6 Val av en justeringsman eller två justeringsmän att underteckna protokollet/appointment ofone or two persons to certify the min utes

Relevanta dokument
The English text is an unofficial translation. PROTOKOLL Fört vid årsstämma i Orc Group Holding AB (publ.), organisationsnummer. den 29 april 2014.

På uppdrag av styrelsen öppnades stämman av Carl Hugo Parment. On behalf oj the Board oj Directors, Carl Hugo Parment, opened the meeting.

Stämman öppnades, på uppdrag av styrelsen, av Ashkan Pouya, styrelsens ordförande.

Deltagande aktieägare/ Antal aktier/ Antal röster/ Shareholders attending Number of Number of

Bilaga 2 Dagordning Årsstämma i Kopy Goldfields AB (publ) 26 maj 2016

På uppdrag av styrelsen öppnades stämman av Emil Björkhem. On behalfof the Board of Directors, Emil Bjorkhem, opened the meeting.

1. Öppnande av stämman och val av ordförande vid stämman Opening of the general meeting and election of the chairman of the general meeting

Kallelse till årsstämma 2014 i Crown Energy AB (publ)

The proposed voting list according to Appendix 1 was approved as the voting list ofthe ineeting.

Stämmans öppnande och val av ordförande vid stämman

The agenda presented in the notice convening the annual general meeting was approved as the agenda for the annual general meeting.

2 Val av ordförande vid stämman / Election of chairman of the meeting

Protokoll fört vid årsstämma med aktieägarna i GARO Aktiebolag (publ), org.nr , i Gnosjö den 4 maj 2017

Protokoll flirt vid àrsstämma i Crown Energy AR (pubi), org. nr i Stockholm den 29 maj 2012

The English text is an unofficial translation.

Protokoll fört vid extra

NB. The English version is an office translation. In case of any inconsistency, the Swedish version shall prevail.

1 Stämman öppnades av styrelsens ordförande, Magnus Yngen.

Det i kallelsen intagna förslaget till dagordning godkändes av stämman. The proposed agenda published in the notice was approved by the Meeting.

2 Val av ordförande vid stämman / Election of the Chairman of the meeting

1 Stämman öppnades av styrelsens ordförande Marek Tarchalski. The chairman of the board of directors, Mr. Marek Tarchalski, opened the meeting.

Protokoll fört vid årsstämma i Evolution. Minutes kept at the Annual General

4 Det i kallelsen intagna förslaget till dagordning godkändes av stämman. The proposed agenda published in the notice was approved by the Meeting.

N.B. The English text is an in-house translation. Protokoll fört vid årsstämma i NAXS AB (publ), org. nr , den 5 juni 2018 kl. 14.

Det i kallelsen intagna förslaget till dagordning godkändes av stämman. The proposed agenda published in the notice was approved by the Meeting.

STYRELSENS FULLSTÄNDIGA FÖRSLAG TILL BESLUT TILL ÅRSSTÄMMAN DEN 12 MAJ 2011 I KOPYLOVSKOYE AB

Protokoll fört vid årsstämma med aktieägarna i GARO Aktiebolag (publ), org.nr , i Gnosjö den 15 maj 2019

1 ÖPPNANDE AV STÄMMAN / OPENING OF THE GENERAL MEETING. Styrelsens ordförande Tommy Trollborg öppnade stämman.

Protokoll fört vid årsstämma med aktieägarna i Thule Group AB (publ), org.nr , i Malmö den 29 april 2015

6 Konstaterades att stämman blivit behörigen sammankallad. It was determined that the Meeting had been duly convened.

1 ÖPPNANDE AV STÄMMAN / OPENING OF THE GENERAL MEETING. Styrelsens ordförande Tommy Trollborg öppnade stämman.

Stämman öppnades av advokaten Carl Westerberg från Gernandt & Danielsson Advokatbyrå på uppdrag av styrelsen.

1 Stämmans öppnande / Opening of the meeting Årsstämman öppnades av styrelsens ordförande Jan Sjöqvist.

BOLAGSORDNING ARTICLES OF ASSOCIATION för/for Capio AB (publ) (org. nr/reg. No ) Antagen på årsstämma den 3 maj 2017.

