BRUKSANVISNING A5 MIG Rail System

Relevanta dokument
BRUKSANVISNING A5 MIG Orbital System

BRUKSANVISNING A3 MIG Rail System

KEMPPI K3 SVETSUTRUSTNING. MagTrac F 61 FÖRBÄTTRAD SVETSPRODUKTIVITET OCH ERGONOMI

MagTrac F 61 MAGNETISK TRAKTORENHET FÖR LÄTT MIG/MAG- SVETSMEKANISERING

A5 MIG Rail System 2500

A5 MIG Orbital System 1500 DET MEST EFFEKTIVA MEKANISERADE SYSTEMET FÖR MIG- ORBITALSVETSNING

A3 MIG Rail System 2500

Kempact MIG KOMBINERAR LÅG KOSTNAD, STORLEK OCH VIKT MED HÖG PRESTANDA

A3 MIG Rail System 2500 EN KOMPAKT BATTERIDRIVEN LÖSNING FÖR MEKANISERAD MIG-SVETSNING

A7 MIG W A7 C elder ooler

Kempact RA NYA STANDARDER I DEN KOMPAKTA MIG/MAG-KLASSEN

KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. FastMig M Synergic FÖR ROBUST OCH EXTRA KRAFTFULL SVETSNING

KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. Kempact 323A EFFEKT, DESIGN OCH UTMÄRKT PRESTANDA

KEMPPI K7 SVETSUTRUSTNING. FastMig X Regular PRODUKTIV SVETSNING FÖR VERKSTÄDER SOM ARBETAR MED OLIKA MATERIAL

Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde

Kemppi K5 Svetsutrustning

KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. Kempact Pulse 3000 KVALITET, HASTIGHET OCH PRODUKTIVITET

A7 TIG Orbital System 300

KEMPPI K7 SVETSUTRUSTNING. FastMig X Pipe RÖRSVETSNING MED HÖG KVALITET

BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter

WiseRoot+ HÖGEFFEKTIV ROTSTRÄNGSSVETSNING

MIG/MAG Svetsning: Svetskurs. XP har ett antal olika svetsar och metalbearbetningsverktyg till förfogan. Bl.a. TIG, MIG och plasmaskärare.

LMC 175. Bruksanvisning

WiseRoot+ HÖGEFFEKTIV ROTSTRÄNGSSVETSNING

Hörselskydd med radio och Bluetooth

KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. KempArc Pulse TCS HÖGPRODUKTIV SVETSNING I DUBBEL BEMÄRKELSE


Regula EWR PRO Den självreglerande gasspararen!

Flextrack 45. / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics / MIG-MAG / CMT

Minarc Evo-familjen Kvalitetssvetsning, vart jobbet än tar dig

FastMig X Intelligent

X8 MIG Guns KRAFTFULL PRECISION

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

X8 MIG Guns ERGONOMISKT DESIGNADE MIG-SVETSPISTOLER MED HÖG PRESTANDA FÖR INDUSTRIELLT BRUK

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Master S KRAFT, EFFEKTIVITET, VÄRDE

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

Telis 4 RTS fjärrkontroll

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD

epsilon INSTRUKTION L075 Var god och läs instruktionerna noggrannt innan produkten används första gången.

INSTALLATIONS guide Altus RTS

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

System för betongskärning BRUKSANVISNING. ICS, Blount Europe SA Rue Buisson-Aux-Loups, 8 B-1400 Nivelles BELGIEN.

Bruksanvisning för astrour typ

1000TR TEMP. Svensk manual

BRUKSANVISNING Nova Trend

Centronic EasyControl EC545-II

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Novus LUFTKUDDEMASKIN

NOVIPro TELESKOPSTEGE

Bruksanvisning. Webasto Charging Solutions. Webasto Pure

Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) Utgåva 2

FE/MMT/PMT/WS MIG/MAG svetspistoler sortiment

DeLaval Y/D start Instruktionsbok

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

Installationsmanual 10/2015

Bruksanvisning. Målarspruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok

Handbok Gysmi Tiginverter

OBS: Denna manual är temporär och ej för permanent bruk. Manual Miniratt GP1R. Senast uppdaterad: Uppdaterad av: JÖ

FastMig X INTELLIGENT, FLEXIBEL, UPPGRADERBAR

SAND/SALT SPRIDARE. Manual

KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. MinarcMig Evo 200 ULTIMAT ENERGIPRESTANDA OCH PORTABEL KOMFORT

Parametrar Sikt och synlighet. Inledning

Användarmanual Megaspin S

Handbok. Gysmi 250 TRi Art. nr

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120

PK-I-R EI90 / EI120 / EI90S / EI120S Cirkulärt brand/brandgasspjäll & PK-I-S EI90 / EI90S Rektangulärt brand/brandgasspjäll

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten.

