VÄDERSTATION MED FÄRGDISPLAY MODELL: AWS888N BRUKSANVISNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING Beskrivning av bruksanvisningen... 2 Produktöverblick... 2 Huvudenhet... 2 Den fjärrstyrda enheten... 4 Igångsättning... 7 Batterier... 7 Växelströmsadaptern... 7 Uppkoppling av fjärrstyrsenheten... 7 Installation... 8 Klockan... 8 Inställning av radiosignalformat... 8 Sensorsökning... 8 Huvudenhetens Kanalsökning... 9 Grundinställningar... 9 Genomgång av huvudmenyn... 9 Ändring av inställningar... 9 Inställning av klockan... 10 Inställning av larmet... 11 Olika larm (daglig / veckodag)... 11 Snoozefunktion... 11 Väderinställning... 12 Funktion för höjdkompensering... 12 Klockans larminställningslägen (mode)... 13 På och avstängning av larm (on/off)... 13 1 Inställning av väderprognos (mode)... 13 Temperatur, tryck & fuktighet (mode)... 14 Lufttrycksmätarens display... 14 Temperatur- och fuktighetsminne... 14 Nollställning av MIN / MAX registreringar... 15 Aktuella temperatur- och fuktighetsdisplay... 15 Automatisk scanning... 15 Komfortzoner... 15 Trender... 15 Systeminställningslägen (mode)... 16 Systeminställningar... 16 Automatisk rotationsindikeringsläge (mode)... 16 Klocklarmets indikeringsläge (mode)... 17 Återställningssystem... 17 Leveransinställning... 17 Svagt batteri... 18 Säkerhet och vård... 18 Varning... 18 Felsökning... 19 Specfikationer... 19 Om Oregon Scientific... 20 SWE 1
BESKRIVNING AV BRUKSANVISNINGEN Vi gratulerar till Ert val av världens första väderstation med färgdisplay (AWS888N) från Oregon Scientific TM. Denna kraftfulla apparat sammanför animerade väderprognoser, övervakning av lufttrycket, inomhus/ trådlös - och utomhustemperatur, fuktighetsmätning, datumregistrering och dubbla larmfunktioner i en produkt, som kan användas bekvämt i hemmet. Förvara denna bruksanvisning på en lätt tillgänglig plats. Den innehåller praktiska stegvisa instruktioner liksom tekniska specifikationer och varningar, som man bör känna till. Förpackningen innehåller: Huvudenhet Fjärrstyrd sensor Batterier Växelströmsadapter PRODUKTÖVERBLICK HUVUDENHET 1 OVANSIDAN 1. Tillägg - Fotocell 2. SNOOZE - viloläge 3. CHANNEL - kanaler 4. HOME - åter till huvudmenyn 3 4 OBS! Photo Sensor Cell (Fotocellen) justerar bakgrundsljuset automatiskt. I ett mörkt rum justerar cellen ner ljusstyrkan på displayen för att ljuset inte skall bli irriterande starkt. Omvänt, så justeras ljuset upp i ett ljusare rum, för att man skall kunna se displayen trots starkt omgivningsljus. 2 2
FRAMSIDAN BAKSIDAN / BATTERIFACK 1 2 3 1 2 1. Färgdisplay 2. / - Inställning för Increase / Decrease (ökning /minskning) 3. Enter - välj alternativ (option) 1. RESET - Återställningsknapp 2. SEARCH - Sök 3 3
LCD DISPLAY (HUVUDMENY) 1 2 3 DEN FJÄRRSTYRDA ENHETEN (RTGR328N) Denna kännare sänder klockinformation via radio till huvudenheten, men fungerar ej tillsammans med tidigare modeller. Om ytterligare en fjärrstyrd sensor önskas, välj då en modell som inte har klockinformationsfunktionen t.ex: THGR228N / THGR238N (3-kanalssensorer) THGR328N (5-kanalssensorer) 4 5 6 1. Väderprognos 2. Klocka & Alarm 3. Temperatur / Tryck / Fuktighet 4. Automatisk växling 5. Huvudinställningar 6. Systeminställningar OBS! Delmenyerna kommer att beskrivas inom de berörda sektionerna. 4 4
