DRIFT- OCH UNDERHÅLLS- INSTRUKTION
DRIFT- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTION FÖR VARVEL-DRIFTER VERSION 2007-09-21 VÄXLAR RC - Rak kuggväxel RD - Rak kuggväxel RP - Rak kuggväxel RS - Snäckväxel RT - Snäckväxel XA - Rak kuggväxel VARIATOR VR - Mekanisk, torr friktion RC VR D RD RT RS RP XA -2 -
INNEHÅLL - ALLMÄN INFORMATION INNEHÅLL 1 ALLMÄN INFORMATION 3 2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 4 2.1 Produktens drift 4 2.2 Allmänt bruk 4 2.3 Transport 4 2.4 Långtidslagring 4 2.5 Miljömässig hantering 4 3 SPRÄNGSKISS 4 3.1 Växel serie RC 5 3.2 Växel serie RD 6 3.3 Växel serie RP/XA 7 3.4 Växel serie RS 8 3.5 Växel serie RT 9 3.6 Momentbegränsare tillval TLI 10 3.7 Variator serie VR 11 4 INSTALLATION 12 4.1 Toleranser 12 4.2 Säkerhetsåtgärder 12 4.3 Förberedelser 12 4.4 Montering 12 4.5 Pinjonger, Kopplingar 12 4.6 Momentstag 12 4.7 Målning 12 5 UPPSTART 13 5.1 Serie RS, RT 13 5.2 Serie RC, RD, RP, XA, VR 13 6 KONTROLL OCH UNDERHÅLL 14 6.1 Intervall 14 6.2 Underhållsservice 14 7 FELAKTIG FUNKTION 15 7.1 Felsökning 15 7.2 Kundservice 15 8 SMÖRJMEDEL 16 8.1 Rekommenderade typer 16 8.2 Mängd serie RC, RD 16 8.2 Mängd serie RP, RS, RT, XA 17 9 DIREKTIV 94/9/CE - (ATEX) 18 TILLVERKARDEKLARATION 23 1 ALLMÄN INFORMATION Varvel varvtalsreducerare och variatorer innefattas inte av Maskindirektivet, artikel 1 (2), och de får inte tas i bruk förrän maskinen där de ingår har godkänts enligt de premisserna i Artikel 4(2), Annex II (B) av maskindirektivet 98/37/CE och, endast för Italien, av DL 459/96. Regelbunden drift och rätten till garanterad service förutsätter att innehållet i denna manual observeras innan växlarna tas i drift. -3 -
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SPRÄNGSKISSER 2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 2.1 Produktens drift Under drift blir utsidan av växeln och/eller variatorn varm p.g.a. rörliga delar och även genom den externa omgivningen. Allting refererat till transport, lagring, montering, justering, igångkörning och underhåll måste utföras av utbildad personal. Dessutom ska denna manual följas i samband med nationella/regionala regler angående säkerhet och förebyggande av olyckor. 2.2 Allmänt bruk Växellådor och variatorer, refererade till i denna manual, är lämpade för drift i industriella applikationer och de följer tillämpbara standarder och gällande regler. Utföranden och tekniska data är tillgängliga på enhetens märkskylt och från motsvarande dokument. 2.3 Transport Undersök noga godsets tillstånd vid mottagandet och anmäl direkt eventuella skador till speditören. 2.4 Långtidslagring Förvarade enheter måste hållas torra i förråd samt dammfria. Förvaring längre än 3 månader: applicera rostskyddsmedel på axlar och bearbetade ytor samt med extra noggrannhet vid oljetätningarna. Förvaring längre än ett år reducerar livstiden för kullagrens fett. 2.5 Miljömässig hantering I enlighet med miljöcertifiering ISO14001, rekommenderar vi följande sortering Skrotade växelkomponenter: lämnas till auktoriserad central för metallföremål; Urtappad olja och smörjmedel: lämnas till lämplig oljeinsamlingscentral; förpackningsmaterial (pallar, kartong lådor, papper, plast, etc.): lämnas till återvinningscentraler så långt som möjligt. 3 SPRÄNGSKISSER Följande layouter ger en generell hjälp att hitta en specifik del av produkterna. Varierande design och storlekstyper, monteringsversioner, växelsteg skapar en stor variation av lösningar och därför rekommenderar vi att hänvisa till de olika produktkatalogerna. -4 -
