Förslag till RÅDETS BESLUT

Relevanta dokument
Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 23 maj 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

RESTREINT UE/EU RESTRICTED

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 7 april 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Rekommendation till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens råd Bryssel den 8 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Regeringskansliet Faktapromemoria 2015/16:FPM55. Beslut om ekonomiskt partnerskapsavtal. Dokumentbeteckning. Sammanfattning. Utrikesdepartementet

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om öppnande och förvaltning av autonoma unionstullkvoter för vissa fiskeriprodukter för perioden

Förslag till RÅDETS BESLUT. om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Peru om vissa luftfartsaspekter

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 maj 2018 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS BESLUT. om ingående av handelsavtalet mellan Europeiska unionen och Colombia och Peru

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 11 september 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Rekommendation till RÅDETS BESLUT. om bemyndigande att inleda förhandlingar om ett frihandelsavtal med Australien {SWD(2017) 292} {SWD(2017) 293}

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 29 maj 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Förslag till RÅDETS DIREKTIV

Europeiska unionens råd Bryssel den 13 september 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 11 juni 2019 (OR. en)

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om tilldelning av tullkvoter för export av trä från Ryska federationen till Europeiska unionen

Europeiska unionens råd Bryssel den 30 januari 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

L 210 officiella tidning

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 21 januari 2010 (OR. en) 5305/1/10 REV 1. Interinstitutionellt ärende: 2009/0190 (NLE)

Modernisering av mervärdesskattesystemet vid gränsöverskridande e-handel mellan företag och konsumenter (B2C) Förslag till

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 februari 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 15 september 2015 (OR. en)

Europeiska unionens råd Bryssel den 11 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska unionens råd Bryssel den 4 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Transkript:

EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 22.1.2016 COM(2016) 8 final 2016/0003 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande och provisorisk tillämpning av det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan SV SV

1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET Motiv och syfte med förslaget MOTIVERING Bifogat förslag till rådsbeslut utgör det rättsliga instrumentet för undertecknande och provisorisk tillämpning av avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan. De avtalsslutande SADC-staterna är Botswana, Lesotho, Moçambique, Namibia, Swaziland (BLMNS) och Sydafrika. Chefsförhandlarna avslutade förhandlingarna den 15 juli 2014 i Pretoria. Avtalet paraferades den 15 juli 2014 i Pretoria. Botswana, Namibia och Swaziland har för närvarande förmånsbehandling i fråga om tillgången till EU:s marknad i enlighet med bestämmelserna i förordningen om marknadstillträde. Lesotho och Moçambique ingår för närvarande i initiativet Allt utom vapen, eftersom de tillhör de minst utvecklade länderna. Handeln mellan EU och Sydafrika regleras för närvarande genom avtalet om handel, utveckling och samarbete (nedan kallat avtalet). De avtalsslutande SADC-staterna kommer att föreskriva ett enhetligt regelverk för BLMNSländerna. I fråga om Sydafrika kommer de avtalsslutande SADC-staterna att ersätta relevanta bestämmelser i avdelningarna II och III i avtalet om handel respektive handelsrelaterade frågor. Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området Genom förslaget genomförs partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000 (nedan kallat AVS EG-partnerskapsavtalet), vari en uppmaning ingår om ingående av ekonomiska partnerskapsavtal som är förenliga med WTO:s bestämmelser. Förenlighet med unionens politik inom andra områden Det ekonomiska partnerskapsavtalet med SADC-staterna är ett utvecklingsorienterat handelsavtal. Det ger ett asymmetriskt marknadstillträde för de avtalsslutande SADC-staterna, och ger dem möjlighet att skydda känsliga sektorer från liberaliseringen. Det innehåller ett stort antal skyddsåtgärder och en klausul om skydd av nyetablerade industrier. Det innehåller bestämmelser om ursprungsregler för att underlätta export, och det slopar användningen av exportstöd i handeln mellan parterna. Dessa bestämmelser bidra till målet om en konsekvent politik för utveckling och överensstämmer med artikel 208.2 i EUF-fördraget. Det ekonomiska partnerskapsavtalet med SADC-staterna innehåller också ett kapitel om handel och hållbar utveckling som kopplar detta handelsavtal till EU:s mål i fråga om arbetslivsfrågor, miljö och klimatförändring. 2. RÄTTSLIG GRUND, SUBSIDIARITETSPRINCIPEN OCH PROPORTIONALITETSPRINCIPEN Rättslig grund Detta rådsbesluts rättsliga grund är fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.3 och 207.4 samt artikel 209.2 jämförda med artikel 218.5, SV 2 SV

