BILAGA. till. kommissionens förslag till rådets förordning. om ändring av förordning (EU) nr 2016/72 vad gäller vissa fiskemöjligheter

Relevanta dokument
BILAGA. till förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EU) 2017/127 vad gäller vissa fiskemöjligheter

7286/17 KSM/IR/LSV/cc DGB 2A

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EU) 2016/72 vad gäller vissa fiskemöjligheter

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

B RÅDETS FÖRORDNING (EU)

Europeiska unionens officiella tidning FÖRORDNINGAR

BILAGA. till. Förslag till rådets förordning

BILAGOR. till MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 oktober 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

B RÅDETS FÖRORDNING (EU)

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av rådets förordning (EU) nr 43/2014 vad gäller vissa fångstbegränsningar

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

BILAGA. till. förslag till rådets förordning

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EU) nr 43/2014 vad gäller vissa fiskemöjligheter

Europeiska unionens råd Bryssel den 7 oktober 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

L 253 officiella tidning

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU)

Kvotfisk Rapporteringskod Kvot Fångst Utnyttjat Rest 80% Fiskestopp % % % % 0

Europeiska unionens råd Bryssel den 9 januari 2015 (OR. en)

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

Uttalande från Danmark, Tyskland, Estland, Lettland, Litauen, Polen, Finland och Sverige om fritidsfiske efter torsk

Europeiska unionens officiella tidning. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

Kommissionen föreslår kraftigt minskade fångster för att undvika ett stopp för torskfisket under 2003

Europeiska unionens officiella tidning L 352/1 FÖRORDNINGAR

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut

Europeiska unionens råd Bryssel den 29 november 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens råd Bryssel den 18 maj 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en)

ADDENDUM till UTKAST TILL PROTOKOLL :a mötet i Europeiska unionens råd (JORDBRUK OCH FISKE) i Bryssel den 30 maj 2005

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

Motivet finns att beställa i följande storlekar

BILAGOR. till. Meddelande från kommissionen

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den

B KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1542/2007 av den 20 december 2007 om landning och vägning av sill och strömming, makrill och taggmakrill

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Detta dokument innehåller en förteckning över de akter som rådet antog i januari

L 165 I officiella tidning

Fiskekvoter: kommissionen vill ha ett bättre skydd för fiskbestånd för att undvika fullständiga fångstförbud under 2004

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014

BILAGOR. till. Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning

Europeiska unionens råd Bryssel den 12 mars 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens råd Bryssel den 9 januari 2015 (OR. en)

Bryssel den COM(2016) 85 final ANNEX 4 BILAGA. till

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET, EUROPAPARLAMENTET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET

Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Europeiska unionens officiella tidning. (Lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

BILAGA. Medlemsstaternas svar om genomförandet av kommissionens rekommendationer för valen till Europaparlamentet. till

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om fastställande för 2017 av fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön

Förordning (2011:443) om Europeiska unionens punktskatteområde

PRESS EUROPEISKA UNIONENS RÅD. C/04/354 Bryssel den december :e mötet i rådet Jordbruk och fiske Bryssel den december 2004

15410/17 MLB/cc DGC 1A

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den om upprättande av en utkastplan i Östersjön

Förslag till RÅDETS BESLUT

BILAGA. till. förslag till rådets beslut

Förslag till RÅDETS BESLUT. om Regionkommitténs sammansättning

(6) Kommissionen vidarebefordrade de mottagna meddelandena till de övriga medlemsstaterna senast den 15 mars 2017.

521 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 7 SLUTAKT. AF/CE/AL/sv 1

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 oktober 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

För delegationerna bifogas ett dokument om ovannämnda ärende som rådet (rättsliga och inrikes frågor) enades om den 20 juli 2015.