SPRÄNGSKISS 3.1 Serie RC Skissen visar den generella strukturen för en 2-stegs fotmonterad rak kuggväxel typ FRC. För den exakta identifikationen av reservdelar hänvisas till den enskilda MRC katalogen. 01 Oljetätning 19 Lager 02 Hus 20 Lager 03 Kil 21 Pinjong 04 Utgående axel 22 Kil 05 Kil 23 Kugghjul 06 Lager 24 Lager 07 Distans 26 Lager 11 Packning 27 Kugghjul 13 Lager 29 Motoranslutning IEC-standard 15 Pinjong 33 Ingående hålaxel 16 Kil 35 Oljetätning 17 Ingående hålaxel -5 -
SPRÄNGSKISS 3.2 Serie RD Skissen visar den generella strukturen för en 2-stegs fotmonterad rak kuggväxel typ FRD. För den exakta identifikationen av reservdelar hänvisas till den enskilda MRD katalogen. 01 Gavel ingående sidan 55 Distans 02 Ingående hålaxel 65 Lager 04 Pinjong 66 Lager 15 Lager 67 Lager 16 Lager 68 Lager 20 Oljetätning 69 Oljetätning 41 Kugghjul 74 Segersäkring 50 Växelhus 81 Lock 52 Utgående axel 82 Packning 53 Pinjong 85 Fläns IEC-standard 54 Kugghjul -6 -
SPRÄNGSKISS 3.3 Serie RP och XA Skissen visar den generella strukturen för en 1-stegs flänsmonterad rak kuggväxel typ FRP och FXA. För den exakta identifikationen av reservdelar hänvisas till den enskilda MRP och MXA katalogen. FXA FRP 01 Hus 12 Oljetätning 02 Segersäkring 13 Pinjong 03 Oljetätning 15 Lager 04 Utgående axel 16 Lager 06 Skruv 18 Segersäkring 07 Lager 19 Lager 08 Kugghjul 20 Kil 10 Fläns IEC-standard 21 Adapter 11 Segersäkring 24 Segersäkring -7 -
SPRÄNGSKISS 3.4 Serie RS Skissen visar den generella strukturen för en fotmonterad snäckväxel typ FRS. För den exakta identifikationen av reservdelar hänvisas till den enskilda MRS katalogen. 01 Hus 63 Lager 04 Sidogavel 80 Oljetätning 07 Fläns IEC-standard 81 Oljetätning 31 Kugghjul 82 Oljetätning 50 Snäckskruv 84 Oljetätning RCA 60 Lager 125 Segersäkring 61 Lager 126 Segersäkring 62 Lager -8 -
SPRÄNGSKISS 3.5 Series RT Skissen visar den generella strukturen för en fotmonterad snäckväxel typ FRT. För den exakta identifikationen av reservdelar hänvisas till den enskilda MRT katalogen. 01 Hus 63 Lager 04 Sidogavel 80 Oljetätning 07 Fläns IEC-standard 81 Oljetätning 31 Kugghjul 82 Oljetätning 50 Snäckskruv 84 Oljetätning RCA 60 Lager 125 Segersäkring 61 Lager 126 Segersäkring 62 Lager -9 -
SPRÄNGSKISS 3.6 Momentbegränsare tillbehör TLI Skissen visar den generella strukturen för en inbyggnads momentbegränsare typ TLI monterad inuti en snäckväxel MRS eller MRT. För den exakta identifikationen av reservdelar hänvisas till den enskilda TL katalogen. 01 Låsmutter 08 Utgående hålaxel 02 Bellevillefjäder 10 Gavel 03 Hylsa 60 Lager 04 Oljetätning 61 Lager 05 Kil 80 Oljetätning 06 Distans 81 Oljetätning 07 Kugghjul -10 -
SPRÄNGSKISS 3.7 Serie VR Skissen visar den generella strukturen för en flänsmonterad variator utan växel typ FVR. För den exakta identifikationen av reservdelar hänvisas till den enskilda MVR katalogen. 24 23 22 21 20 19 18 14 13 11 10 11 09 07 05 06 05 02 01 12 15 16 17 39 08 40 04 03 36 41 42 43 44 18 38 25 26 27 28 27 28 29 30 31 32 33 32 34 35 37 02 Fläns IEC-standard 24 Oljetätning 04 Tätningsplåt 26 Utgående fläns 05 Lager 27 Distans 06 Distans 28 Lager 07 Kona 30 Oljetätning 09 Hus 31 Indexskala 10 Cylindriska glidaxlar 33 Fjäder 14 Kontrollratt 34 Drivande fläns 15 Kontrollaxellåsning 35 Friktionsring 16 Kontrollaxel 39 Konhållare 19 Utgående axel 40 Bälgtätning 21 Lager -11 -