FRAMSIDA LCD 1 4 1 2 2 3 5 6 7 3 1. RCC radiosignalindikering 2. Kanal nr.- 3. Indikator för svagt batteri 4. Tid 5. Temperatur ( C or F) 6. Relativ fuktighet 7. Temperatur / Fuktighetsavläsning 1. LCD display 2. LED statusindikator 3. Ventilationsspringor 5 5
BAKSIDA UTFÄLLBART STÖD 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Fäll ut stödet 2. Lås positionen 1. Väggmontering (förborrade hål) 2. CHANNEL (Kanalomkopplare) 3. RESET (Återställning) 4. C/ F omkopplare 5. SEARCH (Sök knapp) 6. EU/UK radiosignalomkopplare 7. Batterifack 8. Utfällbart stöd 6 6
IGÅNGSÄTTNING BATTERIER Batterier för den fjärrstyrda enheten och huvudenheten levereras med produkten. Tryck på återställningsknappen (RESET) efter batterierna behövts bytas. OBS! Sätt i batterierna i den fjärrstyrda enheten före inställning av huvudenheten. Använd inte uppladdningsbara batterier. VÄXELSTRÖMSADAPTERN (huvudenheten) När huvudenheten kopplas i vägguttaget eller då batterierna sätts i första gången, kommer en animerad bild att visas på HUVUDMENYNS skärm. Koppla in växelströmsadaptern till väderstationens växelströmsuttag, som finns på sidan av huvudenheten. UPPKOPPLING AV FJÄRRSTYRENHETEN Upp till 5 fjärrstyrenheter kan användas med denna produkt, för att läsa av utomhustemperatur och fuktighet. Fjärrstyrenheten, som medföljer paketet används för att ta emot radiofrekvenssignaler för den radiokontrollerade klockan och för att mäta temperatur och fuktighet. Mätenheterna ( C or F) och omkopplaren för kanalnumren (1, 2, 3, 4, eller 5) är placerade i batterifacket på den fjärrstyrda enheten och skall ställas in före installationen. OBS! Ytterligare fjärrstyrningsenheter, som mäter temperatur och fuktighet säljs separat. Om fler än en fjärrstyrningsenhet används se till att olika kanalnummer ställs in för var och en. Följande fjärrrstyrningsenheter är kompatibla med denna produkt: SWE OBS! Batterierna är endast till för minnets backup. Växelströmsadaptern skall driva huvudenheten. THGR228N THGR238N THR228N THGR328N 7 7
INSTALLATION Sätt upp den fjärrstyrda enheten på en plan yta och använd de förborrade hålen på baksidan av produkten. För bästa resultat: Sätt i batterierna och välj först mätenhet och kanalnummer. Placera enheten i solskyddat torrt läge. Placera inte den fjärrstyrda enheten mer än 50 meter (164 fot) från huvudenheten, vilken placeras inomhus. Placera enheten vänd mot huvudenheten (inomhus). Se till att enheten inte placeras bakom hinder, t.ex. dörrar, väggar och möbler. För att maximera radiofrekvensmottagningen för den radiofrekvensstyrda klockan, placera den fjärrstyrda enheten i ett fritt läge mot himlen. När den fjärrstyrda enheten mottager en signal från den radiostyrda klockan, och sänder den vidare till huvudenheten kommer klockan att uppdateras automatiskt. Inställning av radiosignalformat Sensorsökning Omkopplaren för RADIOSIGNALFORMATET finns i batterifacket. Välj EU (DCF) eller UK (MSF). Tryck RESET. Det tar 2-10 minuter att slutföra mottagningen. När mottagningen är klar slutar ikonen att blinka. Stark signal Svag signal Ingen signal För att erhålla bästa mottagning bör olika lägen testas. KLOCKAN Den fjärrstyrda enheten kan automatiskt synkronisera datum och tid med de officiella organisationerna för tidsangivelse i Frankfurt (Tyskland) eller Rugby (England). När enheten är inom en radie av 1500 km (932 miles) från en radiofrekvenssignal, kommer ikonen för mottagning att blinka, under mottagning. OBS! Fjärrstyrningsenheten tar emot radiofrekvenssignaler. För bästa resultat, placera den skild från metalliska eller elektriska föremål och placera den så att den inte skyms, vänd mot himlen. 8 8
