H-200 Pistoler Användarhandledning P/N 290 700 G Swedish NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA
Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är genom upphovsmannarätt skyddad av Nordson. Copyright 1981 Ingen del av detta dokument får mångfaldigas, omarbetas eller översättas till annat språk, utan skriftligt medgivande från Nordson. Nordson förbehåller sig rätten att införa ändringar utan särskilt meddelande. Varumärken AquaGuard, Blue Box, Control Coat, Equi=Bead, Excel 2000, FloMelt, FoamMelt, FoamMix, Helix, Hot Shot, Hot Stitch, Meltex, MicroSet, MultiScan, Nordson, the Nordson logo, OmniScan, Porous Coat, Posi-Stop, RBX, Saturn, Sure-Bond, UniScan, UpTime och Versa-Spray är registrerade varumärken, övertagna av Nordson Corporation. BetterBook SM, CF, Controlled Fiberization, Easy-Screen, Fibermelt, Flo-Tracker, PrintGuard, Package of Values och Swirl Coat är registrerade varumärken, tillhöriga Nordson Corporation. Viton är ett registrerat varumärke, tillhörigt E.I. DuPont de Nemours & Co. 1999 Nordson Corporation
Introduction O-1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria 43-1-707 5521 43-1-707 5517 Belgium 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Czech Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Denmark Hot Melt 45-43-66 0123 45-43-64 1101 Finishing 45-43-66 1133 45-43-66 1123 Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850 France 33-1-6412 1400 33-1-6412 1401 Germany Erkrath 49-211-92050 49-211-254 658 Lüneburg 49-4131-8940 49-4131-894 149 Düsseldorf - Nordson UV 49-211-3613 169 49-211-3613 527 Italy 39-02-904 691 39-02-9078 2485 Netherlands 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Norway Hot Melt 47-23 03 6160 47-22 68 3636 Finishing 47-22-65 6100 47-22-65 8858 Poland 48-22-836 4495 48-22-836 7042 Portugal 351-22-961 9400 351-22-961 9409 Russia 7-812-11 86 263 7-812-11 86 263 Slovak Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Spain 34-96-313 2090 34-96-313 2244 Sweden Hot Melt 46-40-680 1700 46-40-932 882 Finishing 46 (0) 303 66950 46 (0) 303 66959 Switzerland 41-61-411 3838 41-61-411 3818 United Kingdom Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 2002 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_K 0702
O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtenir la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 1-440-988-9411 1-440-985-3710 Japan Japan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701 North America Canada 1-905-475 6730 1-905-475 8821 USA Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500 Finishing 1-440-988 9411 1-440-985 1417 Nordson UV 1-440-985 4592 1-440-985 4593 NI_EN_K 0702 2002 Nordson Corporation All rights reserved
Innehållsförteckning I Innehållsförteckning Avsnitt 1 Säkerhetsinstruktioner 1. Arbeta säkert............................................. 1-1 2. Säkerhetssymboler........................................ 1-2 3. Kvalificerad personal...................................... 1-3 4. Avsedd användning....................................... 1-3 5. Installation och elektriska anslutningar....................... 1-4 6. Drift..................................................... 1-4 Ej uppenbara risker..................................... 1-5 Om enheten inte fungerar................................ 1-5 Risk för brännskador.................................... 1-6 7. Underhåll................................................ 1-7 8. Rengöring................................................ 1-8 9. Smältlim................................................. 1-9 10. Hantering av avfall........................................ 1-9 11. Polyuretanbaserat-smältlimsmaterial (PUR).................. 1-9 Avsnitt 2 Beskrivning 1. Inledning................................................. 2-1 Prestanda.............................................. 2-2 Minskade underhållskostnader........................... 2-2 Mångsidighet........................................... 2-2 H-200 pistoler av typen Reduced Cavity................. 2-2 H-200 pistoler av typen Zero Cavity..................... 2-3 H-200 pistoler av typen Minimum Cavity................. 2-3 H-200 pistoler i lågprofilutförande....................... 2-3 H-200 pistoler med inbyggt filter........................ 2-3 H-200 pistoler i vattentätt utförande, Water-Wash......... 2-4 H-200 pistoler för toppmatning......................... 2-4 Munstycksvarianter................................... 2-4 2. Specifikationer............................................ 2-5 Munstycken............................................ 2-5 Dimensioner........................................... 2-6 Ritning för kundspecificerad pistol......................... 2-7 1999 Nordson Corporation
