JPL914, JPL925 BRUKSANVISNING



Relevanta dokument
JC925 JPL91430A, JPL92530A

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Batteriladdare , A, B

5 A-laddare. Blybatteriladdare Bruksanvisning

Sumake Instruktion för EW-1941L

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

HQ-CHARGER71 HQ 2-3 TIMMARS KOMPAKT LADDARE FÖR AA/ AAA MED LCD-DISPLAY

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

PJID143 SLADDLÖS, BORSTLÖS SLAGSKRUVDRAGARE BRUKSANVISNING

SCI6. Svenska...Sidan WB-01

echarger Bruksanvisning

MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

CLDC-55D Batteriladdare med motorstart. Bruksanvisning

PowerPlex 40V MAX standardbatteripaket/- batteriladdare

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning!

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

användarmanual 12 v blybatterier ah

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

NOVA TRÅDLÖSA HÖRLURAR

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

Svensk Bruksanvisning

Elrond Komponent AB Sida 2(8) NPW

SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING

Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24

SÄKERHET OCH JURIDISK INFORMATION. PJ-673 Mobil skrivare. Läs det här dokumentet innan du använder skrivaren. SWE

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: Avsedd användning

MICRO-START XP-10 BRUKSANVISNING

MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

Bruksanvisning Innehållsförteckning

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

PJRC160 BRUKSANVISNING BÄRBAR ARMERINGSKLIPP. Originalspråk engelska VARNING!

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A VAC. 1,6 kg -30 /+40.

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

CITRUS JUICER CJ 7280

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1, ,9 5,4 0,83

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Bruksanvisning LÄS ALLTID INSTRUKTIONERNA INNAN ELVERKTYGET ANVÄNDS ANVÄND ALLTID SKYDDSUTRUSTNING

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Modell PBQ-1050 Handbok för mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

FOR ACNE MOT AKNE AKNEN HOITOON IMOD AKNE

Akku mutterdragare 18V

Handbok. Booster Pac 2500 & 3500

Ladda Av & på Användning. Blinkar: batteriet laddar. Lyser: batteriet laddat

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2

Manual - SE Modell: VCB43C16A-A

Bruksanvisning Innehållsförteckning

JUMPSTARTER MED LED-LJUS

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA

Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar

Instruktioner för batteriladdare FERVE F

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

TTS är stolta över att ingå i

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

TTS är stolta över att ingå i

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE

ZAFIR 45 Batteriladdare

SCI10. Svenska...Sidan WB-02

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

Smart laddare SBC Bruksanvisning

BATTERILADDARE BC300

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

ECO 600 H. Bruksanvisning. NEDO GmbH & Co. KG. Hochgerichtstraße D Dornstetten. Tel.: Fax:

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W /1

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Bruksanvisning DENVER PBA-2600

INSTRUCTION MANUAL SVENSKA/FINSKA

Elektrisk kabelvinsch

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

Keeler K-L.E.D. Pannlampa

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

-AireRx SPPC- -AireRx SPC-

Transkript:

JC928 LADDARE JPL914, JPL925 BATTERIPAKET BRUKSANVISNING VARNING SVENSKA LÄS SÄKERHETSVARNINGARNA OCH INSTRUKTIONERNA I DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER VERKTYGET. FÖRVARA BRUKSANVISNINGEN MED VERKTYGET FÖR FRAMTIDA REFERENS.

DEFINITIONER AV SIGNALORD VARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador om den inte undviks. VAR FÖRSIKTIG: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som kan leda till lindriga eller måttliga personskador om den inte undviks. OBS: Uppmärksammar viktig information. INDEX 1. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR...3 2. KOMPONENTER...7 3. SPECIFIKATIONER OCH TILLBEHÖR...8 4. DRIFT...10 2

