Delförteckning för Biolan Bastufilter... 2. 1. Presentation... 4



Relevanta dokument
Delförteckning för Biolan Gråvattenfilter Presentation... 4

Delförteckning för Biolan Gråvattenfilter Presentation... 4

GRÅVATTENFILTER light

BIOLAN GRÅVATTENFILTER light Installations-, bruks- och underhållsanvisningar

Innehållsförteckning Biolan Suotis del- och reservdelsförteckning... 2

BIOLAN GRÅVATTENFILTER 70 Installations-, bruks- och underhållsanvisningar

Gråvattenfilter 125. Installations-, bruks- och underhållsanvisning

Installations- och Skötselanvisning Swedeco Gråvattenfilter, Fritid Swedeco Gråvattenfilter, Året Runt

Inhemsk, värmeisolerad BDT vatten filter. Skydda vattendragen! Instruktionsbok. Inhemsk värmeisolerad BDT vatten filter

Puhtaiden vesien puolesta - opas jätevesien maailmaan

Bio-Box + Bio-Box XL INSTALLATIONSANVISNING

Tack för att Du valt Willa till att rena Ditt gråvatten

Uponor Gråvattenreningssystem

Biorenare 3. Biorenare 3 installerings-, bruks- och underhållsanvisning för rengörare av gråvatten

Tack för att Du valt Eko-Matic Willa till att rena Ditt gråvatten

Installationsanvisningar för BIOROCK 2011

Raita C ORIGINAL ENVIRONMENT

Bio Filter 10. Produktinformation, Installation och Underhåll PRODUKTINFORMATION:

Delförteckning för Biolan Komposttoalett... 2

Matala Bio filter 10

Bio-3 Reactor. Bio - 3 installerings-, bruks- och underhållsanvisning för rengörare av gråvatten

Biomoduler. Läggningsanvisningar, drift och skötsel.

INSTALLATIONSANVISNING 4evergreen BDT PÅ BURK V

Matala Bio filter 10

Driftordning och skötselanvisning

KOM IHÅG ATT TA DEL AV BRUKS- OCH UNDERHÅLLSANVISNINGAR FÖR DRÄNERINGSRÖREN OCH INSAMLINGSBRUNNEN!

PRODUKTKATALOG KOMPOSTORER

BIOLAN TORRTOALETT. Installations-, bruks- och underhållsanvisningar

Matala Bio filter 20

Matala Bio filter 10 GWDD med pump

INSTALLATIONSANVISNING MARKBÄDD PÅ BURK ER5000 V

Matala Bio filter 20

Riktlinjer för fettavskiljare i Haninge kommun

POPULETT 200 POPULETT 300

Torrklosett Installerings- och bruksanvisningar

Matala Biofilter 20 Brunn

BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R

INFORMATION FRÅN MILJÖAVDELNINGEN. AVLOPP PÅ RÄTT SÄTT Information till dig som skall anlägga enskild avloppsanläggning

INSTALLATIONSANVISNING MARKBÄDD PÅ BURK ER V

IISI H2 BDT-vattenfilter. Installations- och servicemanual. ID nr:

INSTRUKTION TEKNISKA DATA

Easy wash Portabel tvätt

SEPARERANDE TORRTOALETT Installations-, bruks- och underhållsanvisningar

KOMPOSTTOALETT eco Installations-, bruks- och underhållsanvisningar. Tillverkningsnummer. Försäljarens stämpel, underskrift och köpdag 01/2012

Terana GRAF. minireningsverk GRAF MINIRENINGSVERK HÖG DRIFTSÄKERHET OCH GOD TOTALEKONOMI

Tänker du inrätta ny avloppsanläggning eller rusta upp din gamla?

Hur en slambrunn/slamavskiljare fungerar

IISI H4 BDT-vattenfilter. Installations- och servicemanual. ID nr:

Studsmatta 512x305 cm

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

ICELETT INSTALLATIONS-, BRUKS- OCH UNDERHÅLLSANVISNINGAR. Tillverkningsnummer. Försäljarens stämpel, underskrift och köpdag.

IN-DRÄN BIOBÄDD 5ce ANVISNING FÖR

Så funkar EcoDry MANUAL. Fakta EcoDry: OBS. Läs igenom hela manualen innan montering påbörjas.

Plan för avloppsvattensystem

INSTRUKTION TEKNISKA DATA

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem

ENSKILD AVLOPPSANORDNING

För en renare morgondag

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

INSTRUKTION ARSENIKFILTER - TYP NS MANUELL BACKSPOLNING ENKELT FILTER MED 4 ANSLUTNINGAR FIGURFÖRTECKNING... 2 TEKNISK SPECIFIKATION...