II Innehållsförteckning Avsnitt 3 Installation 1. Introduktion............................................... 3-1 Uppackning............................................ 3-1 Inspektion.............................................. 3-1 2. Detta behövs............................................. 3-2 3. Tips för installation av pistoler............................... 3-2 4. Sänkning av hydraultryck................................... 3-3 5. Installation av H-200 pistoler................................ 3-4 Montage av pistolen..................................... 3-4 Montage av en standard H-200 pistol i ett nytt system..... 3-4 Installation av ny standard H-200 pistol i befintligt system.. 3-5 Utbyte av standard H-200 pistol i befintligt system........ 3-6 Montage av en H-200 pistol i lågprofilutförande........... 3-7 Anslutning av tryckluft till pistolen......................... 3-8 Anslutning av en ny pistol till tryckluftsmatningen......... 3-8 Anslutning av en pistol, som bytts ut, till tryckluftsmatningen................................... 3-9 Anslutning av pistolen till slangen........................ 3-10 Anslutning av slangen till applikatorn..................... 3-10 6. Start eller återstart av systemet och kontroll för läckage....... 3-11 7. Renspolning av pistol..................................... 3-11 Renspolning av alla pistoler utom utförandena Reducedoch Zero Cavity..................................... 3-11 Renspolning av pistoler i utförandena Reducedoch Zero Cavity..................................... 3-13 8. Installation av munstycken................................ 3-14 Avsnitt 4 Underhåll 1. Introduktion............................................... 4-1 2. Underhållschema......................................... 4-1 3. Anvisningar för underhåll................................... 4-2 Rengöring av arbetsområdet och utrustningen.............. 4-2 Rengöring av munstycken............................... 4-2 Inspektion av pistolens kablage........................... 4-6 Renspolning av systemet................................ 4-6 1999 Nordson Corporation
Innehållsförteckning III Avsnitt 5 Felsökning 1. Introduktion............................................... 5-1 2. Snabbkontroll av modulen.................................. 5-2 3. Felsökningsschema....................................... 5-3 4. Diagnostiska tester....................................... 5-6 Kontroll av tryckluftstillförsel.............................. 5-6 Kontroll av tryckluftsregulator.......................... 5-6 Kontroll av tryckluftsmatning........................... 5-6 Funktionskontroll av magnetventil......................... 5-7 Funktionskontroll av magnetventil, med trycksatt hydraulsystem....................................... 5-7 Funktionskontroll av magnetventil med hydraulsystemet trycklöst............................................. 5-8 Undersökning av igensatt munstycke eller modul............ 5-8 Kontroll av värmepatron................................ 5-10 Kontroll av resistansgivare, RTD......................... 5-11 Kontroll av termostat................................... 5-13 Avsnitt 6 Reparation 1. Inledning................................................. 6-1 2. Byte av resistansgivare, RTD eller värmepatron............... 6-2 Öppna kåpan över resistansgivare och värmepatron......... 6-2 Byte av resistansgivare, RTD eller värmepatron............. 6-3 Återställning av systemet till normal drift................... 6-6 3. Byte av modul............................................ 6-7 4. Byte av fördelarkropp...................................... 6-9 Koppla loss pistolen från systemet....................... 6-10 Delning av pistolen..................................... 6-11 Sammansättning av pistolen............................ 6-13 Återanslutning av pistolen till systemet.................... 6-13 Kontroll av läckage..................................... 6-14 5. Byte av termostat........................................ 6-14 1999 Nordson Corporation