Protokoll fört vid årsstämma med aktieägarna i addvise inredning skyddsventilation ab (publ), org.nr i Bromma den 24 september 2009

STYRELSENS FÖRSLAG TILL RIKTLINJER FÖR ERSÄTTNING TILL LEDANDE BEFATTNINGSHAVARE Styrelsen för Bong AB (publ) föreslår att årsstämman 2019 beslutar om

Bolagsstämma ska hållas i Mölndal, Stockholm eller Göteborg. General meetings shall be held in Mölndal, Stockholm or Gothenburg.

1 Öppnande av stämman och val av ordförande vid stämman / Opening of the

N.B. The English text is an in-house translation.

Antecknades att såsom sekreterare vid stämman tjänstgjorde styrelsens sekreterare, Daniel Fäldt.

Beslutade stämman att välja advokat Robert Hansson att som stämmoordförande leda dagens stämma.

Till justeringsman att jämte ordföranden justera dagens protokoll utsågs Albin Rännar, ombud för Sveriges Aktiesparares Riksförbund.

Dometic Group AB (publ) Dometic Group AB (publ)

Stämman öppnades av styrelsens ordförande Johan Claesson.

5 Konstaterades att stämman blivit behörigen sammankallad. It was determined that the Meeting had been duly convened.

It was resolved to elect Madeleine Rydberger as chairman of the meeting as well as to keep the minutes of the meeting.

Närvarande aktieägare och representanter för bolaget, se separat förteckning Bilaga Öppnande av stämman och val av ordförande på stämman

BOLAGSORDNING / ARTICLES OF ASSOCIATION. För / For. Axactor SE. org. nr / reg. no

Item 6 - Resolution for preferential rights issue.

N.B. The English text is an in-house translation

På uppdrag av styrelsen öppnades stämman av Per Svantesson. On behalf of the Board of Directors, Per Svantesson, opened the meeting.

Protokoll fört vid årstämma med aktieägarna i. Minutes kept at the annual general meeting in

Det i kallelsen intagna förslaget till dagordning godkändes av stämman. The proposed agenda published in the notice was approved by the Meeting.

The English text is for information purposes only and in case of discrepancy compared to the Swedish text, the Swedish version shall prevail.

Kallelse till årsstämma 2015 i Crown Energy AB (publ)

1 Styrelsens ordförande Kathryn Moore Baker hälsade stämmodeltagarna välkomna, varefter hon förklarade stämman öppnad.

NAXS Nordic Access Buyout Fund AB (publ) NAXS Nordic Access Buyout Fund AB (publ) 1 Öppnande av stämman / Opening of the Meeting

Protokoll fört vid årsstämma i GHP Specialty Care AB (pubi), org.nr , den 24april2019 i Göteborg. 1. Stämmans öppnande

I händelse av skillnad mellan den engelska och svenska versionen av detta protokoll ska den svenska versionen gälla.

Enligt förteckning i Bilaga 1, med angivande av antal aktier och antal röster för envar röstberättigad.

Den extra bolagsstämman öppnades av styrelseordföranden Björn Wolrath, som hälsade de närvarande välkomna.

Protokoll fört vid årsstämma med aktieägarna i Getinge AB (publ), org. nr , i Halmstad den 25 mars 2015

Närvarande: Aktieägare och övriga närvarande, se separat förteckning Bilaga 1.

Protokoll fört vid årsstämma med aktieägarna i Ripasso Energy AB (publ), org.nr , i Göteborg den 26 april 2019

Antecknades att det hade uppdragits åt bolagets chefsjurist Jennie Knutsson att föra protokollet vid stämman.

Till att jämte ordföranden justera dagens protokoll utsågs Thomas Åkerman och Daniel Rammeskov

BOLAGSORDNING för Azelio AB (publ) (org nr )

The Company strives for to offer a total remuneration that enables the Company to attract and retain qualified senior executives.

Protokoll fört vid årsstämma i

Riktlinjer för ersättning till ledande befattningshavare i Ascelia Pharma AB Guidelines for remuneration to senior executives in Ascelia Pharma AB

Protokoll fört vid årsstämma i Aktiebolaget Industrivärden den 9 maj 2017 i Stockholm

N.B. The English teat is an in-house translation.