Underhåll och rengöring

SÅ HÄR SKÖTER DU DITT ENSKILDA AVLOPP

INNEHÅLL. Funktion Tropf-Blumat 4. Enkel och problemfri montering 6. Rätt inställning 8. Hur många Tropf-Blumat behöver dina växter 9

Information om tryckavloppssystem

2. Hur används huset? Permanentboende Fritidshus

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring

Installationsanvisning Humusfilter H75 H175

Underhåll och rengöring

ETT FETT PROJEKT INVENTERING AV FETTAVSKILJARE

Ansökan och anmälan om enskilt avlopp

2014 / Terana. Biomoduler. Läggningsanvisning. läggningsanvsing Terana biomoduler / kompaktinfiltration

Typer Höjd Innehåll Ma. Koi Foder Material Diameter kub.vatten i dammen per dag (BEADS)

Installationsanvisning. Kolfilter HG 10-13

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

Installationsanvisning. Syreaktivator

Biomoduler. Läggningsanvisningar, drift och skötsel. Baga Water Technology AB. Utg:1105

SolarMagic placerings- och monteringsanvisning

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna.

ecoteco - det kompletta utedasset

Komplettering till broschyren Bra behandling av avloppsvatten

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Fakta om oljeskimmers

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

Telefon dagtid E-post Personnummer/organisationsnummer

Kommentar till ABVA 91 Råd och anvisningar till fastighetsägare rörande vatten & avlopp i Robertsfors kommun

Installationsanvisning. Kolfilter HG 10-13

Minireningsverk för rening av avloppsvatten

INSTRUKTION Göingefilter K 40, 50, 75, 125, 175

Bruksanvisning Frånluftsaggregat FBX-XL

INSTRUKTION Budget FeMn med spolautomatik

Uponor-BDT Easy gråvattenfilter. Uponor Infrastruktur

FILTERPUMP BRUKSANVISNING

Fördelningsbrunn I denna ska avloppsvattnet fördelas jämt till två eller flera infiltrationsrör ut till bädden.

BIOLAN NATURUM Installations-, bruks- och underhållsanvisningar

Information om tryckavloppssystem (LTA = Lätt Tryck Avlopp)

Golvbrunnar och -rännor

För att minska avloppets miljöpåverkan och upprätthålla dess funktion kan man använda dessa tips:

Installationsanvisning AG10 AG13

Transkript:

BASTUFILTER INSTALLATIONS-, BRUKS- OCH UNDERHÅLLSANVISNINGAR Tillverkningsnummer Monterad av Tillverkningsdag Försäljarens stämpel, underskrift och köpdag Innehållsförteckning Delförteckning för Biolan Bastufilter... 2 1. Presentation... 4 2. Planering och valet av placering... 4 2.1 Tekniska specifikationer... 4 2.2 Placeras på markytan... 4 2.3 Placering inne i bostaden... 4 2.4 Att leda avloppsvattnet till filtret... 5 2.5 Utsläppspunkt för avloppsvatten... 5 3. Installation... 5 3.1 Anslutning av inkommande och utgående avloppsrör... 5 3.2 Placering av filtermaterialet... 5 3.3 Att öppna luftventiler... 5 4. Användning och underhåll... 6 4.1 Uppföljning av funktionen... 6 4.2 Utbyte av filtermaterial... 6 4.3 Vinterförvaring av filtret... 6 5. Åtgärder vid störningssituationer... 6 Filtermateriallådan är fortsättningsvis fyllt med vatten...6 Flugor i filtret...6 Registreringskort... 7 Biolan tillbehör... 7 Garantiärenden... 8

Delförteckning för Biolan Bastufilter Del Benämning Nummer Material 1 Stomme 573601 PE + isolering PU 2 Underhållsdörr 573602 PE + isolering PU 3 Filterlåda, 5 st. 571505 ABS-plast 4 Talriksventilens stomme, 2 st. 573308 PP 5 Tallriksventil, 2 st. 571506 PP 6 Skarvrör 250 x 75 mm 573311 PP 7 Inloppsrörets ända 571525 PP 8 Anslutningsfläns, 4 st. 571511 PP 9 Läpptätning, 4 st. 573313 EPDM 10 Propp 75 mm, 4 st. 571513 PP 11 Gummiskiva, 4 st. 573306 EPDM Förutom delarna på bilden, innehåller Bastufilter följande delar Fästskruv för gummiskivan, 8 st. 573307 RST Regel, 4 st. 573309 RST Fästskruv för flänsen 571521 RST Dörrtätning, 15 x 10 mm 573313 EPDM cellgummi Ureteringsplugg, 8 st. 571524 PE Installations-, bruks- och underhållanvisningar 573316 Papper Filtermaterial 5716 Förpackning PE BIOLAN OY -2-

