OptiLink TM INSTALLATIONSHANDBOK
! REGIONER DÄR ANVÄNDNINGEN AV OPTILINK-ECU ÄR TILLÅTEN! Villkoren för användning av WLAN-sändstationer skiljer sig åt mellan olika regioner. I vissa fall får specifika kanaler inte användas eller så är användningen förbjuden över lag. Under följande länk hittar du en lista över de regioner där användningen av OptiLink-ECU är tillåten. Listan uppdaterades senast den 10/8 2016: http://www.wabco.info/i/584 Här kan du ta reda på om användningen av systemet är tillåten i respektive region. Du kan även vända dig direkt till din WABCO-partner.
Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Allmän information... 4 2 Säkerhetsanvisningar... 7 3 Funktionsbeskrivning... 9 4 Installation... 10 4.1 Installation... 10 4.2 Elanslutningar... 14 4.2.1 Säkerhetsanvisningar... 14 4.3 Tekniska data... 15 4.4 Kabeldragningsalternativ... 16 5 Igångkörning... 17 5.1 Hårdvara för diagnos... 17 5.2 Diagnose Software... 18 5.2.1 Beställning och nedladdning... 18 5.2.2 Utbildning... 18 5.2.3 Parametrering... 18 5.2.4 Utskrift av OptiLink-konfigurationen... 20 5.3 Applikationsprogram... 21 5.4 Kontroll av igångkörningen... 21 6 Problem och åtgärder... 22 Utgåva 1 Version 1 (12.2016) 815 070 226 3 (sv) Denna broschyr omfattas inte av ändringstjänst. Du hittar den aktuella versionen under följande länk: http://www.wabco.info/i/637 3
Allmän information 1 Allmän information Syftet med detta dokument Upphovsrätt och varumärkesrätt Symboler I den här dokumentet beskrivs installation och igångkörning av OptiLinksystemet. Det här dokumentet riktar sig till fordonstillverkare och verkstäder. Innehållet, särskilt tekniska specifikationer, beskrivningar och bilder, var aktuellt när dokumentet gick i tryck och kan komma att ändras utan föregående meddelande. Detta dokument och alla dess delar, särskilt texter och bilder, skyddas av upphovsrätten. Dokumentet får inte användas utanför de rättsliga eller avtalsmässiga ramarna utan tillstånd från rättsinnehavaren. Alla rättigheter förbehålles. Varumärken i detta dokument, även sådana som inte är markerade som varumärken, omfattas av bestämmelserna om varumärkning.! Viktiga anvisningar, uppgifter och/eller råd som absolut måste beaktas.! Hänvisning till information på internet Tekniska publikationer Åtgärd ÖÖ Resultat av en åtgärd Uppräkning/förteckning Öppna WABCO:s produktkatalog INFORM på nätet: http://inform.wabco-auto.com Sök efter dokument genom att ange dokumentnumret. WABCO:s produktkatalog INFORM på nätet ger dig bekväm tillgång till den kompletta tekniska dokumentationen. Alla publikationer finns i PDF-format. För tryckta exemplar, kontakta din WABCO-partner. Observera att dokumenten inte finns i alla språkversioner. 4
Allmän information DOKUMENTTITEL DOKUMENTNUMMER OptiLink installationshandbok 815 XX0 226 3 OptiLink användarhandbok 815 XX0 231 3 Diagnosverktyg och testutrustning produktöversikt 815 XX0 037 3 *Språkkod XX: 01 = engelska, 02 = tyska, 03 = franska, 04 = spanska, 05 = italienska, 06 = nederländska, 07 = svenska, 08 = ryska, 09 = polska, 10 = kroatiska, 11 = rumänska, 12 = ungerska, 13 = portugisiska (Portugal), 14 = turkiska, 15 = tjeckiska, 16 = kinesiska, 17 = koreanska, 18 = japanska, 19 = hebreiska, 20 = grekiska, 21 = arabiska, 24 = danska, 25 = litauiska, 26 = norska, 27 = slovenska, 28 = finska, 29 = estniska, 30 = lettiska, 31 = bulgariska, 32 = slovakiska, 34 = portugisiska (Brasilien), 98 = multilingual, 99 = nonverbal Hur WABCO:s produktnummer är uppbyggda WABCO:s produktnummer består av 10 siffror. Produktionsdatum Välj originalprodukter från WABCO Enhetstyp