Rosemount 3051S trycktransmitter och Rosemount 3051SF flödesmätare

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Rosemount 3051S trycktransmitter och Rosemount 3051SF flödesmätare"

Transkript

1 Rosemount 3051S trycktransmitter och Rosemount 3051SF flödesmätare med FOUNDATION Fieldbus-protokoll , vers. FD

2 OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 3051S-transmittrar. Den innehåller också grundläggande riktlinjer om elektronik för referenshandboken till Rosemount 3051SFA och referenshandboken till Rosemount 3051SFC. Den innehåller inga anvisningar om konfiguration, diagnostik, underhåll, service eller felsökning. Se referenshandboken till Rosemount 3051S FOUNDATION Fieldbus för ytterligare anvisningar. Detta dokument finns också i elektroniskt format på Emerson.com/Rosemount.! VARNING Explosioner kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada Avlägsna inte transmitterkåporna i explosionsfarliga miljöer när kretsen är strömförande. Båda transmitterlocken måste vara helt fastsatta för att uppfylla explosionssäkra krav. Se till att instrumentet har installerats i enlighet med egensäkra eller gnistfria fältkopplingsmetoder. Processläckor kan orsaka skada eller resultera i dödsfall Använd endast o-ring avsedd för tätning tillsammans med motsvarande flänsadapter för att undvika processläckor. Elstötar kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada Undvik kontakt med kablar och anslutningar. Högspänning i elledningar kan orsaka elektriska stötar. Innehållsförteckning Montera transmittern Märkning Överväg husrotation Inkoppling och spänningsmatning Kontrollera konfigurationen Visa nivå eller flöde med användning av AI-blockering Produktintyg

3 1.0 Montera transmittern 1.1 För vätskeflöde 1. Placera processanslutningar på sidan av ledningen. 2. Montera i plan med eller under processanslutningarna. 3. Montera transmittern så att dränerings-/ avluftningsventilerna är vända uppåt. 1.2 För gasflöde 1. Placera processanslutningar ovanpå eller på sidan av ledningen. 2. Montera i plan med eller ovanför processanslutningarna. Flöde Flöde Flow 1.3 För ångflöde 1. Placera processanslutningar på sidan av ledningen. 2. Montera i plan med eller under processanslutningarna. 3. Fyll impulsrören med vatten. Flöde 3

4 Figur 1. Panel- och rörmontering Panelmontering Coplanar-fläns Rörmontering COMMISSIONING TAG Device ID: PD Tag: PT- 101 Revision: 23 Support files available at Emerson.com/Rosemount Tear Here Revision: 23 Support files available at Emerson.com/Rosemount Device Serial Number: XXXXXXXXXX Device ID: PD Tag: PT-101 Konventionell fläns Integrerad montering Hus Plantweb Kopplingsutrymme Separat monterad display 4

5 1.4 Anvisningar om bultförband Om det vid transmitterinstallationen är nödvändigt att montera ihop processflänsar, ventilblock eller flänsadaptrar följer du monteringsanvisningarna för att säkerställa ordentlig tätning och optimala prestanda för transmittrarna. Använd endast de bultförband som medföljer transmittern eller säljs av Emerson som reservdelar. Figur 2 illustrerar vanliga transmitterkonfigurationer med angivelser om bultlängd för korrekt transmittermontering. Figur 2. Vanliga transmittermonteringar A C 4 x 57 mm (4 2,25-in.) D 4 44 mm (4 1,75-in.) B 4 44 mm (4 1,75-in.) 4 38 mm (4 1,50-in.) 4 44 mm (4 1,75-in.) 4 x 73 mm (4 2,88-in.) A. Transmitter med Coplanar-fläns B. Transmitter med Coplanar-fläns och flänsadaptrar (tillval) C. Transmitter med konventionell fläns och flänsadaptrar (tillval) D. Transmitter med coplanar-fläns samt ventilblock och flänsadaptrar (tillval) Bultförband är normalt tillverkade i kolstål eller rostfritt stål. Bekräfta materialet genom att titta på märkningen på bultskallen och jämföra med uppgifterna i Tabell 1 på sidan 6. Om bultmaterialet inte tas upp i Tabell 1 på sidan 6 kontaktar du närmaste Emerson Process Management-representant för ytterligare information. Följ anvisningarna nedan vid bultmontering: 1. Kolstålsbultar behöver inte smörjas och de rostfria stålbultarna är försmorda för att underlätta installationen. Något ytterligare smörjmedel ska inte appliceras vid installationen av dessa bulttyper. 2. Fingerdra bultarna. 3. Momentdra bultarna till det initiala åtdragningsmomentet i ett korsvist mönster. Se Tabell 1 på sidan 6 för anvisningar om initialt åtdragningsmoment. 4. Momentdra bultförbanden till det slutliga åtdragningsmomentet i samma korsvisa mönster. Se Tabell 1 på sidan 6 för anvisningar om slutligt åtdragningsmoment. 5. Se till att flänsbultarna sticker igenom isolatorplåten innan du anbringar tryck. 5

6 Tabell 1. Åtdragningsmoment för fläns- och flänsadapterbultar Bultmaterial Märkning på bult Initialt åtdragnings moment Slutligt åtdragnings moment Kolstål (CS) B7M 34 Nm (300 in-lb) 73,5 Nm (650 in-lbs) Rostfritt stål (SST) R B8M STM SW Nm (150 in-lb) 34 Nm (300 in-lb) 1.5 O-ringar med flänsadaptrar! VARNING Underlåtenhet att montera rätt o-ringar på adaptern kan orsaka läckor som kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. De två flänsadaptrarna särskiljs genom unika o-ringsspår. Använd endast den o-ring som är avsedd för sin specifika flänsadapter, enligt bilden nedan: Rosemount 3051S/3051/2051/4088 A B A. Flänsadapter B. O-ring C. PTFE-baserad (profilen är kvadratisk) D. Elastomer (profilen är rund) Undersök o-ringarna visuellt när flänsarna eller adaptrarna tas bort. Byt ut dem om de uppvisar tecken på skador, t.ex. repor eller hack. Om du byter ut o-ringarna drar du åt flänsbultarna och ställskruvar efter installationen för att kompensera PTFE-o-ringens säte. C D 6

7 1.6 Inriktning av ledningsmonterad övertryckstransmitter Lågsidans tryckport (lufttrycksreferens) på den integrerade övertryckstransmittern sitter under märkplåten på sensormodulens hals (se Figur 3). Håll dräneringsvägen fri från hinder (färgflagor, dammpartiklar, smörjrester m.m.) genom att montera transmittern så att föroreningarna kan dräneras bort. Figur 3. Integrerad transmitter A A. Tryckport på lågsidan (under märkplåten) 2.0 Märkning 2.1 Idriftsättningsmärkning (papper) För att identifiera vilken enhet som befinner sig var använder du den löstagbara märkningsbrickan som medföljer transmittern. Kontrollera att den fysiska enhetsetiketten (PD märkningsfält) korrekt fyllts i på båda platser på idriftsättningsmärkningen. Riv av underdelen på brickan och skriv Fysisk märkning på denna del. Denna kan nu ges till personen som kan associera enhets-id med önskad märkningsbricka. Figur 4. Idriftsättningsbricka Foundation Fieldbus-version ITK5 (standardalternativ) Foundation Fieldbus-version ITK6 (tillvalskod IT6) COMMISSIONING TAG Device ID: PD Tag: PT- 101 Revision: 23 Support files available at Emerson.com/Rosemount Tear Here Revision: 23 Support files available at Emerson.com/Rosemount Device Serial Number: XXXXXXXXXX Device ID: PD Tag: PT-101 COMMISSIONING TAG Device ID: AA PD Tag: PT- 101 Revision: 24 Support files available at Emerson.com/Rosemount Tear Here Revision: 24 Support files available at Emerson.com/Rosemount Device Serial Number: XXXXXXXXXX Device ID: AA PD Tag: PT-101 7

8 Obs! Den enhetsbeskrivning som laddas i värdsystemet måste ha samma versionsnummer som denna enhet. Enhetsbeskrivningen kan hämtas från Emerson.com/Rosemount eller Fieldbus.org. 3.0 Överväg husrotation Följ anvisningarna nedan för att lättare komma åt ledningar eller för att bättre kunna se LCD-displayen (tillval): 1. Lossa husrotationsskruven. 2. Rotera först huset medurs till önskat läge. Om önskat läge inte kan nås på grund av gängornas begränsning ska huset roteras medurs till önskat läge (upp till 360 från gänggränsen). 3. Dra åt husrotationsskruven på nytt. Figur 5. Justeringsskruv för transmitterhus PlantWeb A A. Husrotationsskruv (1,98 mm [ 3 /32 tum]) 4.0 Inkoppling och spänningsmatning 4.1 Kabelanslutning Den segmenterade kabeln kan föras in i transmittern genom endera kabelanslutning på huset. Undvik att föra in kabeln vertikalt. Droppslingor rekommenderas för installationer där fukt kan ackumuleras och komma in i anslutningsdelen. 4.2 Strömtillförsel Transmittern behöver 9 32 VDC (9 17,5 VDC för FISCO) vid anslutningarna för att fungera och ge fullständig funktionalitet. 4.3 Strömutjämnare Ett fältbussegment kräver en strömutjämnare för att isolera strömförsörjningen och frikoppla segmentet från andra segment som är anslutna till samma strömförsörjning. 8

9 4.4 Signalavslutning Varje fältbussegment kräver avslutningsanordningar i varje ände av segmentet. Underlåtenhet att på rätt sätt avsluta segmenten kan orsaka kommunikationsfel med instrument i segmentet. 4.5 Transientskydd Anordningar för transientskydd kräver att transmittern jordas för korrekt funktion. Se Jordning för vidare information. 4.6 Jordning Jordningsavslutningar finns på sensormodulen och inne i anslutningsdelen. Dessa jordningsanslutningar används när transientskyddets anslutningsblock installerats eller för att uppfylla lokala bestämmelser. 1. Ta bort huskåpan för FÄLTANSLUTNINGARNA. 2. Anslut ledningsparet och jorden som Figur 6 visar. a. Anslutningarna är inte polaritetskänsliga. b. Kabelskärmen ska: vara ordentligt tillklippt och isolerad så att den inte vidrör transmitterhuset anslutas kontinuerligt till avslutningspunkten anslutas till god jord vid matningsänden. Figur 6. Inkoppling Minimera avståndet B C DP A D FIELDBUS WIRING A. Återanslut kabelskärmen till matningens jord C. Jordning för transientskydd B. Trimma kabelskärmen och isolera D. Isolera kabelskärmen 3. Sätt tillbaka huskåpan. Kåpan bör dras åt tills det inte finns något glapp mellan kåpan och huset. 4. Plugga igen och försegla oanvända kabelanslutningar. OBS! Den medföljande rörpluggen måste installeras i den oanvända kabelanslutningen med minst fem gängors ingrepp för att uppfylla kraven för explosionssäkerhet. Se Rosemount 3051S FOUNDATION Fieldbus referenshandbok för mer information. Denna handbok finns också i elektronisk form på Emerson.com/Rosemount. 9