SVENSKA. Beskrivning av monitor. 1. TFT/LCD skärm 2. På/AV indikator 3. PÅ/AV knappen 4. Knappen för val av kanal

Bruksanvisning Reservdelslista

Fjärrkontroll Telis 16 RTS

Drift & Skötsel Samsung Ceiling

Laboratoriekopplingsläge Strömförsörjning Modeller: A, A och A

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. MinarcTig Evo 200MLP BÄRBART KRAFTPAKET FÖR HÖGKVALITATIV SVETSNING

Bruksanvisning. Mjölkskummare

Centronic SensorControl SC43

Artikelnummer: MSPOT100RF 0-10V

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

Bruksanvisning Gasolspis

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

RU 24 NDT. Manual /31

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Transkript:

SV 1920350 A5 MIG Rail System 2500

INNEHÅLL 1. Introduktion...3 1.1 Allmänt...3 1.2 Om produkten...4 1.3 Kompatibilitet...4 2. Installation...5 2.1 Anslutning till FastMig svetsmaskin...5 2.2 Anslutning till annan svetsmaskin än FastMig...5 2.3 Installera skenan...6 2.4 Justera skenan...6 2.5 Montera traktorn på skenan...7 2.6 Val av svetspistol...7 2.7 Installera svetspistolen...7 3. Handhavande...8 3.1 Traktorfunktioner...8 3.2 Traktorns funktionspanel...8 3.2.1 Startmeny...8 3.2.2 Menyalternativ...8 3.2.3 Inställningsmeny A...11 3.3 Fjärreglage...13 3.3.1 Grundfunktioner...13 3.3.2 ALT funktioner...13 3.4 Finjustering av pistolläget...14 3.5 Programvaran Kemppi Wise...14 3.6 Artikelnummer...15 3.7 Tekniska data...15 4. Felsökning...16 4.1 Driftsproblem...16 5. Skötsel...17 5.1 Dagligt underhåll...17 5.2 Periodiskt underhåll...17 6. Skrotning...17 Kemppi Oy 2016 2 A5 MIG Rail System

1. INTRODUKTION 1.1 Allmänt Grattis till ditt val av svetsutrustningen A5 MIG Rail System 2500. Om en Kemppi-produkt används på rätt sätt kan den markant öka produktiviteten och ekonomin i din svetsning under många år. Denna bruksanvisning innehåller viktig information om användning, underhåll och säkerhet beträffande din Kemppi-produkt. Tekniska specifikationer finns i slutet av bruksanvisningen. Läs bruksanvisningen och säkerhetsbroschyren noggrant innan du använder utrustningen för första gången. Ägna speciell uppmärksamhet åt säkerhetsinstruktionerna i bruksanvisningen för din egen och omgivningens säkerhet. För mer information om Kemppis produkter, kontakta Kemppi Sverige AB, eller en auktoriserad Kemppi återförsäljare. Du kan även besöka Kemppis webbplats www.kemppi.com. De specifikationer som anges i denna bruksanvisning kan ändras utan föregående meddelande. Viktig information Avsnitt i bruksanvisningen som kräver särskild uppmärksamhet för att undvika personskada eller skada på utrustningen indikeras med denna symbol. Läs noga dessa avsnitt och följ anvisningarna. OBS! Innehåller användbar information. Viktigt! Beskriver en situation som kan leda till skador på utrustningen eller systemet. Varning! Beskriver en potentiellt farlig situation. Om du ignorerar den, kan det leda till personskador eller dödsfall. Ansvarsfriskrivning Även om alla ansträngningar gjorts för att garantera att informationen i denna bruksanvisning är korrekt och fullständig, tas inget ansvar för eventuella felaktigheter eller utelämnanden. Kemppi förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationen för den beskrivna produkten utan att meddela detta i förväg. Kopiering, registrering, reproduktion eller överföring av innehållet i denna bruksanvisning får endast ske efter förhandsgodkännande av Kemppi. Kemppi Oy 2016 3 A5 MIG Rail System