Modifiering Siffra för skick 0 = Ny enhet (komplett); 1 = ny enhet (underenhet) 2 = reparationssats eller underenhet; 4 = enskild del; 7 = ersättningsenhet; R = reman WABCO originalprodukter tillverkas av material i högsta kvalitet och genomgår stränga tester innan de lämnar fabriken. När du köper originalprodukter från WABCO kan du känna dig trygg eftersom du dessutom får stöd och support av WABCO:s kundservicenätverk. Som ledande leverantör samarbetar WABCO med världens största tillverkare av originalutrustning och har den erfarenhet som krävs samt nödvändiga resurser för att uppfylla även de strängaste produktionsstandarderna. Kvaliteten på varje enskild WABCO-produkt säkerställs genom följande åtgärder: Verktyg som tillverkats för serieproduktion. Regelbunden översyn (revision) av leverantörerna. Omfattande så kallade end-of-line -kontroller. Kvalitetsstandarder från < 50 PPM. En originalprodukt från WABCO är lika unik som ditt fingeravtryck. Nöj dig inte med mindre. Användning av delar som inte är original kan kosta liv WABCO originalprodukter skyddar din verksamhet. 5
Allmän information Extratjänster från WABCO Med en originalprodukt från WABCO får du följande extratjänster: 24 månaders produktgaranti Leverans nästa dag Teknisk support från WABCO Professionella utbildningar från WABCO Academy Tillgång till diagnosverktyg och support från WABCO:s nätverk av servicepartner Smidig hantering av reklamationer Trygghet tack vare överensstämmelse och beaktande av de höga kvalitetsstandarder som fordonstillverkarna kräver. WABCO servicepartner Din direkta kontakt till WABCO WABCO servicepartner nätverket som du kan lita på. Vårt nätverk omfattar mer än 2 000 verkstäder av högsta kvalitet med mer än 6 000 specialiserade mekaniker som utbildats enligt de höga standarder som gäller hos WABCO och som använder vår senaste teknik för systemdiagnos och våra tjänster. Utöver våra tjänster på nätet står den kompetenta personalen på WABCO:s kundcentrum till din tjänst. De svarar gärna på tekniska eller andra typer av frågor. Kontakta oss om du behöver hjälp: Rätt produkt Diagnossupport Utbildning Systemsupport Orderhantering Här hittar du din WABCO-partner: http://www.wabco-auto.com/en/how-to-find-us/contact/ 6
Säkerhetsanvisningar 2 Säkerhetsanvisningar Beakta alla nödvändiga bestämmelser och anvisningar: Vidta åtgärder för säkert arbete på arbetsplatsen: Läs igenom säkerhetsanvisningarna noggrant. Följ alla anvisningar och säkerhetsanvisningar noggrant för att undvika personskador och/eller materiella skador. WABCO kan endast garantera säkerheten, pålitligheten och prestandan på sina produkter om all information i denna broschyr beaktas. Beakta alltid fordonstillverkarens specifikationer och anvisningar. Följ företagets föreskrifter för förebyggande av olycksfall samt regionala och nationella föreskrifter. Endast utbildad och kvalificerad personal får utföra arbeten på fordonet. Använd lämplig skyddsutrustning vid behov (t.ex. skyddsglasögon, andningsskydd, hörselskydd). Att trycka på pedalerna när personer befinner sig i fordonets närhet kan leda till svåra personskador. Försäkra dig om att pedalerna inte kan tryckas ned genom att göra följande: Lägg växeln i neutralläge och dra åt handbromsen. Säkra fordonet med underläggskilar. Sätt upp en väl synlig skylt vid ratten som talar om att fordonet är under arbete och att pedalerna inte får röras. Beakta följande information när du använder TailGUARD-funktionen: Vid användning av TailGUARD-funktionen måste körfältljusen (resp. extralampor) vara installerade på släpet eller visnings- och manöverenheten Trailer Remote Control på dragfordonet. Undvik elektrostatiska uppladdningar och okontrollerade urladdningar (ESD): Beakta följande vid konstruktion och montering av fordonet: Undvik potentialskillnader mellan komponenter (t.ex. axlar) och fordonets chassi. Se till att motståndet mellan metalldelar i komponenter till chassit är mindre än 10 ohm. Anslut rörliga eller isolerade fordonsdelar som axlar elektriskt ledande till chassit. 7