Bolagsstämma ska hållas i Mölndal, Stockholm eller Göteborg. General meetings shall be held in Mölndal, Stockholm or Gothenburg.

På stämman närvarande och genom ombud representerade aktieägare framgår av bilagd förteckning, Bilaga 1.

ARTICLES OF ASSOCIATION OF SCANDINAVIAN BIOGAS FUELS INTERNATIONAL AB ( )

I händelse av skillnad mellan den engelska och svenska versionen av detta protokoll ska den svenska versionen gälla.


1 Årsstämman öppnades av styrelsens ordförande Björn Örås. Godkändes att vissa inbjudna personer skulle ha rätt att närvara vid stämman.


PRESS RELEASE, 17 May 2018

The English text is an unofficial translation. PROTOKOLL

Kallelse till årsstämma i Paradox Interactive AB (publ)

Arsstamman oppnades av Kenneth Bengtsson. The annual general meeting was opened by Kenneth Bengtsson.

BOLAGSORDNING ARTICLES OF ASSOCIATION

Handlingar inför årsstämman 2010 i MSC Konsult AB (publ)

World Trade Center, Klarabergsviadukten 70/Kungsbron 1, Stockholm. Närvarande: Aktieägare Antal aktier och röster

The board of directors in Instalco Intressenter AB (publ) s proposal on change of company name and amendment to the company s articles of association

1 Öppnades stämman av styrelsens ordförande Rolf Classon. Antecknades att det uppdragits åt Nils Nostell att föra protokollet.

1 Stämman öppnades av styrelsens ordförande, Carl Bennet.

Godkändes att vissa inbjudna personer skulle ha rätt att närvara vid stämman.

Kallelse till årsstämma 2018 i Vilhelmina Mineral AB, org. nr

World Trade Center, Klarabergsviadukten 70, Stockholm. Närvarande: Aktieägare Antal aktier och röster

Dometic Group AB (publ) Dometic Group AB (publ)

Protokoll fört vid årsstämma i Mackmyra Svensk Whisky AB den 30 maj 2015

N.B. The English text is an in-house translation.

Tecknade aktier ska betalas kontant senast den 30 juni Payment for subscribed shares shall be made in cash no later than 30 June 2014.

BOLAGSORDNING ARTICLES OF ASSOCIATION

1 Stämmans öppnande / Opening of the meeting Årsstämman öppnades av styrelsens ordförande Jan Sjöqvist.

Bilaga 4 / Appendix 4 Förslag till beslut om långsiktigt incitamentsprogram i form av teckningsoptioner Proposal to resolve on a long-term incentive p

1 (6) Årsstämma med aktieägarna i Scania Aktiebolag (publ) (org.nr ) MW-hallen, SCANIA, Södertälje

Transkript:

Protokoll fört vid årsstämma i Crown Energy AB (publ), org. nr 556804-5598 i Stockholm den 23 maj 2013 Minutes kept at the annual general meeting of Crown EnergyAB (publ), reg.no 556804-8698 in Stockholm on 23 May 2013 Närvarande: Enligt förteckning i Bilaga 1. med angivande av antal aktier och antal röster för envar röstberättigad. Present: According to Appendix 1, with specj/2cation ofnumber ofshares and voting rights for each entitled voter. 1 Stämmans öppnande!opening ofthe meeting På uppdrag av styrelsen öppnades bolagsstämman av bolagets verkställande direktör hink Jansson som hälsade aktieägarna välkomna. The company s managing director Ulrik Jansson opened the meeting by request ofthe board ofdirectors and welcomed the shareholders. 2 Val av ordförande vid stämman/appointment ofchairman of the meeting Beslutades att advokaten Joakim Falkner fran Baker & McKenzie Advokatbyrå ska vara ordförande vid dagens bolagsstämma. Joakim Falknerfrom Baker & McKenzie Advokatbyra was elected chairman of the meeting. 3 Utseende av protokollförare vid stämman/appointment of keeper ofminutes Stämmans ordförande utsag Henne Roth till protokollförare vid stämman. The chairman ofthe meeting instructed Henric Roth to keep the minutes of the meeting. 4 Upprättande och godkännande av röstlängd!drafting and approval of voting list Beslutades att godkänna förslaget enligt Bilaga 1 sasom röstlängd vid stämman. The proposed voting list according to Appendix 1 was approved as the voting list ofthe meeting. 5 Godkännande av dagordningen!approval ofmeeting agenda Beslutades att godkänna den dagordning som delats ut till stämmodeltagarna och som tidigare varit införd i kallelsen till bolagsstämman. It was resolved that the agendafor the meeting, circulated to the participating shareholders and also included in the notice of the meeting, should be approved. 6 Val av en justeringsman eller två justeringsmän att underteckna protokollet/appointment ofone or two persons to certify the min utes