10 5.0 Kontrollera konfigurationen Använd följande blockexempel för att utföra grundläggande konfiguration av transmittern. För mer avancerade konfigurationer, se referenshandboken till Rosemount 3051S FOUNDATION Fieldbus. Obs! DeltaV -användare bör använda DeltaV Explorer för resurs- och transduktorblocken samt Control Studio för funktionsblocken. 5.1 Så här konfigureras AI-blocket Konfigurationsparametrar för det analoga insignalsblocket Använd exemplen för tryck, DP-flöde och DP-nivå som vägledning. Parametrar Kanal L_Type (Typ L) XD_Scale (XD-skala) Ange värde/välj alternativ 1 = tryck eller 2 = sensortemp Direct (Direkt), Indirect (Indirekt) eller Square Root (Kvadratrot) Skala och måttenheter Pa bar inh 2 O vid 68 F cmh 2 O vid 4 C (1) inhg vid 0 C kpa mbar mmh 2 O vid 68 F fth 2 O (1) mmhg vid 0 C MPa atm fth 2 O vid 68 F inh 2 O (1) mmh 2 O vid 4 C hpa (1) psf (1) inh 2 O vid 60 F (1) g/cm 2 inh 2 O vid 4 C psi C fth 2 O vid 60 F (1) kg/m 2 (1) mhg vid 0 C (1) torr F fth 2 O vid 4 C (1) kg/cm 2 cmhg vid 0 C (1) mh 2 O vid 4 C (1) Out_Scale (Utsignalsskala) Skala och måttenheter 1. Endast tillgängligt med alternativiv IT6. 10

11 Exempel för tryck Parametrar Ange värde/välj alternativ Kanal 1 L_Type (Typ L) XD_Scale (XD-skala) Out_Scale (Utsignalsskala) Direct (Direkt) Se listan över måttenheter som stöds. Ställ in värden utanför driftsområdet. Exempel för DP-flöde Parametrar Kanal 1 L_Type (Typ L) XD_Scale (XD-skala) Out_Scale (Utsignalsskala) Exempel för DP-nivå Parametrar Kanal 1 L_Type (Typ L) XD_Scale (XD-skala) Out_Scale (Utsignalsskala) Ange värde/välj alternativ Square root (Kvadratrot) inh 2 O vid 68 F 0 20 GPM Ange värde/välj alternativ Visa tryck på LCD-displayen Parametrar Displayparameter 1 Block type 1 (Plinttyp 1) Block Tag (Plintetikett) Param Index (Parameterindex) Units Type (Måttenhet) Indirect (Indirekt) inh 2 O vid 68 F 0 25 ft Ange värde/välj alternativ Sensor transducer block (Mätrörets transduktorblock) Transducer (Transduktor) Primary Variable (Primärvariabel) Auto (Automatisk) Med alternativkoden IT6, markera kryssrutan Pressure (Tryck) på skärmen för displaykonfiguration. Obs! Visa nivå eller flöde med användning av AI-blockering. 11

12 6.0 Trimning av transmittern Obs! Transmittrar levereras fullständigt kalibrerade enligt önskemål eller med tillverkarens grundvärden med naturlig skala (omfång = övre områdesgräns). 6.1 Nolljustering En nolljustering är en enkelpunktsjustering som används för att kompensera monteringsläge och effekter av statiskt tryck. Se vid nolljustering till att utjämningsventilen är öppen och att alla vätskefyllda impulsrör har fyllts till rätt nivå. Transmittern tillåter endast justering av tre till fem procent URL-nollfel. Använd XD_Scaling, Out_Scaling och Indirect L_Type från det analoga insignalsblocket för att kompensera för felet om du har ett större nollfel. Använda värdsystemet Utför en nolltrimningsmetod om värdsystemet stöder metoder från Transducer 1100-blocket. Om värdsystemet inte stöder metoderna, se referenshandboken till Rosemount 3051S FOUNDATION Fieldbus. 12

13 7.0 Produktintyg Vers Information om EU-direktiv En kopia av EU-försäkran om överensstämmelse finns i slutet av snabbstartsguiden. För den senaste versionen av EU-försäkran om överensstämmelse, se Emerson.com/Rosemount. 7.2 Intyg för användning i icke explosionsfarliga miljöer Som en rutinåtgärd har transmittern undersökts och testats för att kontrollera att utförandet uppfyller grundläggande elektriska, mekaniska och brandskyddsmässiga krav av ett nationellt erkänt testlaboratorium ([Nationally Recognized Testing Laboratory, NRTL]) auktoriserat av Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA, USA:s motsvarighet till Arbetsmiljöverket). 7.3 Utrustningsinstallation i Nordamerika 7.4 USA Enligt amerikanska NEC (National Electrical Code ) och CEC (Canadian Electrical Code) får divisionsmärkt utrustning användas i zoner och zonmärkt utrustning i divisioner. Märkningen måste vara lämplig för områdesklassificering, gastyp och temperaturklass. Denna information definieras tydligt i respektive norm. E5 FM explosionssäker (XP) och dammgnistsäker (DIP) Intygs-nr: FM16US0090 Standarder: FM-klass , FM-klass , FM-klass , FM-klass , ANSI/NEMA Märkdata: Explosionssäker KL. I, DIV. 1, GR. B, C, D; dammgnistsäker KL. II, DIV. 1, GR. E, F, G; KL. III; T5 ( 50 C T a +85 C); fabriksförseglad; typ 4X I5 FM egensäkerhet (IS) och gnistfri (NI) Intygs-nr: FM16US0089X Standarder: FM-klass , FM-klass , FM-klass , FM-klass , NEMA Märkdata: Egensäker KL. I, DIV. 1, GR. A, B, C, D; KL. II, DIV. 1, GR. E, F, G; klass III; klass 1, Zon 0 AEx ia IIC T4; gnistfri KL. 1, DIV. 2, GR. A, B, C, D; T4 ( 50 C T a +70 C) [HART]; T4 ( 50 C T a +60 C) [fältbuss]; vid inkoppling i enlighet med Rosemount-ritning ; typ 4X Särskilda förhållanden för säker användning: 1. Rosemount 3051S/3051S-ERS innehåller aluminium och anses utgöra potentiell risk för antändning genom slag, stötar eller friktion. Försiktighet måste iakttas vid installation och användning för att förhindra slag, stötar och friktion. Obs! Transmittrar märkta NI KL. 1, DIV. 2 kan installeras i division 2-miljöer med hjälp av allmänna division 2-inkopplingsmetoder eller gnistfri fältinkoppling. Se ritning

14 IE FM FISCO Intygs-nr: FM16US0089X Standarder: FM-klass , FM-klass , FM-klass , FM-klass , NEMA Märkdata: Egensäker KL. I, DIV. 1, GR. A, B, C, D; T4 ( 50 C T a +60 C); vid inkoppling enligt Rosemount-ritning ; typ 4X Särskilda förhållanden för säker användning: 1. Rosemount 3051S/3051S-ERS innehåller aluminium och anses utgöra potentiell risk för antändning genom slag, stötar eller friktion. Försiktighet måste iakttas vid installation och användning för att förhindra slag, stötar och friktion. 7.5 Kanada E6 CSA explosionssäker, dammgnistsäker och division 2 Intygs-nr: Standarder: CAN/CSA C22.2 nr 0-10, CSA-std C22.2 nr , CSA-std C22.2 nr 30-M1986, CAN/CSA C22.2 nr 94-M91, CSA-std C22.2 nr 142-M1987, CSA-std C22.2 nr 213-M1987, ANSI/ISA , CSA-std C22.2 nr 60529:05 Märkdata: Explosionssäker klass I, division 1, grupp B, C, D; dammgnistsäker klass II, division 1, grupp E, F, G; klass III; lämplig för klass I, zon 1, grupp IIB+H2, T5; lämplig för klass I, division 2, grupp A, B, C, D; lämplig för klass I, zon 2, grupp IIC, T5 vid inkoppling i enlighet med Rosemount-ritning ; typ 4X I6 IF CSA-egensäker Intygs-nr: Standarder: CAN/CSA C22.2 nr 0-10, CSA-std C22.2 nr 30-M1986, CAN/CSA C22.2 nr 94-M91, CSA-std C22.2 nr 142-M1987, CSA-std C22.2 nr , ANSI/ISA , CSA-std C22.2 nr 60529:05 Märkdata: Egensäker klass I, division 1, grupp A, B, C, D, lämplig för klass 1, zon 0, IIC, T3C vid inkoppling i enlighet med Rosemount-ritning [3051S] [ERS], typ 4X CSA FISCO Intygs-nr: Standarder: CAN/CSA C22.2 nr 0-10, CSA-std C22.2 nr 30-M1986, CAN/CSA C22.2 nr 94-M91, CSA-std C22.2 nr 142-M1987, CSA-std C22.2 nr , ANSI/ISA , CSA-std C22.2 nr 60529:05 Märkdata: FISCO egensäker klass I, division 1, grupp A, B, C, D, lämplig för klass 1, zon 0, IIC, T3C vid inkoppling i enlighet med Rosemount-ritning [3051S] [ERS], typ 4X 14

15 7.6 Europa E1 ATEX flamsäker Intygs-nr: KEMA 00ATEX2143X Standarder: SS-EN :2012+A11:2013, SS-EN :2014, SS-EN :2015 Märkdata: II 1/2 G Ex d IIC T6 T4 Ga/Gb, T6 ( 60 C T a +70 C), T5/T4 ( 60 C T a +80 C) Temperaturklass Processtemperatur T6 60 C till +70 C T5 60 C till +80 C T4 60 C till +120 C I1 Särskilda förhållanden för säker användning (X): 1. Denna utrustning har en tryckförmedlare med tunn vägg (mindre 1 mm tjock) som bildar en gräns mellan EPL Ga (processanslutning) och GPL Gb (övriga komponenter i utrustningen). Se modellkod och datablad för information om tryckförmedlarens material. Vid installation, underhåll och användning ska hänsyn tas till de miljöförhållanden som tryckförmedlaren kommer att utsättas för. Tillverkarens anvisningar för installation och underhåll ska följas i detalj för att garantera säkerheten under instrumentets förväntade livstid. 2. Flamsäkra förband är inte avsedda att repareras. 3. Målningsalternativ som inte är standard kan utgöra risk för elektrostatisk urladdning. Undvik installationer som kan bygga upp statisk elektricitet på målade ytor och rengör målade ytor endast med en fuktad duk. Om målning beställs via en särskild tillvalskod ska du kontakta tillverkaren för mer information. 4. Kablar, kabelförskruvningar och pluggar måste vara anpassade för en temperatur 5 C över den maximala temperaturspecifikationen för installationsstället. ATEX egensäkerhet Intygs-nr: BAS01ATEX1303X Standarder: SS-EN : 2012+A11:2013, SS-EN : 2012 Märkdata: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, T4( 60 C T a +70 C) Modell U i I i P i C i L i SuperModule 30 V 300 ma 1,0 W 30 nf S...A, 3051SF A, 3051SAL C 30 V 300 ma 1,0 W 12 nf S F, 3051SF F 30 V 300 ma 1,3 W S A M7, M8 eller M9; 3051SF A M7, M8 eller M9; 3051SAL C M7, M8 eller M9 30 V 300 ma 1,0 W 12 nf 60 μh 3051SAL eller 3051SAM 30 V 300 ma 1,0 W 12 nf 33 μh 3051SAL M7, M8 eller M9 3051SAM M7, M8 eller M9 30 V 300 ma 1,0 W 12 nf 93 μh Resistansgivare (tillval) för 3051SF 5 V 500 ma 0,63 W Särskilda förhållanden för säker användning (X): 1. Transmittrar av modell 3051S som är utrustade med transientskydd klarar inte det 500 V-test som definieras i punkt i SS-EN :2012. Vid installation måste hänsyn tas till denna omständighet. 2. Anslutningsstiften på SuperModule-modell 3051S måste ges ett skydd motsvarande minst kapslingsklass IP20 enligt IEC/SS-EN