INSTALLATION 4 INSTALLATION 4.1 Toleranser Toleranserna är rekommenderade i enlighet med DIN 748 som följer Axlar: solid ingående eller utgående ISO h6 Ingående hål ISO E8 Utgående hål ISO EH7 Centrum hål DIN 332, DR Flänsar: tapp ISO h7 4.2 Säkerhetsåtgärder Kontrollera så att enheten som ska tas i drift är riktigt dimensionerad för att klara av önskad funktion och att dess monteringsposition överensstämmer med beställningen. Dessa data finns på enhetens typskylt. Kontrollera stabiliteten vid montering så enheten arbetar utan vibrationer eller överbelastning, eller använd momentkoppling eller momentbegränsare. Var noga med att säkerställa exakt positionering och stadighet vid hantering av enheten för att inte orsaka skada vid normal drift av enheten. Vid lyft, använd naturliga delar på huset eller lyftögla om det finns, eller fot och fläns hål. Lyft aldrig i några rörliga delar (ingående eller utgående axlar). 4.3 Förberedelser Rengör noga alla ytor på axlar och flänsar, var noga med att rengöringsmedlet inte kommer i kontakt med oljetätningens tätningsläppar för att undvika skada och oljeläckage. 4.4 Montering Enheten inkopplas för medurs eller motors rotation. Stanna omedelbart enheten om oförutsedd drift eller oljud uppstår: om delarnas egentliga ursprung inte är känt, kan andra delar skadas med följden av svårigheten att gå tillbaka till källan. 4.5 Remskivor, Pinjonger, Kopplingar Håltolerans F7 är rekommenderat vid montering av remskivor, pinjonger, kopplingar, m.m. på utgående axlar. Det är också rekommenderat att inte montera eller avlägsna med hammarslag för att inte skada interna delar, använd axeländens gängade hål som mottryck vid montering eller avmontering. Remdrift: kontrollera att kraften på axeln p.g.a. remspänningen inte överstiger den maximalt tillåtna radiella belastningen för enheten. Kedjedrift: smörj noggrant kedjedriften och kontrollera så att inte någon skillnad mellan kedjan och kugghjulets delning finns. 4.6 Momentstag Momentstagen Typ BR (Serie RS) eller Typ BT (Serie RT) kan roteras 45 inom ramen 45 till 315. 4.7 Målning Var noga med att skydda oljetätningar, monteringsytor och axlar när enheten målas om. -12 -
UPPSTART 5 UPPSTART 5.1 Serie RS, RT Snäckväxelns ursprungliga rotationsriktning för ingående och utgående axlar, med snäckskruven uppåt: Omvänd rotation Enstegsväxel (RS, RT); Rättvänd rotation Kuggsnäckväxel (RA, TA); Omvänd rotation Tvåstegsväxel (dubbelväxel) (RS/RS, RT/RT). Snäckskruven nedåt: omvänd ordning. 5.2 Serie RC, RD, RP, XA, VR Rak kuggväxel och variator skapar följande rotation av ingående och utgående axlar: Omvänd rotation Uddastegsväxlar (en, tre, etc.) och variatorer med udda steg. Rättvänd rotation Jämna stegsväxlar (två, fyra, etc.) och variatorer utan steg eller jämna steg. 6 KONTROLL OCH UNDERHÅLL 6.1 Intervall Eftersom enheterna är testade utan last på fabriken före leverans, är det inte rekommendabelt att köra dem med max last de första 20-30 drifttimmarna för att få en säker inkörning. För variatorerna, kör igenom hela utväxlingsfältet med reducerad last innan full last appliceras. Enheterna levereras oljefyllda med syntetisk olja: ingen service eller påfyllnad under den genomsnittliga livstiden på 15 000 drifttimmar enligt SF1.0. Refererar till katalogerna för exakt definition av Service Faktorn. Variator Serie VR körs torra och lagerna är täta och livstidssmorda, därför är det inga delar som behöver periodiskt underhåll, friktionsringen behöver bytas ut efter normala omständigheter. 