Snabbstartguide , vers. EA Mars Rosemount 0065-/0185-sensorenhet

Relevanta dokument
Snabbstartguide , vers. FA April Rosemount 0065-/0185-sensorenhet

Rosemount 0065/0185 sensorenhet. Snabbstartsguide , vers. BB Juni 2014

Snabbstartguide , vers. EA Apríl Rosemount - sensorenhet för volym 1

Rosemount 214C-sensor. Snabbstartguide , vers. BC Mars 2019

Rosemount 214C-sensor. Snabbstartguide , vers. AE April 2017

Snabbstartsguide , vers. CA December Rosemount sensorenhet för volym 1

Snabbstartsguide , vers. CB Maj Rosemount sensorenhet för volym 1

Rosemount 0085-sensorenhet med rörklammer. Snabbstartsguide , ver. DB juni 2017

Produktintyg , Rev CC April Rosemount 3308-seriens trådlösa guidade vågradar, modell 3308A. Produktintyg

Rosemount volym 1 sensorer. Snabbstartsguide , vers. AB Juni 2014

Snabbstartsguide , vers. BA Februari Rosemount 0085 sensor med rörklammer

Rosemount 3308-seriens trådlöst styrda vågradar, modell 3308A

Rosemount 5400 Nivåtransmitter

Snabbstartsguide , Rev AB Februari Rosemount 751 fältsignalsindikator

Rosemount Smart manometer. Snabbstartguide , vers. BB Februari 2019

Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar

SmartPower -lösningar. Snabbstartsguide , vers. BA December 2014

Rosemount guidad radar

Snabbstartsguide , Rev AE Mars Rosemount 751 fältsignalsindikator

Rosemount modell 3308A trådlös kontaktande radar

Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM)

Rosemount 248 Wireless temperaturtransmitter. Snabbstartguide , vers. EA Oktober 2016

EU-försäkran om överensstämmelse

SmartPower -lösningar. Snabbstartsguide , vers. DB Apríl 2019

Rosemount 708 Wireless akustisk transmitter. Snabbstartsguide , vers. DB Mars 2019

Rosemount 485 Annubar gängad Flo-Tap-enhet. Snabbstartsguide , vers. EA December 2014

Snabbstartguide , vers. GA mars Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel

Rosemount 3144P temperaturtransmitter

Rosemount 705 Wireless transmitter med totalräkneverk

Rosemount trådlös manometer

Snabbstartsguide , vers. BB Februari Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling

Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM)

Snabbstartguide , vers. JA Juni Rosemount 248 temperaturtransmitter

Smart Wireless Gateway Snabbstartsguide , vers. FB Januari 2015

Rosemount 3490-seriens 4 20 ma- + HART-kompatibel styrenhet

Snabbstartguide , vers. HB Februari Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel

Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerande gaffel

ATEXinstallationsanvisningar. för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer. För installationer godkända av ATEX

Rosemount 644 temperaturtransmitter

för Micro Motion H-seriens sensorer

Rosemount 708 Wireless akustisk transmitter. Snabbstartsguide , vers. BB Januari 2015

Snabbstartguide , vers. HA Juni Rosemount 405 kompakt primärelement

Rosemount trådlös manometer

Rosemount 2051G trycktransmitter

Rosemount 644H temperaturtransmittrar med FOUNDATION fältbuss

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Februari ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar

Rosemount 2088, 2090P och 2090F Trycktransmittrar

Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerande gaffel

för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare

Rosemount 3144P temperaturtransmitter med HART -protokoll. Snabbstartsguide , vers. JA Januari 2014

Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF DP-flödesmätare

Emerson Plantweb Insight. Snabbstartsguide , vers. BA December 2016

Snabbstartguide , vers. EA Maj Emerson Wireless 1410 A/B och 1410D Gateway med 781 Field Link