1. VIKTIGA SÄKERHETSA NVISNINGAR 1 SPARA DESSA ANVISNINGAR I denna bruksanvisning finns viktiga säkerhets- och driftsanvisningar för batteriladdaren, modell JC928. 2 Innan du använder batteriladdaren måste du läsa alla anvisningar och varningstexter på batteriladdaren, batteriet och på produkten som batteriet används till. 3 VAR FÖRSIKTIG Reducera risken för personskada genom att bara ladda laddningsbara batterier i MAX JPL900-serien. Andra typer av batterier kan explodera och orsaka personskada och andra skador. Undvik brandrisk, elstöt och personskada genom att vidta säkerhetsåtgärderna som anges i denna bruksanvisning. Läs säkerhetsåtgärderna noga innan du använder produkten för att försäkra dig om att den används på rätt sätt. När du har läst bruksanvisningen förvarar du den på en lämplig plats för framtida referens. Om du lånar ut batteripaketet och laddaren till någon, se till att han/hon även får med sig denna bruksanvisning. VARNING För din säkerhet Läs denna bruksanvisning noga innan du använder produkten. 1. Använd en specificerad batteriladdare och batteripaket. Ladda inte batteripaketet med en ospecificerad laddare. Ladda inte ett ospecificerat batteripaket. Det går inte att ladda med en ospecificerad laddare och om du använder en sådan laddare kan batteripaketet skadas och/eller överhettas vilket kan leda till brand. 2. Säkerhetsåtgärder för batteriladdning Strömkällan som används för laddaren måste ha angivna märkvärden. Använd inte transformatorer som t.ex. förstärkare, likströmkälla eller motorgenerator till denna laddare. Om sådana strömkällor används kan laddaren skadas och/eller överhettas vilket kan leda till brand. Ladda inte batteripaketet om omgivningstemperaturen ligger under 5 C (41 F) eller över 40 C (104 F). Se till att batteripaketet laddas på en välventilerad plats. Täck inte batteripaketet eller laddaren med en trasa eller något liknande under laddningen. Batteriet eller laddaren kan i så fall explodera eller börja brinna. När laddaren inte används, ska stickproppen dras ur eluttaget. Annars föreligger risk för elstöt eller brand. Låt inte främmande föremål komma in i laddarens ventilationshål eller batteripaketsuttag. Annars föreligger risk för elstöt eller utrustningsfel. 3. Kortslut inte batteripolerna Om batteriet kortsluts av föremål som t.ex. en spik eller på grund av att det utsätts för regn eller vatten kan det eventuellt börja ryka, fatta eld eller explodera. 4. Förhindra elstötar Vidrör inte laddarens stickpropp med blöta händer. Du kan få en elstöt om du gör det. 3

5. Var uppmärksam på arbetsplatsens omgivning Använd inte laddaren eller batteripaketet i regn eller på fuktiga/ blöta platser. Om du gör det föreligger risk för elstöt eller att enheterna börjar ryka. Arbetsplatsen måste vara ordentligt upplyst. Använd inte laddaren eller batteripaketet på ställen där antändbara vätskor eller gaser används eller förvaras. Det kan leda till explosion eller brand. 6. Batteripaketet får inte förbrännas Det kan explodera i eld och/eller läcka giftigt ämne. 7. Ladda inte på ställen där lack, färg, bensen, thinner, antändbara gaser eller bindemedel förvaras eller används Där föreligger risk för explosion eller brand. 8. Du ska inte: Ladda batteripaketet på antändbara material som t.ex. kartong, dynor, vinyl etc. Täppa igen laddarens ventilationshål (ventilationsfönster), om sådant finns, under laddningen. Sticka in metallbitar eller antändbara föremål i ventilationshålet. Ladda batteripaketet på ställen där det förekommer ludd eller liknande material. 9. Vidta följande åtgärder om batteripaket läcker elektrolyt. Låt inte elektrolyten komma i kontakt med händerna Du kan förlora synen om elektrolyt stänker in i dina ögon. Gnugga inte ögonen. Skölj ögonen med rinnande vatten och uppsök läkare omedelbart. Elektrolyt på hud eller kläder kan orsaka hudinflammation och andra personskador. Skölj bort elektrolyten med vatten och uppsök därefter läkare omedelbart. Sluta att använda batteripaketet om det läcker och håll det bort från eld. Rådgör med återförsäljaren omedelbart. 10.Använd inte ett batteripaket vars livslängd upphört. Det orsakar felfunktion hos verktyget. Och om ett sådant batteripaket laddas uppstår felfunktion hos batteriladdaren. 11.Använd aldrig en laddare eller batteripaket som inte fungerar normalt Sluta genast att använda en laddare eller batteripaket som inte fungerar normalt. Om laddaren eller batteripaketet inte fungerar normalt återlämnar du den/det till återförsäljaren för inspektion eller reparation. Om du använder laddaren eller batteripaketet i befintligt skick kan den/det börja ryka, explodera eller fatta eld. 12.Det finns en laddningskontakt i batterifacket på laddaren. Se till att inga främmande föremål som t.ex. metallobjekt eller vatten kommer in i kontakten. 13.Använd inte laddaren för något annat ändamål än laddning 14.Använd inte laddaren på en sluten plats med begränsat utrymme Annars kan det börja ryka, batteripaketet explodera eller fatta eld. 15.Låt alltid batteriskyddet sitta på batteripaketet när det inte används 4