1.2 Om produkten A5 MIG Rail System 2500 är en komplett svetsmekaniseringsutrustning speciellt konstruerad för horisontella och vertikala fogar och för svetsning i alla lägen. Den kan användas i medeltung industri för MIG/MAG-svetsning av långa plåtar och för plasma- eller gasskärning. Skenan är tillverkad av strängpressad aluminium och kan enkelt förlängas, förkortas eller göras styvare. Eftersom skenan inte innehåller några ställningar är risken för serviceavbrott på grund av sprut minimal. Den är flexibel och kan böjas ner till en diameter på tre meter. 1.3 Kompatibilitet A5 MIG Rail System 2500 är kompatibel med följande svetsutrustning: FastMig M och FastMig X: alla trådmatarverk och funktionspaneler FastMig Puls 350/450 strömkällor Funktionspanelen PF 65 FastMig KMS 300/400/500 strömkällor Funktionspanelerna SF 52W och SF 54 SuperSnake mekaniseringsmodeller Andra fabrikat av strömkällor med vissa begränsningar Om du böjer den till en mindre diameter kommer den att deformeras permanent. Speciellt valsade skenor används för mindre diametrar. Fäst skenan på arbetsstycket med hjälp av magnet- eller vakuumfästen. Varje vakuumfäste innehåller för att säkerställa fasthållningen en utstötare och två sugkoppar. En del funktioner är tillgängliga endast om trådmatarverket har den rätta funktionspanelen. Du kan t.ex. bara byta minneskanaler vid svetstraktorn om trådmatarverket har en funktionspanel med möjlighet att fjärrstyra kanalerna. Kemppi Oy 2016 4 A5 MIG Rail System

2. INSTALLATION 2.1 Anslutning till FastMig svetsmaskin Vid användande av manuell svetspistol startas och stoppas ljusbågen med pistolavtryckaren. Traktorns rörelse startas och stoppas med hjälp av fjärreglaget. Ställ in avtryckarläget på 4T. I FastMig-bruksanvisningen finns ytterligare instruktioner 2.2 Anslutning till annan svetsmaskin än FastMig Anslut traktorsystemet till FastMig svetsutrustning så här: 1. Anslut svetskabeln till svetspistolen. 2. Anslut styrkabeln till fjärreglagets kontaktdon på trådmatarverket. 3. Anslut styrkabeln till 7-stiftskontakten på traktorenheten. 4. Anslut fjärreglaget till 7-stiftskontakten på traktorns frontpanel. Styrkabeln är inbyggd i pistolkabeln i Kemppi mekaniserade svetspistol. Ställ in avtryckarläget på 2T. För andra svetspistoler måste du använda en separat styrkabel. I slutet av detta dokument finns det en lista med artikelnummer. Använd en Supersnake så här: 1. Användning med Supersnake mekaniseringsmodell. 2. Anslut som vanligt till trådmatarverket och anslut traktorn med svetspistolen till Supersnake. I denna modell ingår en bussanslutning. Det behövs ett nätaggregat (1-fas, 230 V~) för matning av traktorn. Vid detta montage kan du inte komma åt startknappen, justering av svetsspänning och trådmatningshastighet via fjärreglaget. Anslut så här: 1. Anslut svetspistolen till trådmatarverket. 2. Sätt fast svetspistolen på traktorns pistolhållare. 3. Anslut nätaggregatet till traktorn. 4. Starta svetsningen genom att trycka på pistolavtryckaren. Kemppi Oy 2016 5 A5 MIG Rail System

2.3 Installera skenan 2.4 Justera skenan 1. Placera skenan parallellt med fogen och på ett avstånd av cirka 200 mm från den. 2. Finjustera med hjälp av en plasthammare Skenan innehåller kraftiga neodymmagneter som kan orsaka skador. Placera alltid ett stoppblock vid skenans slut för att inte traktorn ska köra av. Om den gör det, kan den gå sönder eller förorsaka skada. Sätt fast fästena på aluminiumskenan så här: Använd två M8-bultar Använd magnet- eller vakuumfästen. Snabbklämma. Använd för säkerhets skull 8 magneter per 2,5 m aluminiumskena. En magnetfästessats innehåller 8 magneter som passar till en skena på 2,5 m. Frigjord Fastklämd Justera avståndet genom att rikta in traktorns förskjutning. Använd standardavstånd mellan skenan och svetsfogen för att minimera behovet av justering under svetsningen. Ju noggrannare inställning, desto mindre justering behöver du göra under svetsningen Montera skenan ovanför fogen när du svetsar i PC-läge. Du kan böja skenan runt ett föremål med en minsta ytterdiameter på cirka 1,5 m. Om diametern understiger 2500 mm, måste du valsa skenan till rätt form. Om diametern överstiger 2500 mm, kan du använda en rak skena. Magneterna ser till att forma skenan. 200 m 200 m Kemppi Oy 2016 6 A5 MIG Rail System 200 m