Rosemount 248 trådlös temperaturtransmitter

Rosemount 405 kompakt primärelement. Snabbstartsguide , vers. FF December 2014

Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner SV, Utgåva 1 juni 2008

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 1,5 mm

för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X

Rosemount 702 trådlös transmitter för digitala insignaler

Rosemount 5408 och 5408:SIS nivåtransmittrar

Rosemount 3051S trycktransmitter och Rosemount 3051SF flödesmätare

Rosemount 648 Wireless temperaturtransmitter. Start

Rosemount 8714D magnetisk mätrörssimulator (kalibreringsstandard) Snabbstartsguide , vers. DA Mars 2014

Rosemount 644H och 644R Smart temperaturtransmittrar. Snabbstartsguide , vers. BD Maj 2014

Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet

Nivåtransmittrar Rosemount 5408 och 5408:SIS

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 4 mm

för Micro Motion F-seriens sensorer

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm

Snabbstartsguide , vers. EA Februari Rosemount 148 temperaturtransmitter

Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF-seriens MultiVariable-flödesmätare

VIKTIGT MEDDELANDE! VARNING!

Rosemount och 5408:SIS-nivåtransmittrar

Snabbstartsguide , vers. DC Juli Rosemount 1595 utjämningsstrypskiva

AVID Position Monitors. CR position monitor Korrosionsbeständig IP68 lägesindikering.

Rosemount 5400-serien

Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF-seriens flödesmätare

Referenshandbok , vers. AB Juli 2011 Rosemount Rosemount Säkerhetsföreskrifter.

Smart Wireless THUM -adapter

Smart Wireless Field Link

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsinstruktioner. för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm

Rosemount 752 fjärrindikator med FOUNDATION fältbussprotokoll

Rosemount 2088, 2090F och 2090P trycktransmitter

Avmätning. Tekniska data

Snabbstartsguide , vers. CA Januari Rosemount 3144P-temperaturtransmittrar. -fältbussprotokoll

Rosemount 3051-trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödesmätare

Rosemount 2051G trycktransmitter

Rosemount 3051P trycktransmitter

Rosemount 848T Wireless Temperaturtransmitter. Snabbstartsguide , vers. DA December 2014

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data

Vilken information ska EG-försäkran om överensstämmelse innehålla samt hur den ska vara utformad? Per-Olov Sjöö

PEPPERL+FUCHS GmbH

Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer

Snabbstartsguide , vers. EB Februari Rosemount 248 temperaturtransmitter

Avmätning. Tekniska data

Rosemount 848T FOUNDATION -fältbuss temperaturtransmitter för hög densitet

ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL

Transkript:

00825-0212-2654, vers. EA 0065-/0185-sensorenhet

OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om 0065- och 0185-sensormodeller. Den innehåller inga anvisningar om konfiguration, diagnostik, underhåll, service, felsökning, explosions-, flam- eller egensäkra installationer. Se tillämplig snabbstartguide för information om konfiguration och intyg om användning i explosionsfarliga miljöer om 0065- eller 0185-sensorn beställdes monterad på en temperaturtransmitter. VARNING! Explosioner kan orsaka dödsfall eller allvarliga personskador. Installation av denna transmitter i explosionsfarliga miljöer måste ske i enlighet med tillämpliga lokala, nationella och internationella standarder och normer samt vedertagen praxis. Kabelrör/kabelanslutningar Om inte kabelrören/kabelanslutningarna i transmitterhuset är märkta på annat sätt har de en 1 /2-tums (12,7 mm) NPT-gänga (14 gängor/tum). Kabelanslutningar märkta M20 har M20 x 1,5-gänga. På utrustning med flera kabelanslutningar har alla anslutningar samma gängtyp. Använd endast blindpluggar, adaptrar, kabelförskruvningar och kabelrör med en passande gängtyp när dessa anslutningar tillsluts. Innehållsförteckning Kopplingsscheman....................... 3 Sensorenhetens mått..................... 5 Produktintyg............................. 8 2

