Ryssland i WTO: exporttullarna för virke



Relevanta dokument
Rysslands exporttullkvoter för gran och tall

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om tilldelning av tullkvoter för export av trä från Ryska federationen till Europeiska unionen

2014 års import av textilprodukter från Vitryssland och Nordkorea

2013 års import av textilprodukter från Vitryssland och Nordkorea

Import av fjäderfäkött

Jordbruksverkets vägledning. Export av griskött. Interventionsenheten December 2007

JÄRN OCH STÅL. Behövs importlicens?

JÄRN OCH STÅL. Uppdaterad

Jordbruksverkets vägledning. Import av socker (förmånsavtal och gemenskapstullkvoter)

Protokoll SWEPRO:s möte den 8 december 2011 (74:e mötet)

Jordbruksverkets vägledning IMPORT AV OLJOR

IMPORT OCH EXPORT AV BEARBETADE VAROR AV FRUKT OCH GRÖNSAKER

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Jordbruksverkets vägledning. Export av mjölk och mjölkprodukter

Det här gör Kommerskollegium för ditt företag

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Jordbruksverkets vägledning till EU:s regler IMPORT AV BANANER. Interventionsenheten februari 2007 VG 1:28

Information från kommittén för frukt och grönsaker 13 maj 2014

Produktionsbidrag för stärkelse som används i kemisk/teknisk industri

ANSÖKAN OM TULLBEFRIELSE/TULLKVOT (Stryk det som inte är tillämpligt) (Medlemsstat: ) Del I (ska offentliggöras på GD Taxud:s webbplats)

UCC, IA, DA, WP och TDA Utbildning om vad som ändras/hur ändringarna tillämpas URSPRUNG. Upi Talsi, Leena Lehtinen, Minna Raitanen

Europeiska unionens officiella tidning L 347/1. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

Jordbruksverkets vägledning. Import av griskött. Interventionsenheten Februari 2010 VG1:8

2. Ytterligare kontaktuppgifter, inbegripet telefon- och faxnummer och, i tillgängliga fall, e-postadress (frivilligt).

Europeiska unionens officiella tidning

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

(Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

Europeiska unionens officiella tidning

Rådets förordning (EG) nr 150/2003 om upphävande av importtullar på vissa vapen och militär utrustning

Förordning 975/2013, EUT L 272,

Översyn av personliga transaktionskonton i SUS inför det EU-gemensamma utsläppshandelsregistret

Ska du börja importera kött?

Import och exportföreskrifter/jordbruksverkets licensområde m.m. 1

Förordning 1011/2013, EUT L 280,

Jordbruksverkets vägledning. Industrisocker

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 26 augusti 2011 (OR. en) 13456/11 Interinstitutionellt ärende: 2011/0215 (NLE) ANTIDUMPING 79 COMER 161

Rättspraxis: Vägledande rättsfall om anmälningsdirektivet från EU-domstolen och svenska domstolar

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Sveriges varuhandel med Östersjöländerna

BILAGA. till. Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

L 210 officiella tidning

8 Registrera sig för en inbjudan

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

,3 % ,0 % ,8 % ,5 % ,3 % 15 Obegränsad 0 %

Export av fjäderfäkött

Förordning 2015/1850, handel med sälprodukter [7299]

Förordning 976/2013, EUT L 272,

EUROPEISKA KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FÖR MILJÖ

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping Tfn

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Jordbruksverkets vägledning IMPORT OCH EXPORT AV FÄRSKA FRUKTER OCH GRÖNSAKER

Europeiska unionens officiella tidning L 277/23

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

EUROPAPARLAMENTET ARBETSDOKUMENT. Budgetkontrollutskottet

Jordbruks- och skogsbruksfordon - godkännande och marknadskontroll

Europeiska unionens officiella tidning L 311/1. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

Så här använder du handboken

EUROPEISKA KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FÖR KLIMATPOLITIK

