibilitet och hög kvalitet så är x:panda ett självklart val. Den gör det
Panther Brukarmanual. R822006 03-07-10 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.
Panther rukarmanual R822006 03-07-10 tac, ox 203, S-334 24 nderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.com UNRHÅLL Klädseln på Panther är avtagbar och kan tvättas i 40 o. et är viktigt
Innehållsförteckning. VARILITE Solo VARILITE Evolution VARILITE Zoid
VARILITE Solo VARILITE Evolution VARILITE Zoid Innehållsförteckning 2.1 Introduktion och säkerhetsföreskrifter 3.1 Underhåll av din sittdyna 3.2 Att placera dynan rätt 4.1 Att ställa in din dyna 4.2 Att
NOVIPro TELESKOPSTEGE
NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör
Adventus Brukarmanual
Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6
BRUKSANVISNING. Ett sängbord från
BRUKSANVISNING Ett sängbord från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING AVIOR SIDA 2 BRUKSANVISNING AVIOR INNEHÅLL INLEDNING 4 Innan bordet tas i bruk 4 Symboler 4 Avsedd användning 4 Garanti 4
BRUKARMANUAL INFORMATION TILL DIG SOM ANVÄNDER V-TRAK RYGGSYSTEM
BRUKARMANUAL INFORMATION TILL DIG SOM ANVÄNDER V-TRAK RYGGSYSTEM INNEHÅLL OBS. Denna anvisning kan skrivas ut i A4-format på www.fysionord.se Säkerhet & underhåll Sida Säkerhet och transport 3 Översikt
Bruksanvisning. Paddan
Bruksanvisning Paddan Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av sitthörnan Paddan. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna
Bruksanvisning
2 1 3 4 6 5 8 9 7 Bruksanvisning Tack... för att du har valt en Svenstol! Svenstols 24-timmarsstolar är specialutvecklade för permanent användning dygnet runt. Alla delar är därför utformade för kontinuerligt
13 uppen gr gienstolar 20 medema Hy
medemagruppen Hygienstolar 2013 Reflex Ett värdigare alternativ Reflex erbjuder en helhetslösning för dusch, toalett och transport. Reflex De elektriska inställningarna optimerar arbetsmiljön för anhöriga
Benefit Sports 300 996101
Benefit Sports 300 996101 1 Säkerhetsinstruktioner Konsultera med läkare innan användning Om du känner smärta i bröst, yrsel eller andfåddhet avbryt träningen och kontakta läkare. Använd inte kläder som
EasyStand. Ståträna för en bättre hälsa. Zing Bantam Evolv Glider
Ståträna för en bättre hälsa Zing Bantam Evolv Glider Ståträna för en bättre hälsa Att ståträna är nödvändigt och hjälper till att hålla benen starka genom att minska urkalkning av skelettet och hjälper
Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072
Användarinstruktion Oscar Provtagningsstol 072 1 170323 Innehållsförteckning Allmän beskrivning... 3 Artikelöversikt... 3 Innan du börjar... 3 Säkerhetsinstruktioner... 3 Innan provtagningsstolen används...
7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15
1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa
Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61
WCS-61 Bruksanvisning för Wonder Core Smart Innan du börjar använda träningsredskapet läs igenom avsnittet Säkerhetsinformation noggrant för att säkerställa en korrekt användning. När du har läst igenom
medemagruppen Förskrivarinformation Jazzy 1103 P9-0200-T ver. 2.0.0 - Februari 2011
medemagruppen P9-0200-T ver. 2.0.0 - Februari 2011 SE Förskrivarinformation Jazzy 1103 Här hittar du Minicrosser i Sverige Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax: +46
Netti III 74324A 040622
B R U K A R M A N U A L 2 0 0 4 Netti III 74324A 040622 1. INTRODUKTION Netti III är en komfort rullstol producerad för både inom- och utomhusanvändning. Den har genomgått test hos TÜV Product Service
Servicemanual. Swing Dusch- och toalettstol. Tlf 0303 24 52 00 - www.minicrosser.se
Servicemanual Swing Dusch- och toalettstol Tlf 0303 24 52 00 - www.minicrosser.se Bästa kund! Vi tackar för förtroendet och för köpet av vår produkt. Innan du använder produkten för första gången vill
Användarhandledning Stege Lars , och
Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt
Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt
Instruktionsbok Minikid Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Minikid har
Bruksanvisning Anton
Bruksanvisning Anton 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning Bruksanvisning...