VAR FÖRSIKTIG 1. Arbetsplatsen ska alltid vara ren. 2. Tillåt inte barn vara på arbetsplatsen. Tillåt bara behöriga arbetare att vidröra laddaren eller dess strömsladd. Tillåt bara behöriga arbetare att vistas på arbetsplatsen. Ignoreras ovanstående regel kan resultatet bli att obehöriga arbetare orsakar personskador. 3. Förvara laddaren och batteripaketet ordentligt när de inte används. Förvara dem på en torr, säker och låsbar plats där de är oåtkomliga för barn. Förvara inte laddaren och batteripaket på en plats där omgivningstemperaturen överskrider 40 C (112 F) (t.ex. i en metallåda eller bil under sommaren). Om du gör det kan batteripaketet försämras och eventuellt fatta eld. 4. Underhåll laddaren noggrant. Kontrollera regelbundet att laddarens strömsladd inte är skadad. Kontakta återförsäljaren för reparation om den är skadad. Kontrollera regelbundet förlängningssladden (om sådan används) och byt ut den om du upptäcker några fel. 5. Hantera laddarens strömsladd varsamt. Bär aldrig laddaren genom att hålla i dess strömsladd och dra inte i sladden när du ska koppla bort laddaren från uttaget. Utsätt inte strömsladden för höga temperaturer, olja eller skarpa hörn. Välj en plats för laddning där strömsladden inte kan trampas på, blir dragen eller skadad. Ignoreras ovanstående regel kan resultatet bli elstöt eller brand p.g.a. kortslutning. 6. Kontrollera komponenterna med avseende på skada. Använd inte en laddare som oavsiktligt tappats och skadats, eller om dess stickpropp eller strömsladd skadats. 7. Kontakta vid behov behöriga återförsäljare för MAX CO., LTD. eller andra specialister. Demontering, reparation och återmontering av laddningsverktyget, laddaren eller batteripaketet får endast utföras av servicetekniker. Ingen annan personal ska försöka sig på ovanstående. Om du upptäcker onormal hög temperatur eller andra avvikelser hos laddaren eller batteripaketet ska du se till att den/det inspekteras eller repareras. Denna produkt har tillverkats enligt gällande säkerhetsstandard och efterjustering tillåts inte. Använd endast originaldelar för reparation, underhåll och justering. Anlita återförsäljaren när det gäller reparationsarbete. Reparationer som utförs av en person som saknar tillräcklig kunskap eller kompetens kan medföra att produkten får försämrad prestanda samt att olyckor och personskador inträffar. 8. Ladda inte icke-laddningsbara batterier med den här laddaren. 9. Denna laddare är inte avsedd för användning av barn eller rörelsehindrade personer utan övervakning. 10.Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med laddaren. Se till att denna bruksanvisning inte försvinner. 5

VIKTIGT! USA Det litiumjonsbatteri du köpt är återvinningsbart. När batteriet är förbrukat kan det, beroende på olika lokala föreskrifter, vara olagligt att kasta batteriet i hushållsavfallet. Ring 1-800-8 BATTERY om du vill ha mer information om hur du återvinner batteriet. EUROPA Produkten du köpt innehåller en laddningsbar battericell. Batteriet är återvinningsbart. När batteriet är förbrukat kan det, beroende på olika länders lokala föreskrifter, vara olagligt att kasta batteriet i hushållsavfallet. Kontakta ditt kommunkontor om du vill ha information om återvinningsalternativ och korrekt kassering. 6