Snabbstartguide 1.0 Kopplingsscheman Figur 1. Konfiguration för 65-seriens resistansgivarledare Lösa ledningar och fjäderbelastad adapter (endast avslutningskod 0, 1 och 3) Singelelement Dubbelelement Vit Vit Röd Röd Svart Röd Röd Blå Blå Grön Anslutningsblock (avslutningskod 2 och 4) Singelelement Dubbelelement Röd Röd 4 3 3 Röd 2 Röd Vit 1 1 3 1 Vit 1 2 3 Vit 6 6 4 6 Röd 6 5 4 5 Röd 4 Vit Obs! Använd en vit och två röda ledare för 3-trådssystem. Anslut inte den vita ledaren. Isolera eller avsluta den outnyttjade vita ledaren på ett sätt som förhindrar kortslutning till jord. För tvåtrådssystem ska båda ledarna anslutas. 3

Figur 2. Konfiguration för anslutningskabel för 185-seriens termokoppling Anslutningsblock för termokoppling Singelelement Dubbelelement 3( ) 3( ) 1(+) 1(+) 1 3 1 3 6 4 6( ) 4(+) Tabell 1. Egenskaper för 185-seriens termokoppling Typ Legeringar (ledningsfärg) Hylsmaterial Temperaturområde ( C) Felgränsers utbytbarhet enligt DIN SS-EN 60584-2 Toleransklass J Fe (+ svart), CuNi ( vit) 1,4541 (rostfritt stål 321) 40 till 375, 375 till 750 1 K N NiCr (+ grön), NiAl ( vit) NiCrSi (+ rosa), NiSi ( vit) 2,4816 (legering 600) 40 till 375, 375 till 1000 1,5 C, 0,004 t 1 1 E T NiCr (+ violett), CuNi ( vit) Cu (+ brun), Cu-Ni ( vit) 1,4541 (321 SST) 40 till 375, 375 till 800 1 40 till 125, 125 till 350 0,5 C, 0,004 t 1 Obs! För att göra det lättare att skilja de två sensorerna åt i dubbla 185-sensorer (med lösa eller fjäderbelastade ledare) är ledningstrådarna längre på den ena sensorn än på den andra. 4

2.0 Sensorenhetens mått 2.1 Sensorenhet utan temperaturmätficka Huvud- eller fältmonterade transmittrar IP68- eller IP65-anslutningshuvuden 644 med mätare med LCD-display 644 248 Snabbstartguide 3144 40 mm 25 mm Sensor med lösa ledningar, anslutningsblock eller fjäderbelastad adapter L L 11 mm L 16 mm Halsrör Måttet N avser avståndet från gängans ingreppspunkt. N N N 11 mm 5

2.2 Rörformad temperaturmätficka/sensoranordning Huvud- eller fältmonterade transmittrar 644 med mätare med LCD-display 644 248 IP68 eller IP65 anslutningshuvuden 40 mm 25 mm Sensor med lösa ledningar eller anslutningsblock Gängade och flänsade rörformade temperaturmätfickor N N N Vid rak gängning avser måttet N avståndet från undersidan av sexkantshuvudet. Vid avsmalnande gängning avser måttet N avståndet till gängornas ingreppspunkt (längst ner på gängan). U NAMUR U NAMUR U GB GN U 6

Snabbstartguide 2.3 Temperaturmätficka/sensoranordning av stångtyp (1) 644 med mätare med LCD-display Huvud- eller fältmonterade transmittrar IP 68- eller IP 65-anslutningshuvuden 40 mm 644 248 25 mm 3144 Sensor med lösa ledningar, anslutningsblock eller fjäderbelastad adapter L L 11 mm L 16 mm 11 mm Fristående halsrör N N N 11 mm 11 mm 60 mm 60 mm 40 mm 60 mm Svetsade, gängade eller flänsade temperaturmätfickor av stångtyp T U U U U U Måttet N avser avståndet från gängans ingreppspunkt. Detta mått är 80 mm för flänsar i klass 1500 och klass 2500. 1. 644 finns att tillgå med eller utan LCD-display. 7