HUVUDENHETENS KANALSÖKNING Tryck och håll inne SEARCH (SÖK) för att manuellt aktivera sökning av sensor. Ikonen för sökning blinkar tills den fjärrstyrda signalen hittas eller om sökperioden är slut. Sökning efter kanalsignalen (visas i temperatur-och luftfuktighets-läge): Sökning efter sensor Sökning efter radiofrekvenssignal (visas i klock - och larmläge). Den valda sensorns kanalnummer visas i huvudenhetens husdisplay: Stark klock och sensorsignal Kännare hittad Svag klock och sensorsignal Ingen sensor hittad Ingen signal Om ingen signal hittas, kontrollera fjärrstyrningsenhetens batterier. OBS! Kännarens sökning kommer automatiskt att starta när huvudenheten återställs. 9 GRUNDINSTÄLLNINGAR Alla inställningar och val av display för denna produkt finns på HUVUDMENYN. GENOMGÅNG AV HUVUDMENYN För att gå in på MAIN MENU från alla inställningar,tryck HOME. Tryck eller för att markera den önskade inställningen. Tryck sedan ENTER för att aktivera den. ÄNDRING AV INSTÄLLNINGAR 1. TRYCK eller för att markera valet som skall ändras. 2. Tryck ENTER för att välja inställning. 3. Använd knapparna UP eller DOWN för att ändra inställningar. 4. Tryck ENTER för att bekräfta inställningen. TIPS: Genom att trycka inställning. återkommer du till tidigare SWE 9
INSTÄLLNING AV KLOCKAN Auto-synkroniseringen skall stängas av innan klockan ställs in manuellt. För att göra detta följ instruktionerna nedan och stäng av funktionen RF CLOCK, OFF i CLOCK SETTING läge. 1. Från HOME MENU kommer man in på GENERAL SETTING läge. Tryck / för att välja CLOCK SETTING, tryck sedan ENTER. 2. CLOCK SETTING läge TIME YY-MM-DD FORMAT RF CLOCK 2 nd ZONE- OFFSET Exit Ställer in timmar och minuter Ställer in år, månad och datum Ställer in 12 eller 24 timmars format och analogt, digitalt eller klassiskt klockinställnings- format Ställ in Auto synchronization på on eller off Ställ in 2:a tidszonen Åter till föregående sida Tryck / för att välja en inställning (den valda inställningen kommer att blinka). Tryck ENTER för att justera. Tryck / för att ändra värde. Tryck ENTER för att bekräfta ändringarna. TIPS: Tryck HOME för att återgå till MAIN MENU. 3. Välj inställningarna som behöver justeras. 2nd ZONE-OFFSET (inställning av 2:a tidszonen) Den aktuella lokala tiden kan ställas in för att motsvara en tid i en annan region (2 nd zone). T.ex. om den nuvarande lokala tiden är 13:30 och tiden i en annan region är 15:30 skall man ställa in 2 nd ZONE-OFFSET till +02 som kompensation. 10 10