2. KOMPONENTER Litiumjonsbatteripaket (JPL914, JPL925) Batteriskydd Kontaktyta Spärr Ventilationshål (ventilationsfönster) Litiumjonsbatteriladdare (JC928) Batteripaketets anslutningspunkt Skyltplåt (baksida) Indikator (brandgul) Indikator för laddningsstatus Indikatorer (röd och grön) Indikatorer för laddningsstatus Skyltplåt (baksida) Ventilationshål CE (VDE) Stickpropp Strömsladd Stickproppen på JC928(CE) kan tas bort från laddaren. Stickpropp 7

3. SPECIFIKATIONER OCH TILLBEHÖR <Batteriladdare> USA CE Produktnamn MAX litiumjonsbatteriladdare MAX litiumjonsbatteriladdare Produktkod JC928 JC928(CE) Inmatning AC120V 50/60Hz 340VA AC100-240V 50/60Hz 1,62-0,68A Utmatning DC 7,2/10,8/14,4/18V 7,5A DC 21,6/25,2V 6A DC 28,8V 3A Vikt 1,5 kg 1,6 kg Driftstemperat ur, intervall 41 F till 104 F (5 C till 40 C) DC 7,2/10,8/14,4V 7A DC 18/21,6/25,2/ 28,8V 3,9A 5 C till 40 C (41 F till 104 F) AC120V 50/60Hz 1,33A DC 7,2/10,8/14,4V 7A DC 18/21,6/25,2/ 28,8V 3,9A <Batteripaket> Produktnamn MAX litiumjonsbatteripaket Produktkod JPL914 JPL925 Batterityp Litiumjonsbatteri Litiumjonsbatteri Märkspänning DC14,4 V (3,6V x 4 celler) DC25,2 V (3,6V x 7 celler) Märkkapacitet 3,0 Ah (3000 mah) 3,0 Ah (3000 mah) Laddningstid (när JC928- laddaren används) Tillbehör Snabbladdning - cirka 30 minuter (cirka 90 % av kapaciteten) Fullständig laddning - cirka 45 minuter (100 % av kapaciteten) Batteriskydd (för att förhindra kortslutning) Vikt 0,5 kg (1,1lbs) 0,9 kg (2,4lbs) Snabbladdning - cirka 45 minuter (cirka 90 % av kapaciteten) Fullständig laddning - cirka 60 minuter (100 % av kapaciteten) Batteriskydd (för att förhindra kortslutning) I syfte för förbättring kan huvudfunktionerna, formerna och andra egenskaper i ovanstående specifikationer komma att ändras. För JC928-litiumjonsbatteriladdaren (CE) "Strömsladd: Använd UL-listad och CSA-certificerad borttagbar strömsladd, 18 AWG, två ledare, sladdmärkvärde VW-1, 105 C, maximal extern sladdlängd 1,8 m. En ände avslutas i en formpressad anslutningsplugg med en typkonfiguration på 15 A, 125 V (NEMA 1-15P). Den andra änden avslutas i en formpressad kontakt som passar strömkällans ingång. Om en flexibel strömsladd erfordras, måste lämplig sladd (se nedan) användas. Den flexibla SP-2-, SPE-2-, SV-, SVE- eller SVT-strömsladden kan användas." 8

Indikatorer för snabbladdning Laddningsindikator Summerljud Laddningsstatus Röd lampa blinkar. Strömsladden är ansluten. Laddaren är Laddarens strömsladd är Blinkar varje sekund. strömsatt. ansluten till ett vägguttag. Två korta ljudsignaler Röd lampa lyser. Batteripaketet är Batteriet installerat. Snabbladdningen Förblir tänd. håller på att fortsätter. En kort ljudsignal laddas. Grön lampa blinkar. Batteriet har laddats. Blinkar varje sekund. En lång ljudsignal i ca 2 sekunder Grön lampa tänds. Förblir tänd. Röd lampa tänds. Brandgul lampa tänds. Förblir tända. Fullständigt laddat. En lång ljudsignal i ca 2 sekunder Batteriet har laddats. Batteriet är fulladdat. Skyddsladdni ng Batteriet har laddats till ca 90 % av full kapacitet. Om du lämnar batteripaketet i laddaren fortsätter laddningen. Laddat till 100 % kapacitet. Batteriet laddas med låg strömstyrka för att skydda laddaren och batteriet. Brandgul lampa tänds. Förblir tänd. Brandgul lampa blinkar. Blinkar snabbt (0,1 sek PÅ och 0,1 sek AV). Standby-läge Det går inte att ladda. Korta kontinuerliga ljudsignaler i ca 10 sekunder Det går inte att ladda. Om batteripaketets temperatur är för hög, startar batteriladdning automatiskt när temperaturen sjunker under gränsen. Om batteripaketens temperatur är för låg, låter du batteripaketet vara i rumstemperatur ett tag och försöker därefter ladda det igen. Det går inte att ladda batteriet. Batteripaketsuttaget är smutsigt eller så är batteripaketet defekt. För batterier vars temperatur är låg (10 C (50 F) eller lägre), måste laddningstiden förlängas. 9