5 4 3 7 6 1 2 10 8 9 11-3- BIOLAN OY

BIOLAN BASTUFILTER Biolan Bastufilter är en särskilt för fritidsbostäder planerad reningsanläggning för gråa avloppsvatten. Små mängder av tvättvatten, vatten från bastu samt från köket kan ledas till reningsanordningen. Bastufilter installeras på markytan. Avloppsvattnet leds direkt till reningsanläggningen med hjälp av gravitation eller genom pumpning. Reningsanläggningens kapacitet räcker för en daglig belastning på 250 liter. 1. Presentation Biolan Bastufilter har planerats särskilt för rening av tvättvatten i fritidsbostäder. Filtret rengör vattnet av fastigheten: tvätt-, diskoch bastuvatten. Avloppsvatten från fastighetens WC eller torrtoalett måste ledas in i en sluten behållare eller behandlas annars sakenligt. Varken regn-, dag- eller dräneringsvatten får ledas in i filtret. Ett enligt instruktionerna installerat filter har en reningskapacitet på cirka 250 liter per dygn. Filtermaterialets reningseffekt räcker till cirka 100 dygns användning, varefter det måste bytas ut enligt underhållsanvisningarna. Filtrets funktion baserar sig på mekanisk och biologisk filtrering av avloppsvatten. I filtret används organiskt filtermaterial som smutsämnen i avloppsvatten fastnar i. Mikroorganismerna på filtermaterialets yta använder orenheterna till sin näring. Bastufilter består av fem ovanpå varandra placerade filterlådor. Avloppsvattnet leds in i den översta filterlådan. Inne i filtret rinner avloppsvattnet med hjälp av gravitation från den ena filternivån till den andra genom öppningar i lådans gavel. Delnummer efter komponenterna hänvisar till delförteckningen medan produktnumret hänvisar till en bestämt Biolan produkt. 2. Planering och valet av placering 2.1 Tekniska specifikationer Dimensioner (bredd x höjd x djup) 600 x 700 x 1010 mm röranslutningar Ø 75 mm för avloppsrör höjdskillnad mellan inkommande och utgående anslutning är 530 mm (fällningshöjd) kapacitet ca. 250 liter per dygn vikt utan filtermaterial ca. 38 kg underhållsåtgärder erforderliga utrymmet. För utbyte av filtermaterialet behövs minst en meters utrymme framför apparaten. Även på sidorna av anordningen och bakom den måste lämnas tillräckligt utrymme för att underhållet av skarven i avloppets utgående anslutning och regleringen av ventilationsventilerna på bakväggen blir möjligt. Ventilationsventilerna får inte övertäckas för att syretillförseln för mikroorganismerna inte skall förhindras. 2.2 Placeras på markytan Biolan Bastufilter placeras på markytan på ett ställe där stående vatten inte samlas till exempel under översvämningstiden. Reningsanläggningen kan installeras utomhus utan väderskydd. Apparaten är värmeisolerad och fungerar även när det är några köldgrader ute. Om man använder filtret på vintern, skall man installera Biolan Värmekabel (säljs som tilläggsutrustning). Annars måste filtret placeras i utrymmet där temperaturen är över noll grader. Vid valet av placeringen måste man beakta det för bruks- och BIOLAN OY -4-