6.2 Underhållsservice Enheter levererade utan någon oljeplugg: Serie RC (storlek 05, 10, 20, 30) Serie RD (storlek 0, 1, 2, 3, 4) Serie RP (storlek 71) Serie RS (storlek 28, 40, 50, 60, 70, 85) Serie RT (storlek 28, 40, 50, 60, 70, 85, 110) Serie XA (storlek 63, 71, 80) Serie VR (storlek 63, 71, 80, 90) Enheter levererade med oljeplugg: Serie RC (storlek 40, 50, 60) Serie RS (storlek 110, 130, 150) Periodisk kontrollering av statusen på tätningar och eventuella spår efter oljeläckage. Om smörjmedelbyte eller toppfyllnad behövs, blanda inte med mineralbaserade smörjmedel. Variatorenheter, är torra och med livstidssmorda lager, behöver inte någon periodisk service, förutom friktionsringen som byts ut efter normala omständigheter. -13 -
KONTROLL OCH UNDERHÅLL 6 KONTROLL OCH UNDERHÅLL 6.2 Underhållsservice Noggrannhet vid underhållsintervallen är att rekommendera för att säkerställa ordentliga arbetsförhållanden. VÄXELLÅDOR I enlighet med arbetsförhållanden: Ta bort med t.ex. dammsugare eventuella dammansamlingar tjockare än 5mm. Varje 500: e arbetstimme eller varje månad: Optisk kontroll av oljetätningar för att övervaka eventuellt oljeläckage. Varje 3000: e arbetstimme eller varje 6: e månad: Oljetätningskontroll och utbyte om det bedöms nödvändigt. Vart 5: e år: Byt syntetolja. VARIATORER För variatorer VR endast, ta även hänsyn till följande föreskrifter förutom ovanstående I enlighet med arbetsförhållanden: Byt ut friktionsringen, om den är märkbart sliten. Varje 3000: e arbetstimme eller varje 6: e månad: Kontrollera utgående axelns vinkelspel och oljetätningar samt det veckade skyddshöljets integritet. Varje 6000: e arbetstimme eller varje år: Byt ut friktionsringen. -14 -
VARVEL IUM FELAKTIG FUNKTION 7 FELAKTIG FUNKTION 7.1 Huvudsakliga orsaker Fortlöpande oljud, kontinuerligt Knastrande ljud, skadade lager Byt ut lagret & kontrollera oljan Knackande ljud, olikformigt kugghjul Kontakta kundservice Fortlöpande oljud, intermittent Föremål i oljan Kontakta kundservice Serie VR Skadad friktionsring Rätta till orsaken och byt ut friktionsringen. Se följande kapitel «Utbyte av friktionsring» Oljeläckage (se även följande notering) Skadad oljetätning Byt ut oljetätningen Lösa skruvar Dra åt skruvarna Internt övertryck Kontakta kundservice Ingen rotation på utgående axeln Kontakten inuti är bruten Kontakta kundservice Serie VR Friktionsringen är förbrukad Byt ut friktionsringen Se följande kapitel «Utbyte av friktionsring» Serie VR Förorenad friktionsring Rengör försiktigt konans och ringens arbetsområde med lösningsmedel för liknande produkter. Se följande kapitel «Utbyte av friktionsring» Notera: Oljespår i närheten av oljetätningens läpp är normalt p.g.a. eventuellt smältande fett som använts vid monteringen av oljetätningen. 7.2 Kundservice Vi rekommenderar alltid att förse kundservice med följande information: Komplett data från typskylten Typ av applikation Driftcykel Omständigheter kring den felaktiga funktionen -15 -
SMÖRJMEDEL 8 SMÖRJMEDEL 8.1 Rekommenderade typer Enheterna levereras fyllda med syntetisk olja (olja med lång livstid). En säker drift av enheterna med ISO VG 320 kvalitetssmörjmedel är rekommenderad för omgivningstemperatur inom -20 - +55 C. Temperaturer utanför detta område kräver speciella rekommendationer för låg eller hög temperatur, fråga kundservice. Typ ISO VG Syntetisk olja 320 Degol GS 320 Energol SG-XP 320 Alphasyn PG 320 Glycolube 320 Glygoyle HE 320 Synlube CLP 320 Tivela SC 320 Livsmedels godkänd Syntetisk olja 320 460 Eural Gear 460 Vitalube GS 460 Gear Oil FM 460 Mobil DTE FM 460 Cassida