Utsags Jan Lundberg, ombud för Sveriges Aktiesparares Riksfdrbund, att som ensam justeringsman jämte stämmans ordförande att justera protokollet. Jan Lundberg, representative of the Swedish Shareholders association, was appointed to solely cerqfy the minutes in addition to the chairman of the meeting. Prövning av om stämman har blivit behörigen sammankallad/decision whether the meeting has been duly convened Konstaterades att kallelse till dagens stämma varit införd i Post- och Inrikes Tidningar och publicerad pa bolagets webbplats den 23 april 2013 samt att information om att kallelse skett annonserats i Svenska Dagbladet samma dag, varefter det konstaterades att bolagsstämman var i behörig ordning sammankallad. It was noted that the notice ofthe meeting bad been included in the Official Swedish Gazette and published on the company s website on 23 April 2013 and that information about the notice bad been announced in Svenska Dagbladet the same day, whereby it was declared that the meeting had been duly convened. Föredragning av årsredovisning och revisionsberättelse samt koncernredovisning och koncernrevisionsberättelse/presentation ofthe ann ual report, the auditor s repor4 the consolidatedfinancial report and the auditor s report on the consolidated accounts Bolagets VD Ulrik Jansson höll en presentation om bolaget och dess verksamhet för räkenskapsaret 2012. Ulrik Jansson berättade även om händelser efter räkenskapsårets slut och om det förvärv av en licens i Sydafrika som bolaget arbetar med just nu. Därefter inbjöds aktieägarna att ställa fragor vilka besvarades av Ulrik Jansson och av Andreas Forssell, CFO. The company s CEO Ulrik Jansson held a presentation ofthe company and its business operations for the financial year 2012. Ulrik Jansson also talked about events that had taken place after the end of thefinancial year and about the ongo ing acquisition ofa license in South Africa. The shareholders were thereafter given the opportunity to ask questions which were answered by Ulrik Jansson and Andreas Forssell, CFO. Bolagets revisor redogjorde för sin revisionsberättelse. The company s auditor in charge presented the conclusions in the auditor s report. Föredrogs arsredovisning och revisionsberättelse samt koncernredovisning och koncernrevisionsberättelse för räkenskapsaret 2012-01-01-2012-12-31. The annual report, the auditor 5 report, the consolidated accounts and the auditor s report on the consolidatedfinancial statementfor the financial year 2012-01-01-2012-12-31 was presented.

9 Beslut om: a) fastställande av resultat- och balansräkning samt koncernresultat- och koncernbalansräkninglresolution on adoption of the ann stal income statement and balance sheet as weil as the consolidated income statement and balance sheet Beslutades att fastställa resultaträkning och balansräkning i årsredovisningen samt koncernresultaträkning och koncernbalansräkning. It was resolved to adopt the income statement and balance sheet in the annual report as weil as the consolidated income statement and the consohdated balance sheet disposition av bolagets resultat enligt den fastställda balansräkningen/disposition of the company sflnancial result according to the adopted balance sheet Beslutades att disponera bolagets resultat i enlighet med styrelsens förslag och överföra resultatet i ny räkning. It was resolved to approve the board ofdirector s proposal that the company s financial result shall be carriedforward. ansvarsfrihet rör styrelsens ledamöter och den verkställande direktören/resolution on discharge of liabiityfor the board members and the managing report Beslutades att bevilja styrelsen och verkställande direktören ansvarsfrihet för räkenskapsaret 2012. It was resolved to discharge the board members and the CEOfrom liabilityfor the financial year 2012. 10 Bestämmande av antal styrelseledamöter och suppleanter/resolution on number of board members and deputy members Beslutades att styrelsen ska bestå av tre styrelseledamöter utan styrelsesuppleanter. It was resolved that the number of board members shall be three, with no deputy members. 11 Fastställande av styrelsearvode och revisorsarvode/estabiishment of remuneration to the board members and the auditor Stämman beslutade att arvode ska utga med 150 000 till styrelsens ordförande och med 75 000 till envar icke anställd styrelseledamot. Det beslutades att arvode till revisorn ska utga enligt godkänd räkning. It was resolved that the remuneration payable to the chairman ofthe board shall be SEK 150,000, that the fee payable to each of the other board members who are not employed by the group shall be SEK 75 000. It was resolved that remuneration to the auditor should be paid in accordance ofapproved invoices.