M2 Multi-tip. Elektriskt höjd-och sänkbara dusch/toalettstol stol i rostfritt stål med elektrisk-tip funktion. HMN a/s
M2 Multi-tip Elektriskt höjd-och sänkbara dusch/toalettstol stol i rostfritt stål med elektrisk-tip funktion M2 Multi-tip M2 Multi-tip är HMN unika bad stol som lever upp till framtiden för dusch / toalettstol
Helena. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska
Helena SystemRoMedic TM Manual - Svenska Helena 3x3, art. nr: 50300009 Helena 4x3, art. nr: 50300010 Helena 5x4, art. nr: 50300011 SWL = 285kg / 628lbs Helena är en fristående lyftställning som tillsammans
BRUKSANVISNING GÅBORD
BRUKSANVISNING S GÅBORD ADAM PLUS Innehållsförteckning ID-märkning 2 Syfte/Användningsområde 3 Funktioner 3 Normalt underhåll 3 Viktig information 4 Monteringsanvisning 5 Tillbehör 5 Förebyggande underhåll
BRUKSANVISNING - Sittdynor
2018-03-26 SE BRUKSANVISNING - Sittdynor VARILITE Reflex Innehållsförteckning sida 1 Introduktion och säkerhetsföreskrifter...2 2 Användning av dynan... 3 3 Sköteselanvisning, tvättråd och rekonditionering...
Bruksanvisning/Produktinformation/ Justeringsanvisning/Teknisk specifikation/ Rekonditioneringsinformation
Bruksanvisning/Produktinformation/ Justeringsanvisning/Teknisk specifikation/ Rekonditioneringsinformation Armbågskrycka klassiker S lång 90-110 cm med isdubb OBS! Läs anvisningarna noga innan kryckan
Bruksanvisning Reservdelslista
Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar
Ocean - Mobila hygienstolar
Ocean 2, Ocean 2 XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean ual Vip, Ocean -Vip Ocean-serien, det rostfria valet! Ocean hygienstolar erbjuder rätt modell för varje behov. Serien har olika modeller av mobila hygienstolar
ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.
ANVÄNDARMANUAL VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. Vaggaro bekväm för både vuxna och barn Vaggaro är en hopfällbar kombinationsmöbel som snabbt blir oumbärlig
BRUKSANVISNING. VELA Samba 100/110/120/130/150 VARIANT: Manual. nr VELA Samba 100 VELA Samba 110. VELA Samba 150
BRUKSANVISNING VELA Samba SE VARIANT: 100/110/120/130/150 Manual. nr. 105579 VELA Samba 100 VELA Samba 110 VELA Samba 130 VELA Samba 120 VELA Samba 150 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET
ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 510El 500/500EL/510/510EL. Manual. nr
ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE 500/500EL/510/510EL Manual. nr. 105233 VELA Tango 500 VELA Tango 500El VELA Tango 510 VELA Tango 510El INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning
En aktiverande stårullstol för barn och ungdomar med ståskal ANVÄNDARHANDBOK
R En aktiverande stårullstol för barn och ungdomar med ståskal ANVÄNDARHANDBOK 2 Vad är HIP 155 HIP 155 är en handdriven stårullstol för barn och ungdomar som använder ståskal eller andra ortoser. Drivringarnas
Luca Q-class, Luca E-class
medemagruppen Snabbguide Luca Q-class, Luca E-class Innehåll Snabbguide You-Q Luca...3 Inledning...3 Användaren...4 Användningsmiljö...4 Kontrollera rullstolen före användning...5 Använda rullstolen...5
R82 x:panda. Flexibelt och dynamiskt sittsystem med flera nya underreden.