Europeiska unionens råd Bryssel den 30 augusti 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET

KOMMISSIONENS REKOMMENDATION. av den

BILAGOR. till. Förslag till rådets beslut

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

Förslag till RÅDETS BESLUT

Bryssel den COM(2015) 424 final ANNEX 1 BILAGA. till

Sveriges internationella överenskommelser

Förslag till. EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ]

L 337/56 Europeiska unionens officiella tidning

MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET. Ekonomiska uppgifter om Europeiska utvecklingsfonden

BILAGA. till. Förslag till rådets beslut

PRESSMEDDELANDE. 3360:e mötet i rådet. Jordbruk och fiske. Bryssel den 15 och 16 december 2014 PRESS

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

RIKSDAGENS SVAR 117/2003 rd

med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2003) 700) 1,

RESTREINT UE. Strasbourg den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

Europeiska unionens råd Bryssel den 18 december 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET OCH EUROPAPARLAMENTET

SLUTAKT. FA/TR/EU/HR/sv 1

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EU) 2019/124 vad gäller vissa fiskemöjligheter

A8-0061/19 EUROPAPARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG * till kommissionens förslag

Transkript:

EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 8.3.2016 COM(2016) 123 final ANNEX 1 BILAGA till kommissionens förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EU) nr 2016/72 vad gäller vissa fiskemöjligheter SV SV

BILAGA till kommissionens förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EU) nr 2016/72 vad gäller vissa fiskemöjligheter 1. Bilaga IA till förordning (EU) nr 2016/72 ska ändras på följande sätt: a) Tabellen över fiskemöjligheter för tobisfiskar i unionens vatten i IIa, IIIa och IV ska ersättas med följande: Art: Tobisfiskar Zon: Unionens vatten i IIa, IIIa och IV(1) Danmar k Ammodytes spp. 74 727 Förenade kungariket 1 634 Tysklan d 114 Sverige 2 744 Unionen 79 219 Analytisk Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. 79 219 (1) Utom vatten inom sex sjömil från Förenade kungarikets baslinjer vid Shetland, Fair Isle och Foula. Utan att det påverkar landningsskyldigheten får fångster av sandskädda, vitling och makrill räknas av från upp till 2 % av kvoten (OT1/*2A3A4), förutsatt att inte mer än sammanlagt 9 % av denna kvot för tobisfiskar redovisas för dessa fångster och bifångster av de arter som bokförs enligt artikel 15.8 i förordning (EU) nr 1380/2013. Särskilt villkor: Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna mängder tas i följande förvaltningsområden för tobisfiskar enligt bilaga IID: Zon: Unionens vatten i förvaltningsområden för tobisfiskar 1 2 3 4 5 6 7 (SAN/234_1) (SAN/234_2) (SAN/234_3) (SAN/234_4) (SAN/234_5) (SAN/234_6) (SAN/234_7) Danmark 4 717 4 717 59 428 5 659 0 206 0 Förenade kungariket 103 103 1 299 124 0 5 0 Tyskland 7 7 91 9 0 0 0 Sverige 173 173 2 182 208 0 8 0 Unionen 5 000 5 000 63 000 6 000 0 219 0 Totalt 5 000 5 000 63 000 6 000 0 219 0 b) Tabellen över fiskemöjligheter för blåvitling i unionens vatten och internationella vatten i I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII och XIV ska ersättas med följande: Art: Blåvitling Zon: Unionens vatten och internationella vatten i I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, SV 2 SV

VIIId, VIIIe, XII och XIV Micromesistius poutassou Danmark 31 704 Tyskland 12 327 Spanien 26 878 Frankrik e 22 063 Irland 24 550 Nederländerna 38 659 Portugal 2 497 Sverige 7 842 Förenade kungariket 41 137 Unionen 207 657 Norge 75 000 Färöarna 9 000 (1) Analytisk (WHB/1X14) tillämplig t (1) Särskilt villkor: av unionskvoter i unionens vatten och internationella vatten i I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII och XIV (WHB/*NZJM1) och i VIIIc, IX och X, unionens vatten i Cecaf 34.1.1 (WHB/*NZJM2), får följande kvantiteter fiskas i norsk ekonomisk zon eller i fiskezonen runt Jan Mayen: 149 506 Överföringar från denna kvot får göras till VIIIc, IX och X; unionens vatten i Cecaf 34.1.1. Sådana överföringar ska dock anmälas i förväg till kommissionen. Särskilt villkor: inom en total tillträdeskvot på 21 500 ton för unionen får medlemsstaterna fiska upp till följande procentandel av sina kvoter i färöiska vatten (WHB/*05-F.): 9,2 % c) Tabellen över fiskemöjligheter för långa i norska vatten i IV ska ersättas med följande: Art: Långa Zon: Norska vatten i IV Molva molva Belgien 9 Analytisk (LIN/04-N.) Danmark 1 164 Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Tyskland 33 Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Frankrik e Nederländerna 2 Förenade kungariket 104 Unionen 1 325 13 tillämplig t d) Tabellen över fiskemöjligheter för övriga arter i norska vatten i IV ska ersättas med följande: SV 3 SV