INSTÄLLNING AV LARMET När larmet aktiveras, börjar det med låg volym och ökar gradvis och når högsta volym efter 1 minut. Det stängs av efter två minuter. 1. Från HOME MENU gå in i GENERAL SETTING läge. 4. Inställning av larm: Tryck / för att välja ett larm (1 eller 2). Det valda larmet kommer att ljuda. Tryck ENTER före ändring av värde. Tryck / för att ändra värde Tryck ENTER för att bekräfta ändringar. SWE Tryck / för att välja LARM SETTING, tryck sedan ENTER 2. LARMINSTÄLLNING En indikerar att ett larm är aktiverat. OLIKA LARM : DAGLIGA- OCH VECKODAGSLARM DAGLIGT (DAILY) larm kan ställas in för att lösas ut vid inställd tid varje dag hela veckan. VEKODAGSLARM (WEEKDAYS) löses ut vid inställd tid varje dag hela veckan (t.ex endast måndag till fredag). 3. Välj den inställning som skall justeras: SNOOZEFUNKTION Tryck SNOOZE för att temporärt stänga av larmet under 8 minuter. Ikonen för larmet kommer att pendla i Clock-Alarm läge när Snooze är aktiverad. Larm 1 Larm 2 Exit Ställ in timmar, minuter, larmtyp och larm on eller off Ställ in timmar, minuter, larmtyp och larm on eller off Återgå till föregående sida 11 För att slå av funktionen för snooze, tryck och håll SNOOZE-knappen intryckt i två sekunder när snooze är aktiverad. OBS! Om snooze-function är aktiverad kommer ändringar av klockinställning, kalender och larminställningar att stänga av snooze - inställningen. 11
VÄDERINSTÄLLNING I detta läge kan man utföra olika inställningar och väderkalibreringar som t.ex. temperatur- och lufttrycksdisplay med olika höjdinställningar, för att erhålla en mer tillförlitlig väderprognos. 1. Från HOME MENU gå in i GENERAL SETTING läge. Tryck / för attt ställa in väderinställningar, tryck sedan ENTER. I detta läge (mode) kan du ställa in: Temperatur Lufttrycksenhet Höjd Exit Välj temperaturenhet C eller F Välj tryckenhet Mb/hPa eller i Hg Ställ in den kompenserade höjden [-100m - 2500m] (default 0 m) Återgå till föregående sida Tryck / för att välja det värde som skall ändras, tryck sedan ENTER. Justera värde genom att använda /, tryck ENTER för att spara dem. 2. WEATHER SETTING läge FUNKTION FÖR HÖJDKOMPENSERING Ställ in höjden för att kompensera skillnaden mellan aktuell höjd till höjden över eller under normalvattenhöjdnivån, för att få noggranna lufttrycksmätningar. 12 12
KLOCKANS LARMINSTÄLLNINGSLÄGEN (MODE) Detta är egentligen ett visningsläge (mode) där tid, datum och larminformation lätt kan visas. I detta läge kan man stänga av eller sätta på larm 1 eller 2. Aktuell tid Zontid Kalender Inställning av två larm INSTÄLLNING AV VÄDERPROGNOS (MODE) Denna produkt ger en väderprognos för de närmaste 12 till 24 timmarna inom en radie av 30 till 50 km (19-31 mile) med 70-75% säkerhet. En väderprognos med ljudeffekter är alltid tillgänglig: SWE PÅ OCH AVSTÄNGNING AV LARM (ON/OFF) I klocklarmsläget (mode) kan man stänga av eller sätta på larm 1 eller 2 separat, utan att gå in i inställningsläge (mode). 1. Tryck CHANNEL för att välja larm 1 eller 2. 2. Tryck / för att slå på eller stänga av larmet. 3. Tryck ENTER eller vänta10 sekunder för att bekräfta ändringar. TIPS: Man kan ändra utseendet på displayen. Solsken Muleyt Växlande Molnighet Regn 13 Snö 13