16 IA 3. Modell 3051S kapsling kan vara tillverkad av aluminiumlegering och ha en skyddsfinish i polyuretanlack. Var dock försiktig och skydda den mot slag, stötar och nötning vid montering i zon 0-miljöer. ATEX FISCO Intygs-nr: BAS01ATEX1303X Standarder: SS-EN : 2012+A11:2013, SS-EN : 2012 Märkdata: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, T4( 60 C T a +70 C) Parameter FISCO Spänning (U i ) Strömstyrka (I i ) Effekt (P i ) 17,5 V 380 ma 5,32 W Kapacitans (C i ) 0 Induktans (L i ) 0 Särskilda förhållanden för säker användning (X): 1. Transmittrar av modell 3051S som är utrustade med transientskydd klarar inte det 500 V-test som definieras i punkt i SS-EN :2012. Vid installation måste hänsyn tas till denna omständighet. 2. Anslutningsstiften på SuperModule-modell 3051S måste ges ett skydd motsvarande minst kapslingsklass IP20 enligt IEC/SS-EN Modell 3051S kapsling kan vara tillverkad av aluminiumlegering och ha en skyddsfinish i polyuretanlack. Var dock försiktig och skydda den mot slag, stötar och nötning vid montering i zon 0-miljöer. ND ATEX damm Intygs-nr: BAS01ATEX1374X Standarder: SS-EN : 2012+A11:2013, SS-EN : 2009 Märkdata: II 1 D Ex ta IIIC T105 C T C Da ( 20 C T a +85 C), V max = 42,4 V Särskilda förhållanden för säker användning (X): 1. Kabelanslutningar som ger en kapslingsklass på minst IP66 för skyddskåpan ska användas. 2. Oanvända kabelanslutningar måste fyllas med lämpliga blindpluggar som ger en kapslingsklass på minst IP66 för skyddskåpan. 3. Kabelanslutningar och blindpluggar måste vara lämpliga för apparatens omgivningstemperaturområde och klara ett slagtest på 7 J. 4. SuperModule-enheter måste vara ordentligt fastskruvade för att upprätthålla kapslingsklassen för skyddskåpan/skyddskåporna. N1 ATEX-typ n Intygs-nr: BAS01ATEX3304X Standarder: SS-EN : 2012+A11:2013, SS-EN : 2010 Märkdata: II 3 G Ex na IIC T5 Gc, ( 40 C T a +85 C), V max = 45 V Särskilda förhållanden för säker användning (X): 1. Utrustningen klarar inte det 500 V-isoleringstest som krävs enligt punkt 6.5 i SS-EN :2010. Vid installation måste hänsyn tas till denna omständighet. Obs! Resistansgivarenheten ingår inte i Rosemount 3051SFx typ n-godkännandet. 16

17 7.7 Övriga världen E7 IECEx flam- och dammsäker Intygs-nr: IECEx KEM X (flamsäker) Standarder: IEC :2011, IEC :2014, IEC :2014 Märkdata: Ex db IIC T6 T4 Ga/Gb, T6 ( 60 C T a +70 C), T5/T4 ( 60 C T a +80 C) Temperaturklass Processtemperatur T6 60 C till +70 C T5 60 C till +80 C T4 60 C till +120 C I7 Särskilda förhållanden för säker användning (X): 1. Denna utrustning har en tryckförmedlare med tunn vägg (mindre 1 mm tjock) som bildar en gräns mellan EPL Ga (processanslutning) och GPL Gb (övriga komponenter i utrustningen). Se modellkod och datablad för information om tryckförmedlarens material. Vid installation, underhåll och användning ska hänsyn tas till de miljöförhållanden som tryckförmedlaren kommer att utsättas för. Tillverkarens anvisningar för installation och underhåll ska följas i detalj för att garantera säkerheten under instrumentets förväntade livstid. 2. Flamsäkra förband är inte avsedda att repareras. 3. Målningsalternativ som inte är standard kan utgöra risk för elektrostatisk urladdning. Undvik installationer som kan bygga upp statisk elektricitet på målade ytor och rengör målade ytor endast med en fuktad duk. Om målning beställs via en särskild tillvalskod ska du kontakta tillverkaren för mer information. 4. Kablar, kabelförskruvningar och pluggar måste vara anpassade för en temperatur 5 C över den maximala temperaturspecifikationen för installationsstället. Intygs-nr: IECEx BAS X (damm) Standarder: IEC :2011, IEC :2008 Märkdata: Ex ta IIIC T 105 C T C Da ( 20 C T a +85 C), V max = 42,4 V Särskilda förhållanden för säker användning (X): 1. Kabelanslutningar som ger en kapslingsklass på minst IP66 för skyddskåpan ska användas. 2. Oanvända kabelanslutningar måste fyllas med lämpliga blindpluggar som ger en kapslingsklass på minst IP66 för skyddskåpan. 3. Kabelanslutningar och blindpluggar måste vara lämpliga för apparatens omgivningstemperaturområde och klara ett slagtest på 7 J. 4. Rosemount 3051S SuperModule måste vara ordentligt fastskruvad för att upprätthålla skyddskåpans kapslingsklass. IECEx egensäkerhet Intygs-nr: IECEx BAS X Standarder: IEC : 2011, IEC :2011 Märkdata: Ex ia IIC T4 Ga, T4 ( 60 C T a +70 C) Modell U i I i P i C i L i SuperModule 30 V 300 ma 1,0 W 30 nf S...A, 3051SF A, 3051SAL C 30 V 300 ma 1,0 W 12 nf S F, 3051SF F 30 V 300 ma 1,3 W

18 Modell U i I i P i C i L i 3051S A M7, M8 eller M9; 3051SF A M7, M8 eller M9; 3051SAL C M7, M8 eller M9 30 V 300 ma 1,0 W 12 nf 60 μh 3051SAL eller 3051SAM 30 V 300 ma 1,0 W 12 nf 33 μh 3051SAL M7, M8 eller M9 3051SAM M7, M8 eller M9 30 V 300 ma 1,0 W 12 nf 93 μh Resistansgivare (tillval) för 3051SF 5 V 500 ma 0,63 W Särskilda förhållanden för säker användning (X): 1. Transmittrar av modell 3051S som är utrustade med transientskydd klarar inte det 500 V-test som definieras i punkt i SS-EN :2012. Vid installation måste hänsyn tas till denna omständighet. 2. Anslutningsstiften på SuperModule-modell 3051S måste ges ett skydd motsvarande minst kapslingsklass IP20 enligt IEC/SS-EN Modell 3051S kapsling kan vara tillverkad av aluminiumlegering och ha en skyddsfinish i polyuretanlack. Var dock försiktig och skydda den mot slag, stötar och nötning vid montering i zon 0-miljöer. I7 IECEx egensäkerhet grupp I gruvdrift (I7 med särskild A0259) Intygs-nr: IECEx TSA X Standarder: IEC :2011 och IEC :2011 Märkdata: Ex ia I Ma ( 60 C T a +70 C) Modell U i I i P i C i L i SuperModule 30 V 300 ma 1,0 W 30 nf S...A, 3051SF A, 3051SAL C 30 V 300 ma 1,0 W 12 nf S F, 3051SF F 30 V 300 ma 1,3 W S A M7, M8 eller M9; 3051SF A M7, M8 eller M9; 3051SAL C M7, M8 eller M9 30 V 300 ma 1,0 W 12 nf 60 μh 3051SAL eller 3051SAM 30 V 300 ma 1,0 W 12 nf 33 μh 3051SAL M7, M8 eller M9 3051SAM M7, M8 eller M9 30 V 300 ma 1,0 W 12 nf 93 μh Resistansgivare (tillval) för 3051SF 5 V 500 ma 0,63 W IG Särskilda förhållanden för säker användning (X): 1. Om apparaten är utrustad med en 90 V-transientdämpare (tillval) klarar den inte det 500 V-isoleringstest som krävs enligt punkt i IEC :2011. Vid installation måste hänsyn tas till denna omständighet. 2. En förutsättning för säker användning är att ovanstående ingångsparametrar beaktas under installation. 3. Det är ett tillverkningsvillkor att endast apparater utrustade med hus, kåpor och mätrörsmodulhus av rostfritt stål används i grupp I-tillämpningar. IECEx FISCO Intygs-nr: IECEx BAS X Standarder: IEC :2011, IEC :2011 Märkdata: Ex ia IIC T4 Ga, T4 ( 60 C T a +70 C) 18

19 Parameter FISCO Spänning (U i ) Strömstyrka (I i ) Effekt (P i ) 17,5 V 380 ma 5,32 W Kapacitans (C i ) 0 Induktans (L i ) 0 Särskilda förhållanden för säker användning (X): 1. Transmittrar av modell 3051S som är utrustade med transientskydd klarar inte det 500 V-test som definieras i punkt i SS-EN :2012. Vid installation måste hänsyn tas till denna omständighet. 2. Anslutningsstiften på SuperModule-modell 3051S måste ges ett skydd motsvarande minst kapslingsklass IP20 enligt IEC/SS-EN Modell 3051S kapsling kan vara tillverkad av aluminiumlegering och ha en skyddsfinish i polyuretanlack. Var dock försiktig och skydda den mot slag, stötar och nötning vid montering i zon 0-miljöer. IG IECEx egensäkerhet grupp I gruvdrift (IG med särskild A0259) Intygs-nr: IECEx TSA X Standarder: IEC :2011 och IEC :2011 Märkdata: FISCO FIELD DEVICE Ex ia I Ma ( 60 C T a +70 C) Parameter FISCO Spänning (U i ) Strömstyrka (I i ) Effekt (P i ) 17,5 V 380 ma 5,32 W Kapacitans (C i ) 0 Induktans (L i ) 0 Särskilda förhållanden för säker användning (X): 1. Om apparaten är utrustad med en 90 V-transientdämpare (tillval) klarar den inte det 500 V-isoleringstest som krävs enligt punkt i IEC :2011. Vid installation måste hänsyn tas till denna omständighet. 2. En förutsättning för säker användning är att ovanstående ingångsparametrar beaktas under installation. 3. Det är ett tillverkningsvillkor att endast apparater utrustade med hus, kåpor och mätrörsmodulhus av rostfritt stål används i grupp I-tillämpningar. N7 IECEx typ n Intygs-nr: IECEx BAS X Standarder: IEC :2011, IEC :2010 Märkdata: Ex na IIC T5 Gc, ( 40 C T a +85 C) Särskilda förhållanden för säker användning (X): 1. Utrustningen klarar inte det 500 V-isoleringstest som krävs enligt punkt 6.5 i SS-EN :2010. Vid installation måste hänsyn tas till denna omständighet. 19