Säkerhetsanvisningar Undvik potentialskillnader mellan dragfordon och släp. Kontrollera att det även utan kabelanslutning upprättas en elektriskt ledande anslutning via kopplingen (spindelbult, vändskiva, klo med bult) mellan metalldelar på dragfordonet och det tillkopplade släpfordonet. Använd elektriskt ledande förskruvningar för att montera ECU på fordonschassit. Beakta följande vid reparationer och svetsarbeten på fordonet: Om möjligt ska kablar läggas i metalliska hålrum (t.ex. i U-profil) eller bakom metalliska och jordade avskärmningar för att minimera påverkan från elektromagnetiska fält. Undvik att använda plastmaterial om detta kan ge upphov till elektrostatiska laddningar. Vid elektrostatisk lackering ska du ansluta jordledningen hos ISO 7638-kontakten (pin 4) med lackeringsjorden (fordonets chassi). Lossa batteriet om detta är monterat i fordonet. Koppla från kabelanslutningar till enheter och komponenter och skydda kontakter och uttag mot smuts och fukt. Under svetsning ska jordelektroden alltid anslutas direkt till metallen bredvid svetsstället för att undvika magnetiska fält och strömflöde över kablar och komponenter. Sörj för god ledningsförmåga genom att ta bort alla rester av lack eller rost. Undvik värmepåverkan på enheter och kablar under svetsning. Särskilda anvisningar vid användning av förtillverkade balkmoduler för montering i fordonet: Genom optimering av produktionsprocesserna hos släpfordonstillverkarna monteras numera ofta färdiga balkmoduler i släpfordon. På denna tvärbalk är modulatorn samt flera möjliga ventiler monterade. Balkmodulerna är ofta lackerade, vilket innebär att den elektriska ledningsförmågan mellan chassi och balkmodul måste återupprättas vid montering i chassit. Säkerställa den elektriska ledningsförmågan mellan balkmodul och fordonschassi: Montera balkmodulen med elektriskt ledande skruvförband genom självskärande skruvar med ledande yta på fordonschassit. Resistansen mellan balkmodul och ram får inte överstiga 10 ohm. 8
Funktionsbeskrivning 3 Funktionsbeskrivning OptiLink-appen används för att övervaka och styra ett släpfordon. OptiLink-ECU och den mobila enheten kommunicerar via WLAN. För överföring av styrkommandon behövs dessutom en autentisering (pairing). Med autentiseringen (pairing) säkerställs att endast styrkommandon till det "egna" släpfordonet skickas. Om det finns en aktiv WLAN-anslutning hämtar OptiLink-appen aktuell information från släpfordonet och visar denna. Släpfordonet måste strömförsörjas för att detta ska kunna ske. På dragfordonet måste dessutom tändningen vara påslagen eller så måste WABCO Trailer EBS befinna sig i standbyläge. Möjligheten att även kunna styra funktioner hos släpfordonet med OptiLinkappen beror främst på släpfordonets utrustning till exempel kan chassihöjden endast styras om släpfordonet är utrustat med OptiLevel (ECAS eller etasc). OptiLink-appen visar endast de funktioner som är tillgängliga i släpfordonet. Kvaliteten på anslutningen mellan OptiLink-app och släpfordonet beror på avståndet mellan OptiLink-ECU på släpfordonet och positionen för användaren med den mobila enheten. Om det finns hinder mellan användaren och OptiLink-ECU kan det möjliga avståndet reduceras avsevärt, detta gäller till exempel väggarna i förarhytten. Även den mobila enhetens sänd- och mottagningskvalitet spelar roll. Vid ett avbrott i anslutningen måste användaren närma sig fordonet för att anslutningen ska kunna upprättas igen. 9