2.5 Montera traktorn på skenan 2.6 Val av svetspistol 2.7 Installera svetspistolen 1 2 Kemppi mekaniserade svetspistoler ger fördelar jämfört med manuella svetspistoler. Traktorns styrfunktioner är integrerade i slangpaketet och därför behövs inga extra kablar mellan trådmatarverket och svetstraktorn. Det medför även att du kan justera traktorns funktioner och svetsparametrarna från fjärreglaget. 3 1 1. Montera traktorn på skenan med drivhjulen mot skenan. 2. Kontrollera att drivhjulen ligger i nivå med skenan. 3. Dra åt tryckskruvarna så att drivhjulen griper tag ordentligt om skenan. 3 Kemppi erbjuder tre svetspistolmodeller designade speciellt för mekaniserad svetsning: PMT MN32C (Flerhalsmodell) Olika halsutföranden. Svagt böjd hals för mekaniserad svetsning. Extra långa gashylsor och kontaktmunstycken speciellt lämpade för rotsvetsning och smala spalter. MMT42C Gaskyld modell med rak hals MMT42C Vätskekyld modell med rak hals för tyngre svetsning Se vidare svetspistolens bruksanvisningen för tekniska detaljer. 1. Sätt fast pistolhållaren i pendlingsenheten. 2. Sätt fast pistolen i hållaren. 3. Anslut styrkabeln. 4. Finjustera pistolläget med hjälp av justerskruvarna och donet för pendlingen. Kontrollera att pistolavtryckarläget är inställt på 2T. Skapa minneskanaler vid svetsmaskinen och traktorn genom att använda önskade svetsparametrar för dina svetsjobb. Kemppi Oy 2016 7 A5 MIG Rail System 5 4 2

3. HANDHAVANDE 3.1 Traktorfunktioner 3.2 Traktorns funktionspanel 3.2.1 Startmeny 3.2.2 Menyalternativ Programval P1 CH off <8> 45 6mm P1 CH on <8> 45 6mm 1. STOPP-knappen överst på traktorn är densamma som på fjärreglaget. 2. Display visar menyinställningarna och deras värden 3. Menu-knapp för att flytta från en meny till en annan 4. Bläddra vänster/höger-knappar för att ändra värden på menyinställningarna Detta är startbilden i traktordisplayen. 1. Programnummer (P1) 2. Minneskanaler via fjärreglaget on/off (CH Off) 3. Traktorns framföringshastighet (8 cm/min) 4. Pendlingshastighet (45 mm/s) 5. Pendlingsbredd (6 mm) Tryck på MENU för att fortsätta. Den post som ska ändras (P1) blinkar i displayen. Välj program för att lagra inställningarna så här: 1. Bläddra igenom programmen genom att använda knapparna + och. 2. Välj det program du vill använda: P1 P5. 3. Tryck på MENU för att fortsätta. Kemppi Oy 2016 8 A5 MIG Rail System

Speed Car Speed Bredd P1 CH on Speed Car 8cm/m P1 CH on Speed <-> 45mm/s P1 CH on Width <-> 6mm Ställ in traktorns framföringshastighet så här: 1. Ändra hastigheten med hjälp av knapparna + och. 2. Ställ in traktorns framföringshastighet inom området 5 150 cm/m. 3. Tryck på MENU-knappen för att fortsätta. Ställ in pendlingshastigheten, dvs. den hastighet med vilken brännaren rör sig från ena sidan av fogen till den andra under pendlingsrörelsen: 1. Ändra hastigheten med hjälp av knapparna + och. 2. Ställ in pendlingshastigheten inom området 10 50 mm/s 3. Tryck på MENU för att fortsätta. Ställ in pendlingsrörelsens bredd: 1. Ändra bredden från mitten med hjälp av knapparna + och (1 mm = 0,5 mm på varje sida). 2. Ställ in pendlingsbredden inom området 0 30 mm 3. Tryck på MENU för att fortsätta. Kemppi Oy 2016 9 A5 MIG Rail System