Fluid GL 460 8.2 Mängd [liter] RC 1c l 1 l 2 l 3 2c l 1 l 2 l 3 3c l 1 l 2 l 3 RC105 0,05 0,65 0,05 RC205 0,13 0,15 0,15 RC305 0,17 0,30 0,30 RC110 0,10 0,13 0,10 RC210 0,17 0,25 0,17 RC310 0,25 0,50 0,35 RC120 0,17 0,25 0,17 RC220 0,50 0,60 0,50 RC320 0,60 0,80 0,60 RC130 0,30 0,50 0,30 RC230 0,70 1,15 0,80 RC330 1,15 1,50 1,15 RC140 0,60 1,15 0,60 RC240 1,15 2,25 2,00 RC340 1,50 3,00 2,25 RC150 1,50 2,25 1,50 RC250 2,25 4,40 4,00 RC350 3,75 6,00 5,00 RC160 3,00 4,40 3,00 RC260 6,00 8,80 8,00 RC360 8,00 10,00 8,80 1c - En steg 2c - Två stegs 3c - Tre stegs l 1 - B3, B6, B7, B8, B5 l 2 - V1, V5 l 3 - V3, V6 Refererar till Katalog MRC för detaljerade monteringspositioner RD 2c H V 3c H V RD02 0,40 0,50 RD03 0,40 0,50 RD12 0,50 0,70 RD13 0,50 0,70 RD22 0,80 1,00 RD23 0,80 1,00 RD32 1,30 1,80 RD33 1,60 2,10 RD42 2,20 3,00 RS43 2,20 3,40 2c - Två kugg par 3c - Tre kugg par H - H1, H2, H3, H4 V - V5, V6 Refererar till Katalog MRD för detaljerade monteringspositioner -16 -
SMÖRJMEDEL 8.2 Mängd [liter] RP FRP l 71 0,50 RS RS l RA l 1 / l 2 RS / RS l 3 / l 4 28 0,03 63 / 40 0,04 / 0,10 28 / 28 0,03 / 0,03 40 0,10 63 / 50 0,04 / 0,15 28 / 40 0,03 / 0,10 50 0,15 63 / 60 0,04 / 0,25 28 / 50 0,03 / 0,15 60 0,25 71 / 50 0,06 / 0,15 28 / 60 0,03 / 0,25 70 0,35 71 / 60 0,06 / 0,25 40 / 70 0,10 / 0,35 85 0,63 71 / 70 0,06 / 0,35 40 / 85 0,10 / 0,63 110 1,50 71 / 85 0,06 / 0,63 50 / 110 0,15 / 1,50 130 2,75 80 / 60 0,10 / 0,25 60 / 130 0,25 / 2,75 150 4,40 80 / 70 0,10 / 0,35 70 / 150 0,35 / 4,40 l - Liter FRS l 1 / l 2 - Liter FXA / FRS l 3 / l 4 - Liter FRS / FRS 80 / 85 0,10 / 0,63 80 / 110 0,10 / 1,50 130 0,20 / 2,75 150 0,20 / 4,40 RT RT l TA l 1 / l 2 RT / RT l 3 / l 4 28 0,03 63 / 40 0,04 / 0,08 28 / 28 0,03 / 0,03 40 0,08 63 / 50 0,04 / 0,13 28 / 40 0,03 / 0,08 50 0,13 63 / 60 0,04 / 0,20 28 / 50 0,03 / 0,13 60 0,20 71 / 50 0,06 / 0,13 28 / 60 0,03 / 0,20 70 0,35 71 / 60 0,06 / 0,20 40 / 70 0,08 / 0,35 85 0,60 71 / 70 0,06 / 0,35 40 / 85 0,08 / 0,60 110 1,50 71 / 85 0,06 / 0,60 50 / 110 0,13 / 1,50 l - Liter FRT l 1 / l 2 - Liter FTA / FRT l 3 / l 4 - Liter FRT / FRT 80 / 60 0,10 / 0,20 80 / 70 0,10 / 0,35 80 / 85 0,10 / 0,60 80 / 110 0,10 / 1,50 XA FXA l 63 0,30 71 0,40 80 0,65-17 -
DIREKTIV 94/9/CE - (ATEX) 9 DIREKTIV 94/9/CE 9.1 Allmän information 18 9.2 Allmänt bruk 18 9.3 Referenser 18 9.4 Temperatur 19 9.5 Säkerhetsföreskrifter 19 9.6 ATEX Märkning 21 9.7 Underhållsservice 21 9.8 Underhållsschema 22 TILLVERKARDEKLARATION 23 9.1 Allmän information Direktiven relaterar inte bara till elektrisk utrustning, utan till alla typer av maskiner och kringutrustning, separata eller gemensamma, för användning i potentionellt explosiva miljöer. Följande rekommendationer, utfärdade för operationer i potentionellt explosiva miljöer, är menat som ett komplement till «Arbetsinstruktioner» för allmänna ändamål. VARVEL-ATEX växlar och variatorer är tillverkade med hus och gavlar av metalliskt material, innehållande transmissionselementen monterade på kul- och rullager, med oljetätningar i viton vid ingående och utgående axlar samt med avpassad oljekvantitet för att försäkra den tänkta driften. 9.2 Allmänt bruk VARVEL-ATEX växlar och variatorer är identifierade som «komponenter» fundamentalt, men utan någon autonom funktion för att driva enheten och skyddssystem för produktion, transport, lagring, mätning, kontroll och konvertering av energi eller tillverkning av material, vilka är kapabla att orsaka en explosion genom deras egen potentionella källa till antändning. 