Symbolen för väderprognosen uppdateras var 15:e minut. TEMPERATUR / TRYCK / FUKTIGHET (MODE) Med ett tryck på en knapp kan man kontrollera aktuell inom- och utomhustemperatur, fuktighetsnivå, komfortnivå, trend och registrerade mätningar. Utomhusmätningarna tas upp av den fjärrstyrda sensorn. Dessa värden sänds över till huvudenheten. Från MAIN MENU går man in i TEMP, HYGRO, PRESSURE läge. LUFTTRYCKSMÄTARENS DISPLAY Denna produkt följer lufttryckets förändringar de senaste 24 timmarna för att ge en väderprognos. Man kan visa nuvarande och tidigare registreringar genom att trycka på tangenterna /. Från barometerdisplayen: -1 1 timme tillbaka -3 3 timmar tillbaka -6 6 timmar tillbaka -12 12 timmar tillbaka -24 24 timmar tillbaka TEMPERATUR- OCH FUKTIGHETSMINNE Temperatur- och fuktighetsvärden lagras i huvudminnet. Det finns separata minnen för inom-och utomhuskanalernas sensorer. För att visa (MIN/MAX) värden, välj en kanal genom att trycka CHANNEL. 14 14
När den önskade kanalen har valts: MAX: Tryck och HÅLL MIN: Tryck och HÅLL 2 sekunder. 2 sekunder. NOLLSTÄLLNING AV MIN / MAX REGISTRERINGAR Ta bort registreringarna Min/Max genom att trycka och håll och (samtidigt) 2 sekunder tills ett pip hörs. AKTUELLA TEMPERATUR- OCH FUKTIGHETSDISPLAY Tryck på CHANNEL för att växla mellan de 5 utomhuskanalerna. En aktuell trend motsvarande de valda kanalerna kommer att visas. KOMFORTZONER Komfortzonerna inom- och utomhus visas alltid. De visar sambandet mellan temperatur och fuktighet. Zon Temperatur TRENDER I kanalerna visas följande symboler: Relativ fuktighet Gällande >70% 20-25 C (68-77 F) 40-70% Gällande <40% SWE AUTOMATISK SCANNING När den är påslagen kommer temperatur- och luftfuktighetsdisplayen för varje kanal att visas i 4 sekunder innan nästa kanal visas. För att starta autoscanningen tryck och håll CHANNEL tills ett pip hörs (tryck CHANNEL igen för att gå ur autoscan läge). 15 Temperatur Fuktighet En trend kommer att visa förändringarna av registrerade max- och minivärden under de senaste 24 timmarna. 15
Trender: UPP STABILT NER SYSTEMINSTÄLLNINGSLÄGEN (MODE) I detta läge kan olika systeminställningar anpassas. Från huvudmenyn (MAIN MENU), gå in i SYSTEM SETTING läget (mode), sedan: 1. Tryck / för att välja en inställning, tryck sedan ENTER för att ändra den. 2. Tryck / för att göra de önskade ändringarna, tryck ENTER för att bekräfta dem. SYSTEMINSTÄLLNINGAR Volume: Justera nivåerna på systemvolymen Language: Välj displayspråket, engelska, tyska, franska, italienska eller spanska. Silence mode (ON): Inget ljud kommer att höras i det animerade läget (mode) eller i huvudmenyn. Auto rotation frequency: Justera rotationshastigheten (normal,snabb, sakta). Sleep mode: Programmera LCD displayen att kopplas på och av under en tidsperiod. I denna inställning (mode) är alla egenskaper forfarande aktiva men man kan inte se displayen eller höra något ljud. Displayen sätts på när larmet går eller om en knapp trycks in. 16 AUTOMATISK ROTATIONSINDIKERINGSLÄGE (MODE) När denna funktion är aktiverad kommer enheten automatiskt att växla mellan följande inställningar (modes): Weather Forecast (väderprognos) Clock Alarm (klocklarm) Temperature/pressure/Hygro (Temperatur/lufttryck/luftfuktighet) Man kan justera den hastighet som varje inställning (mode) visas, via den automatiska inställningen av rotationsfrekvensen. 16