2.3 Placering inne i bostaden I första hand är Biolan Bastufilter avsedda att placeras utomhus. Om filtret installeras inne i bostaden eller invid bostadsbyggnaden (t.ex. under terrassen), bör man vid planeringen se till att utrymmet förses med en underhållsingång. Utrymmet bör vara försett med en golvbrunn eller jordgolv för eventuella störningsfall. Ersättningsluft för reningsverket tas från utloppsrörets ända och avluften leds som avloppsventilation till byggnadens tak. För att förebygga luktolägenheter hålls anordningens luftventiler stängda. Avluften kan även ledas från den övre luftventilen på filtrets bakvägg till en separat avluftskanal. Vid installation inomhus ska avluftskanalen förses med en aspirator för att åstadkomma ett litet undertryck inne i filtret. Alltid då Bastufltret installeras i varma utrymmen inne i bostaden eller invid en bostadsbyggnad, bör man kontrollera att installationen går rätt till med den specialist som svarar för byggnadens VVS-planering. 2.4 Att leda avloppsvattnet till filtret Avloppsvattnet leds direkt in i filtret antingen genom lutande avlopp eller med hjälp av en pumpbrunn. Om existerande slambrunnar utnyttjas vid pumpningen, måste de vara slutna och i gott skick. Pumpens gång skall periodiseras med en klockbrytare så att pumpen under en gångperiod tillför högst 20 liter avloppsvatten. Mellantiden mellan gångperioderna skall vara minst 10 minuter. Biolan Timer, Sänkpump och Pumpbrunn är tillgängliga som tilläggsutrustning. vänds på vintern. Isoleringen av utgångsavloppet bedömas i varje särskilt fall. 3.2 Placering av filtermaterialet För transport har filtermaterialet packats i plastpåse. Plastpåse skall avlägsnas. Filtermaterialet rivs så det blir luftigt och breds ut jämnt i lådan genom att klappa lätt på det. På grund av inpackningssättet kan påsen innehålla överflödigt filtermaterial. Det finns en lämplig mängd filtermaterial i lådan när dess yta ligger ca. 2 cm under lådans kanter. Till slut dras filtermaterialet ca. 5 cm bakåt från framsidan av V-öppningarna i lådans utloppsända. Filtermateriallådorna är identiska, men beakta lådornas riktning den översta lådan leder vattnet mot bakväggen, den följande tar vattnet i riktningen till underhållsdörren osv. Den nedersta lådan för vattnet i riktningen mot bakväggen, varifrån vattnet rinner längs den utformade bottnen in i utgångsavloppet. 3.3 Att öppna luftventiler Filtrets funktion baserar sig på mikroorganismernas verksamhet. Mikroorganismerna behöver syre för att leva, så man måste sörja för filtrets ventilation för vilket ändamål det finns två reglerbara tallriksventiler på modulernas bakväggar. För sommartiden öppnas modulens båda tallriksventiler 10 20 mm på glänt. I vinterbruk gläntas ventilerna bara litet (ca. 5 10 mm). 2.5 Utsläppspunkt för avloppsvatten Det renade avloppsvattnet leds till ett lämpligt utloppsställe, t.ex. in i en stenficka eller ett öppet dike. Vid planeringen måste man se till att avloppsvattnet rinner ut oförhindrat även när yt- eller grundvattnet ligger på hög nivå. När avloppsvattnet leds fram öppet dike är det rekommendabelt att täcka röret med en klaff eller ett nät för att hindra gnagare och andra smådjur att komma in. 3. Installation Filtret installeras på ett jämnt, bärande tjälfritt underlag, t.ex. på grusbädd, makadambädd eller gjuten betongplatta. Filtret måste ligga i vågrät ställning, för att avloppsvattnet skall rinna jämnt och utnyttja hela rengöringsytan av filtermaterialet. 3.1 Anslutning av inkommande och utgående avloppsrör Vid installeringen av lutande avlopp måste tillräcklig lutning (minst 1-1,5 %) beaktas, för att avloppsvattnet skall rinna oförhindrat från husets utgående avlopp fram till utloppsstället. På filtrets båda sidor finns ingångs- och utgångsanslutningar för 75 mm avloppsrör. Rören kan installeras beroende på placeringsställets krav på vilken sida som helst. Avloppsröret från byggnaden ansluts till ingångsanslutningen på filtrets överkant. Utloppsröret från anordningen ansluts till utloppsanslutningen på nedre kanten. Överflödiga hål tilltäpps med proppar (produktnummer (571513). Ingångsavloppet måste isoleras, om reningsanläggningen an- -5- BIOLAN OY