20 7.8 Brasilien E2 INMETRO flamsäker Intygs-nr: UL-BR X Standarder: ABNT NBR IEC : rättelse 1:2011, ABNT NBR IEC : rättelse 1:2011, ABNT NBR IEC : rättelse 1:2008 Märkdata: Ex d IIC T* Ga/Gb, T6 ( 60 C T a +70 C), T5/T4 ( 60 C T a +80 C), IP66 Särskilda förhållanden för säker användning (X): 1. Instrumentet har en tryckförmedlare med tunn vägg. Vid installation, underhåll och användning ska hänsyn tas till de miljöförhållanden som tryckförmedlaren kommer att utsättas för. Tillverkarens anvisningar för installation och underhåll ska följas i detalj för att garantera säkerheten under instrumentets förväntade livstid. 2. Kontakta tillverkaren för information om de flamsäkra förbandens mått. I2/IB INMETRO egensäkerhet/fisco Intygs-nr: UL-BR X Standarder: ABNT NBR IEC : rättelse 1:2011, ABNT NBR IEC :2009 Märkdata: Ex ia IIC T4 Ga ( 60 C T a +70 C), IP66 Särskilda förhållanden för säker användning (X): 1. Antennens ytresistivitet överstiger 1 GΩ. Det får inte gnidas eller rengöras med lösningsmedel eller torr trasa, eftersom det kan ge upphov till statisk elektricitet. 2. Modell 701PBKKF-batterimodulen kan bytas i farliga miljöer. Batterimodulen har en ytresistivitet som överstiger 1 GΩ och måste monteras ordentligt i den trådlösa enhetens hölje. Försiktighet måste iakttas under transport till och från installationsplatsen för att förhindra elektrostatisk uppladdning. 3. Kapslingen för modell 3051S kan vara tillverkad av aluminiumlegering och ha en skyddsfinish i polyuretanlack. Var dock försiktig och skydda den mot slag, stötar och nötning vid montering i miljöer där det krävs EPL Ga. 7.9 Kina E3 Modell U i I i P i C i L i SuperModule 30 V 300 ma 1,0 W 30 nf S...A, 3051SF A, 3051SAL C 30 V 300 ma 1,0 W 12 nf S F, 3051SF F 30 V 300 ma 1,3 W S F IB, 3051SF F IB 17,5 V 380 ma 5,32 W S A M7, M8 eller M9; 3051SF A M7, M8 eller M9; 3051SAL C M7, M8 eller M9 Kina flamsäkerhet och dammgnistsäkerhet Intygs-nr: 3051S: GYJ X 3051SFx: GYJ X 3051S-ERS: GJY X 30 V 300 ma 1,0 W 12 nf 60 μh 3051SAL eller 3051SAM 30 V 300 ma 1,0 W 12 nf 33 μh 3051SAL M7, M8 eller M9 3051SAM M7, M8 eller M9 30 V 300 ma 1,0 W 12 nf 93 μh Resistansgivare (tillval) för 3051SF 5 V 500 ma 0,63 W 20

21 Standarder: 3051S: GB , GB , GB , GB , GB SFx: GB , GB , GB , GB , GB Märkdata: 3051S: Ex d IIC T6 T4; Ex td A20 T 105 C T C; IP SFx: Ex d IIC T5/T6 Ga/Gb; DIP A20 T A 105 C; IP S-ERS: Ex d IIC T4 ~ T6 Ga/Gb Särskilda förhållanden för säker användning (X): 1. Endast trycktransmittrar, d.v.s. Rosemount 3051SC-serien, 3051ST-serien, 3051SL-serien och 300S-serien, är godkända. 2. Flamsäkra förband är inte avsedda att repareras. 3. Omgivningstemperaturområdet för 3051S och 3051SFx i dammig miljö är ( 20 C T a 85 C). 4. Följande förhållande råder mellan temperaturklass och högsta temperatur för processmedia: Tabell 2. Rosemount 3051S Temperaturklass Omgivningstemperatur ( C) Processtemperatur ( C) T6 60 C T a 70 C 60 C T a 70 C T5 60 C T a 80 C 60 C T a 80 C T4 60 C T a 80 C 60 C T a 120 C 5. Anordningen för jordning i skyddskåpan ska anslutas på ett säkert sätt. 6. Under installation, användning och underhåll av transmittern ska varningsmeddelandet Don t open the cover when the circuit is alive (Öppna inte locket när kretsen är strömförande) följas. 7. Under installationen får det inte förekomma några blandningar som är skadliga för det flamsäkra huset. 8. En kabelanslutning, godkänd enligt NEPSI, med kapslingstyp Ex d IIC i enlighet med GB och GB ska användas vid installation i farliga miljöer. Fem hela gängors ingrepp ska användas när kabelanslutningen monteras på transmittern. När trycktransmittern används i närheten av lättantändligt damm ska kapslingsklassen för kabelanslutningen vara IP Kabeldiametern måste uppfylla kraven i bruksanvisningen till kabelanslutningen. Kompressionsmuttern ska dras åt. Tätningsringen ska bytas i tid innan den blir sliten. 10. Underhåll måste utföras i icke explosionsfarlig miljö. 11. Slutanvändare får inte ändra på invändiga komponenter. 12. Under installation, drift och underhåll av transmittern ska kraven i följande standarder uppfyllas: GB , Electrical apparatus for explosive gas atmospheres Part 13: Repair and overhaul for apparatus used in explosive gas atmospheres (Elektrisk utrustning för explosiv gasatmosfär, del 13: Reparation och översyn av utrustning använd i explosiv gasatmosfär). GB , Electrical apparatus for explosive gas atmospheres Part 15: Electrical installations in hazardous area (other than mines) (Elektrisk utrustning för explosiv gasatmosfär, del 15: Elinstallationer i farliga miljöer [ej gruvdrift]). GB , Code for construction and acceptance of electric device for explosion atmospheres and fire hazard electrical equipment installation engineering (Norm för konstruktion och godkännande av elektrisk utrustning för explosionsfarliga miljöer och teknik för installation av elektrisk utrustning när brandrisk föreligger). 21

22 I3 GB , Safe regulation for explosive dust atmospheres (Säkerhetsbestämmelser för miljöer med explosivt damm). GB , Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust Part 1-2: Electrical apparatus protected by enclosures and surface temperature limitation Selection, installation and maintenance (Elektrisk apparatur avsedd för användning i miljöer med lättantändligt damm del 1-2: Elektrisk apparatur skyddad av kapslingar och yttemperaturbegränsning val, installation och underhåll). Kina egensäkerhet Intygs-nr: 3051S: GYJ X [tillverkning i USA, Kina, Singapore] 3051SFx: GYJ X [tillverkning i USA, Kina, Singapore] 3051S-ERS: GYJ X [tillverkning i USA, Kina, Singapore] Standarder: 3051S: GB , GB , GB SFx: GB3836.1/4-2010, GB , GB , GB S-ERS: GB , GB , GB Märkdata: 3051S, 3051SFx: Ex ia IIC T4 Ga 3051S-ERS: Ex ia IIC T4 Särskilda förhållanden för säker användning (X): 1. Bokstaven X används för att indikera särskilda användningsförhållanden: För utgångskod A och F: Apparaten klarar inte det isoleringstest på 500 Vrms som krävs enligt punkt i GB Följande intervall för omgivningstemperaturer gäller: Utgångskod Omgivningstemperatur A 50 C T a +70 C F 50 C T a +60 C 3. Parametrar för egensäkerhet: Utgång skod Huskod Displaykod Max. inspänning: U i (V) Max. inströmstyrka: I i (ma) Max. ineffekt: P i (W) Max. invändig parameter: C i (nf) Max. invändig parameter: L i (uh) A = 00 / A 00 / ,4 2,4 A 00 M7/M8/M ,2 F 00 / ,3 0 0 F FISCO 00 / 17, , Produkten ska användas med Ex-godkänd tillhörande apparatur för att åstadkomma ett system för explosionsskydd som kan användas i explosiv gasatmosfär. Ledningar och anslutningar ska uppfylla kraven i bruksanvisningen för produkten och tillhörande utrustning. 5. Kabeln mellan transmitter och tillhörande apparatur ska vara skärmade (kablarna måste ha isolerad kabelskärm). Skärmkabeln måste vara ordentligt jordad i en icke explosionsfarlig miljö. 6. Produkten uppfyller de krav för FISCO-fältinstrument som anges i IEC :2008: För anslutning av en egensäker krets enligt FISCO-modell gäller ovanstående FISCO-parametrar för denna produkt. 22

23 7. Slutanvändare får inte ändra några komponenter invändigt, utan ska rådgöra med tillverkaren om saken för att undvika att skada produkten. 8. Under installation, drift och underhåll av produkten ska bestämmelserna i följande standarder iakttas: GB , Electrical apparatus for explosive gas atmospheres Part 13: Repair and overhaul for apparatus used in explosive gas atmospheres (Elektrisk utrustning för explosiv gasatmosfär, del 13: Reparation och översyn av utrustning använd i explosiv gasatmosfär). GB , Electrical apparatus for explosive gas atmospheres Part 15: Electrical installations in hazardous area (other than mines) (Elektrisk utrustning för explosiv gasatmosfär, del 15: Elinstallationer i farliga miljöer [ej gruvdrift]). GB , Electrical apparatus for explosive gas atmospheres Part 16: Inspection and maintenance of electrical installation (other than mines) (Elektrisk utrustning för explosiv gasatmosfär, del 16: Inspektion och underhåll av elinstallation [ej gruvdrift]). GB , Code for construction and acceptance of electric device for explosion atmospheres and fire hazard electrical equipment installation engineering (Norm för konstruktion och godkännande av elektrisk utrustning för explosionsfarliga miljöer och teknik för installation av elektrisk utrustning när brandrisk föreligger). N3 Kina typ n Intygs-nr: 3051S: GYJ X 3051SFX: GYJ X Märkdata: Ex nl IIC T5 Gc Särskilda förhållanden för säker användning (X): 1. När transientskyddskort väljs (tillvalskod T1) klarar den här apparaten inte det isoleringstest på 500 V (rms) och detta måste tas med i beräkningen när komponenten installeras EAC Vitryssland, Kazakstan, Ryssland EM EAC (Tullunionen för tekniska regelverk) flamsäkerhet Intygs-nr: RU C-US.AA87.B Märkdata: Ga/Gb Ex d IIC T6 T4 X Ex tb IIIC T105 C T C Db X Ex ta IIIC T105 C T C Da X IM EAC (Tullunionen för tekniska regelverk) egensäkerhet Intygs-nr: RU C-US.AA87.B Märkdata: 0Ex ia IIC T4 Ga X 7.11 Japan E4 Japan flamsäker Intygs-nr: TC15682, TC15683, TC15684, TC15685, TC15686, TC15687, TC15688, TC15689, TC15690, TC17099, TC17100, TC17101, TC17102, TC ERS: TC20215, TC20216, TC20217, TC20218, TC20219, TC20220, TC20221 Märkdata: Ex d IIC T6 23