Art: Övriga arter Zon: Norska vatten i IV Belgien 46 Försiktighets- Danmark 4 250 Tyskland 479 Frankrik e 197 Nederländerna 340 Sverige tillämplig t Förenade kungariket 3 188 Unionen 8 500 (1) (OTH/04-N.) tillämplig t (1) Kvot för övriga arter som Norge enligt tradition tilldelar Sverige. Inklusive ej specifikt nämnda fisken. Undantag kan vid behov införas efter samråd. e) Tabellen över fiskemöjligheter för rockor i unionens vatten i VIa, VIb, VIIa c och VIIe k ska ersättas med följande: SV 4 SV

Art: Rockor Zon: Unionens vatten i VIa, VIb, VIIa c och VIIe k Rajiformes Belgien 725 Estland 4 Frankrike 3 255 Tyskland 10 Irland 1 048 Litauen 17 Nederländerna 3 Portugal 18 Spanien 876 Förenade kungariket 2 076 Unionen 8 032 Försiktighets- (SRX/67AKXD) Artikel 12.1 i denna förordning ska tillämpas. 8 032 (4) (1) Fångster av blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), knaggrocka (Raja clavata) (RJC/67AKXD), ljus rocka (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), fläckrocka (Raja montagui) (RJM/67AKXD), sandrocka (Raja circularis) (RJI/67AKXD) och näbbrocka (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) ska rapporteras separat. Särskilt villkor: varav upp till 5 % får fiskas i unionens vatten i VIId (SRX/*07D.), utan att det påverkar förbuden i artiklarna 13 och 46 i denna förordning för de områden som där anges. Fångster av blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), knaggrocka (Raja clavata) (RJC/*07D.), fläckrocka (Raja montagui) (RJM/*07D.), sandrocka (Raja circularis) (RJI/*07D.) och näbbrocka (Raja fullonica) (RJF/*07D.) ska rapporteras separat. Detta särskilda villkor gäller inte brokrocka (Raja undulata). Detta gäller inte småögd rocka (Raja microocellata). Om denna art fångas oavsiktligt får exemplaren inte komma till skada. Exemplaren ska släppas tillbaka omedelbart. Fiskare ska uppmanas att utarbeta och använda teknik och utrustning som gör det lättare att släppa tillbaka denna art på ett snabbt och säkert sätt. (4) Detta gäller inte brokrocka (Raja undulata). Fiske efter denna art får inte förekomma i de områden som omfattas av denna. Bifångst av brokrocka i område VIIe som inte omfattas av landningsskyldigheten får endast landas hel eller rensad och på villkor att den inte utgör mer än 20 kg levande vikt per fiskeresa. Fångsterna ska ligga under fiskekvoterna i tabellen nedan. Ovanstående bestämmelser påverkar inte förbuden i artiklarna 13 och 46 i denna förordning för de områden som anges där. Bifångster av brokrocka ska rapporteras separat enligt följande kod: (RJU/67AKXD). Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna kvantiteter brokrocka tas upp: f) Tabellen över fiskemöjligheter för rockor i unionens vatten i VIId ska ersättas med följande: SV 5 SV