12 Val av styrelse/election ofboard meinbers Omvaldes till styrelseledamöter Alan Simonian, VInk Jansson och Andrew Harriman. Beslutades att Alan Simonian fortsatt ska vara styrelsens ordförande. The board members Alan Simonian, Ulrik Jansson and Andrew Harriman were re-elected. It was resolved that Alan Simonian shall continue to be the chairman ofthe board. 13 Beslut om riktlinjer för ersättning till ledande befattningshavare/resolution on guidelinesfor remuneration to senior manageinent Beslutades, i enlighet med styrelsens förslag, Bilaga 2, om riktlinjer till ledande befattningshavare. li was resolved, in accordance with the board s proposal, Apyendix 2, to adopt the gwdelines for remuneration to senior management. Stämmans avslutande/closing ofthe meeting Da inget i övrigt förekom förklarade ordföranden bolagsstämman avslutad. Since no additional matters remained to discuss, the chairman of the meeting declared the meeting closed. Vid protokollet: Minutes kept by: JI 1-lenrie Roth kner ~ undberg

ANMÄLNINGSFÖRTECKNINGIRÖSTLÄNGD för årsstäntma 1 Crown Energy AB, 556804-8598 torsdag 23 maj kl. 14.00 BILAGA 1 AKTIEÄGARE Ombud/ställl~reträdare/ Anmälda aktier! Närvarande aktier! Eflernamn/Bola namn Förnamn biträda röster röster Pers.nr!Or nr Si natur USB Investment B.V - Ulrik Jansson 15267226 15267226 004357-8822 Sveriges Aktlesparares Riksförbund - Jan Lundberg 2 2 857202-1593 Adolfsson Jan - 42 000 42 000 380115-9371 Hedlund Sture - 2116 2116 381119-9334 Nilsson Hans Göran Rutger Smith, Jonas Bärnhom 1 236 1 236 480922-6311 Seveln Jakob - 3333 3333 931126-5814 Pettersson Roland - 6000 6 000 380603-1690 Qdmer Claes-Göran 12 000 12 000 480408-5555 Andreas Forssell AB - Andreas Forssell 105 765 105765 556598-5222 Lundin Per 100 100 490128-1073 Totalt anmälda och aktieboken upptagna 15439778 15439778 Totalt närvarande!fdreträdda aktier 15439 778 Totalt antal aktier i bolaget 25755 030 Andel företrädda aktier 59,9% Gäster/styrelse Andrew Harriman, styrelseledamot Crown Energy Alan Simonian, styrelseordförande Crown Energy Jenny Björk, Crown Energy Joakim Falkner, Baker & Mckenzie Henne Rot, Baker & McKenzie Peter Burholm, PwC