R82 Flexibelt och dynamiskt sittsystem med flera nya underreden. R82 design och flexibilitet Om du letar efter ett sittsystem med hög kvalitet och flexibilitet så är ett självklart val. Den gör det möjligt
www.active-walker.com
www.active-walker.com 1 1. INNEHÅLL 1. Innehåll 2. Inledning 3. Tekniska data 4. Bruk och underhåll 5. Justering for komfort 6. Hopfällning och Uppfällning 7. Personlig säkerhet 8. Operation 9. Specifikationer
Academy Active Cushion
Academy Active Cushion GB User manual NL Gebruikershandleiding Bruksanvisning Vicair Academy Active sittdyna Bästa kund/brukare av Vicair Academy Active Tack för att du har valt en Vicair Academy Active.
Bruksanvisning/Produktinformation/ Justeringsanvisning/Teknisk specifikation/ Rekonditioneringsinformation
Bruksanvisning/Produktinformation/ Justeringsanvisning/Teknisk specifikation/ Rekonditioneringsinformation Armbågskrycka S tunga brukare 105 cm med isdubb OBS! Läs anvisningarna noga innan kryckan tas
VELA Samba 100/110/120/130/150
SE BRUKSANVISNING VELA Samba 100/110/120/130/150 VARIANT: Manual. nr. 105579 VELA Samba 100 VELA Samba 110 VELA Samba 130 VELA Samba 120 VELA Samba 150 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET
BRUKSANVISNING GÅBORD
BRUKSANVISNING S GÅBORD ADAM PLUS Innehållsförteckning ID-märkning 2 Syfte/Användningsområde 3 Funktioner 3 Normalt underhåll 3 Viktig information 4 Monteringsanvisning 5 Tillbehör 5 Förebyggande underhåll
rabbit Svensk Användarhandbok S V 06.2011 - rev.006 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Rabbit are trademarks of R82 A/S.
rabbit TM vensk nvändarhandbok 2010 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the Rabbit are trademarks of R82 /. 06.2011 - rev.006 INNEHÅLL Rabbit... 3 äkerhet... 4 Garanti... 4 erktyg... 4 T-verktyget...
VELA Tango - barnstol
ANVÄNDARMANUAL Tango - barnstol SE VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105170 Tango 100S Tango 100ES INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. GARANTI/REKLAMATIONSRÄTT
SVENSK BRUKSANVISNING
SVENSK BRUKSANVISNING INNEHÅLL Viktiga säkerhetsföreskrifter 2 Anmärkningar 3 Montering 5 Dator 7 Skötsel och underhåll 8 Töjning 9 Service 10 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom alla anvisningar
Produktinformation. Kari
Produktinformation Kari Fakta Sits, djup x bredd Stoppning Ryggstöd, djup x bredd Ryggstöd Hjul för hårda golv 3-spaks mekanik Sits, tjock dyna Vikt Max belastning Garanti 45x44 cm Formgjuten polyuretan
Bruksanvisning Vicair Liberty Dyna
2006-05-22 Bruksanvisning Vicair Liberty Dyna Återförsäljare: Invacare AB Box 66, Fagerstagatan 9-163 91 Spånga Tel:08-761 7090 Fax: 08-761 8108 e-mail: sweden@invacare.com, www.invacare.se Introduktion
Bruksanvisning. Underrede Triton Triton underrede. Bruksanvisning underrede Triton Sida 1 av 12
Bruksanvisning Bruksanvisning Underrede Triton Triton underrede Bruksanvisning underrede Triton Sida 1 av 12 Uppdaterad: feb 2011 INNEHÅLL Garanti 1 Viktiga säkerhetsanvisningar 2 Använda bromsarna 2 Manuell
Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar
Kelvin rullstol En unik rullstol för unika situationer
Kelvin rullstol En unik rullstol för unika situationer Används med framgång för.. Max 125 kg Bruksanvisning - Smärtpatienter - Rörelsehindrade - Hjärnskadade - Neurologiska patienter - Sclerose patienter
Observera att alla leveranser från Medema levereras i stort sett färdigmonterade!
Monterings- och bruksanvisning, Lilltrampan Arm- och Bencykel Artikel nr. 5443 Observera att alla leveranser från Medema levereras i stort sett färdigmonterade! MADE IN GERMANY Viktiga instruktioner Läs
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus Jörn Line Rasmus Postadress Tel Fax Internet Org nr Bankgiro Postgiro Active Care Sverup AB 031-91 75 25 031-91 75 05 info@activecare.se 556388-8766 5719-9895 620289-9