Art: Rockor Zon: Unionens vatten i VIId Rajiformes (SRX/07D.) Belgien 87 Frankrike 729 Nederländerna 5 Förenade kungariket 145 Unionen 966 Försiktighets- 966 (4) (1) Fångster av blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), knaggrocka (Raja clavata) (RJC/07D.), ljus rocka (Raja brachyura) (RJH/07D.), fläckrocka (Raja montagui) (RJM/07D.) oc brokrocka (Raja undulata) (RJU/07D.) ska rapporteras separat. Särskilt villkor: upp till 5 % får fiskas i unionens vatten i VIa, VIb, VIIa c och VIIe k (SRX/*67AKD). Fångster av blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), knaggrocka (Raj clavata) (RJC/*67AKD), ljus rocka (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) och fläckrocka (Raja montagui) (RJM/*67AKD) ska rapporteras separat. Detta särskilda villkor gäller int brokrocka (Raja undulata). Detta gäller inte småögd rocka (Raja microocellata). Om denna art fångas oavsiktligt får exemplaren inte komma till skada. Exemplaren ska släppas tillbaka omedelbart. Fiskare sk uppmanas att utarbeta och använda teknik och utrustning som gör det lättare att släppa tillbaka denna art på ett snabbt och säkert sätt. (4) Detta gäller inte brokrocka (Raja undulata). Fiske efter denna art får inte förekomma i de områden som omfattas av denna. Bifångst av brokrocka i det område som omfattas a denna, som inte omfattas av landningsskyldigheten, får endast landas hel eller rensad och på villkor att den inte utgör mer än 40 kg levande vikt per fiskeresa. Fångsterna sk ligga under fiskekvoterna i tabellen nedan. Ovanstående bestämmelser påverkar inte förbuden i artiklarna 13 och 46 i denna förordning för de områden som anges där. Bifångster a brokrocka ska rapporteras separat enligt följande kod: (RJU/07D.). Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna kvantiteter brokrocka tas upp: Art: Brokrocka: Zon: Unionens vatten i VIId Raja undulata Belgien 1 Försiktighets- Frankrike 9 Nederländerna 0 Förenade kungariket 2 Unionen 12 12 (RJU/07D.) Särskilt villkor: upp till 5 % får fiskas i unionens vatten i VIIe och rapporteras med följande kod: (RJU/*67AKD). Detta särskilda villko påverkar inte förbuden i artiklarna 13 och 46 i denna förordning för de områden som anges där. 2. Bilaga IB till förordning (EU) nr 2016/72 ska ändras på följande sätt: a) Tabellen över fiskemöjligheter för torsk i norska vatten i I och II ska ersättas med följande: Art: Torsk Zon: Norska vatten i I och II Gadus morhua Tyskland 2 405 Analytisk (COD/1N2AB.) Grekland 298 Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Spanien 2 682 Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Irland 298 Frankrike 2 207 Portugal 2 682 Förenade kungariket 9 328 Unionen 19 900 SV 6 SV

tillämpligt b) Tabellen över fiskemöjligheter för torsk i I och IIb ska ersättas med följande: Art: Torsk Zon: I och IIb Gadus morhua (COD/1/2B.) Tyskland 6 593 Analytisk Spanien 13 192 Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Frankrike 3 122 Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Polen 2 728 Portugal 2 643 Förenade kungariket 4 403 Andra medlemsstater 495 Unionen 33 176 (1) tillämpligt (1) Utom Tyskland, Spanien, Frankrike, Polen, Portugal och Förenade kungariket. Fördelningen av unionens andel av torskbeståndet i zonen Spetsbergen och Björnön samt de därtill hörande bifångsterna av kolja påverkar inte på något sätt rättigheterna och skyldigheterna enligt Parisfördraget från 1920. Bifångsterna av kolja får motsvara upp till 14 % per fiskeinsats. Kvantiteten bifångster av kolja beräknas utöver kvoten för torsk. c) Tabellen över fiskemöjligheter för kolja i norska vatten i I och II ska ersättas med följande: Art: Kolja Zon: Norska vatten i I och II Melanogrammus aeglefinus Tyskland 267 Analytisk Frankrike Förenade kungariket 160 820 Unionen 1 247 (HAD/1N2AB.) Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. tillämpligt d) I bilaga IB ska tabellen över fiskemöjligheter för övriga arter (bifångst) i grönländska vatten ersättas med följande: Art: Bifångster (1) Zon: Grönländska vatten (B-C/GRL) Unionen 1 126 Försiktighets- SV 7 SV