KLOCKLARMETS INDIKERINGSLÄGE (MODE) Denna display visar tid, datum och larm på ett av följade sätt: Digitalt Analogt Klassiskt* *I klassisk inställning av displayen (mode) hörs varje timme ett kucku, dvs. ett läte som en gök. OBS! Du kan ställa in vilken typ av klocka som skall visas, i CLOCK SETTNG läge. Gå in i FORMAT läget för att byta mellan digital, analog och klassisk inställning. ÅTERSTÄLLNINGSSYSTEM RESET knapparna finns på baksidan av huvudenheten och i batterifacket på fjärrstyrningsenheten. Tryck på dessa knappar när batterier byts eller när förutsatt prestanda inte erhålles ( t.ex när man inte kan etablera en radioförbindelse med fjärrstyrningsenheten eller den automatiska klockan mm). OBS! Efter återställning av systemet kommer all systeminformation att raderas och återgå till den ursprungliga inställningen (leveransinställningen). Huvudenheten kommer också att kontrollera batteriets laddningstillstånd. 17 LEVERANSINSTÄLLNING Datum 1/1/2003 Tid 00:00:00 (24 timmars format) eller 12:00:00 AM (12 timmars format) Klockdisplayen Tid-sekunder display inställning (mode) Daglig/veckovis larm Larmet avstängt Sleep Mode (Viloläge) Silence Mode Väder Lufttryck displayen Höjd Temperatur-luftfuktighets displayen Trend för temperatur inomhus Trend för luftfuktighet inomhus Sensor sökning Mottagning RF klocka Sleep startar vid 12:00 AM. och sleep slutar vid 6:00 AM. & funktionen stängs av Av Växlande molnighet Aktuellt lufttryck 0 m Aktuellt värde inomhus Stabilt Stabilt Aktiverat Aktiverat Tryck RESET för att återställa till leveransinställningen. SWE 17
SVAGT BATTERI När batteriets kapacitetsnivå är för låg, kommer ikonen att visas. När adaptorn inte är inkopplad kommer också ikonen för adapter att visas. Batteri - och adapterstatusen kan ses på: Klock display Väder display Fjärrkontrollerad termometer och hygrometer OBS! Huvudenheten kommer att visa statusen för batteriet på den valda kanalen. SÄKERHET OCH VÅRD Torka av enheten med fuktad trasa och ett milt rengöringsmedel. Undvik att tappa enheten eller att placera enheten i ett område med radiostörningar. VARNING Denna produkt är tillverkad för långvarig användning. Observera följande: Sänk aldrig ner enheten i vatten. Detta kan förorsaka elektrisk kortslutning och skada enheten. Utsätt aldrig huvudenheten för extrema krafter, skakningar eller varierande temperaturoch fuktighetsförhållanden. Rör inte de inre komponenterna i enheten. Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av olika typ. Använd inte laddningsbara batterier. Tag ur batterierna om produkten ej kommer att användas under en längre tid. Skrapa inte LCD - displayen. Gör inga ändringar eller modifikationer i denna produkt. Otillåtna ändringar kan göra produkten olaglig att använda. Innehållet i denna bruksanvisning kan ändras utan förvarning. Bilderna är inte skalenliga. 18 18
Fjärrmanöverenheten FELSÖKNING Kontrollera nedan innan kontakt tas med vår kundservice. Problem Symptom Åtgärd Lufttrycksmätaren Avvikande Ställ in höjd/ enhet registreringar Kalender Avvikande datum / månad Byt språk Klocka Klocka Temperatur Klockan kan inte justeras Slå av autosynkroniseringen Autosynkroniseringen fungerar ej. Visar LLL eller HHH Enheten kan inte lokaliseras Huvudenheten Visar inget! 1. Kontrollera batterierna 2. Tryck RESET 3. Aktivera manuellt autosynkroniseringen Temperaturen är utanför mätområdet Kontrollera batterierna Kontrollera utplaceringen Sleep läge kan vara aktiverat. Tryck valfri tangent för att aktivera displayen. 