Installation 4 Installation 4.1 Installation! Vid installation av OptiLink rekommenderar WABCO att man installerar minst ett manöverelement (t.ex.! SmartBoard) till, för att fordonet ska kunna manövreras även om kvaliteten på anslutningen är dålig eller telefonen tappas bort. Installationsområden 1 2 3 max. 6 m Exempelbilder max. 6 m Material För att förbättra mottagningen bakom tvärbalken kan du använda fästvinkeln (WABCO detaljnummer: 446 220 000 4). Områdena bakom fästvinkeln ska om möjligt vara fria från metall. För montering rekommenderas skruvar M8x30 till M10x30 med underläggsbrickor. 10
Installation Installationsanvisningar Använd följande måttinformation för märkning av de tre borrhålen för en korrekt montering: 8 9.5 16±0.3 183 7.14 19.5 TECKENFÖRKLARING Åtdragningsmoment 15 Nm ±1,5 Rekommenderat installationsområde! WABCO rekommenderar att ECU-enheten installeras på släpets framsida för att mottagningen i förarhytten ska bli! så bra som möjligt. 1 Framsida släp (grönmarkerat område): bra mottagning i förarhytten och runt fordonet, eventuellt sämre anslutningskvalitet direkt bakom fordonet. ECU:n kan monteras vertikalt eller horisontellt. 11
Installation Alternativa installationsområden Om det av konstruktionsmässiga skäl inte går att installera ECU:n på framsidan av släpet, kan den alternativt installeras på tvär- eller längsbalken. 2 Tvärbalk, framför stöttorna (riktning förarhus), monteringsläge på tvären, kontakt antingen till vänster eller höger 3 Längsbalk, monteringsläge på tvären, kontakt i körriktningen bakåt 12
Installation Allmänna åtgärder för optimering av dålig mottagning Kvaliteten på WLAN-anslutningen kan påverkas av omgivningen, till exempel reflektioner eller dämpning från närliggande föremål. Du kan fastställa den optimala installationsplatsen för fordonet med hjälp av en smartphone-app som mäter fältstyrkan för WLAN. Metallkomponenter i omedelbar närhet av ECU ger en sämre anslutningskvalitet. Undvik att lackera ECU, eftersom sändeffekten i så fall avtar. Eventuellt kan en justering av monteringsriktningen (steg om 90 /180 ) ge en förbättrad mottagning. Rent allmänt är mottagningen bättre på den sida som är vänd från kontakten (se bild intill). Ett ökat avstånd (t.ex. med hjälp av plastbrickor eller distanshylsor) mellan baksidan av ECU och monteringsytan kan också ge en bättre signal. Se till att inga fler WLAN/Bluetooth-sändenheter är installerade i omedelbar närhet. Kontrollera den optimala WLAN-styrkan hos monterad OptiLink-ECU med hjälp av en smartphone ur olika positioner och avstånd. Installera en lämplig app på din smartphone, till exempel Wifi Analyzer.! På fordon med termoglas kan man räkna med en försämrad anslutningskvalitet till OptiLink-ECU.! 13
Installation 4.2 Elanslutningar 4.2.1 Säkerhetsanvisningar Beakta följande säkerhetsanvisningar för hantering av kablar: Vatten som tränger ner i kabelledaren eller kabelmanteln kan skada styrelektroniken. Kablar med öppna ändar ska därför alltid anslutas i förarhytten så att inget vatten kan tränga ned. Om detta inte går ska du använda en lämplig kabelanslutningsdosa. Välj en monteringsplats så att kablarna inte kröks. Montera kablar och kontakter så att inga dragspänningar eller tvärkrafter inverkar på kopplingarna. Undvik kabeldragning över vassa kanter eller nära aggressiva material (t.ex. syror). Dra kablarna till anslutningarna på ett sätt som hindrar vatten från att tränga in i kontakterna. Fixera buntbanden så att kablarna inte skadas. Beakta buntbandtillverkarens anvisningar när du använder verktyg. Om kablarna är för långa ska du inte veckla ut dem, utan lägga dem i öglor. Beakta följande säkerhetsanvisningar för att inte skada OptiLink-ECU: ECU:n kan inte öppnas. Rör inte på kontaktstiften. 14