Pattern Hold out Hold in P1 CH on Pattern <-> 0 P1 CH on Hold out 0.1s P1 CH on Hold in 0.1s 0 1 2 Bestäm mönstret vid pendlingen. Välj något av de tre mönstren med hjälp av knapparna + och. 0. Framförs konstant under pendlingen (triangulärt). 1. Framförs under pendlingen, står still under fördröjningen. 2. Framförs under fördröjningen, står still under pendlingen (fyrkantigt). Tryck på MENU för att fortsätta. Ställ in den tid som brännaren uppehåller sig vid pendlingsrörelsens ytterkant: 1. Ändra tiden med hjälp av knapparna + och. 2. Tryck på MENU för att fortsätta. Ställ in den tid som brännaren uppehåller sig vid pendlingsrörelsens innerkant: 1. Ändra tiden i sekunder med hjälp av knapparna + och. 2. Tryck på MENU för att fortsätta. Kemppi Oy 2016 10 A5 MIG Rail System

3.2.3 Inställningsmeny A CH remote WF+V fac P1 CH off <8> 45 6mm A CH off CH remote: 0 A CH off WF 0 V 0 Aktivera inställningsmeny A genom att hålla MENUknappen intryckt. Menyn innehåller tre alternativ: CH remote WF+V fac Delay car Växla mellan menyposterna genom korta tryckningar på MENU-knappen Inställningsmeny A försvinner om du inte trycker på någon knapp under tre sekunder eller på nytt håller MENU-knappen intryckt. Använd knapparna + och för att via fjärreglaget ställa in minneskanalfunktionen (CH) ON eller OFF, så här: Om CH-inställningen är OFF, aktiverar den valda P-inställningen bara motsvarande traktorprogram (P1, P2 etc.). Om CH-inställningen är ON, aktiverar den valda P-inställningen även motsvarande minnesprogram i trådmatarverket (CH1, CH2 etc.). Använd trådmatarverkets minneskanaler genom att ställa in CH REMOTE på ON vid trådmatarverket. Finjusteringen är i detta fall avaktiverad i traktorns fjärreglage. Ställ in den faktor som bestämmer graden av finjustering som påverkar justeringen av trådmatningshastigheten (WFS) och bågspänningen: 1. Använd knappen + för att välja värdet 0, 1, 2, 3 eller 4 (standardinställning = 2). Högre inställning = bredare steg Lägre inställning = smalare steg 2. Tryck på MENU för att fortsätta. Trådmatningsskalan varierar enligt de min-/maxgränser du ställt in i strömkällan. Om gränserna är snäva i strömkällan, kan traktorn behöva en grov skala. Om du inte ställt i några gränser i strömkällan, behövs det en finare skala i traktorn. Det kan vara nödvändigt med olika skalor för olika användningsområden. Kemppi Oy 2016 11 A5 MIG Rail System

Delay Car Value CH2-CH5 Adj0 WF A CH off Delay Car: 600 ms A CH on Value CH2: 4 A CH on Adj. 0 WF: 5 Ställ in startfördröjningen (tiden som traktorn står still efter det att svetsningen startats): 1. Ändra tiden med hjälp av knapparna + och. 2. Område: 100 3000 millisekunder 3. Tryck på MENU för att fortsätta. Finjustera minneskanalernas signalnivå på svetstraktorn för kanalerna 2 till 5. Ändra värdet med hjälp av knapparna + och. Du behöver bara ändra dessa inställningar om det föreligger en konflikt mellan de minneskanaler som du ställt in via trådmatarverket och de som du ställt in via svetstraktorn. Med hjälp av denna parameter kan du finjustera nollnivåsignalen för inställning av värdet på trådmatningshastigheten. Ändra värdet med hjälp av knapparna + och. Vid normal användning behöver du aldrig ändra värdet på denna parameter. Adj0 V Med hjälp av denna parameter kan du finjustera nollnivåsignalen för inställning av spänningen. Ändra värdet med hjälp av knapparna + och. Vid normal användning behöver du aldrig ändra värdet på denna parameter. Kemppi Oy 2016 12 A5 MIG Rail System