IV Innehållsförteckning Avsnitt 7 Reservdelar 1. Inledning................................................. 7-1 Att använda den illustrerade reservdelslistan............... 7-1 2. H-200 tillbehör till pistoler och reparationssatser............... 7-2 Tillbehör............................................... 7-2 Elkablar för pistoler, resistansgivare, RTD och termostater... 7-3 Utbytes- och reparationssatser för moduler................. 7-4 Ouppvärmda In-Line filter................................ 7-5 Fördelarkroppar, värmepatroner och filter för pistoler med resistansgivare, RTD.................................... 7-6 Specifikationer för pistoler med resistansgivare, RTD........ 7-8 Fördelarkroppar, värmepatroner och filter för termostatreglerade pistoler............................... 7-9 Specifikationer för termostatreglerade pistoler............. 7-10 3. Moduler................................................. 7-12 H-200 justerbar modul.................................. 7-12 H-200 pistoler i utförandet Reduced Cavity................ 7-14 H-200 Zero Cavity Modul............................... 7-16 H-200 Zero Cavity Case Sealing (CS) moduler............ 7-18 H-200 Minimum Cavity moduler.......................... 7-20 H-200 moduler i utförande med Integral Slot munstycke..... 7-22 H-200 vinklad modul................................... 7-24 4. Munstycken............................................. 7-26 5. Magnetventiler........................................... 7-31 1999 Nordson Corporation
Avsnitt 1 Säkerhetsinstruktioner 1994 Nordson Corporation Utgåva 11/94 A1SW 02 [XX SAFE] 2
1-0 Säkerhetsinstruktioner A1SW 02 [XX SAFE] 2 Utgåva 11/94 1994 Nordson Corporation
Säkerhetsinstruktioner 1-1 Avsnitt 1 Säkerhetsinstruktioner 1. Arbeta säkert Säkerhetsinstruktionerna i detta avsnitt och i manualen för övrigt berör arbetsuppgifter som utförs med eller på aggregatet. Dessutom finns skyddsrekommendationer i början på de avsnitt som kräver personliga insatser vid användning eller underhåll av enheten. Slutligen finns varningar inne i texten på lämplig plats, vilka hänvisar till speciella säkerhetsåtgärder. Det är mycket viktigt att dessa säkerhetsinstruktioner alltid följs. Försummelse kan resultera i personskada, ev. med dödlig utgång och/eller skada på maskinen eller annan utrustning. Här är några grundläggande säkerhetsinstruktioner att lägga på minnet: Läs avsnittet Säkerhetsinstruktioner innan du installerar enheten, utför arbeten, underhåll, eller reparerar den. Läs och följ säkerhetsrekommendationerna innan du börjar installera, arbeta med, underhålla eller reparera enheten. Förvara denna manual inom räckhåll för personal som arbetar med eller underhåller enheten. Där så anvisas, bär lämpliga skyddskläder och annan utrustning, såsom skyddsglasögon och värmeskyddshandskar. Gör dig förtrogen med och följ alla säkerhets och skyddsinstruktioner som gäller på din arbetsplats, alla allmänna föreskrifter och regler för att förhindra olycksfall, samt beakta arbetarskyddslagen och föreskrifter från skyddskomitén på din arbetsplats. 1994 Nordson Corporation Utgåva 11/94 A1SW 02 [XX SAFE] 2