24 7.12 Sydkorea EP IP Sydkorea flamsäker Intygs-nr: 12-KB4BO-0180X [tillverkning i USA], 11-KB4BO-0068X [tillverkning i Singapore] Märkdata: Ex d IIC T6 T4 Sydkorea egensäkerhet Intygs-nr: 12-KB4BO-0202X [HART tillverkning i USA], 12-KB4BO-0204X [fältbuss tillverkning i USA], 12-KB4BO-0203X [HART tillverkning i Singapore], 13-KB4BO-0296X [fältbuss tillverkning i Singapore] Märkdata: Ex ia IIC T Kombinationsintyg K1 Kombination av E1, I1, N1 och ND K2 Kombination av E2 och I2 K5 Kombination av E5 och I5 K6 Kombination av E6 och I6 K7 Kombination av E7, I7 och N7 KA Kombination av E1, I1, E6 och I6 KB Kombination av E5, I5, E6 och I6 KC Kombination av E1, I1, E5 och I5 KD Kombination av E1, I1, E5, I5, E6 och I6 KG Kombination av IA, IE, IF och IG KM Kombination av EM och IM KP Kombination av EP och IP 7.14 Ytterligare intyg SBS American Bureau of Shippings (ABS) typgodkännande Intygs-nr: 00-HS PDA Avsett bruk: Mätning av övertryck eller absolut tryck i vätske-, gas- eller ångflöde på ABS-klassade fartyg, marin användning och offshoreinstallationer. SBVBureau Veritas (BV) typgodkännande Intygs-nr: BV Krav: Bureau Veritas regler för klassificering av stålfartyg Tillämpning: Klassbeteckningar: AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT och AUT-IMS SDNDet Norske Veritas (DNV) typgodkännande Intygs-nr: A Avsett bruk: Det Norske Veritas regler för klassificering av fartyg, höghastighetsfartyg och lätta fartyg och Det Norske Veritas offshorenormer. 24

25 Tillämpning: Platsklasser Beskrivning Temperatur Luftfuktighet Vibration Elektromagnetisk kompatibilitet Kapsling 3051S D B A A D/IP66/IP68 SLL Lloyds Registers (LR) typgodkännande Intygs-nr: 11/60002 Tillämpning: Miljökategori ENV1, ENV2, ENV3 och ENV5. D3 Insamling/överföring noggrannhetsgodkännande från Measurement Canada [endast 3051S] Intygs-nr: AG-0501, AV-2380C 25

26 Figur 7. Försäkran om överensstämmelse för Rosemount 3051S EU Declaration of Conformity No: RMD 1044 Rev. AA We, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA declare under our sole responsibility that the product, manufactured by, Rosemount 3051S Series Pressure Transmitters Rosemount 3051SFx Series Flowmeter Transmitters Rosemount 300S Housings Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Union Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Union notified body certification, as shown in the attached schedule. (signature) Vice President of Global Quality (function name - printed) Chris LaPoint (name - printed) 13-April-2017 (date of issue) Page 1 of 4 26

27 EU Declaration of Conformity No: RMD 1044 Rev. AA EMC Directive (2014/30/EU) Harmonized Standards: EN :2013, EN :2013 PED Directive (2014/68/EU) Rosemount 3051S Series Pressure Transmitters Rosemount 3051S_CA4; 3051S_CD2, 3, 4, 5 (also with P0 & P9 option) Pressure Transmitters QS Certificate of Assessment EC Certificate No CE-HOU-DNV Module H Conformity Assessment Evaluation standards: ANSI / ISA :2004 All other Rosemount 3051S Pressure Transmitters Sound Engineering Practice Transmitter Attachments: Diaphragm Seal, Process Flange, or Manifold Sound Engineering Practice Rosemount 3051SFx Series Flowmeter Pressure Transmitters See DSI 1000 Declaration of Conformity Page 2 of 4 27

28 EU Declaration of Conformity No: RMD 1044 Rev. AA ATEX Directive (2014/34/EU) BAS01ATEX1303X Intrinsic Safety Certificate Equipment Group II, Category 1 G Ex ia IIC T4 Ga Harmonized Standards Used: EN :2012+A11:2013, EN :2012 BAS01ATEX3304X Type n Certificate Equipment Group II, Category 3 G Ex na IIC T5 Gc Harmonized Standards Used: EN :2012+A11:2013, EN :2010 BAS01ATEX1374X Dust Certificate Equipment Group II, Category 1 D Ex ta IIIC T105 C T50095 C Da Harmonized Standards Used: EN :2012+A11:2013 Other Standards Used: EN :2009 (a review against EN :2014, which is harmonized, shows no significant changes relevant to this equipment so EN :2009 continues to represent State of the Art ) BAS04ATEX0181X Mining Certificate Equipment Group I, Category M1 Ex ia I Ma Harmonized Standards Used: EN :2012, EN :2012 BAS04ATEX0193U Mining Certificate: Component Equipment Group I, Category M1 Ex ia I Ma Harmonized Standards Used: EN :2012, EN :2012 KEMA00ATEX2143X Flameproof Certificate Equipment Group II, Category 1/2 G Ex db IIC T6 T4 Ga/Gb Harmonized Standards: EN :2012+A11:2013, EN :2014, EN :2015 Page 3 of 4 28

29 PED Notified Body EU Declaration of Conformity No: RMD 1044 Rev. AA Rosemount 3051S Series Pressure Transmitters DNV GL AS [Notified Body Number: 0575] Veritasveien 1, N-1322 Hovik, Norway ATEX Notified Bodies for EU Type Examination Certificate DEKRA Certification B.V. [Notified Body Number: 0344] Utrechtseweg 310 Postbus ED Arnhem Netherlands SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom Page 4 of 4 29

30 EU-försäkran om överensstämmelse Nr: RMD 1044 vers. AA Vi, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN , USA intygar på eget ansvar att följande produkter: tillverkade av Rosemount 3051S-seriens trycktransmittrar Rosmeount 3051SFx-seriens flödesmätartransmittrar Rosemount 300S-hus Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN , USA till vilka denna försäkran hänför sig, överensstämmer med föreskrifterna i de EU-direktiv, inklusive de senaste tilläggen, som framgår av bifogad tabell. Förutsättningen för överensstämmelse baseras på tillämpningen av de harmoniserade standarderna och, när så är tillämpligt eller erforderligt, ett intyg från ett till EU anmält organ, vilket framgår av bifogad tabell. (namnteckning) Vice President of Global Quality (befattning textad) Chris LaPoint (namn textat) 13 april 2017 (datum för utfärdande) Sidan 1 av 4 30

31 EU-försäkran om överensstämmelse Nr: RMD 1044 vers. AA Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC, 2014/30/EU) Harmoniserade standarder: SS-EN :2013 och SS-EN :2013 Direktivet om tryckbärande anordningar (PED, 2014/68/EU) Trycktransmittrar i Rosemount 3051S-serien Rosemount trycktransmittrar 3051S_CA4; 3051S_CD2, 3, 4, 5 (även med tillval P0 och P9) Kvalitetsvärderingsintyg EG-intyg nr CE-HOU-DNV modul H överensstämmelsegranskning Utvärderingsstandarder: ANSI/ISA :2004 Övriga Rosemount 3051S-trycktransmittrar God teknisk praxis (SEP) Transmitterredskap: Tryckförmedlare, processfläns eller ventilblock God teknisk praxis (SEP) Flödesmätar- och trycktransmittrar i Rosemount 3051SFx-serien Se DSI 1000-försäkran om överensstämmelse Sidan 2 av 4 31

32 EU-försäkran om överensstämmelse Nr: RMD 1044 vers. AA Direktivet för utrustning och skyddssystem avsedda att användas i miljöer med explosionsfarliga blandningar (ATEX, 2014/34/EU) BAS01ATEX1303X egensäkerhetsintyg Utrustning grupp II, kategori 1G, Ex ia IIC T4 Ga Tillämpade harmoniserade standarder: SS-EN : A11:2013 och SS-EN :2012 BAS01ATEX3304X typ n-intyg Utrustning grupp II, kategori 3 G Ex na IIC T5 Gc Tillämpade harmoniserade standarder: SS-EN : A11:2013 och SS-EN :2010 BAS01ATEX1374X dammintyg Utrustning grupp II, kategori 1 D Ex ta IIIC T105 C T50095 C Da Tillämpade harmoniserade standarder: SS-EN : A11:2013 Övriga tillämpade standarder: SS-EN :2009 (en genomgång av den harmoniserade standarden SS-EN :2014 ger inte vid handen några avsevärda relevanta förändringar för denna utrustning, varför SS-EN :2009 alltjämt representerar den senaste tekniken.) BAS04ATEX0181X gruvbrytningsintyg Utrustning grupp I, kategori M1 Ex ia I Ma Tillämpade harmoniserade standarder: SS-EN :2012 och SS-EN :2012 BAS04ATEX0193U gruvdriftsintyg: komponent Utrustning grupp I, kategori M1 Ex ia I Ma Tillämpade harmoniserade standarder: SS-EN :2012 och SS-EN :2012 KEMA00ATEX2143X flamsäkerhetsintyg Utrustning grupp II, kategori 1/2 G Ex db IIC T6 T4 Ga/Gb Harmoniserade standarder: SS-EN : A11:2013, SS-EN :2014 och SS-EN :2015 Sidan 3 av 4 32

33 EU-försäkran om överensstämmelse Nr: RMD 1044 vers. AA Anmält organ enligt direktivet om tryckbärande anordningar (PED) Trycktransmittrar i Rosemount 3051S-serien DNV GL AS [nummer för anmält organ: 0575] Veritasveien 1, N-1322 Høvik, Norge Anmälda organ för EU-typutvärderingsintyg enligt ATEX-direktivet DEKRA Certification B.V. [nummer för anmält organ: 0344] Utrechtseweg 310 Postbus ED Arnhem, Nederländerna SGS Baseefa Limited [nummer för anmält organ: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Storbritannien Anmält organ för kvalitetssäkring enligt ATEX-direktivet SGS Baseefa Limited [nummer för anmält organ: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ, Storbritannien Sidan 4 av 4 33

34 China RoHS Rosemount 3051S List of Rosemount 3051S Parts with China RoHS Concentration above MCVs / Hazardous Substances Part Name Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr +6) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Electronics Assembly X O O O O O Housing Assembly X O O X O O Sensor Assembly X O O X O O SJ/T11364 This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T O: GB/T O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T X: GB/T X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T

35 35

36 , vers. FD Huvudkontor Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA eller Emerson Process Management AB Box 1053 S Karlstad Sverige +46 (54) (54) Regionkontor för Nordamerika Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA eller Regionkontor för Latinamerika Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL, 33323, USA Regionkontor för Europa Emerson Automation Solutions Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Schweiz 41-(0) (0) Regionkontor för Asien och Stillahavsregionen Emerson Automation Solutions Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Singapore Enquiries@AP.Emerson.com Regionkontor för Mellanöstern och Afrika Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box Jebel Ali Free Zone South 2 Dubai, Förenade Arabemiraten RFQ.RMTMEA@Emerson.com Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Emersons försäljningsvillkor finns att tillgå på förfrågan. Emerson-logotypen är ett varu- och servicemärke som tillhör Emerson Electric Co. Rosemount är ett varumärke som tillhör ett företag i Emerson-gruppen. Övriga varumärken tillhör sina respektive ägare Emerson. Med ensamrätt.

Rosemount 3051S trycktransmitter och Rosemount 3051SF flödesmätare

Rosemount 3051S trycktransmitter och Rosemount 3051SF flödesmätare Rosemount 3051S trycktransmitter och Rosemount 3051SF flödesmätare med FOUNDATION Fieldbus-protokoll 00825-0112-4805, vers. FE OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 3051S-transmittrar.