Styrelsens fullständiga förslag inför arsstämman den 23 maj 2013 (Crown Energy AB (publ), org.nr. 556804-8598 ( Bolaget ) Punkt 9 (b): Disposition av Bolagets resultat Styrelsen tbreslår att samtliga till årsstämmans Rirfogande staende medel överförs i ny räkning. Punkt 13: Beslut om riktlinjer för ersättning till ledande befattningshavare Styrelsen föreslar att stämman beslutar att fastställa följande riktlinjer för ersättning till ledande befattningshavare. Styrelsen skall ha rätt att frångå riktlinjerna om det i ett enskilt fall finns särskilda skäl ffir det. Om sådan avvikelse sker skall information om detta och skälet till avvikelsen redovisas vid närmast följande arsstärnma. Lön och övriga förmaner: Ersättningen till verkställande direktören och övriga ledande befattningshavare skall utgöras av en fast, marknadsmässig lön. Eventuella förmaner, skall där de förekommer endast utgöra en begränsad del av ersättningen. Pension: Pensioner till verkställande direktör och övriga ledande befattningshavare skall vara avgiftsbestämda. vilket innebär att intjänandet sker genom moderbolagets årliga premieinbetalningar. Verkställande direktörens pensionsavsättning skall uppgå till 350o av lönen per ar. Pension till övriga ledande befattningshavare skall följa ITP-planen. Avgångsvederlag: Vid uppsägning från bolagets sida skall avgangsvederlag till ledande befattningshavare kunna utga med belopp motsvarande högst 24 månadslöner. inklusive fast lön under uppsägningstiden. mci tamentsyro2rarn: Beslut om aktie- och aktiekursrelaterade incitamentsprograrn riktade till ledande befattningshavare skall fattas av bolagsstämman. Aktie- och aktiekursrelaterade incitarnentsprogram skall utformas med syfte att uppnå ökad intressegemenskap mellan den deltagande befattningshavaren och bolagets aktieägare. Program som innebär förvärv av aktier skall utformas sa att ett eget aktieinnehav i bolaget främjas. lntjänandeperioden, alternativt tiden fran avtalets ingående till dess att en aktie far förvärvas. skall inte understiga tre år. Styrelseledamöter. som inte samtidigt är anställda i bolaget. skall inte delta i program riktade till bolagsledningen eller andra anställda. Aktieoptioner skall inte ingå i program riktade till styrelsen. 1 november 2011 beslutade extra bolagsstämma i Bolaget om nyemission av 450 000 teckningsoptioner riktat till ledande befattningshavare i koncernen. Teckningsoptionerna ger respektive innehavare rätt att under tiden fram till och med den 28 november 2014 teckna en aktie i Bolaget för varje option. Teckningskursen uppgar till 30 kronor per aktie. 942799-vi \STODMS

The board of directors complete proposal of resolutions for the annual general meeting on 23 May 2013 (Crown Energy AB (pubi), reg.no. 556804-8598 (the Company ) Item 9(b): Allocation of the Company s profit or loss The board of directors proposes that the funds available to the annual general meeting are carried forward. Item 13: Resolution regarding guidelines for remuneration to senior executives The board of directors proposes that the general meeting resolves to adopt the following guidelines for remuneration to senior executives. The Board shall be entitled to deviate from the guidelines in an individual case if there are special reasons for it. In such event information regarding this and the reason for the deviation shall be presented at the next annual general meeting. Salan and other benefits: Remuneration to the managing director and other senior executives shall comprise of a base salary in line with current market practice. Benefits, if any, shall only be a limited part of the remuneration. Pension: Pensions to the managing director and other senior executives shall be fee determined which means that the eamings are made through the parent company s yearly premium payments. The managing director s pension contributions shall amount to 35% of the salary each year. Pension to other senior executives shall follow the ITP plan. Severance payment: Upon termination by the company, severance pay shall be paid to senior executives with an amount corresponding to a maximum of 24 months salary, inciuding base salary during the notice period. Incentive programs: Resolutions on share and share-price related incentive programs for senior executives should be resolved by the general meeting. Share and share-price related incentive programs should be designed with the aim of achieving greater community of interest between the participating senior executive and the company s shareholders. Programs that involve the acquisition of shares shall be designed so that ones own shareholding in the company is promoted. The vesting period, or the time from the conclusion of the contract until the shares may be acquired, shall not be less than three years. Directors, who are not employed by the company, shall not participate in programs aimed at management or other employees. Stock options shall not be included in programs directed to the board of directors. ln November 2011 the extra general meeting of the Company resolved to issue 450,000 warrants to the management of the group. The warrants entitle each holder to subscribe for one share per warrant under the period until 28 November 2014. The subscription price shall amount to SEK 30 per share. * ** * * 948799-vl\STODMS