Offentligt samråd om den framtida handelsrelationen mellan EU och Turkiet

14375/13 RML/jas 1 DGC 1

En möjlighet till att påverka de kommande handelsförhandlingarna mellan EU och Turkiet

Läkemedelsverkets föreskrifter och allmänna råd (LVFS 2004:7) om tillstånd för tillverkning och import av läkemedel;

Jordbruksverkets vägledning. Export av ägg. Interventionsenheten November 2006

Ceta, GSP och Rex. Anna Arnefalk och Malin Vernersson, Tullverket

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT. om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Peru om vissa luftfartsaspekter

Import och exportföreskrifter/växtkontroll m.m. 1

Sammanfattning. Kommerskollegiums uppdrag. YTTRANDE Enheten för handel och tekniska regler Dnr / Miljödepartementet

MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET OCH EUROPAPARLAMENTET. Teknisk justering av budgetramen för 2013 i linje med rörelser inom BNI

I enlighet med bolagslagstiftningen och användningen i AEO-riktlinjerna gäller följande definitioner:

HANDBOK. Bruksanvisning för den elektroniska tjänsten för import- och exportlicenser Januari 2014

Kvoter för import av nötkött

Jordbruksverkets vägledning. Licenstabell. Företagsstödsenheten November 2017

Rådets beslut (1999/753/EG) 6

ISO 6780: Flat pallets for intercontinental materials handling -- Principal dimensions and tolerances

Offentligt samråd om den framtida handelsrelationen mellan EU och Chile

Jordbruksverkets vägledning. Licenstabell. Företagsstödsenheten Januari 2017

Europeiska unionens råd Bryssel den 16 februari 2017 (OR. en)

Europeiska unionens råd Bryssel den 23 maj 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Export- och importförbud

Offentligt samråd om den framtida handelsrelationen mellan EU och Nya Zeeland respektive EU och Australien

Information från expertgruppen för trädgårdsprodukter 22 augusti 2014

Hjälptext till ansökan om EORI-nummer

TO 15 kap. Postförsändelser [2709]

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Ansökan om upphandlingsskadeavgift

Information från kommittémöte för exportbidrag och licenser den 13 januari 2016

Europeiska unionens råd Bryssel den 6 juli 2017 (OR. en)

Växtinspektionen informerar

Transkript:

PM Enheten för internationell handelsutveckling 2012-08-20 Ulf Eriksson Observera att denna PM endast är av vägledande karaktär. Om väsentliga ekonomiska intressen berörs bör information inhämtas från gällande EUförordningar och andra bindande rättsakter. EU-rättsakter m.m. publicerade i Europeiska gemenskapernas officiella tidning (EUT), hämtas på webbsidan eur-lex.europa.eu. Ryssland i WTO: exporttullarna för virke Bakgrund Ryssland införde år 2007 höga exporttullar på virke. Syftet med exporttullarna på virke var enligt Ryssland att påskynda omstruktureringen av den ryska trä- och pappersindustrin och att komma till rätta med miljöproblem. Exporttullarnas effekter på importen av virke från Ryssland De höga exporttullarna på virke ledde till att importen till Sverige och EU av virke sjönk kraftigt från 2007 och framåt. Det finns dock även andra orsaker till att importen från Ryssland har minskat. Stormen Gudrun i januari 2005 innebar att importbehovet till Sverige sjönk åren efter stormen, eftersom det fanns ett behov av att ta hand om det stormfällda virket. Sveriges import 1999-2011 från Ryssland av virke av tall, gran, björk och andra lövträd redovisas i tabellen nedan: Box 6803, 113 86 Stockholm Besöksadress: Drottninggatan 89 Telefon: 08-690 48 00, fax: 08-30 67 59 E-post: kommerskollegium@kommers.se www.kommers.se