Installation 4.3 Tekniska data OptiLink-ECU WABCO detaljnummer 446 290 700 0 Arbetstemperatur -40 C till +85 C Spänning Komplett enhet med monterad stickkontakt PIN FUNKTION 1 CAN Low 2 CAN High 3 Reserverad 4 Reserverad 5 Reserverad 8 till 32 VDC IP 6K9K 6 Alternativ försörjning (8 32 VDC, klämma 15) 7 Driftspänning (8 32 VDC, klämma 30) 8 Fordonsjord (GND) 15
Installation 4.4 Kabeldragningsalternativ Alternativ 1: Anslutning till TEBS E-modulator via GIO5 1 4 2 GIO5 Alternativ 2: Anslutning till TEBS E-modulator via SUBSYSTEMS 2 5 6 1 SUBSYSTEMS L1 L2 3 POSITION BENÄMNING DETALJNUMMER 1 OptiLink-ECU 446 290 700 0 2 TEBS E-modulator 480 102 03X 0 (Standard-modulator) 480 102 06X 0 (Premium-modulator) 480 102 08X 0 (Multi-Voltage-modulator) 3 SmartBoard 446 192 11X 0 4 Kabel med kontakt 449 927 XXX 0 5 Kabel för SmartBoard och OptiLink 449 916 182 0 (L1 = 0,4 m, L2 = 4 m) 449 916 253 0 (L1 = 6 m, L2 = 6 m) 6 Adapterkabel 894 600 001 2 16
Igångkörning 5 Igångkörning 5.1 Hårdvara för diagnos Du behöver följande diagnosprogram för diagnos: Alternativ 1 Diagnos enligt ISO 11992 (CAN 24 V); via den 7-poliga CAN-anslutningen till ISO 7638 FÖRUTSÄTTNING HÅRDVARA FÖR DIAGNOS ISO 7638-separationsadapter med CAN-uttag 446 300 360 0 Diagnose Interface (DI-2) med USBgränssnitt (för anslutning till dator) 446 301 030 0 CAN-diagnoskabel 446 300 361 0 (5 m)/ 446 300 362 0 (20 m) Alternativ 2 - Diagnos enligt ISO 11898 (CAN 5 V); via en extern diagnosanslutning FÖRUTSÄTTNING HÅRDVARA FÖR DIAGNOS Externt diagnosuttag med gult lock Endast TEBS E-modulatorer (Premium) 449 611 XXX 0 Diagnose Interface (DI-2) med USBgränssnitt (för anslutning till dator) 446 301 030 0 CAN-diagnoskabel 446 300 348 0 Anslutning via Diagnose Interface med central diagnosanslutning på fordonet och diagnosdatorn. 17
Igångkörning 5.2 Diagnose Software 5.2.1 Beställning och nedladdning Trailer EBS E Diagnose Software måste vara minst version 5.10. Anmälan på mywabco Gå till webbplatsen för mywabco: http://www.am.wabco-auto.com/welcome/ Hjälp med registrering får du genom att trycka på Step by Step instruction (steg-för-steg-instruktioner). Om du redan har ett abonnemang för Diagnose Software, kan du ladda ned önskad programvara via länken Ladda ned Diagnose Software. Om du inte har ett abonnemang för Diagnose Software ska du klicka på länken Beställ Diagnose Software. Om du har frågor, kontakta din WABCO-partner. Installera TEBS-E Diagnose Software på en dator. 5.2.2 Utbildning Vissa funktioner i diagnosen är skyddade och kan aktiveras med en pinkod. För att få pinkoden måste du genomgå en utbildning i TEBS E. TEBS E Training Mer information hittar du på vår webbplats: http://www.am.wabco-auto.com/home/ Om du har frågor, kontakta din WABCO-partner. 5.2.3 Parametrering Starta TEBS-E Diagnose Software. Installera den aktuella programvaran för EBS och för den elektroniska påbyggnadsmodulen Kapitel "5.3 Applikationsprogram", sida 21. Klicka på System => Parameter. 18