Subsidiaritetsprincipen (för icke-exklusiv befogenhet) Den gemensamma handelspolitiken är, i enlighet med artikel 3 i EUF-fördraget, ett område där unionen ska ha exklusiv befogenhet. Proportionalitetsprincipen Detta förslag behövs för att unionen ska uppfylla sina internationella åtaganden enligt AVS- EG-partnerskapsavtalet och är tillräckligt för att bidra till EU:s handels- och utvecklingsmål. Val av instrument Förslaget överensstämmer med artikel 218.5 i EUF-fördraget, enligt vilken rådet ska anta beslut om internationella avtal. Inget annat rättsligt instrument kan användas för att nå målet för detta förslag. 3. RESULTAT AV EFTERHANDSUTVÄRDERINGAR, SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR Ej tillämpligt. Ej tillämpligt. Ej tillämpligt. Efterhandsutvärderingar/kontroller av ändamålsenligheten med befintlig lagstiftning Samråd med berörda parter Insamling och användning av sakkunnigutlåtanden Konsekvensbedömning En bedömning av konsekvenserna för hållbar utveckling rörande avtalen om ekonomiskt partnerskap mellan EU och AVS-länderna gjordes åren 2003 2007. Kravspecifikationerna för projektet offentliggjordes av kommissionen 2002 inom ramen för ett anbudsförfarande, som utmynnade i att ett femårigt ramavtal i augusti 2002 tilldelades PwC France. Ett utkast till slutliga rapport om konsekvensbedömning lades fram för de peiska berörda parterna under det möte i forumet för dialog med det civila samhället som Europeiska kommissionen anordnade den 23 mars 2007 i Bryssel. Lagstiftningens ändamålsenlighet och förenkling Det ekonomiska partnerskapsavtalet med SADC-staterna omfattas inte av programmet om lagstiftningens ändamålsenlighet och resultat (Refit). Det ger inte upphov till några kostnader för små och medelstora företag eller till några frågor när det gäller den digitala miljön. Grundläggande rättigheter Förslaget har inga konsekvenser för skyddet av de grundläggande rättigheterna i unionen. 4. BUDGETKONSEKVENSER De uteblivna tullarna beräknas uppgå till 33,3 miljoner när avtalet om tio år är fullständigt genomfört. SV 3 SV

5. ÖVRIGA INSLAG Genomförandeplaner samt åtgärder för övervakning, utvärdering och rapportering I enlighet med avtalets allmänna bestämmelser åtar parterna sig att kontinuerligt övervaka tillämpningen och verkningarna av detta avtal. Genom de institutionella bestämmelserna inrättas ett gemensamt råd på ministernivå som ska ansvara för tillämpningen och genomförandet av avtalet samt vaka över att målen uppfylls. Det gemensamma rådet ska biträdas av en handels- och utvecklingskommitté. Avtalet innebär också följande: Ej tillämpligt. En särskild kommitté för geografiska beteckningar och handel med vin och spritdrycker inrättas med syfte att övervaka vidareutvecklingen av protokollet om geografiska beteckningar och handel med vin och spritdrycker. En särskild kommitté för tullsamarbete och handelslättnader inrättas som ska övervaka genomförandet och tillämpningen av kapitlet om tullar och handelslättnader och protokollet om ursprungsregler. Vardera parten får begära samråd i alla frågor som omfattas av kapitlet om handel och hållbar utveckling. Dialog och samarbete kan inbegripa andra relevanta myndigheter och berörda parter. Förklarande dokument (för direktiv) Ingående redogörelse för de specifika bestämmelserna i förslaget Avtalet innehåller bestämmelser om samarbete, handel med varor, handel och hållbar utveckling, tull- och handelslättnader, tekniska handelshinder, sanitära och fytosanitära åtgärder samt tvistlösning, geografiska beteckningar och ursprungsregler. Avtalet innehåller också rendez-vous-klausuler om handel med tjänster och investeringar, konkurrenspolitik, immateriella rättigheter och offentlig upphandling. Genom avtalet om ekonomiskt partnerskap garanteras tull- och kvotfritt tillträde till EUmarknaden för Botswana, Lesotho, Moçambique, Namibia och Swaziland, med undantag för vapen och ammunition. Sydafrika kommer att gynnas av ytterligare marknadstillträde jämfört med avtalet, vilket för närvarande reglerar landets handelsförbindelser med EU. EU kommer att erhålla betydelsefulla nya möjligheter till marknadstillträde i Södra Afrikas tullunion och åtnjuta säkerheten av ett bilateralt avtal med Moçambique, ett av de minst utvecklade länderna i regionen. Avtalet om ekonomiskt partnerskap är utformat för att vara förenligt med regelverket för Södra Afrikas tullunion, främst genom att denna tullunions import- handelsordning till fullo harmoniseras. Södra Afrikas tullunion lägger fram en sammanhållen extern tidsplan för tullar och kvoter som tillämpas på import från EU. SV 4 SV