Läs mer

Produktintyg , Rev CC April Rosemount 3308-seriens trådlösa guidade vågradar, modell 3308A. Produktintyg

Produktintyg , Rev CC April Rosemount 3308-seriens trådlösa guidade vågradar, modell 3308A. Produktintyg 00825-0212-4308, Rev CC Rosemount 3308-seriens trådlösa guidade vågradar, modell 3308A 1 Vers. 1,5 1.1 Information om EU-direktiv EU-försäkran om överensstämmelse för alla tillämpliga europeiska direktiv

Läs mer

Rosemount 214C-sensor. Snabbstartguide , vers. BC Mars 2019

Rosemount 214C-sensor. Snabbstartguide , vers. BC Mars 2019 Rosemount 214C-sensor 00825-0412-2654, vers. BC OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 214C-sensormodeller. Se tillämplig produktlitteratur för information om konfiguration

Läs mer

Rosemount 214C-sensor. Snabbstartguide , vers. AE April 2017

Rosemount 214C-sensor. Snabbstartguide , vers. AE April 2017 Rosemount 214C-sensor 00825-0412-2654, vers. AE OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 214C-sensormodeller. Se tillämplig produktlitteratur för information om konfiguration

Läs mer

Snabbstartguide , vers. EA Apríl Rosemount - sensorenhet för volym 1

Snabbstartguide , vers. EA Apríl Rosemount - sensorenhet för volym 1 00825-0312-2654, vers. EA Rosemount - sensorenhet för volym 1 OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 0068-, 0078- och 0183-sensormodeller. Den innehåller inga anvisningar om

Läs mer

Snabbstartguide , vers. FA April Rosemount 0065-/0185-sensorenhet

Snabbstartguide , vers. FA April Rosemount 0065-/0185-sensorenhet 00825-0212-2654, vers. FA 0065-/0185-sensorenhet OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om 0065- och 0185-sensormodeller. Den innehåller inga anvisningar om konfiguration, diagnostik, underhåll,

Läs mer

Snabbstartsguide , vers. CA December Rosemount sensorenhet för volym 1

Snabbstartsguide , vers. CA December Rosemount sensorenhet för volym 1 00825-0312-2654, vers. CA Rosemount sensorenhet för volym 1 OBS! Denna snabbinstallationsguide innehåller grundläggande anvisningar om sensormodellerna Rosemount 0068, 0078 och 0183. Den innehåller inga

Läs mer

Rosemount 3051S-seriens trycktransmitter och Rosemount 3051SF-seriens flödesmätare med FOUNDATION -fältbussprotokoll

Rosemount 3051S-seriens trycktransmitter och Rosemount 3051SF-seriens flödesmätare med FOUNDATION -fältbussprotokoll Snabbstartsguide 00825-0112-4805, vers. EA Rosemount 3051S-seriens trycktransmitter och Rosemount 3051SF-seriens flödesmätare med FOUNDATION -fältbussprotokoll Snabbstartsguide OBS! Denna guide innehåller

Läs mer

Rosemount 5400 Nivåtransmitter

Rosemount 5400 Nivåtransmitter 00825-0612-4026, vers AA Rosemount 5400 Nivåtransmitter Monteringsanvisningar för parabolantenn 1.0 Om denna handledning Denna snabbstartguide innehåller anvisningar för mekanisk installation av Rosemount

Läs mer

Snabbstartguide , vers. EA Mars Rosemount 0065-/0185-sensorenhet

Snabbstartguide , vers. EA Mars Rosemount 0065-/0185-sensorenhet 00825-0212-2654, vers. EA 0065-/0185-sensorenhet OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om 0065- och 0185-sensormodeller. Den innehåller inga anvisningar om konfiguration, diagnostik, underhåll,

Läs mer

Snabbstartsguide , vers. CB Maj Rosemount sensorenhet för volym 1

Snabbstartsguide , vers. CB Maj Rosemount sensorenhet för volym 1 00825-0312-2654, vers. CB Rosemount sensorenhet för volym 1 OBS! Denna snabbinstallationsguide innehåller grundläggande anvisningar om sensormodellerna Rosemount 0068, 0078 och 0183. Den innehåller inga

Läs mer

Rosemount 0085-sensorenhet med rörklammer. Snabbstartsguide , ver. DB juni 2017

Rosemount 0085-sensorenhet med rörklammer. Snabbstartsguide , ver. DB juni 2017 Rosemount 0085-sensorenhet med rörklammer Snabbstartsguide 00825-0112-4952, ver. DB Snabbstartsguide OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 0085-sensorn med rörklammer. Den

Läs mer

Rosemount 3308-seriens trådlöst styrda vågradar, modell 3308A

Rosemount 3308-seriens trådlöst styrda vågradar, modell 3308A 00825-0212-4308, vers. AD Rosemount 3308-seriens trådlöst styrda vågradar, modell 3308A 2 VARNING! Explosioner kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada: Kontrollera att mätarens driftsmiljö stämmer

Läs mer

Rosemount 3051S-seriens trycktransmitter och Rosemount 3051SF-seriens flödesmätare

Rosemount 3051S-seriens trycktransmitter och Rosemount 3051SF-seriens flödesmätare Snabbstartguide 00825-0312-4801, Rev BA Rosemount 3051S-seriens trycktransmitter och Rosemount 3051SF-seriens flödesmätare med avancerad HART -diagnostik OBS! Innan transmittern installeras ska du kontrollera

Läs mer

Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF DP-flödesmätare

Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF DP-flödesmätare Snabbstartguide 00825-0112-4100, vers. CC Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF DP-flödesmätare med WirelessHART -protokoll Snabbstartguide OBS! Denna handledning innehåller grundläggande

Läs mer

Rosemount Smart manometer. Snabbstartguide , vers. BB Februari 2019

Rosemount Smart manometer. Snabbstartguide , vers. BB Februari 2019 Rosemount Smart manometer 00825-0112-4145, vers. BB OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount Smart manometrar. Den innehåller inga anvisningar om konfiguration, diagnostik,

Läs mer

Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF-seriens MultiVariable-flödesmätare

Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF-seriens MultiVariable-flödesmätare Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF-seriens MultiVariable-flödesmätare med FOUNDATION Fieldbus-protokoll 00825-0112-4853, vers. AB OBS! Denna handledning innehåller grundläggande

Läs mer

Snabbstartsguide , vers. BA November Rosemount 3051S ERS (elektroniska kapillärer) med HART -protokoll

Snabbstartsguide , vers. BA November Rosemount 3051S ERS (elektroniska kapillärer) med HART -protokoll Snabbstartsguide 00825-0112-4804, vers. BA Rosemount 3051S ERS (elektroniska kapillärer) med HART -protokoll Snabbstartsguide OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 3051S ERS-system

Läs mer

Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF-seriens flödesmätare

Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF-seriens flödesmätare 00825-0412-4101, vers. AC Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF-seriens flödesmätare med PROFIBUS PA-protokoll OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount

Läs mer

Rosemount 0065/0185 sensorenhet. Snabbstartsguide , vers. BB Juni 2014

Rosemount 0065/0185 sensorenhet. Snabbstartsguide , vers. BB Juni 2014 Rosemount 0065/0185 sensorenhet 00825-0212-2654, vers. BB OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 0065- och 0185-sensormodeller. Den innehåller inga anvisningar

Läs mer

Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF-seriens flödesmätare

Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF-seriens flödesmätare 00825-0412-4101, vers. BD Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF-seriens flödesmätare med PROFIBUS PA-protokoll OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount

Läs mer

Rosemount volym 1 sensorer. Snabbstartsguide 00825-0312-2654, vers. AB Juni 2014

Rosemount volym 1 sensorer. Snabbstartsguide 00825-0312-2654, vers. AB Juni 2014 Rosemount volym 1 sensorer Snabbstartsguide 00825-0312-2654, vers. AB Snabbstartsguide OBS! Denna snabbinstallationsguide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 0068-, 0078- och 0183-sensormodeller.

Läs mer

Snabbstartsguide , vers. BA Februari Rosemount 0085 sensor med rörklammer

Snabbstartsguide , vers. BA Februari Rosemount 0085 sensor med rörklammer 00825-0112-4952, vers. BA Rosemount 0085 sensor med rörklammer OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 0085 sensor med rörklammer. Den innehåller ingen information

Läs mer

Rosemount 3051-trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödesmätare

Rosemount 3051-trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödesmätare Snabbstartguide 00825-0112-4797, vers. EC Rosemount 3051-trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödesmätare med PROFIBUS PA-protokoll Snabbstartguide OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande

Läs mer

Snabbstartsguide , Rev AE Mars Rosemount 751 fältsignalsindikator

Snabbstartsguide , Rev AE Mars Rosemount 751 fältsignalsindikator 00825-0112-4378, Rev AE Rosemount 751 fältsignalsindikator FÖRSIKTIGHET! Denna installationsguide innehåller grundläggande riktlinjer för Rosemount 751 fjärrindikator. Den innehåller inga anvisningar om

Läs mer

Rosemount guidad radar

Rosemount guidad radar 00825-0312-4530, vers. AB Rosemount guidad radar Monteringsanvisningar för segmenterad sond VARNING! Underlåtenhet att följa anvisningar om säker installation och service kan resultera i allvarlig personskada.

Läs mer

Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar

Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar 00825-0312-4308, vers. AD Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar VARNING! Explosioner kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. Installation av detta instrument i explosionsfarliga miljöer

Läs mer

Snabbstartsguide , Rev AB Februari Rosemount 751 fältsignalsindikator

Snabbstartsguide , Rev AB Februari Rosemount 751 fältsignalsindikator 00825-0112-4378, Rev AB Rosemount 751 fältsignalsindikator FÖRSIKTIGHET! Denna installationsguide innehåller grundläggande riktlinjer för Rosemount 751 fjärrindikator. Den innehåller inga anvisningar om

Läs mer

EU-försäkran om överensstämmelse

EU-försäkran om överensstämmelse EU-försäkran om överensstämmelse Vi, tillverkaren, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA intygar på eget ansvar att följande

Läs mer

Snabbstartsguide , vers. BB Februari Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling

Snabbstartsguide , vers. BB Februari Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling 00825-0112-4792, vers. BB Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 1495 utjämningsstrypskiva. Den innehåller

Läs mer

Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödestransmitter med FOUNDATION -fältbussprotokoll

Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödestransmitter med FOUNDATION -fältbussprotokoll 00825-0112-4774, vers. FA Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödestransmitter med FOUNDATION -fältbussprotokoll Innan transmittern installeras ska du kontrollera att rätt enhetsdrivrutin

Läs mer

Rosemount modell 3308A trådlös kontaktande radar

Rosemount modell 3308A trådlös kontaktande radar 00825-0112-4308, vers. AD Rosemount modell 3308A trådlös kontaktande radar, tillvalskod WU VARNING! Explosioner kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. Installation av detta instrument i

Läs mer

Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF DP flödesmätare

Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF DP flödesmätare 00825-0112-4102, vers. DD Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF DP flödesmätare med WirelessHART -protokoll OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount

Läs mer

Rosemount 3051S trycktransmitter och Rosemount 3051SF flödesmätare

Rosemount 3051S trycktransmitter och Rosemount 3051SF flödesmätare Rosemount 3051S trycktransmitter och Rosemount 3051SF flödesmätare med WirelessHART -protokoll 00825-0212-4802, vers. HE OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar för transmittermodellerna

Läs mer

Rosemount 3051-trycktransmitter och Rosemount 3051CF DP-flödesmätare

Rosemount 3051-trycktransmitter och Rosemount 3051CF DP-flödesmätare 00825-0112-4100, vers. DB Rosemount 3051-trycktransmitter och Rosemount 3051CF DP-flödesmätare med WirelessHART -protokoll OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount

Läs mer

OBS! Innan transmittern installeras ska du kontrollera att rätt enhetsdrivrutin är inläst på värdsystemen. Se Systemförberedelser på sidan 3.