3.3 Fjärreglage 3.3.1 Grundfunktioner Flyttar pendlingens eller svetsningens mittlinje i knappens riktning. Aktivera nästa (upp) eller föregående (ner) program, inklusive minneskanal, om CH REMOTE är ON på trådmatarverket. Riktningen bestäms när du tittar på traktorns funktionspanel. Om du står på traktorns andra sida, är riktningarna omkastade. Öka (+) eller minska (-) bågsspänningen. 1. Tryck på Stopp för att stoppa svetsningen och traktorn. 2. Håll knappen ALT intryckt för att aktivera knapparnas orangefärgade funktioner. 3. CH, första tryckningen: Startar testkörningen (ljusbåge off) med programmerad hastighet och pendling. 4. CH, andra tryckningen under svetsning/drift: Traktorhastigheten ökar (upp) eller minskar (ner) 5. CH, intryckt: Höghastighetstransport (ljusbågen avstängd) Ökar eller minskar pendlingsbredden med 1 mm per knappintryckning (0,5 mm på vardera sidan). 3.3.2 ALT funktioner Startar svetsningen i knappens riktning. Om testläge är på tänds ljusbågen Öka (+) eller minska (-) trådmatningshastigheten. Finjustering av spänning och trådmatning fungerar bara när CH REMOTE är OFF på trådmatarverket. Stopp avslutar traktorns drift och stoppar svetsningen. Kemppi Oy 2016 13 A5 MIG Rail System

3.4 Finjustering av pistolläget När svetspistolen är fixerad och ansluten i sitt rätta läge, kan du justera dess vertikala position genom att vrida hjulet på den vertikala sliden medurs (upp) eller moturs (ned). 3.5 Programvaran Kemppi Wise När du använder Kemppi FastMig svetsutrustning kan du ytterligare optimera kvaliteten och produktiviteten i din mekaniserade svetsning genom att utnyttja programvaran Wise. Det finns flera Wiseprocesser för olika svetsapplikationer. Mer information om Wise finns i FastMig-dokumentationen eller på Kemppi webbsida www.kemppi.com. 1 2 Kemppi Oy 2016 14 A5 MIG Rail System

3.6 Artikelnummer 3.7 Tekniska data Produktnamn Artikelnummer TRAKTOR TILL A5 MIG SKENA 2500 6190700 SNABBFÖRLÄNGNINGSFÄSTE TILL SKENA 6190702 MAGNETFÄSTE TILL SKENA 6190703 VACUUMFÄSTE TILL SKENA 6190704 FÄSTE TILL PENDLINGSLUTNING 6190708 FÄSTE TILL PENDLINGSVÄNDNING 6190709 SKENA 2500 6190710 FRIBÄRANDE BRÄNNARHUVUD 6190711 MASKINSKÄRBRÄNNARE SP800679 TRANSFORMATOR TILL TRAKTOR 6190714 STYRKABEL TILL TRAKTOR 6190716 FÖRVARINGSLÅDA 6190717 MMT MN 32C svetspistol (gaskyld, multihals, 5 m, 320 A) 6250405 Hals 30, 198 mm, RP (30 böjd hals för mekaniserad svetsning) W010975 MMT 42C svetspistol (gaskyld, 4,5 m) 6254207 MT51MWC svetspistol (vätskekyld, 4,5 m) 6255162 GASHYLSA, SMAL, PMT27 KONTAKTMUNSTYCKE, SMALT, 1,2 M6 KONTAKTMUNSTYCKE, SMALT, 1,0 M6 W008123 W008124 W008333 SUPERSNAKE GT 02SWC 15M 61541501 SUPERSNAKE GT 02SWC 25M 61542501C1 SUPERSNAKE GT 02SWC-70 20M 61542001 SUPERSNAKE GT 02SC 15 M 61531501 Strömförsörjning 30 55 V DC eller 24 50 V~ Traktorns framföringshastighet Transporthastighet Pendlingshastighet Pendlingsbredd (mm) Pendlingsförskjutning Uppehållstid (Separat justerbar på vardera sidan) Pendlingsmönster 3 Horisontell justering av brännare (manuellt) Yttermått (L x B x H) Vikt 5 150 cm/min 200 cm/min 10 50 mm/s 0 30 mm ± 40 mm 0 2,0 s ± 40 mm 365 x 217 x 255 mm Kemppi Oy 2016 15 A5 MIG Rail System 7,3 kg