Igångkörning Funktionen aktiveras och ställs in via Register (4) Standard functions (standardfunktioner): Subsystems: se till att alternativet OptiLink är markerat. SSID: Här kan du ange benämningen på det nyttofordon där OptiLink är monterad. När OptiLink-ECU har identifierats visas modulatorns serienummer efter sökfältet. Channel (kanal): Här kan du välja mellan kanal 1 till 13. Använd en rekommenderad kanal för att undvika störningar så mycket som möjligt.! Network password (nätverkslösenord): Använd ett lösenord för att säkra! nätverket mot obehörig åtkomst. Lämna endast ut lösenordet till behöriga personer och skydda det mot åtkomst från obehöriga. Trailer data password (lösenord för släpdata): Här anger du ett lösenord eller så kan du generera ett genom att klicka på generate (generera lösenord). Här kan man tilldela ett lösenord som skyddar uppgifter ur Trailer EBS mot obehörig åtkomst.! Lösenordet måste bestå av minst 8 tecken, både siffror och bokstäver.! Vi rekommenderar att du genererar ett eget lösenord för varje fordon. De inställningar som du har genomfört i TEBS E Diagnose Software sparas i TEBS E-modulatorn. 19
Igångkörning 5.2.4 Utskrift av OptiLink-konfigurationen Klicka på Diagnosis (diagnos) => Print (utskrift) => Print OptiLink settings (skriv ut OptiLink-inställningar). 20
Igångkörning 5.3 Applikationsprogram Du hittar motsvarande applikation (app) för din smarttelefon i Google Play Store: http://www.wabco.info/i/590 Applikationsprogram (app): minst version 1.02 5.4 Kontroll av igångkörningen Trailer EBS Software: från TE005106 Programvara till elektronisk påbyggnadsmodul: EX010409 De nödvändiga filerna bifogas den aktuella diagnosen. Förutsättningar: Mobil enhet med operativsystemet Android OS från och med version 4.1 (Jelly Bean). Ingen aktiv diagnosanslutning med Trailer EBS. Ladda ned beskrivningen av appen (användarhandbok till OptiLink) via följande länk och läs igenom den noggrant: http://www.wabco.info/i/552 Ladda ned appen via följande länk: http://www.wabco.info/i/591 Installera appen. Slå på tändningen. Starta appen på din mobila enhet. Anslut appen med fordonet på det sätt som beskrivs i användarhandboken för OptiLink. När anslutningen mellan appen och fordonet upprättats korrekt kan du styra släpets funktioner med appen. 21
Problem och åtgärder 6 Problem och åtgärder PROBLEM ÅTGÄRDER Enheten har ingen sändning. Kontrollera i WLAN-inställningarna på din telefon om nätverksnamnet visas med nyckelordet OptiLink på samma sätt som i diagnosen. Kontrollera om enheten är ansluten till modulatorn. Dålig eller ingen anslutning i förarhytten. Installera OptiLink-ECU närmare i riktning mot förarhytten. Se till att inga störande radiokällor stör överföringen. Dålig eller ingen mottagning på monteringsplatsens motsatta sida. Använd WABCO fästvinkel (detaljnummer: 446 220 000 4) istället för att montera ECU direkt på balken. Det ger en bättre mottagning på den motsatta sida. 22
WABCO (NYSE: WBC) is a leading global supplier of technologies and services that improve the safety, efficiency and connectivity of commercial vehicles. Founded nearly 150 years ago, WABCO continues to pioneer breakthrough innovations for advanced driver assistance, braking, stability control, suspension, transmission automation and aerodynamics. Partnering with the transportation industry as it maps a route towards autonomous driving, WABCO also uniquely connects trucks, trailers, drivers, cargo, and fleet operators through telematics, as well as advanced fleet management and mobile solutions. WABCO reported sales of $2.6 billion in 2015. Headquartered in Brussels, Belgium, WABCO has 12,000 employees in 39 countries. For more information, visit www.wabco-auto.com 2016 WABCO Europe BVBA All rights reserved 815 070 226 3 / 12.2016