2016/0003 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande och provisorisk tillämpning av det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.3 och 207.4 samt artikel 209.2 jämförda med artikel 218.5, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag 1, och av följande skäl: 1) Den 12 juni 2002 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar om ett avtal om ekonomiskt partnerskap med gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet. 2) Förhandlingarna har slutförts, och avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna (Botswana, Lesotho, Moçambique, Namibia, Swaziland och Sydafrika), å andra sidan (nedan kallat avtalet) paraferades den 15 juli 2014. 3) Partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000, innehåller en uppmaning om ekonomiska partnerskapsavtal som är förenliga med WTO:s bestämmelser ska ingås. 4) Enligt artikel 113.3 i avtalet ska avtalet tillämpas provisoriskt i väntan på att det träder i kraft. 5) Avtalet bör undertecknas på unionens vägnar och det bör, vad gäller de delar som faller inom unionens behörighet, tillämpas provisoriskt, i väntan på att förfarandena för avtalets ingående har avslutats. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 1. Härmed godkänns på unionens vägnar undertecknandet av det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan, med förbehåll för att det nämnda avtalet ingås. 2. Texten till avtalet åtföljer detta beslut. 1 EUT C [ ], [ ], s. [ ]. SV 5 SV

Artikel 2 Rådets ordförande ska utfärda det instrument som ger den eller de personer som utses av förhandlaren full befogenhet att underteckna avtalet på Europeiska unionens vägnar, med förbehåll för att det ingås. Artikel 3 1. Avtalet ska, när det gäller de delar som omfattas av unionens behörighet, tillämpas provisoriskt i enlighet med artikel 113.3 i avtalet, i avvaktan på att de förfaranden som är nödvändiga för avtalets ingående avslutas. Detta påverkar inte fördelningen av befogenheter mellan unionen och dess medlemsstater i enlighet med fördragen. 2. Följande bestämmelser i avtalet ska inte tillämpas provisoriskt av unionen: artikel 12.4. 3. Kommissionen ska offentliggöra ett tillkännagivande med angivande av dagen för den provisoriska tillämpningen av avtalet. Artikel 4 Avtalet ska inte tolkas så att det ger rättigheter eller ålägger skyldigheter som direkt kan åberopas vid unionens eller medlemsstaternas domstolar och andra rättsliga instanser. Artikel 5 Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas. Utfärdat i Bryssel den På rådets vägnar Ordförande SV 6 SV

FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT FÖR FÖRSLAG SOM ENDAST PÅVERKAR BUDGETENS INKOMSTSIDA 1. FÖRSLAGETS BENÄMNING: RÅDETS BESLUT om undertecknande och provisorisk tillämpning av det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan 2. BERÖRDA BUDGETRUBRIKER Kapitel och artikel: Kapitel 12, artikel 120 Budgeterat belopp för 2016: 18 465 300 000 3. BUDGETKONSEKVENSER Förslaget påverkar inte budgeten Förslaget påverkar inte utgifterna, men däremot inkomsterna på följande sätt: Miljoner (avrundat till en decimal) Budgetrubrik Inkomster 2 Tolvmånadersperiod fr.o.m. dd/mm/åååå Artikel 120 Påverkan på egna medel Datum för provisorisk tillämpning [År n] 23,7 miljoner Situation efter åtgärden [n + 1] [n + 2] [n + 3] [n + 4] [n + 5] Artikel 120 24,8 miljoner 25,9 miljoner 27,2 miljoner 28,3 miljoner 29,5 miljoner 4. BESTÄMMELSER OM BEDRÄGERIBEKÄMPNING För att skydda Europeiska unionens egna medel innehåller avtalet bestämmelser som ska garantera att partnerlandet på ett korrekt sätt tillämpar de villkor som fastställs för tillämpningen av handelsmedgivandena enligt punkt 3 ( Budgetkonsekvenser ), särskilt artikel 30 om särskilda bestämmelser om administrativt samarbete (protokoll 1 till avtalet) och protokollet om ömsesidigt administrativt bistånd i tullfrågor (protokoll 2 till avtalet). Dessa bestämmelser kompletterar Europeiska unionens tullagstiftning som är tillämplig på alla importerade varor (särskilt Europeiska unionens tullkodex med tillämpningsbestämmelser) och lagstiftningen om medlemsstaternas ansvar för kontrollen av egna medel (särskilt rådets förordning (EG) nr 1150/2000). 2 När det gäller traditionella egna medel (jordbrukstullar, sockeravgifter och tullar) ska nettobeloppen anges, dvs. bruttobeloppen minus 25 % i avdrag för uppbördskostnader. SV 7 SV

5. ÖVRIGA ANMÄRKNINGAR Denna uppskattning bygger på den genomsnittliga importvolymen åren 2012 2014. Med undantag för ett antal produkter som importerats från Sydafrika är import till Europeiska unionen från de avtalsslutande SADC-länderna redan i dag tullfri. SV 8 SV