3.0 Produktintyg Vers. 1.13 3.1 Information om EU-direktiv En kopia av EU-försäkran om överensstämmelse finns i slutet av snabbstartguiden. För den senaste versionen av EU-försäkran om överensstämmelse, se Emerson.com/. 3.2 Intyg för användning i icke explosionsfarliga miljöer Som en rutinåtgärd har transmittern undersökts och testats för att kontrollera att utförandet uppfyller grundläggande elektriska, mekaniska och brandskyddsmässiga krav av ett nationellt erkänt testlaboratorium [Nationally Recognized Testing Laboratory, NRTL]) auktoriserat av Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA, USA:s motsvarighet till Arbetsmiljöverket). 3.3 Nordamerika Enligt amerikanska NEC (National Electrical Code ) och CEC (Canadian Electrical Code) får divisionsmärkt utrustning användas i zoner och zonmärkt utrustning i divisioner. Märkningen måste vara lämplig för områdesklassificering, gastyp och temperaturklass. Denna information definieras tydligt i respektive norm. 3.4 Intyg för användning i farliga miljöer USA E5 FM explosionssäker och dammgnistsäker Intyg: FM17US0170X Tillämpade standarder: FM-klass 3600: 2011, FM-klass 3611: 2004, FM-klass 3615: 2006, FM-klass 3810: 2005; ANSI/NEMA - 250: 1991 Märkdata: Explosionssäker KL. I, Div. 1, GR. B, C, D; dammgnistsäker KL. II/III, Div. 1, GR. E, F, G; T5( 50 C T a +85 C); typ 4X Kanada E6 CSA explosionssäker, dammgnistsäker Intyg: 1063635 Tillämpade standarder: CSA C22.2 nr 0-M91, CSA C22.2 nr 25-1966, CSA C22.2 nr 30-M1986, CSA C22.2 nr 94-M91; CSA C22.2 nr 142-M1987, CSA C22.2 nr 213-M1987 Märkdata: Explosionssäker KL. I, Div. 1, GR. B, C, D; dammgnistsäker KL. II/III, Div. 1, GR. E, F, G; KL. I, Div. 2, GR. A, B, C, D; ( 50 C T a +85 C) Europa E1 ATEX flamsäker Intyg: FM12ATEX0065X Tillämpade standarder: SS-EN 60079-0:2012 + A11:2013, SS-EN60079-1:2014, Märkdata: II 2 G Ex db IIC T6 T1 Gb, T6( 50 C T a +40 C), T5... T1( 50 C T a +60 C); 1180 8