OBS! Innan transmittern installeras ska du kontrollera att rätt enhetsdrivrutin är inläst på värdsystemen. Se Systemförberedelser på sidan 3. 00825-0212-4101, vers. GC Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF-seriens flödesmätartransmitter med FOUNDATION -fältbussprotokoll Innan transmittern installeras ska du kontrollera att rätt

Läs mer

Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödesmätare

Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödesmätare 00825-0112-4007, vers. CB Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödesmätare med 4 20 ma HART -protokollversion 5 och 7 OBS! Innan transmittern installeras ska du kontrollera att

Läs mer

Rosemount 485 Annubar gängad Flo-Tap-enhet. Snabbstartsguide 00825-0512-4809, vers. EA December 2014

Rosemount 485 Annubar gängad Flo-Tap-enhet. Snabbstartsguide 00825-0512-4809, vers. EA December 2014 Rosemount 85 Annubar gängad Flo-Tap-enhet 00825-0512-809, vers. EA December 201 December 201 OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 85 Annubar. Den innehåller inga anvisningar

Läs mer

SmartPower -lösningar. Snabbstartsguide , vers. BA December 2014

SmartPower -lösningar. Snabbstartsguide , vers. BA December 2014 SmartPower -lösningar 00825-0112-4701, vers. BA OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar för SmartPower-produktserien. Den innehåller inga anvisningar om detaljerad konfiguration, diagnostik,

Läs mer

Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerande gaffel

Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerande gaffel Snabbstartsguide 00825-0112-4140, vers. AB Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerande gaffel Snabbstartsguide för installation Snabbstartsguide 1.0 Om denna handledning Denna snabbstartsguide innehåller

Läs mer

Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF DP flödesmätare

Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF DP flödesmätare 00825-0112-4102, vers. BA Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF DP flödesmätare med WirelessHART -protokoll OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount

Läs mer

Rosemount 752 fjärrindikator med FOUNDATION fältbussprotokoll

Rosemount 752 fjärrindikator med FOUNDATION fältbussprotokoll Snabbinstallationsguide Rosemount 752 Rosemount 752 fjärrindikator med FOUNDATION fältbussprotokoll Start Steg 1. Ledningsanslutning Steg 2. Konfigurera transduktorblocket Produktcertifieringar Slut www.rosemount.com

Läs mer

Rosemount 644H temperaturtransmittrar med FOUNDATION fältbuss

Rosemount 644H temperaturtransmittrar med FOUNDATION fältbuss Snabbinstallationsguide Juli 2010 Rosemount 644 Rosemount 644H temperaturtransmittrar med FOUNDATION fältbuss Start Steg 1. Montera transmittern Steg 2. Dra ledningar och tillför matning Steg 3: Verifiera

Läs mer

Snabbstartguide , vers. GA mars Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel

Snabbstartguide , vers. GA mars Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel 00825-0112-4022, vers. GA Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel OBS! OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel.

Läs mer

Rosemount 2088, 2090P och 2090F Trycktransmittrar

Rosemount 2088, 2090P och 2090F Trycktransmittrar Snabbinstallationsguide April 2013 Rosemount 2088 och 2090 Rosemount 2088, 2090P och 2090F Trycktransmittrar med 4 20 ma HART-protokoll och 1 5 VDC-lågspänningssprotokoll Start Steg 1. Montering av transmitter

Läs mer

Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödesmätare

Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödesmätare 00825-0112-4007, vers. FA Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF-seriens flödesmätare med 4 20 ma HART -protokollversion 5 och 7 OBS! Innan transmittern installeras ska du kontrollera att

Läs mer

Rosemount 2051G trycktransmitter

Rosemount 2051G trycktransmitter 00825-0712-4101, vers. AB Rosemount 2051G trycktransmitter med 4 20 ma HART -protokoll (version 5 och 7) OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 2051G-transmittrar. Den

Läs mer

Rosemount 5408 och 5408:SIS nivåtransmittrar

Rosemount 5408 och 5408:SIS nivåtransmittrar 00825-0312-4408, vers. AA Rosemount 5408 och 5408:SIS nivåtransmittrar Parabolantenn 1.0 Om denna handledning Denna snabbstartsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 5408 och 5408:SIS

Läs mer

Snabbstartsguide , Rev BA November Rosemount 4088B MultiVariable -transmitter med BSAP/MVS-protokoll

Snabbstartsguide , Rev BA November Rosemount 4088B MultiVariable -transmitter med BSAP/MVS-protokoll Snabbstartsguide 00825-0212-4088, Rev BA Rosemount 4088B MultiVariable -transmitter med BSAP/MVS-protokoll Snabbstartsguide OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount

Läs mer

Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner 308030SV, Utgåva 1 juni 2008

Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner 308030SV, Utgåva 1 juni 2008 Särskilda säkerhetsinstruktioner Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner ATEX Produktenharutgåt www.rosemount-tg.com Särskilda säkerhetsinstruktioner Rosemount TankRadar REX Innehåll Innehåll

Läs mer

Rosemount 2051G trycktransmitter

Rosemount 2051G trycktransmitter 00825-0712-4101, vers. AC Rosemount 2051G trycktransmitter med 4 20 ma HART -protokoll (version 5 och 7) OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 2051G-transmittrar. Den

Läs mer

Referenshandbok 00809-0112-4601, vers. AB Juli 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Säkerhetsföreskrifter. www.rosemount.com

Referenshandbok 00809-0112-4601, vers. AB Juli 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Säkerhetsföreskrifter. www.rosemount.com Referenshandbok Juli 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Säkerhetsföreskrifter www.rosemount.com Referenshandbok Juli 2011 Rosemount 9901 Säkerhetsföreskrifter Dessa säkerhetsföreskrifter ska läsas och

Läs mer

Rosemount 705 Wireless transmitter med totalräkneverk

Rosemount 705 Wireless transmitter med totalräkneverk Snabbstartsguide 00825-0212-4705, vers. AA Rosemount 705 Wireless transmitter med totalräkneverk En installationsklar lösning för smidig anslutning till turbinmätare Mäter medelflöde och total volym Flöde

Läs mer

Snabbstartguide , vers. HB Februari Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel

Snabbstartguide , vers. HB Februari Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel 00825-0112-4022, vers. HB Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel OBS! OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 4600-trycktransmitter för olje- och gaspanel.

Läs mer

Snabbstartguide , vers. HA Juni Rosemount 405 kompakt primärelement

Snabbstartguide , vers. HA Juni Rosemount 405 kompakt primärelement 00825-0112-4810, vers. HA Rosemount 405 kompakt primärelement OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 405. Den innehåller inga anvisningar om konfiguration, diagnostik, underhåll,

Läs mer

Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerande gaffel

Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerande gaffel 00825-0212-4140, vers. AD Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerande gaffel VARNING! Underlåtenhet att följa riktlinjer för säker installation kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. Det

Läs mer

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Februari ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Februari ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar Installationsanvisningar P/N MMI-20011777, Rev. A Februari 2009 ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

SmartPower -lösningar. Snabbstartsguide , vers. DB Apríl 2019

SmartPower -lösningar. Snabbstartsguide , vers. DB Apríl 2019 SmartPower -lösningar 00825-0112-4701, vers. DB OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar för SmartPower-produktserien. Den innehåller inga anvisningar om detaljerad konfiguration, diagnostik,

Läs mer

Rosemount 2088, 2090F och 2090P trycktransmitter

Rosemount 2088, 2090F och 2090P trycktransmitter 00825-0112-4108, vers. EA Rosemount 2088, 2090F och 2090P trycktransmitter med 4 20 ma HART och 1 5 VDC HART-lågeffektsprotokoll (version 5 och 7) OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar

Läs mer

Rosemount och 5408:SIS-nivåtransmittrar

Rosemount och 5408:SIS-nivåtransmittrar 00825-0112-4408, v ers. AB Rosemount 5408- och 5408:SIS-nivåtransmittrar Konantenn 1.0 Om denna handledning Denna snabbstartsguide innehåller grundläggande anvisningar för nivåtransmittrarna Rosemount

Läs mer

Rosemount 3490-seriens 4 20 ma- + HART-kompatibel styrenhet

Rosemount 3490-seriens 4 20 ma- + HART-kompatibel styrenhet 00825-0212-4841, vers. AA Rosemount 3490-seriens 4 20 ma- + HART-kompatibel styrenhet VARNING! Underlåtenhet att följa riktlinjer för säker installation kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada

Läs mer

Snabbstartsguide 00825-0112-4860, Rev. AA November 2012. Rosemount 8600D-seriens Vortex flödesmätare

Snabbstartsguide 00825-0112-4860, Rev. AA November 2012. Rosemount 8600D-seriens Vortex flödesmätare 00825-0112-4860, Rev. AA Rosemount 8600D-seriens Vortex flödesmätare OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount Modell 8600D Vortex flödesmätare. Den innehåller inte

Läs mer

Rosemount 753R webbaserad indikator för

Rosemount 753R webbaserad indikator för Snabbinstallationsguide Rosemount 753R-indikator Rosemount 753R webbaserad indikator för fjärrövervakning Start Översikt Rosemount 753R med integrerad 3051S-trycktransmitter Rosemount 753R med separat

Läs mer

Rosemount 708 Wireless akustisk transmitter. Snabbstartsguide , vers. DB Mars 2019

Rosemount 708 Wireless akustisk transmitter. Snabbstartsguide , vers. DB Mars 2019 Rosemount 708 Wireless akustisk transmitter 00825-0212-4708, vers. DB OBS! Denna guide innehåller grundläggande riktlinjer för Rosemount-modell 708. Den innehåller inga anvisningar om detaljerad konfiguration,

Läs mer

Rosemount trådlös manometer

Rosemount trådlös manometer 00825-0112-4045, vers. BA Rosemount trådlös manometer med WirelessHART -protokoll OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar om Rosemounts trådlösa manometrar. Den innehåller inga anvisningar

Läs mer

Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM)

Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM) Snabbstartguide 00825-0112-6129, vers. AA Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM) Special Snabbstartguide Rosemount WDM Rosemount WDM-maskinvaruversion HART -enhetsversion Enhetsinstallationssats/DD-version

Läs mer

Smart Wireless Gateway 1420. Snabbstartsguide 00825-0212-4420, vers. FB Januari 2015

Smart Wireless Gateway 1420. Snabbstartsguide 00825-0212-4420, vers. FB Januari 2015 Smart Wireless Gateway 1420 00825-0212-4420, vers. FB OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar för Smart Wireless Gateway. Den innehåller inga anvisningar för diagnostik, underhåll, service

Läs mer

Rosemount 3051P trycktransmitter

Rosemount 3051P trycktransmitter 00825-0212-4007, vers. AC Rosemount 3051P trycktransmitter med 4 20 ma HART -protokoll (version 5 och 7) OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 3051P-transmittrar. Den

Läs mer

Rosemount 3051 trycktransmitter

Rosemount 3051 trycktransmitter 00825-0112-4001, vers. JA Rosemount 3051 trycktransmitter med 4 20 ma HART-protokoll och 1 5 VDC-lågeffektsprotokoll Rosemount 3051CF-seriens flödesmätartransmitter med 4 20 ma HART-protokoll och 1 5 VDC-lågeffektsprotokoll

Läs mer

Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer

Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer Bruksanvisning (Relevant avsnitt om ex-skydd) för Profibus DP trycktransmitter enligt EU-direktivet 94/9/EG bilaga VIII (ATEX) grupp II, utrustningskategori 1D/1G 704462 / 00 09/2008 Anvisningar för säker

Läs mer

VIKTIGT MEDDELANDE! VARNING!