19 SPECIFIKATIONER Huvudenhetens dimensioner L x B x H 165 x 124 x 39 mm (6.5 x 4.9 x 1.5 inches) Vikt 432 g (med batterier) Fjärrmanöversenhetens dimensioner L x B x H 70 x 24.5 x 116 mm (2.76 x 0.96 x 4.57 inches) Vikt 156 g (med batterier) Temperatur Enhet C or F Mätomåde -5 C - +50 C (23 F - 122 F) inomhus Mätområde -20 C - +60 C (-4 F - 140 F) utomhus Upplösning 0,1 C (0,2 F) Komfortområde 20 C - 25 C (68 F - 77 F) Minne Minimum / maximum Trend +/- 0,5 ändring Relativ fuktighet Mätområde 25% - 95% Upplösning 1% Komfortområde 40% - 70% Minne Minimum / maximum Trenden 3% ändring SWE 19
Barometer Enhet mb/hpa eller inhg Mätområde 500-1050 mb (14.77-31,01 inhg) Upplösning 1 mb (0,03 inhg) Höjd -100-2500 meter (-328-8202 fot) Display Solsken, växlande molnighet, mulet, regn, snö Fjärrkontrollenheten RF frekvens 433 MHz Räckvidd Upp till 50 meter (164 fot) fritt från hinder. Transmission varje minut Kanal Nr. 1, 2, 3, 4 or 5 Enhet C or F Radiokontrollerad klocka Synkronisering Auto eller avstängd Klockdisplayen HH:MM:SS (tim., min., sek.) Timformat 12hr (tim) AM/PM (fm/em) (MSF format) 24hr (DCF format) Kalender DD/MM; veckodagar kan väljas på fem språk (English, German, French, Italian, Spanish) Larm 2 minuter ökande tonstyrka Snooze 8 minuter Effekt Huvudenhet Fjärrkontroll 4,5V växelströmsadapter 4 x UM-3 (AA) 1,5V alkaliska batterier (backup) 2 x UM-3 (AA) 1,5V alkaliska batterier OM OREGON SCIENTIFIC Besök vår hemsida (www.oregonscientific.se) för att se mer av våra produkter såsom digitalkameror; MP3 spelare; projektionsklockor; hälsoprodukter; väderstationer; DECT-telefoner och konferenstelefoner. Hemsidan innehåller också information för våra kunder i de fall ni behöver ta kontakt med oss eller behöver ladda ner information. Vi hoppas du hittar all information du behöver på vår hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon Scientific kundkontakt besöker du vår lokala hemsida www.oregonscientific.se eller www.oregonscientific.com för att finna telefonnummer till respektive supportavdelning. 20 20
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Den här produkten innefattar den godkända sändarmodulen och överensstämmer med de viktigaste kraven i Artikel 3 i R&TTE 1999 / 5 / ECdirektiven om den används för avsett bruk och följande standards har tillämpats: Ytterligare information: Produkten är anpassad till Low Voltage Directive 73 / 23 / EC, EMC Directive 89 / 336 / EC och R&TTE direktivet 1999 / 5 / EC (bilaga II) och är försedd med respektive CEmärkning. SWE Säkerhet för informationsteknologisk utrustning (Artikel 3.1.a i R&TTE-direktivet) Tillämpad standard EN 60950: 2000 Elektromagnetisk kompatibilitet (Artikel 3.1.b i R&TTE-direktivet) Tillämpad standard ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) : 2002-08 Carmelo Cubito Agrate Brianza (MI) / Italien January 2004 R&TTE representant för tillverkaren Effektivt utnyttjande av spektrat för radiofrekvens (Artikel 3.2 i R&TTE-direktivet) Tillämpad standard ETSI EN 300 220-3 (Ver1.1.1) : 2000-09 LÄNDER SOM OMFATTAS RTTE-DIREKTIVET Alla länder inom EU, Schweiz CH och Norge N 21 2004 Oregon Scientific. Alla rättigheter förbehålles. P/N.: 086-003367-01 21