2(8) Sveriges import av virke från Ryssland År Gran Tall Björk Andra lövträd Totalt 1999 1 344 325 557 225 872 023 203 513 2 977 086 2000 1 644 217 634 816 1 005 242 144 085 3 428 360 2001 1 102 164 677 637 664 450 76 897 2 521 148 2002 1 100 607 311 153 805 096 69 242 2 286 098 2003 1 066 352 253 459 704 102 92 001 2 115 914 2004 1 098 608 272 413 920 879 95 184 2 387 084 2005 421 758 208 691 1 532 727 119 775 2 282 951 2006 266 186 62 312 1 027 522 145 673 1 501 693 2007 222 261 145 080 982 562 152 631 1 502 534 2008 63 873 119 338 875 136 123 058 1 181 405 2009 21 033 28 137 268 265 8 927 326 362 2010 42 933 29 899 394 189 38 693 505 714 2011 50 066 55 037 342 601 18 143 465 847 Källa: SCB Rysslands WTO-inträde Borttagande/en minskning av de ryska exporttullarna för virke var under lång tid en högt prioriterad fråga för EU. EU och Ryssland slöt i december 2010 ett bilateralt avtal om villkoren för Rysslands WTO-inträde. Den nivå som gällde vid denna tidpunkt och som också tillämpades fram till det ryska WTO-inträdet var exportullar på 25 % av tullvärdet, dock minst 15 per m 3 för flertalet träslag. Avtalet medför att de ryska exporttullarna för virke under HS 4403 fr.o.m. det ryska WTO-inträdet ligger på följande nivåer: Björk 7 % Asp 5 % Ek 20 %, men minst 30 per m 3 Ryssland tillämpar också lägre exporttullar för gran och tall, men inom ramen för särskilda kvoter, dvs. endast för en viss bestämd kvantitet. Tullarna inom ramen för kvoterna är för gran 13 % och för tall 15 %. Detta kan jämföras med de ordinarie exporttullarna som f.n. är 25 %. De ordinarie exporttullarna för gran och tall regleras inte av avtalet om Rysslands WTO-anslutning. Ryssland kan därför öka de ordinarie export-

3(8) tullarna när helst man önskar. De lägre exporttullarna inom ramen för kvoterna kan dock inte ändras, eftersom de ingår i Rysslands WTOåtaganden. Det bilaterala avtal som har ingåtts mellan EU och Ryssland kommer troligtvis att gälla under lång tid framöver. Ett fullständigt borttagande av exporttullarna är något som EU får försöka uppnå i framtida handelsförhandlingar med Ryssland. Rymliga exporttullkvoter Exporttullkvoterna för gran och tall är relativt rymliga och överstiger EU:s import av virke från Ryssland, även om man går ett antal år tillbaka i tiden. Tullkvoten för gran (tullnumren 4403 20 110 och 4403 20 190) uppgår totalt för alla WTO-länder till 6 246 500 m 3, varav EU:s andel uppgår till 5 960 600 m 3 (95,4 %). Tullkvoten för tall (tullnumren 4403 20 310 och 4403 20 390) uppgår totalt för alla WTO-länder till 16 038 200 m 3, varav EU:s andel uppgår till 3 645 900 m 3. Skälet till att det har blivit exporttullkvoter för gran och tall är att Ryssland inte har velat gå med på att tillämpa lägre exporttullar annat än för en begränsad kvantitet. Lägre tullar enbart för exporten till EU har inte varit möjligt, eftersom WTO-reglerna inte tillåter skillnader i tullnivåerna (diskriminering) mellan olika WTO-medlemmar. EU förhandlade dock i förhandlingarna med Ryssland till sig betydande andelar av de totala exporttullkvoterna för alla WTO-länder. Av tullkvoten för gran så mycket som 95,4 %. En nackdel med exporttullkvoter är att de är krångliga att administrera jämfört med enbart tullar. EU-kommissionen har varit angelägen om att säkerställa att EU:s kvotandel används för förbrukning i EU och att den export som får lägre tullar hamnar i EU och inte någon annanstans. Vidare har kommissionen velat undvika spekulation och handel med kvotutrymme. Kommissionen har därför med Ryssland förhandlat fram att kvotfördelningen ska göras i EU. Särskilda EU-bestämmelser om hur kvottilldelningen ska gå till har därför tagits fram. Grundläggande element i kvothanteringen Ryssland ska tillämpa kvoter för kalenderår för export till EU. Kvoterna delas upp i andelar för traditionella importörer och nya importörer. Traditionella importörer får begära att kvotutrymme reserveras för deras del baserat på importen under en referensperiod. Detta blir sedan ett tak för hur mycket dessa minst kan importera under kommande år.