Snabbstartguide Särskilda användningsförhållanden: 1. Se intyget för information om omgivningstemperaturområde. 2. Den icke-metalliska dekalen kan lagra statisk elektricitet och utgöra en antändningskälla i grupp III-miljöer. 3. Skydda LCD-kåpan mot slagenergier som överstiger 4 J. 4. Flamsäkra förband är inte avsedda att repareras. 5. Det krävs en lämplig Ex d- eller Ex tb-godkänd kapsling för anslutning till temperatursonder med kapslingstillval N. 6. Försiktighet ska iakttas av slutanvändaren för att se till att den utvändiga yttemperaturen på utrustningen och halsen på sensorsonden av DIN-typ inte överstiger 130 C. 7. Målningsalternativ som inte är standard kan utgöra risk för elektrostatisk urladdning. Undvik installationer som kan orsaka elektrostatisk ansamling på målade ytor och rengör målade ytor endast med en fuktad duk. Om målning beställs via en särskild tillvalskod ska du kontakta tillverkaren för mer information. I1 ATEX egensäkerhet Intyg: Baseefa16ATEX0101X Standarder: SS-EN 60079-0:2012 + A11:2013 och SS-EN 607960079-11:2012 Märkdata: II 1 G Ex ia IIC T5/T6 (se tabellen i intyget) Termoelement, P i = 500 mw T6 60 C T a +70 C Resistansgivare, P i = 192 mw T6 60 C T a +70 C Resistansgivare, P i = 290 mw T6 60 C T a +60 C T5 60 C T a +70 C Särskilda användningsförhållanden: 1. Utrustningen måste installeras i ett hölje som ger ett skydd på minst kapslingsklass IP20. N1 ATEX-typ n Intyg: BAS00ATEX3145 Standarder: SS-EN 60079-0:2012, SS-EN 60079-15:2010 Märkdata: II 3 G Ex na IIC T5 Gc ( 40 C T a +70 C) ND ATEX damm Intyg: FM12ATEX0065X Standarder: EN 60079-0:2012+A11:2013; SS-EN 60079-31: 2014 Märkdata: II 2 D Ex tb IIIC T130 C Db ( 40 C T a +70 C) Särskilda användningsförhållanden: 1. Se intyget för information om omgivningstemperaturområde. 2. Den icke-metalliska dekalen kan lagra statisk elektricitet och utgöra en antändningskälla i grupp III-miljöer. 3. Skydda LCD-displayens kåpa mot slagenergier som överstiger 4 J. 4. Flamsäkra förband är inte avsedda att repareras. 5. Det krävs en lämpligen godkänd Ex d- eller Ex tb-kapsling för anslutning till temperatursonder med kapslingstillval N. 6. Slutanvändaren ska iaktta försiktighet för att se till att den utvändiga temperaturen på utrustningen och halsen på sensorsonden av DIN-typ inte överstiger 130 C. 7. Målningsalternativ som inte är standard kan utgöra risk för elektrostatisk urladdning. Undvik installationer som kan orsaka elektrostatisk ansamling på målade ytor och rengör målade ytor endast med en fuktad duk. Om målning beställs via en särskild tillvalskod ska du kontakta tillverkaren för mer information. 9

Övriga världen E7 IECEx flamsäker Intyg: IECEx FMG 12.0022X Standarder: IEC60079-0:2011, IEC60079-1:2014-06 Märkdata: Ex db IIC T6...T1 Gb, T6(-50 C T a +40 C), T5 T1(-50 C T a +60 C) Särskilda användningsförhållanden: 1. Se intyget för information om omgivningstemperaturintervall. 2. Den icke-metalliska dekalen kan lagra statisk elektricitet och utgöra en antändningskälla i grupp III-miljöer. 3. Skydda LCD-displayens kåpa mot slagenergier som överstiger 4 J. 4. Flamsäkra förband är inte avsedda att repareras. 5. Det krävs en lämpligen godkänd Ex d- eller Ex tb-kapsling för anslutning till temperatursonder med kapslingstillval N. 6. Slutanvändaren ska iaktta försiktighet för att se till att den utvändiga temperaturen på utrustningen och halsen på sensorsonden av DIN-typ inte överstiger 130 C. 7. Målningsalternativ som inte är standard kan utgöra risk för elektrostatisk urladdning. Undvik installationer som kan orsaka elektrostatisk ansamling på målade ytor och rengör målade ytor endast med en fuktad duk. Om färg beställs via en särskild tillvalskod ska du kontakta tillverkaren för mer information. Brasilien E2 INMETRO flamsäker Intyg: UL-BR 13.0535X Tillämpade standarder: ABNT NBR IEC 60079-0: 2013; ABNT NBR IEC 60079-1: 2016; ABNT NBR IEC 60079-31: 2014 Märkdata: Ex db IIC T6...T1 Gb T6 T1: ( 50 C T a +40 C), T5...T1: ( 50 C T a +60 C) Ex tb IIIC T130 C Db ( 40 C T a +70 C) Särskilda användningsförhållanden: 1. Se produktbeskrivningen för gränsvärden för omgivnings- och processtemperaturer. 2. Den icke-metalliska dekalen kan lagra statisk elektricitet och utgöra en antändningskälla i grupp III-miljöer. 3. Skydda LCD-displayens kåpa mot slagenergier som överstiger 4 J. 4. Kontakta tillverkaren för information om de flamsäkra förbandens mått vid behov. 5. Det krävs en lämplig Ex d- eller Ex tb-godkänd kapsling för anslutning till temperatursonder med kapslingstillval N. 6. Slutanvändaren ska iaktta försiktighet för att se till att den utvändiga temperaturen på utrustningen och halsen på sensorsonden av DIN-typ inte överstiger 130 C. Japan E4 Japan flamsäker (endast 0065) Intyg: TC17226 Märkdata: IIC T6; ( 20 C T a +65 C); Processtemperatur: 20 C to +85 C Särskilda användningsförhållanden: 1. Kablaget ska vara lämpat för en temperatur över 80 C EAC Vitryssland, Kazakstan, Ryssland EM EAC (Tullunionen för tekniska regelverk) flamsäkerhet Intyg: RU C-US.GB05.B.00289 Märkdata: 1Ex d IIC T6 T1 Gb X 10