1-2 Säkerhetsinstruktioner 2. Säkerhetssymboler Följande säkerhetssymboler används i hela manualen för att varna för faror och eventuella farokällor. Gör dig förtrogen med dem! Försummar du en varning kan detta leda till personskada och/eller skada på enheten eller annan utrustning. VARNING: Försummelse kan leda till personskada, ev. med dödlig utgång, eller skada på utrustningen. VARNING: Fara för elektrisk chock. Försumlighet kan leda till personskada, ev. med dödlig utgång, eller skada på utrustningen. VARNING: Koppla ur utrustningen från nätspänning. VARNING: Hett! Risk för brännskador. Använd värmeskyddskläder, skyddsglasögon eller värmeskyddande handskar, beroende på visad symbol. VARNING: Explosions- eller brandfara. Eld, öppen låga och rökning förbjuden. VARNING: System eller material under tryck. Sänk trycket. Försumlighet kan leda till allvarliga brännskador. OBSERVERA: Försumlighet kan leda till skada på enheten eller kringutrustning. OBSERVERA: Heta ytor. Försumlighet kan leda till brännskador. A1SW 02 [XX SAFE] 2 Utgåva 11/94 1994 Nordson Corporation
Säkerhetsinstruktioner 1-3 3. Kvalificerad personal Användar, underhålls och servicepersonal anses som kvalificerad personal, om de genom utbildning och erfarenhet har tillräckliga kunskaper om hur enheten bör handhas, servas och repareras. Sådan personal skall också vara väl förtrogen med gällande rutiner för arbetarskydd och olycksfall. Sådan utbildning skall tillhandahållas av företaget som använder maskinen och detta skall också tillse att bestämmelser efterföljs. 4. Avsedd användning Enheten är uppbyggd och avsedd att användas enbart för de ändamål som beskrivs i avsnittet Lär känna utrustningen. Installation, arbete, underhåll och reparation på annat sätt än vad som beskrivs i denna manual, innebär icke avsedd användning och överenstämmer inte med gällande föreskrifter. VARNING: Används enheten på annat sätt än vad som anges i denna manual, kan personskada ev. med dödlig utgång eller skada på maskinen och tillbehör, uppstå. Följande handlingar som ägaren eller användaren utför på enheten är några exempel på icke avsedd användning, som fråntar Nordson ansvaret för personskador och skador på egendom som kan uppstå i sådana fall: Icke godkända förändringar på enheten. Icke uppfyllda säkerhetsföreskrifter. Icke uppfyllda säkerhetsföreskrifter vad beträffar installation, användning, arbete, underhåll eller reparation, eller om dessa arbetsuppgifter utförs av icke kvalificerad personal. Användning av olämpliga eller oförenliga material eller hjälputrustning. Icke uppfyllda säkerhetsföreskrifter på arbetsplatsen eller regler och föreskrifter uppställda enligt Arbetarskyddslagen och Skyddskommitén. 1994 Nordson Corporation Utgåva 11/94 A1SW 02 [XX SAFE] 2
1-4 Säkerhetsinstruktioner 5. Installation och elektriska anslutningar VARNING: Försummelse att följa de nedanstående anvisningarna, kan leda till personskada, ev med dödlig utgång, eller till skada på enheten eller kringutrustning. Alla elektriska, tryckluft gas och hydrauliska anslutningar och installationer av uppvärmda slangar och smältlimsapplikatorer som beskrivs i denna manual får endast utföras av kvalificerad personal. Se till att alla instruktioner vid installation av komponenter och tillbehör följs. Utrustningen måste anslutas till skyddsjord och avsäkras enligt märkströmmen, angiven på enhetens typskylt. Kablar som ligger på utsidan av enheten måste kontrolleras regel bundet vad beträffar slitage eller skada. Kabeln för nätanslutning av enheten måste minst ha en area, motsvarande märkströmmen enligt typskylt. Kablar får aldrig klämmas. Se till att kablar och slangar ej ligger i vägen för arbetande personal och maskiner. 6. Drift Låt endast kvalificerad personal, enligt tidigare anvisning, köra enheten. VARNING: Försummelse att följa de nedanstående anvisningarna, kan leda till personskada, ev med dödlig utgång, eller till skada på enheten eller kringutrustning. Låt aldrig enheten skötas av personal med nedsatt reaktionsförmåga eller vars fysiska konstitution på grund av hälsoskäl är nedsatt. Kontrollera regelbundet före varje start, alla skydds- och varnings anordningar, så at de fungerar på ett oklanderligt sätt. Arbeta inte vid enheten om dessa anordningar inte fungerar som de ska. Om demontering av säkerhetsutrustning är nödvändig vid installation, underhåll eller reparation av enheten, måste denna monteras samman igen efter fullbordat arbete och innan enheten tas i bruk igen. Innan enheten startas igen, kontrollera att alla säkerhets övervakningar och säkerhetsutrustning är på plats och fungerar som de ska. A1SW 02 [XX SAFE] 2 Utgåva 11/94 1994 Nordson Corporation