4. DRIFT Batteripaket Laddare Om batteripaketet har låg temperatur Om batteripaketet har låg temperatur (lägre än 5 C (41 F)), skyddas batteriet genom att laddningen automatiskt skjuts upp tills dess temperatur ökar, även om laddning är inställt. Låt batteripaketet vara i normal rumstemperatur ett tag och försök därefter ladda det igen. Ladda batteripaketet. 1 Ta bort batteriskyddet som förhindrar kortslutning av batteripaketets anslutningskontakt. Vid installation av ett redan använt batteripaket i maskinen tar du bort det från maskinen. 2 Sätt in batteriet helt i uttaget på laddaren tills det sitter säkert mot botten. 3 Laddningen startar automatiskt vilket indikeras av den röda laddningslampan. Ljudsignal. 4 Laddningstiden är ca 30 minuter (90 % kapacitet). Tiden varierar med temperatur och källspänning. 5 För batterier vars temperatur är låg (10 C (50 F) eller lägre), måste laddningstiden förlängas. När laddning sker vid låg temperatur, lyser både den röda och den brandgula laddningslampan. När batteripaketet laddats till ca 90 % av dess kapacitet, träder det extra laddningsläget ikraft och batteripaketet kan användas. Om den brandgula standby-lampan lyser Om batteripaketet är varmt (efter kontinuerlig användning eller exponering i direkt solljus) växlar laddaren automatiskt över till standby-läge för att skydda batteriet. Den brandgula standby-lampan lyser tills batteriets temperatur sjunkit till en säker nivå. Batteriet laddas då automatiskt. 10 Om den brandgula standby-lampan blinkar Detta indikerar att batteriet inte kan laddas. Koppla bort laddaren och kontrollera laddningsuttaget. Om det förekommer några främmande föremål tar du bort dem med en mjuk torr trasa. Om lampan fortfarande blinkar och det inte finns främmande föremål kan det vara problem med batteriet eller laddaren. Returnera till återförsäljaren för service. Batterifel Om följande tillstånd inträffar tar du batteriet och laddaren till återförsäljaren. Den röda laddningslampan blinkar inte när laddarens stickpropp ansluts till ett nätuttag (när batteripaketet inte sitter i laddaren.) Varken den röda laddningslampan eller brandgula standby-lampan lyser eller blinkar när batteripaketet satts i laddaren. Den brandgula standby-lampan övergår inte till den röda laddningslampan även om det har gått över en timme. Den röda laddningslampan övergår inte från fast till blinkande sken även om det har gått över 90 minuter. (förutom vid låga temperaturer) Tips för maximal batterilivslängd Använd två batteripaket omväxlande. Förläng batterilivslängden genom att växla mellan de två batterierna. Batteripaketets livslängd Om batteriet har laddats korrekt (fulladdat) men tar slut snabbare än vanligt. Batteripaketet närmar sig slutet på sin livslängd. Byt ut det mot ett nytt.

I syfte att förbättra innehållet i den här bruksanvisningen kan det komma att ändras utan föregående meddelande. Specifikationerna för och konstruktionen av produkterna i den här bruksanvisningen kan komma att ändras utan föregående meddelande. Det beror på vårt fortlöpande arbete med att förbättra kvaliteten på våra produkter. OSTSTRASSE 22, 40211 DÜSSELDORF, GERMANY TEL: +49-211-9365300 FAX: +49-211-93653017 Camerastraat 19 1322 BB Almere The Netherlands Phone: +31-36-546-9699 FAX: +31-36-536-3985 www.max-ltd.co.jp/int/ (GLOBAL webbplats) www.max-europe.com (EUROPEISK webbplats) 101117-00/01