4. FELSÖKNING 4.1 Driftsproblem Om din maskin inte fungerar korrekt, se först avsnittet om grundläggande felsökning nedan och utför vissa grundläggande kontroller. Om felen i maskinen inte kan avhjälpas med dessa åtgärder, kontakta Kemppi serviceverkstad. Listade problem och de möjliga orsakerna är inte definitiva, utan tjänar som råd vid vanliga situationer som kan uppstå under normalt bruk med A5 MIG Rail System 2500. Instruktionerna nedan gäller bara eventuella problem med traktorn. Kontrollera alltid att tillhörande svetssystem fungerar och är klart för svetsning. Problem: Traktorn fungerar inte Föroreningar, dålig svetskvalitet Ljusbågen tänds inte eller så startar eller stoppar svetsningen på ett underligt sätt Traktorn rör sig, men ljusbågen tänds inte Magneterna är för dåliga Sugkopparna är för dåliga Kontrollera följande: Kontrollera att strömmen kommer fram till traktorn (displayen är påslagen, ON). Kontrollera att strömkällan är påslagen, ON. Kontrollera anslutningen till pistolstyrningen och eventuella anslutningar till Supersnake och separata styrkablar Kontrollera att funktionspanelerna är påslagna. Kontrollera tillförseln av skyddsgas. Kontrollera och ställ in gasflödet. Kontrollera gastypen för den aktuella applikationen. Kontrollera att du valt rätt svetsprogram. Kontrollera att du valt rätt på funktionspanelen. Kontrollera nätspänningen Saknas en fas? Kontrollera pistollogiken. Välj 2T. Kontrollera brännaranslutningen. Kontrollera att du tryckt in knapparna på fjärreglaget korrekt: Stop+Up/Down tänder ljusbågen och startar traktorn. Om traktorn rör sig snabbt utan att ljusbågen tänts, kan du ha hållit Start-knappen intryckt för länge. Magneterna kan ha försvagats. Byt ut magneterna. Materialet som du ska fästa i är inte magnetiskt. Använd vakuumfästen eller annan tilläggsmetod. Om de är anslutna till tryckluft, kontrollera då tryckluften. Rengör ytor och sugkoppar. Även ett litet läckage kan avsevärt försämra sugförmågan. Kemppi Oy 2016 16 A5 MIG Rail System

5. SKÖTSEL 6. SKROTNING Ta hänsyn till maskinens nyttjandegrad och arbetsmiljön när du planerar rutinunderhåll. Rätt användning av maskinen och regelbundet underhåll bidrar till att undvika onödiga driftstopp och fel i utrustningen. Se till att traktorn inte startar oavsiktligt när du har händerna i hjulområdet. Elektrisk utrustning får inte slängas med vanligt avfall! 5.1 Dagligt underhåll Kontrollera att alla kablar och kontakter är oskadade. Håll traktorn och brännarhållaren rena. Kontrollera att alla delar glider lätt. Tillsätt vid behov fett eller avlägsna sprut. Kontrollera pistolens skick. 5.2 Periodiskt underhåll Periodiskt underhåll ska endast utföras av kvalificerad person. Kontrollera minst en gång per halvår: Maskinens elektriska anslutningar - rengör delar som korroderat och dra åt lösa förband. Skicket på driv och stödhjul. Byt ut dem om de är slitna. Använd inte tryckluft för rengöringen eftersom det finns risk för att smutsen sätter sig fast ännu hårdare i spalterna mellan kylflänsarna. Använd inte högtryckstvätt. Endast auktoriserad utbildad personal får utföra reparationer på Kemppi maskiner. Enligt EU-direktiv 2002/96/EC om avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning, och dess genomförande i enlighet med nationell lag, ska elektrisk utrustning som nått slutet av sin livslängd samlas in separat och lämnas in till en miljövänlig återvinningsanläggning. Utrustningens ägare måste lämna en enhet som inte längre är i bruk på en regional upphämtningsplats, enligt instruktioner från lokala myndigheter eller Kemppirepresentant. Genom att tillämpa detta direktiv gör du en insats för miljön och människors hälsa. Enligt EU-direktiv 2002/96/EC om avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning, och dess genomförande i enlighet med nationell lag, ska elektrisk utrustning som nått slutet av sin livslängd samlas in separat och lämnas in till en miljövänlig återvinningsanläggning. Utrustningens ägare måste lämna en enhet som inte längre är i bruk på en regional upphämtningsplats, enligt instruktioner från lokala myndigheter eller Kemppirepresentant. Genom att tillämpa detta EU-direktiv gör du en insats för miljön och människors hälsa. Kemppi Oy 2016 17 A5 MIG Rail System

And you know.