Säkerhetsinstruktioner 1-5 6. Drift (forts.) I fuktig omgivning får endast utrustning med motsvarande skydd användas. I omgivningar där det finns explosionsrisk, får enheten inte användas. Var speciellt försiktig vad beträffar kroppsdelar och kläder vid arbete och service av enheter med roterande delar. Tag av armbandsur, ringar, halsband och liknande smycken och bind upp eller täck långt hår, innan arbete utförs på eller med enheten. För att utföra mätningar på arbetsstycken stäng av enheten och avvakta tills att den står helt stilla. Rikta aldrig pistoler eller appliceringsmunstycken mot dig själv eller andra. Ej uppenbara risker VARNING: Driftspersonal eller tekniker som arbetar eller servar enheten, bör vara medveten även om icke tydliga faromoment, som inte helt kan undvikas vid drift. Sådana, icke uppenbara risker är t.ex; Ej övertäckta, heta ytor. Dessa ytor kan förbli heta och det tar tid innan de hunnit svalna av efter avslutat arbete med enheten. Risk för att spänning finns kvar i enheten, även efter det att enheten har kopplats bort från matningsspänningen. Hett smältlimsmaterial och heta smältlimsångor. Hydrauliskt eller tryckluftsdrivna delar i enheten. Oskyddade delar som arbetar med t.ex förflyttning av ett arbetsstycke. Om enheten inte fungerar Stäng av enheten genast om den inte fungerar. Stäng av med huvudströmbrytaren. Låt kvalificerad personal undersöka enheten innan den åter sättes i drift. 1994 Nordson Corporation Utgåva 11/94 A1SW 02 [XX SAFE] 2
1-6 Säkerhetsinstruktioner Risk för brännskador Heta, ej täckta delar av enhete, och hett smältlim, kan ge svåra brännskador. VARNING: Hett! Risk för brännskador. Använd värmeskyddande klädsel, skyddsglasögon eller värmeskyddande handskar, beroende på visad symbol. Var extra försiktig vid hantering av smältlim. Även stelnat material kan ge allvarliga brännskador. Tag alltid på värmeskyddande klädsel som säkert skyddar alla utsatta kroppsdelar. Vid brännskada: Kyl ned berörda hudpartier omedelbart med kallt, rent vatten. Avlägsna inte smältlim från huden med våld. Uppsök läkare omedelbart. A1SW 02 [XX SAFE] 2 Utgåva 11/94 1994 Nordson Corporation
Säkerhetsinstruktioner 1-7 7. Underhåll Låt endast kvalificerad personal utföra reparations och felsökningsarbeten. Ta på värmeskyddskläder och skyddsutrustning när sådana arbeten utföres. VARNING: Även om strömbrytaren är i från läge, är enheten fortfarande spänningsförande. Vidta följande åtgärder före reparation/underhåll: Bryt samtliga inkommande faser. Blockera arbetsbrytare. Kontrollera att enheten är spänningsfri. Jorda och kortslut. Sänk trycket i anläggningen, såsom beskrivs i manualen. Säkra pneumatiskt eller hydrauliskt arbetande delar av enheten mot okontrollerade förflyttningar. Använd endast Nordson original reservdelar. Använd alltid verktyg med isolerade handtag vid demontering och montering av komponenter. 1994 Nordson Corporation Utgåva 11/94 A1SW 02 [XX SAFE] 2
1-8 Säkerhetsinstruktioner 8. Rengöring OBSERVERA: Läs alltid igenom materialtillverkarens säkerhetsanvisningar i informations och faktabladen, innan arbete med smältlim påbörjas. VARNING: Rengör aldrig någon aluminiumdel eller spola något system med lösningsmedel, innehållande klorerade kolväten. Sådana vanliga klorerade kolväten är; diklormetylen 1,1,1 trikloretylen, perkloretylen. Klorerade kolväten kan ge en häftig reaktion med aluminiumdelar. VARNING: Vid användning av lösningsmedel är eld, öppen låga och rökning förbjuden. Iakttag noga anvisningar om explosionsskydd! Rengöringsmedel får endast värmas med explosionsskyddade, temperaturreglerade värmekällor. Använd aldrig en öppen låga för att rengöra enheten och dess komponenter. Använd endast lösningsmedel avsedda att användas tillsammans med det aktuella smältlimsmaterialet. Använd under inga omständigheter lösningsmedel för färger. Beakta vid rengöringen det använda lösningsmedlets flampunkt. Använd endast en explosionsskyddad, temperaturreglerad uppvärmningskälla. Se till att ventilationen är tillräcklig för att få bort ev. uppkommande ångor. Undvik längre tids inandning av ångor. A1SW 02 [XX SAFE] 2 Utgåva 11/94 1994 Nordson Corporation