9.3 Referenser VARVEL-ATEX växlar och variatorer är are designade och tillverkade enligt Direktiven 94/9/CE, och följande standarder EN 1127-1 EN 13463-1 - Explosionsförebyggande och explosionsskydd Grundläggande iakttagelser och metoder. - Ej elektriska utrustningar för potentionellt explosiva miljöer Grundläggande metoder och tillståndsbehov. PrEN 13463-5 - Ej elektriska utrustningar för potentionellt explosiva miljöer Sektion 5: skydd genom konstruktionssäkerhet «c». PrEN 13463-6 - Ej elektriska utrustningar för potentionellt explosiva miljöer Sektion 6: skydd genom källkontroll «b». PrEN 13463-8 - Ej elektriska utrustningar för potentionellt explosiva miljöer Sektion 8: skydd genom konstruktionssäkerhet «k». -18 -
DIREKTIV 94/9/CE - (ATEX) 9.4 Temperatur Enheterna måste bli ordentligt ventilerade: kontrollera att ventilationstemperaturen inte överstiger 55 C. Mät hustemperaturen efter 2 timmar från uppstart och kontrollera att skillnaden mellan uppmätt temperatur (se följande skiss) och omgivande temperatur inte överstiger max. värde 80 C. MRC MRD MRS MRT I ett sådant fall, stoppa omedelbart enheten och kontakta Kundservice. MRP MXA MVR 9.5 Säkerhetsföreskrifter Elektriska motorer och alla andra element, också bifogade kombinationen av yttre krafttransmissionselement att montera på ingående eller utgående delen av produkterna VARVEL-ATEX, måste vara ATEX godkända enligt Direktiv 94/9/CE. Temperaturklasser och max. temperatur måste vara kompatibla med förväntad temperaturgräns för de olika produkttyperna. VARVEL växlar och variatorer måste bli installerade och servade enligt installations- och servicestandarder för klassificerad omgivning mot explosionsrisk orsakad av gas- eller dammnärvaro (enl. EN 60079-14, EN 60079-17, EN 50281-1-2 och all annan känd nationell standard). I händelse av brännbar smuts, är det att rekommendera regelbunden rengöring för att undvika smutsansamlingar på produkternas ytor. Variatorserien VR (för drift i kategori 2GD, eller 3GD med överlastkapacitet) måste för att bli tagen i drift förses med en kontrollutrustning för rotationen av utgående axeln, gjord av impulsgenerator och varvtalskontrollsutrustning (antisliranordning), som skall bli ordentligt installerad och kalibrerad av utbildad och kvalificerad personal. Kontrollera noggrant varvtalskontrollsutrustningens funktion innan start av variatorn. Unik identifikation av variator Serie VR VARVEL-ATEX är ett gängat hål (A) i huset för installation av pulsgenerator (se ritning). Varvtalskontrollsutrustningen och pulsgeneratorn är inte inkluderad i standardutförandet av variatorer VARVEL-ATEX. Ha alltid för vana att fråga vid beställning efter pulsgenerator och varvtalskontrollsutrustning med följande specifikationer. A Puls Generator Varvtalskontrollenhet - Tillverkare: Pepperl+Fuchs,GmbH Pepperl+Fuchs, GmbH - Typ: NCB2-12GM35-N0 KFD2-DWB-Ex1. D i enlighet med DIN 60947-5-6 (NAMUR) i enlighet med DIN 60947-5-6 (NAMUR) med kabel 2 m längd. - Håldimension i hus: M12x1 - ATEX Klassificering: PTB 00 ATEX 2048 X (II 1 G Eex ia IIC T6) TUV 99 ATEX 1408 (II 1 G Eex ia IIC) ZELM 03 ATEX 0128 X (II 1 D Ex iad 20 T..) -19 -