4(8) EU-kommissionen fördelar kvotutrymmet mellan traditionella importörer. Medlemsländernas licensmyndigheter utfärdar kvottillstånd baserat på kvantiteterna i ett förkontrakt eller kontrakt. Kvottillståndet uppvisas för myndigheterna i Ryssland som utfärdar en motsvarande exportlicens. Fördelningsprinciper Tilldelningen av kvotutrymme sker inte till EU-medlemsländer utan till enskilda EU-importörer. Varje kvotperiod delas upp i två delar: En första del av kvotperioden från 1 januari t.o.m. 31 juli, med en andel av 70 % -85 % av varje tullkvot för traditionella importörer. Vidare en andel av 15-30 % för nya importörer, med fördelning enligt först till kvarn dvs. i den ordning ansökningarna kommer in, och med ett tak på 1,5 % 1 av den totala kvoten för varje produktgrupp endast för nya importörer. En andra del av kvotperioden från 1 augusti t.o.m. 31 december då resten av varje tullkvot fördelas enligt först till kvarn för alla importörer och med ett på 5 % 1 tak för varje importör. Övergångsåtgärder under de tre första åren Andelen för traditionella importörer för varje exporttullkvot kommer under de tre första kvotåren att vara 70 %. För nya importörer kommer andelen följaktligen att vara 30 %. De tre första kvotåren kommer att vara 2012, 2013 och 2014. Referensår för att beräkna kvantiteter som reserveras till traditionella importörer under övergångsperioden är 2004 och 2007 eller ett genomsnitt av de båda åren. För att betraktas som traditionell importör måste en importör totalt (av gran och tall) ha importerat minst 5 000 m 3 virke under något av referensåren. Status som traditionell importör under de tre första årens övergångsperiod gäller för den som ansökte om sådan status senast den 3 juli 2012 och då lämnade uppgifter om sin import under referensperioden styrkta med kopior av tulldeklarationer. Regler för kontinuitet av verksamheten tillämpas för status som traditionell importör. Medlemsländerna har ansvaret för bedömningen av den ekonomiska kontinuiteten och för status som traditionell importör då företagssammanslagningar, ombildningar, uppköp och liknande har skett. 1 1,5 % och 5 % av den totala kvoten för gran på 6 miljoner m 3 är 90 000 respektive 300 000 m 3.

5(8) Efter övergångsperioden kommer andra regler att tillämpas för status som traditionell importör. Importörerna måste bevisa (1) att de har fått och använt kvottillstånd för de varor som omfattas under vart och ett av de två föregående kvotperioderna och (2) att de från Ryssland till EU har importerat i genomsnitt minst 5 000 m 3 av det berörda virket under vardera av de två föregående kvotperioderna. Nya importörer kan bli traditionella importörer efter övergångsperioden, dvs. från och med kvotåret 2015. De måste då uppfylla samma krav som traditionella importörer som vill behålla sin traditionella status efter övergångsperioden. Utanför-kvoten-import (dvs. sådant som inte importerats inom ramen för exporttullkvoterna) kommer också att beaktas för krav på minsta import på 5 000 m 3. Taken för traditionella importörer efter övergångsperioden kommer att baseras på ett genomsnitt av den faktiska importen av de berörda varugrupperna under de två kvotperioder som föregick beräkningen av taket. Exempel: beräkningen av tak sker under kvotåret n (t.ex. 2014), men för kvotperioden n +1 (i detta fall 2015), baserat på den genomsnittliga faktiska importen under kvotperioden n-1 (i detta fall 2013) och i n-2 (i detta fall återstoden av 2012). Vad behöver enskilda importörer göra/tänka på? - Ansökan om kvotillstånd Importörer måste för varje affär ansöka om kvottillstånd hos Kommerskollegium. Ansökan om kvottillstånd görs på en särskild blankett som finns på vår webbplats och kan fyllas i på datorn. Den måste sedan skrivas ut och undertecknas. Ansökan skickas med post till Kommerskollegium. Till ansökan ska bifogas: 1. Kontrakt eller förkontrakt 2. Försäkran av importören om att virket kommer bearbetas inom EU. Syftet med försäkran är att se till att virket inte reexporteras utanför EU i obearbetat skick. Försäkran görs lämpligtvis på importörens brevpapper.