tillämpligt Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. (1) Bifångster av skolästfiskar Macrourus spp. ska rapporteras i enlighet med följande tabeller över fiskemöjligheter: skolästfiskar i grönländska vatten i V och XIV (GRV/514GRN) och skolästfiskar i grönländska vatten i Nafo 1 (GRV/N1GRN.) 3. I bilaga IF till förordning (EU) 2016/72 ska tabellen över fiskemöjligheter för atlantisk soldatfisk i Seafo delsektion B1 ersättas med följande: Art: Atlantisk soldatfisk Hoplostethus atlanticus Zon: Seafo delsektion B1 1 (ORY/F47NAM) 0 Försiktighets- (1) Vid tillämpning av denna bilaga ska det område som är öppet för fiske vara det som har sin västra gräns på longitud 0 E, sin norra gräns på longitud 20 S, sin södra gräns på longitud 28 S, och sin östra gräns på den yttre gränsen för Namibias exklusiva ekonomiska zon. Med undantag av en tillåten bifångst på 4 ton (ORY/*F47NA) 4. I bilaga IJ till förordning (EU) 2016/72 ska tabellen över fiskemöjligheter för chilensk taggmakrill i Seafo delsektion B1 ersättas med följande: Art: Chilensk taggmakrill Zon: SPRFMO:s konventionsområde Trachurus murphyi (CJM/SPRFMO) Tyskland 7 067,15 Analytisk Nederländerna 7 660,06 Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Litauen 4 917,5 Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Polen 8 455,29 Unionen 28 100 tillämpligt 5. Bilaga VIII till förordning (EU) nr 2016/72 ska ersättas med följande: BILAGA VIII KVANTITATIVA BEGRÄNSNINGAR AV FISKETILLSTÅND FÖR FARTYG FRÅN TREDJELAND- SOM FISKAR I UNIONENS VATTEN SV 8 SV

Flaggstat Fiske Antal fisketillstånd Högsta antal fartyg som får vara närvarande samtidigt Norge Sill, norr om 62 00' N Fastställs senare Fastställs senare Färöarna Venezuela (1) (1) Makrill, VIa (norr om 56 30' N), IIa, IVa (north of 59º N) Taggmakrill, IV, VIa (north of 56 30' N), VIIe, VIIf, VIIh 14 14 Sill, norr om 62 00' N 20 Fastställs senare Sill, IIIa 4 4 Industriellt fiske efter vitlinglyra, IV, VIa (norr om 56 30' N) (inklusive oundvikliga bifångster av blåvitling) 14 14 Långa och lubb 20 10 Blåvitling, II, IVa, V, VIa (norr om 56 30' N), VIb, VII (väster om 12 00' W) 20 20 Birkelånga 16 16 Snapperfiskar (Franska Guyanas vatten) 45 45 För att dessa fisketillstånd ska kunna utfärdas måste bevis företes på att ett giltigt avtal finns mellan den fartygsägare som ansöker om fisketillståndet och ett förädlingsföretag i det franska departementet Franska Guyana och att avtalet innehåller en förpliktelse att landa minst 75 % av alla fångster av snapperfiskar från det aktuella fartyget i det departementet så att fångsterna kan förädlas i nämnda förädlingsföretag. Ett sådant avtal ska vara godkänt av de franska myndigheterna som i sin tur ska säkerställa att det överensstämmer både med det avtalsslutande förädlingsföretagets faktiska kapacitet och med utvecklingsmålen för ekonomin i departementet Franska Guyana. En kopia av det vederbörligen godkända avtalet ska bifogas ansökan om fisketillståndet. Om avtalet inte godkänns enligt ovan ska de franska myndigheterna underrätta den berörda parten och kommissionen om detta och ange skälen till att avtalet inte godkänns. SV 9 SV