DIREKTIV 94/9/CE - (ATEX) 9.5 Säkerhetsinstruktioner Pulsgeneratorns kabeldragning måste göras innan variatorn monteras: rotera variatorns utgående axel tills en pol del (A) på friktionsringens hållare är synlig genom det på sidan gängade hålet i huset; applicera lämplig mängd av gänglåsningsmedel på gängan M12x1 i huset, varning se till att inte låsningsmedel kommer inuti huset; skruva försiktigt i pulsgeneratorn tills den kommer i kontakt med poldelen; skruva ut pulsgeneratorn 360 ; applicera lämplig mängd av gänglåsningsmedel på området mellan låsmuttern (B) och huset; säkra pulsgeneratorn genom att skruva åt låsmuttern (B). B A Vi rekommenderar största noggrannhet vid monteringen av pulsgeneratorn p.g.a. att felaktigt skruvdjup kan orsaka felaktig kontakt med friktionsringens hållare och konsekvent skada båda parter och en felaktigt tätad pulsgenerator skulle skapa en icke hermetiskt tätad variator och IP66-nivån skulle inte uppfyllas. Varvtalskontrollutrustningens justering Ovanstående monteringsdistans ger sex (6) pulser per varv av friktionsringen. Varvtalskontrollutrustningen måste bli monterad och installerad enligt tillverkarens dokumentation och installerad utanför den potentionella explosiva miljön. Vid installering: notera arbetshastigheten för variatorn för driftförhållandena; ange stopphastighet för varvtalskontrollutrustningen (enligt arbetsinstruktionerna för använd utrustning) till 90 % av ovanstående arbetshastighet; modifiera stopphastigheten enligt arbetshastighetens modifiering. Maximal drifttid för varvtalskontrollutrustningen måste vara kortare än 3 sekunder: ta reda på och ta bort orsaken till variatorns slirningsorsak prova att starta variatorn igen. Ifall vibrationer eller oregelbundet oljud uppstår under variatorns start, stanna variatorn och byt ut friktionsringen, som troligen skadats genom slirning (utbyte av friktionsring på sidan 22). Riktig kabeldragning av pulsgenerator till varvtalskontrollutrustningen och till huvudkontrollen, är lämnat enligt grundansvaret för tillförordnad tekniker. -20 -
DIREKTIV 94/9/CE - (ATEX) 9.6 ATEX Märkning Varvels serier RC, RD, RP, RS, RT, XA, VR är enligt konstruktionsföreskrifter för Grupp II, Kategori 2 och för drift inom områden med explosionsfarlig gas (Zon 1 och Zon 2) och för brännbart damm (Zon 21 och Zon 22). - Temperaturklass och yttemperatur: se nedan - Dammansamlingar: max. tjocklek på yta 5 mm maximalt (EN50281-1-2) - Skyddsklass: IP66 (Ingående skydd) VARVEL-ATEX produkter är identifierade av följande tekniska filer: - Serie RC ATEX 03RC - Serie XA ATEX 03XA och märkta II 2 GD ck IP66 - Serie RD ATEX 03RD - Serie RS ATEX 03RS T max=120 C eller - Serie RP ATEX 03RP - Serie RT ATEX 03RT T max=135 C T omg -20/+55 C - Serie VR ATEX 03VR och märkta II 2 GD cb IP66 betydelse: II - Grupp II (beläggningsindustrier) 2 - Kategori 2 G D - Explosiv atmosfär med närvaro av gas, ånga eller moln Zon 1 (2G) och Zon 2 (2G eller 3G) - Explosiv atmosfär med närvaro av damm Zon 21 (2D) och Zon 22 (2D eller 3D) T max - Max. Yttemperatur b - Skydd genom källkontroll «b» T omg - Omgivningstemperatur T max=185 C eller T max=200 C T omg -20/+55 C c - Konstruktionssäkerhet «c» ATEX 03XX - Förekomst Teknisk Fil Ref. Nr. k - Nedsänkning i vätska «k» IP66 - Skyddsklass 9.7 Underhållsservice Den rigorösa övervakningen vid underhållsintervallerna är rekommenderade för att säkerställa de uppgivna arbetsegenskaperna och det explosionssäkra skyddet. VÄXELLÅDOR Enligt arbetsförutsättningen: Eliminera alla dammansamlingar tjockare än 5 mm med hjälp av en dammsugare. Varje 500 arbetstimma eller varje månad: Visuell inspektion av oljetätningar för att övervaka eventuella oljeläckage. Varje 3000 arbetstimma eller var 6 månad: Oljetätningskontroll och utbyte om det bedöms nödvändigt. Varje 5 år: Utbyte av syntetoljan. VARIATORER