6(8) - Utfärdande av kvotillstånd Kommerskollegium utfärdar ett kvottillstånd för den kvantitet som anges i kontraktet eller förkontraktet. Hur kvottillståndet ser ut framgår av bilagan nedan. Importörer överlämnar kvotillståndet till exportörerna som uppvisar det för myndigheterna i Ryssland som utfärdar en motsvarande exportlicens. Följande gäller vid utfärdande att kvottillstånd: Kvottillstånden utfärdas i pappersform. Det är inte tillåtet att göra ändringar i utfärdade kvottillstånd, inte heller av tekniska skäl. Om ändringar behöver göras, ska kvottillståndet återkallas och ett nytt tillstånd utfärdas. Importörer får inte ansöka om kvottillstånd för en viss kvotperiod tidigare än den 1 oktober under det kalenderår som föregår kvotperioden och inte senare än den 1 december under det kalenderår som motsvarar kvotperioden. Varje kvottillstånd ska utfärdas för den mängd varor som fastställs i kontraktet eller i förkontraktet mellan en importör och en exportör. Kvantiteten ska vara inklusive bark såväl i kontraktet som i ansökan om kvottillstånd. Kvottillstånd ska vara på ryska eller på något av EU:s officiella språk. Om tillståndet är på något av EU:s officiella språk ska det då det lämnas vidare till ryska myndigheter åtföljas av en översättning till ryska som är bestyrkt hos rysk notarius publicus enligt rysk lagstiftning. - Utnyttjande av kvotillstånd, återlämnande av outnyttjade kvottillstånd m.m. Importörer måste vara uppmärksamma på att de kommer att drabbas av en reducering av de kvantiteter som reserveras för dem som traditionella importörer varje gång det vid en kvotperiods slut är en skillnad som är större än 15 % mellan kvantiteterna i utfärdade kvottillstånd och de faktiskt importerade kvantiteterna. Vidare måste importörer vara observanta på att kvottillstånd som är outnyttjade efter 6 månader ska återlämnas. Om kvottillstånden som är outnyttjade inte lämnas tillbaka drabbas importören av en reducering av de kvantiteter som reserveras för dem som traditionella importörer. Slutligen drabbas importörer om virket reexporteras i obearbetad form utanför EU av en reducering av de kvantiteter som reserveras för dem som traditionella importörer.

7(8) - Information om den faktiska importen Alla importörer som har erhållit kvottillstånd ska också senast 15 dagar efter varje kvartals utgång lämna information om den faktiska importen av virke från Ryssland till Kommerskollegium. Blanketter kommer att finnas på kollegiets webbplats. Importörer ska även förse Kommerskollegium med en korrigerad importkvantitet för varje importdeklaration med hänsyn till kvantiteterna i tulldeklarationer är exklusive bark medan kvantiteter i kvottillstånd och ryska exportlicenser är inklusive bark. Särskilda omräkningskoefficienter ska användas. Dessa framgår nedan: Tullnummer Omräkningskoefficient 4403 20 11 0,90 4403 20 19 0,88 4403 20 31 0,88 4403 20 39 0,87

8(8)