Snabbstartguide Särskilda användningsförhållanden: 1. Se intyget för särskilda förhållanden. IM EAC (Tullunionen för tekniska regelverk) egensäkerhet Intyg: RU C-US.GB05.B.00289 Märkdata: 0Ex ia IIC T6 Ga X; Ga/Gb Ex ia IIC T6 X; 1Ex ia IIC T6 Gb X Särskilda användningsförhållanden: 1. Se intyget för särskilda förhållanden. Sydkorea EP Sydkorea Explosionssäker/flamsäker Intyg: 13-KB4BO-0560X Märkdata: Ex d IIC T6 T1; T6( 50 C T amb +40 C), T5 T1( 50 C T amb +60 C) Särskilda användningsförhållanden: 1. Se intyg. Kombinationsintyg KD Kombination av E1, E5 och E6 K1 Kombination av E1, I1, N1 och ND KM Kombination av EM och IM 11

Figur 3. Försäkran om överensstämmelse temperatursensor EU Declaration of Conformity No: RMD 1059 Rev. N We,, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA declare under our sole responsibility that the product, Model 65, 68, 78, 85, 183, 185, and 1067 Temperature Sensors manufactured by,, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Union Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Union notified body certification, as shown in the attached schedule. (signature) Vice President of Global Quality (function) Chris LaPoint (name) 7-Sept-2017 (date of issue) Page 1 of 2 12

Snabbstartguide c EU Declaration of Conformity No: RMD 1059 Rev. N ATEX Directive (2014/34/EU) FM12ATEX0065X - Flameproof Certificate Equipment Group II Category 2 G (Ex db IIC T6 T1 Gb) Harmonized Standards: EN60079-0:2012+A11:2013, EN60079-1:2014 FM12ATEX0065X - Dust Certificate Equipment Group II Category 2 D (Ex tb IIIC T130 C Db) Harmonized Standards: EN60079-0:2012+A2013, EN60079-31:2014 BAS00ATEX3145 - Type n Certificate Equipment Group II Category 3 G (Ex na IIC T5 Gc) Harmonized Standards: EN60079-0:2012+A11:2013, EN60079-15:2010 Baseefa16ATEX0101X - Intrinsic Safety Certificate Equipment Group II Category 1 G (Ex ia IIC T5/T6 Ga) Harmonized Standards: EN60079-0:2012+A11:2013, EN60079-11:2012 RoHS Directive (2011/65/EU) Harmonized Standard: EN 50581:2012 ATEX Notified Bodies FM Approvals [Notified Body Number: 1725] 1151 Boston Providence Turnpike P.O. Box 9102 Norwood, MA 02062 USA SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom Page 2 of 2 13

EU-försäkran om överensstämmelse Nr: RMD 1059, vers. N Vi,, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685, USA intygar på eget ansvar att följande produkter: -temperatursensorer modell 65, 68, 78, 85, 183, 185 och 1067 tillverkade av, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685, USA till vilka denna försäkran hänför sig, överensstämmer med föreskrifterna i de EU-direktiv, inklusive de senaste tilläggen, som framgår av bifogad tabell. Förutsättningen för överensstämmelse baseras på tillämpningen av de harmoniserade standarderna och, när så är tillämpligt eller erforderligt, ett intyg från ett till EU anmält organ, vilket framgår av bifogad tabell. (namnteckning) Vice President of Global Quality (befattning) Chris LaPoint (namn) 7 september 2017 (datum för utfärdande) Sidan 1 av 2 14