För variatorer VR, ta även hänsyn till följande föreskrifter förutom ovanstående I enlighet med arbetsförhållanden: Byt ut friktionsringen om den är utsliten. Varje 3000 arbetstimma eller var 6 månad: Kontroll av axelspelet på utgående axeln, oljetätningar samt det veckade skyddshöljets integritet, att övervakningsutrustningen för utgående axeln fungerar riktigt (antisliranordning), övertemperatur för variatorns hus ( 80 K i jämförelse med T omg). Varje 6000 arbetstimma eller varje år: Byt ut friktionsringen. -21 -
UNDERHÅLLSSCHEMA VARIATOR SERIE VR Utbyte av friktionsring Utbyte av friktionsring för variatorer VR VARVEL-ATEX måste utföras av auktoriserade servicecenter. Skruva bort muttrarna (44) och ta bort motorn Skruva ur skruvarna (01) och ta bort motorflänsen (02) Skruva ur skruvarna (03) och ta bort tätningsplattan (04) och bälgtätningen (40) Skruva ur skruvarna (13) och vrid handvredet tillsammans med axeln tills den är helt lösgjord Skruva ur skruvarna (18) och dra av glidpinnarna (10) för att lösgöra konan (07) inklusive stativ (39) och lager (05) Dra av drivflänsen (34) Skjut den begagnade friktionsringen (35) utåt från dess fäste, samma visas i Fig. 2 Vanligtvis skadas friktionsringen av slagen vid borttagandet så rengör därför noggrant fästet innan montering av den nya friktionsringen Montera den nya friktionsringen enligt Fig. 3: monteringen kräver noggrant centrerat tryck och parallell injustering Återmontering av klassad variator ATEX förutsätter Loctite 281 skruvlåsning (01), (03), (13) och tätningskontroll genom lufttryckstest (40 mbar under 40 sekunder) Överensstämmelse gällande Material, Farliga Zoner och Kategorier (enligt Direktiv 94/9/CE) VARVEL-ATEX produkter som ej tillhandahålls MATERIAL FARLIGA ZONER KATEGORIER Gaser, Ånga eller Moln Damm Zon 0 1G Zon 1 1G 2G Zon 2 1G 2G 3G Zon 20 1D Zon 21 1D 2D Zon 22 1D 2D 3D -22 -
VARVEL TILLVERKARDEKLARATION ATTESTATO (Typgodkännande) DI CONFORMITÀ ATTESTATION DECLARATION OF CONFORMITY OF CONFORMITY (Specimen) VARVEL SpA Via 2 Agosto 1980, 9 I-40056 Crespellano BO dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto deklarerar under grundansvaret följande produkter al quale questa dichiarazione si riferisce, è conforme alla seguente Direttiva till vilken denna deklaration relaterar till, uppfylls genom följande Direktiv La conformità è stata verificata sulla base dei requisiti delle norme o dei seguenti documenti normativi Konformiteten kontrolleras genom följande standarddokument Riduttori/Växellådor Serie/s RS Serie/s RT Serie/s RC Serie/s RD Serie/s RP Serie/s XA Variatori/Variatorer Serie/s VR 94/9/EC (ATEX). EN 1127-1 EN 13463-1 pren 13463-5 pren 13463-6 solo Variatori Endast Variatorer pren 13463-8 solo Riduttori Endast Växlar Modo di protezione: Typ av skydd: Serie/s RS, RT, RC, RD, RP, XA Serie/s VR I File Tecnici Den tekniska dokumentationen sono stati depositati presso l Organismo Notificato di deposito del fascicolo tecnico återfinns i följande Notified Body of Technical File Deposit II 2 GD ck IP66 Tmax = 120 C oppure/eller Tmax = 135 C Tomg. -20/+55 C II 2 GD cb IP66 Tmax = 185 C oppure/eller Tmax = 200 C Tomg. -20/+55 C ATEX 03RS, ATEX 03RT, ATEX 03RC, ATEX 03RD, ATEX 03RP, ATEX 03XA, ATEX 03VR 0080 INERIS, F-60550 Verneuil en Halatte Firma autorizzata (Funzione: Presidente) Auktoriserad signatur (Titel: Verkställande Direktör) VARVEL SpA Luogo e data dell emissione Ort och datum (Francesco Berselli) Crespellano, 25.07.2003-23 -
Levereras av: -24 -