4. Användning och underhåll Apparaten måste användas och underhållas enligt anvisningarna och dess funktion måste observeras regelbundet. Vid underhållet av avloppsvattensystemet måste man beakta även underhållet av en pumpbrunn och slambehållare som eventuellt är i bruk. Vatten från tvätt, bastu och disk kan ledas genom filtret. Reningsanläggningen tål små mängder baktericida och klorbaserade reningsmedel. Vid doseringen av reningsmedel måste de av tillverkaren givna anvisningarna iakttagas. Avloppsvatten från WC eller torrklosett, regn-, dag- eller dräneringsvatten från grunderna får inte ledas genom filtret. In i anläggningen får inte ledas giftiga kemikalier eller ämnen som innehåller sådana, vilka kan döda mikroorganismer som renar avloppsvatten, till exempel smörj- och antikorrosionsmedel, målfärger, oljor, lösningsmedel. Skadliga ämnen kan identifieras på kemikaliemärkningarna på förpackningen: Giftig Frätande Miljöfarlig Antändlig Oxiderande 4.1. Uppföljning av funktionen Filtrets funktion måste uppföljas minst två gånger under användningsperioden. Filtermaterialet i en riktigt fungerande reningsanläggning är fuktigt och det utrinnande vattnet är klart och luktfritt och innehåller knappast något fast material. Kontrollera att 1. avloppsvatten rinner jämnt ut ur alla öppningar i lådan. 2. filtermaterialet är cirka 5 cm löst från öppningarna i utloppsgaveln. 3. reglaget av ventilationsventiler ligger i rätt position och luften strömmar utan hinder. 4. de synliga anslutningarna av avloppen är i ordning. 5. det renade avloppsvattnet rinner fritt ut ur filtret. 4.2 Utbyte av filtermaterial Filtermaterialet i reningsanläggningen måste i normal situation bytas ut med mellanrum av cirka 100 dygn av användning. Endast material som är avsett för Biolan filter får användas som filtermaterial. Biolan Oy garanterar inte anordningens reningseffekt med något annat filtermaterial. 1. Byt ut filtermaterialet i alla lådor på en gång. 2. Öppna reningsanläggningens underhållsdörr och dra ut filtermateriallådorna horisontalt ur anordningen. 3. Töm ut filtermaterialet i kompost eller bred ut det på åkern. Använd inte okomposterat filtermaterial till gödsling av nyttoväxter utan för prydnadsväxter. 4. Fyll lådorna med nytt filtermaterial. Riv filtermaterialet så det blir luftigt och bred ut det till ett jämnt lager i lådan genom att klappa lätt på det. Beroende på inpackningssättet kan påsen innehålla överflödigt filtermaterial. Det finns en lämplig mängd filtermaterial i lådan när ytan ligger cirka 2 cm under lådans kanter. Dra till slut filtermaterialet cirka 5 cm bakåt från framsidan av V-öppningarna i lådan. 5. Kontrollera och rengör ingångs- och utgångsanslutningarna för avloppsvatten. 6. Placera de med filtermaterial fyllda lådorna tillbaka i filtret. Filtermateriallådorna är identiska, men beakta lådornas riktning den översta lådan leder vattnet mot bakväggen, den följande för vattnet i riktningen mot underhållsdörren osv. 7. Se till att anordningen ligger vågrätt både i längd- och tvärriktningen, för att vattnet skall rinna jämnt ur den ena filterlådan in i den andra. 8. Stäng filtrets underhållsdörr omsorgsfullt. 9. Skriv upp underhållsåtgärderna. 4.3 Vinterförvaring av filtret Lådorna med filtermaterial lämnas inne i filtret. Filtermaterialets tillfrysning skadar inte anordningens konstruktioner. I fall filtermaterialet är tillfruset vid ibruktagandet på våren, smälts det upp genom att låta varmt, rent vatten rinna genom filtret. 5. Åtgärder vid störningssituationer Filtermateriallådan är fortsättningsvis fyllt med vatten Vattnet måste rinna ut så att filtermateriallådan blir tom mellan användningsgångerna. I annat fall kan filtermaterialet vara tilltäppt. 1. Se till att filtermaterialet ligger cirka 5 cm löst från öppningarna i utloppsgaveln. Flytta filtermaterialet litet bakåt vid behov. 2. Kontrollera filtermaterialets ålder. Under tung belastning och i fortsatt bruk kan filtermaterialet täppas till redan under hundra dygn av användning. Byt ut filtermaterialet vid behov. Flugor i filtret Det finns ett tätmaskigt flugnät i gråvattenfiltrets luftöppningar. Ändå kan små flugor eller myggor sätta sig ibland i filtret. Om flugorna blir störande, kan de bekämpas med ett pyretrinbaserat bekämpningsmedel till exempel Raid eller med kommersiella flugbakteriepreparat. BIOLAN OY -6-