Snabbstartguide c EU-försäkran om överensstämmelse Nr: RMD 1059, vers. N Direktivet för utrustning och skyddssystem avsedda att användas i miljöer med explosionsfarliga blandningar (ATEX, 2014/34/EU) FM12ATEX0065X flamsäkerhetsintyg Utrustning grupp II, kategori 2 G (Ex db IIC T6 T1 Gb) Harmoniserade standarder: SS-EN 60079-0:2012 + A11:2013, SS-EN 60079-1:2014 FM12ATEX0065X dammsäkerhetsintyg Utrustning grupp II, kategori 2 D (Ex tb IIIC T130 C Db) Harmoniserade standarder: SS-EN 60079-0:2012 + A2013 och SS-EN 60079-31:2014 BAS00ATEX3145 typ n-intyg Utrustning grupp II, kategori 3 G (Ex na IIC T5 Gc) Harmoniserade standarder: SS-EN 60079-0:2012 + A11:2013 och SS-EN 60079-15:2010 Baseefa16ATEX0101X egensäkerhetsintyg Utrustningsgrupp II, kategori 1 G (Ex ia IIC T5/T6 Ga) Harmoniserade standarder: SS-EN 60079-0:2012 + A11:2013 och SS-EN 60079-11:2012 Direktivet om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (2011/65/EU) Harmoniserad standard: SS-EN 50581:2012 Anmälda organ enligt ATEX-direktivet FM-godkännanden [Nummer för anmält organ: 1725] 1151 Boston Providence Turnpike P.O. Box 9102 Norwood, MA 02062, USA SGS Baseefa Limited [Nummer för anmält organ: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ, Storbritannien Anmält organ för kvalitetssäkring enligt ATEX-direktivet SGS Baseefa Limited [Nummer för anmält organ: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ, Storbritannien Sidan 2 av 2 15

Part Name China RoHS 0065/0185 List of 0065/0185 Parts with China RoHS Concentration above MCVs Hazardous Substances Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr +6) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Electronics Assembly Housing Assembly O O O O O O O O O O O O Sensor Assembly O O O O O O SJ/T11364 This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364. O: GB/T 26572 O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572. X: GB/T 26572 X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572. 16

Snabbstartguide 17

00825-0212-2654, vers. EA Huvudkontor Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA +1-800-999 9307 eller +1-952-906 8888 +1-952-949 7001 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Emerson Process Management AB Box 1053 S-65115 Karlstad Sverige +46 (54) 17 27 00 +46 (54) 21 28 04 Regionkontor för Nordamerika Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA +1-800-999 9307 eller +1-952-906 8888 +1-952-949 7001 RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Regionkontor för Latinamerika Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL, 33323, USA +1-954-846 5030 +1-954-846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Regionkontor för Europa Emerson Automation Solutions Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Schweiz +41-(0)41-768 6111 +41-(0)41-768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Regionkontor för Asien och Stillahavsregionen Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapore 128461 +65-6777 8211 +65-6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com Regionkontor för Mellanöstern och Afrika Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone South 2 Dubai, Förenade Arabemiraten +971-4-8118100 +971-4-8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Twitter.com/_News Facebook.com/ Youtube.com/user/Measurement Google.com/+Measurement För standardförsäljningsvillkor, se sidan Terms and Conditions of Sale. Emerson-logotypen är ett varu- och servicemärke som tillhör Emerson Electric Co. och -logotypen är varumärken som tillhör Emerson. National Electrical Code är ett registrerat varumärke som tillhör National Fire Protection Association, Inc. NEMA är ett registrerat varu- och servicemärke som tillhör National Electrical Manufacturers Association. Övriga märken tillhör sina respektive ägare. 2018 Emerson. Med ensamrätt.