VIKTIGT MEDDELANDE! VARNING! SÄTTA IGÅNG SWE 2 Inledning 3 VIKTIGT MEDDELANDE! Dokumentet Sätta igång ger grundläggande anvisningar för 375 Field Communicator. Det ger inte detaljerade instruktioner om konfiguration, diagnostik, underhåll,

Läs mer

Rosemount 405 kompakt primärelement. Snabbstartsguide 00825-0112-4810, vers. FF December 2014

Rosemount 405 kompakt primärelement. Snabbstartsguide 00825-0112-4810, vers. FF December 2014 Rosemount 405 kompakt primärelement 00825-0112-4810, vers. FF OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 405 primärelement. Den innehåller inga anvisningar om konfiguration,

Läs mer

för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare

för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare Installationsanvisningar P/N MMI-20010161, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare För installationer godkända av

Läs mer

Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet

Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet IP2030-SV/QS, vers. AA Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet Snabbguide för installation VARNING! Underlåtenhet att följa riktlinjer för säker installation kan resultera i dödsfall

Läs mer

Rosemount 3051 trycktransmitter med Profibus-PA. Rosemount 3051CF-seriens flödesmätartransmitter med Profibus-PA

Rosemount 3051 trycktransmitter med Profibus-PA. Rosemount 3051CF-seriens flödesmätartransmitter med Profibus-PA Snabbinstallationsguide Rosemount 3051 Rosemount 3051 trycktransmitter med Profibus-PA Rosemount 3051CF-seriens flödesmätartransmitter med Profibus-PA Start Steg 1. Montera transmittern Steg 2. Överväg

Läs mer

Rosemount 3144P temperaturtransmitter

Rosemount 3144P temperaturtransmitter 00825-0112-4021, vers. MA Rosemount 3144P temperaturtransmitter med HART -protokoll och Rosemount X-well -teknik OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 3144P-transmittrar.

Läs mer

Rosemount 8714D magnetisk mätrörssimulator (kalibreringsstandard) Snabbstartsguide , vers. DA Mars 2014

Rosemount 8714D magnetisk mätrörssimulator (kalibreringsstandard) Snabbstartsguide , vers. DA Mars 2014 Rosemount 8714D magnetisk mätrörssimulator (kalibreringsstandard) 00825-0112-4764, vers. DA OBS! Detta dokument innehåller grundläggande riktlinjer för Rosemount 8714D. Den innehåller inte anvisningar

Läs mer

Rosemount trådlös manometer

Rosemount trådlös manometer 00825-0112-4045, vers. BB Rosemount trådlös manometer med WirelessHART -protokoll OBS! Denna handledning innehåller grundläggande anvisningar om Rosemounts trådlösa manometrar. Den innehåller inga anvisningar

Läs mer

Rosemount 848T FOUNDATION -fältbuss temperaturtransmitter för hög densitet

Rosemount 848T FOUNDATION -fältbuss temperaturtransmitter för hög densitet Snabbstartsguide 00825-0112-4697, vers. EA Rosemount 848T FOUNDATION -fältbuss temperaturtransmitter för hög densitet Enhetsversion 7 ny DD/CFF-version fordras Snabbstartsguide OBS! Denna startguide innehåller

Läs mer

Rosemount 3095FT massflödestransmitter

Rosemount 3095FT massflödestransmitter Snabbinstallationsguide Rosemount 3095FT Rosemount 3095FT massflödestransmitter Steg 1: Montera transmittern Steg 2: Husrotation, vid behov Steg 3: Ställ in brytare Steg 4: Anslut kopplingar och spänningsmatning

Läs mer

Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter. Rosemount 3051SF-seriens MultiVariable-flödesmätartransmitter

Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter. Rosemount 3051SF-seriens MultiVariable-flödesmätartransmitter 00825-0112-4803, vers. CA Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF-seriens MultiVariable-flödesmätartransmitter OBS! Denna installationsguide ger grundläggande anvisningar för Rosemount

Läs mer

Rosemount 248 Wireless temperaturtransmitter. Snabbstartguide , vers. EA Oktober 2016

Rosemount 248 Wireless temperaturtransmitter. Snabbstartguide , vers. EA Oktober 2016 Rosemount 248 Wireless temperaturtransmitter 00825-0212-4248, vers. EA Rosemount 248 Wireless temperaturtransmitter Rosemount 248 Wireless maskinvaruversion HART -enhetsversion 4 Kit för instrumentinstallation/version

Läs mer

Rosemount trycktransmitter i 3051S-serien med trådlös HART -kommunikation. Rosemount flödesmätartransmitter i 3051SF-serien

Rosemount trycktransmitter i 3051S-serien med trådlös HART -kommunikation. Rosemount flödesmätartransmitter i 3051SF-serien Rosemount trycktransmitter i 3051S-serien med trådlös HART -kommunikation Rosemount flödesmätartransmitter i 3051SF-serien med trådlös HART -kommunikation Start Steg 1: Montera transmittern Steg 2: Anslut

Läs mer

Smart Wireless Field Link

Smart Wireless Field Link Smart Wireless Field Link Start Anvisningar om trådlös kommunikation Steg 1. Fysisk installation Steg 2. Verifiera drift Referensinformation Modellinformation Produktintyg EG-försäkran om överensstämmelse

Läs mer

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsinstruktioner. för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsinstruktioner. för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar Installationsanvisningar P/N MMI-20011775, Rev. AA Juli 2009 ATEXinstallationsinstruktioner för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

Saniflex TPP Tryckgivare för Livsmedels-, Läkemedels- och Bioteknik industrin

Saniflex TPP Tryckgivare för Livsmedels-, Läkemedels- och Bioteknik industrin Saniflex TPP Tryckgivare för Livsmedels-, Läkemedels- och Bioteknik industrin DB0992 TPP Tryckgivaren är en mikroprocessorbaserad sensor särskilt framtagen för sanitära vätskeprocessapplikationer inom

Läs mer

Rosemount 2051HT hygienisk trycktransmitter

Rosemount 2051HT hygienisk trycktransmitter 00825-0212-4591, vers. AA Rosemount 2051HT hygienisk trycktransmitter med FOUNDATION Fieldbus-protokoll Innan transmittern installeras ska du kontrollera att rätt enhetsdrivrutin är inläst på värdsystemen.

Läs mer

Snabbstartsguide , vers. CA Januari Rosemount 3144P-temperaturtransmittrar. -fältbussprotokoll

Snabbstartsguide , vers. CA Januari Rosemount 3144P-temperaturtransmittrar. -fältbussprotokoll Snabbstartsguide 00825-0112-4834, vers. CA Rosemount 3144P-temperaturtransmittrar med FOUNDATION -fältbussprotokoll Snabbstartsguide OBS! OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar

Läs mer

för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X

för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X Installationsanvisningar P/N MMI-20010183, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X För installationer godkända av ATEX Obs!

Läs mer

för Micro Motion H-seriens sensorer

för Micro Motion H-seriens sensorer Installationsanvisningar P/N MMI-20010107, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

Snabbstartsguide 00825-0112-4828, vers. DC Juli 2014. Rosemount 1595 utjämningsstrypskiva

Snabbstartsguide 00825-0112-4828, vers. DC Juli 2014. Rosemount 1595 utjämningsstrypskiva Snabbstartsguide 00825-0112-4828, vers. DC Rosemount 1595 utjämningsstrypskiva Snabbstartsguide OBS! Denna installationsguide ger grundläggande anvisningar för Rosemount 1595 utjämningsstrypskiva. Den

Läs mer

Rosemount 585 Annubar flänsmonterad Flo-Tap-enhet. Snabbstartsguide , vers. BA Oktober 2014

Rosemount 585 Annubar flänsmonterad Flo-Tap-enhet. Snabbstartsguide , vers. BA Oktober 2014 Rosemount 585 Annubar flänsmonterad Flo-Tap-enhet Snabbstartsguide 00825-0212-585, vers. BA Oktober 201 Snabbstartsguide Oktober 201 OBS! Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 585

Läs mer

Rosemount 2088, 2090F och 2090P trycktransmitter

Rosemount 2088, 2090F och 2090P trycktransmitter Snabbstartsguide 00825-0112-4108, vers. BA Rosemount 2088, 2090F och 2090P trycktransmitter med 4 20 ma HART och 1 5 VDC lågeffekts HART-protokoll (version 5 och 7) Snabbstartsguide OBS! Denna handledning

Läs mer

Snabbstartsguide , vers. EB April Rosemount 3144P-temperaturtransmittrar. -fältbussprotokoll

Snabbstartsguide , vers. EB April Rosemount 3144P-temperaturtransmittrar. -fältbussprotokoll 00825-0112-4834, vers. EB Rosemount 3144P-temperaturtransmittrar med FOUNDATION -fältbussprotokoll OBS! OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 3144P. Den innehåller

Läs mer

RADARNIVÅMÄTARE SÄKERHETSINSTRUKTION

RADARNIVÅMÄTARE SÄKERHETSINSTRUKTION Särskilda säkerhetsinstruktioner sw RADARNIVÅMÄTARE SÄKERHETSINSTRUKTION Innehåll TankRadar Pro Information om EU:s ATEX-direktiv.................................. 2 ATEX-märkning och Ex-certifieringskod.............................................

Läs mer

ATEXinstallationsanvisningar. för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer. För installationer godkända av ATEX

ATEXinstallationsanvisningar. för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer. För installationer godkända av ATEX Installationsanvisningar P/N MMI-20010133, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer

Läs mer

E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning. Säkerhetsinformation

E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning. Säkerhetsinformation Instruktion MI 018-429 Juni 2005 E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning Säkerhetsinformation För säkerhetsinformation på danska tittar du på vår webbsida på adress

Läs mer

med 4 20 ma HART och 1 5 VDC lågeffektsprotokoll med 4 20 ma HART och 1 5 VDC HART lågeffektsprotokoll Start

med 4 20 ma HART och 1 5 VDC lågeffektsprotokoll med 4 20 ma HART och 1 5 VDC HART lågeffektsprotokoll Start Juni 2010 Rosemount 2051 Rosemount 2051 trycktransmitter med 4 20 ma HART och 1 5 VDC lågeffektsprotokoll Rosemount 2051CF-seriens flödesmätartransmitter med 4 20 ma HART och 1 5 VDC HART lågeffektsprotokoll

Läs mer

Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM)

Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM) 00825-0112-6129, vers. AB Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM) Special Rosemount WDM Rosemount WDM-maskinvaruversion HART -enhetsversion Enhetsinstallationssats/DD-version 1 1 Enhetsversion 1, DD-version

Läs mer

Nivåtransmittrar Rosemount 5408 och 5408:SIS

Nivåtransmittrar Rosemount 5408 och 5408:SIS 00825-0212-4408, vers. AB Nivåtransmittrar Rosemount 5408 och 5408:SIS Produktintyg 1.0 Produktintyg Vers. 1.2 1.1 Information om EU-direktiv 2 En kopia av EU-försäkran om överensstämmelse finns på sidan

Läs mer