REGISTRERINGSKORT Ifylls av Biolan Oy Ankomstdatum: Feedback från konsumenter är viktigt för oss. Mellan alla som returnerat detta registreringskort lottas ut ett Biolan producktpaket (värde cirka. 100 ) årligen i mars. Uppgifterna på registreringskortet förvaras på Biolan Oy för eventuella garantiärenden. Du kan även registrera dig på vår webbplats. BIOLAN BASTUFILTER Tillverkningsnummer: Inköpsdatum och -ort: Tillverkningsdatum: Installationsdatum: Datum för ibruktagande: Kontaktpersonens namn: Adress: Telefonnummer: e-postadress: Adressen där reningsverket är beläget: Mina kontaktuppgifter för överlåtas för forskningsändamå får överlämnas åt en kund som överväger köpbeslut Mina kontaktuppgifter får inte överlåtas till utomstående får inte överlåtas till utomstående Klipp här ANSKAFFNINGSSÄTT FÖR HUSHÅLLSVATTEN vattenledning från vattenverket egen brunn annat, vilken? FÖRBRUKNING AV VATTEN ÅRLIGEN m 3 värdering vattenmätare RENINGSVERKET HAR INSTALLERATS I: fast boende året-runt semesterboende semesterboende för sommarbruk bastubyggnad annat, vilken? FILTRET HAR INSTALLERATS på gården under byggnaden inne i bostaden med egen ingång på annan plats, var? Biolan tillbehör Biolan Filtermaterial Filtermaterial är gjort av penselkrokmossa eller skedmossa som har lyfts upp vid sjösanering. Mossan, som har vuxit under näringsrika förhållanden, är ett effektivt och naturligt material för rening av tvättvatten. Produktnummer 5741, VVS-nummer 3623604 Biolan Värmekabel Biolan Värmekabel är en tilläggsutrustning till gråvattenfi lter och möjliggör åretruntanvändning av fi ltret. Värmekabeln har stickproppsanslutning. Kabeln installeras på insidan av fi ltret och ansluts till stickdosan vid värmningsbehov. Kabelns minimieffekt är 35 W och maximieffekt 135 W. Effekten regleras automatiskt efter fi ltrets invändiga temperatur. Det är möjligt att installera värmekabeln också efteråt. Installeringen går enkelt enligt den illustrerade anvisningen. Produktnummer 5713, VVS-nummer 3623605 AVLOPPSVATTNET LEDS/FÖRS TILL FILTRET genom ett lutande avlopp med en timerförsedd pump direkt utan slamavskiljare via slamavskiljare på annat sätt, hur? DET KOMMER AVLOPPSVATTEN FRÅN FÖLJANDE VATTENARMATURER diskho i köket diskmaskin tvättmaskin handfat dusch bastu från andra källor, vilka? EFTER FILTRET LEDS AVLOPPSVATTNET öppet dike stenficka till annan plats, vart? Biolan Pumppaket Pumpningspaketet är ett tilläggstillbehör till installeringsobjekt där det inte är möjligt att leda avloppsvatten in i fi ltret med hjälp av gravitation genom ett lutande avlopp. Avloppsvattnet matas med hjälp av en timer in i fi ltret i lämpligt stora portioner från pumpbrunnen. Pumpningspaketet består av tre delar: Biolan Timer, Biolan Sänkpump och Biolan Pumpbrunn. Delarna kan också fås skilt för sig. Produktnummer: 5773, VVS-nummer 3623606 Består av delarna: Timer 5770, VVS-nummer 3623609 Sänkpump 5771, VVS-nummer 3623609 Pumpbrunn 5772, VVS-nummer 3623607 Klipp här -7- BIOLAN OY

Vik och tejpa ihop betalar portot Biolan Oy Beteckning 5015625 27003 SVARSFÖRSÄNDELSE Vik och tejpa ihop Garantiärenden Biolan Bastufilter har ett års garanti. 1. Garantin träder i kraft på inköpsdagen och den gäller för eventuella material- och tillverkningsfel. Garantin täcker inte eventuella indirekta skador. 2. Biolan Oy förbehåller sig rätten att bestämma om den defekta delen repareras eller byts ut. 3. Skador som är förorsakade av slarvig eller hårdhänt hantering av anordningen, att bruksanvisningarna inte har följts eller normalt slitage ingår inte i garantin. 4. Vid garantibaserade ersättningar ska köparen framlägga ett vederbörligt ifyllt garantibevis eller ett specificerat inköpskvitto. Beträffande garantiärenden vänd er direkt till Biolan Oy. Biolan Oy Pb 2, FIN-27501 KAUTTUA Tfn +358 2 5491 600 Fax +358 2 5491 660 www.biolan.com Biolan Oy, 04/2009