Säkerhetsinstruktioner 1-9 9. Smältlim OBSERVERA: Läs alltid igenom materialtillverkarens säkerhetsanvisningar i informations och faktabladen, innan arbete med smältlim påbörjas. Se till att arbetslokalen är ordentligt ventilerad. Undvik inandning av ångor. Överskrid inte rekommenderade arbetstemperaturer. Det kan innebära fara för personal på grund av nedbrytningsprodukter hos materialet. 10. Hantering av avfall Avfall skall hanteras enligt gällande miljöföreskrifter. 11. Polyuretanbaseratsmältlimsmaterial (PUR) OBSERVERA: Läs alltid igenom materialtillverkarens säkerhetsanvisningar i informations och faktabladen, innan arbete med smältlim påbörjas. VARNING: Då PUR-smältlim används, iakttag största försiktighet. Se till att arbetslokalen är ordentligt ventilerad. VARNING: PUR-Smältlim får endast användas i limaggregat som är avsedda för denna limtyp. Om man använder PUR smältlim i ett aggregat som inte är avsett för detta ändamål, kan detta förstöra aggregatet och leda till att PUR smältlimmet reagerar för tidigt. VARNING: PUR-smältlim innehåller isocyanater som verkar irriterande på hud, slemhinnor och andningsvägar. VARNING: För personer med astmatiska besvär, kan isocyanater orsaka andnöd. 1994 Nordson Corporation Utgåva 11/94 A1SW 02 [XX SAFE] 2
1-10 Säkerhetsinstruktioner 11. Polyuretanbaseradesmältlimsmaterial (PUR) (forts.) Eftersom isocyanater förekommer i olika koncentration, i lim från olika tillverkare, är det absolut nödvändigt att iaktta de anvisningar som finns i limtillverkarens produktfaktablad och säkerhetsanvisningar. Speciellt måste man ge akt på uppgifterna om giftighet, hälsorisker och reaktionsförhållanden. Vid användning av PUR-smältlim, ska speciella säkerhetsregler iakttas: Överskrid inte den föreskrivna arbetstemperaturen. Använd vid arbete med PUR-smältlim, långärmade värmeskyddskläder och skyddshandskar. Använd alltid lämplig skyddsglasögon, för att undvika stänk i ögonen. Se till att ögonbad och kallvatten finns tillgängligt vid arbetsplatsen, för behandling av brännskador. Använd regelbundet en skyddskräm i ansiktet och på händerna som förebyggande skydd. Ät, drick eller rök inte i lokaler, där PUR-smältlim används. Förvara inte heller mat i sådana lokaler. Efter varje kontakt med PUR-smältlim, tvätta noga händerna. Se till att arbetsplatsen är tillräckligt ventilerad. Finns det risk för att isocyanater eller andra farliga medel från PUR-tillverkningen förekommer i koncentrationer över gällande gränsvärden, måste lämplig andningsmask användas. Använd andningsmask, som är oberoende av den omgivande luften om mycket höga koncentrationer av skadliga ämnen förekommer, eller om förhållandena är oklara. Arbeta inte med PUR-smältlim om det är osäkert om alla säkerhetsföreskrifter har gjorts. A1SW 02 [XX SAFE] 2 Utgåva 11/94 1994 Nordson Corporation
Avsnitt 2 Beskrivning 1999 Nordson Corporation
2-0 Beskrivning 1999 Nordson Corporation
Beskrivning 2-1 Avsnitt 2 Beskrivning 1. Inledning Nordson Serie H-200 smältlimspistoler kan genom sin modulära uppbyggnad och stora flexibiltitet, enkelt anpassas till de flesta beläggningsbehov i olika produktionsprocesser. För att uppnå önskade egenskaper kan man välja mellan t.ex. olika ventilsäten, enkel- eller flermodulsuppbyggnad eller bland många olika typer av munstycken. H-200 pistolerna är gjorda för kontinuerlig drift och ger ett stabilt och repeterbart beläggningsresultat med minimal stilleståndstid. 1 2 3 4 5 9 6 7 8 4201052 Bild 2-1 De viktigaste komponenterna i en typisk H-200 pistol 1. Magnetventil 6. Elkablar 2. Anslutningsrör 7. Fördelarkropp 3. Montageklämma 8. Slanganslutning 4. Montagestång 9. Modul (H-200 standard 5. Isolerskiva modul visas) 1999 Nordson Corporation
2-2 Beskrivning Prestanda H-200 pistolerna är precisionstillverkade med utbytbara moduler, vilka enkelt kan rengöras eller bytas ut. Det kompakta utförandet medger stor frihet vid installationen och förbättrade long-life packningar i hydraulsystemet, garanterar långa, störningsfria driftsintervall. De luftöppnande och fjäderstängande modulerna ger förbättrad livslängd, överlägsna stängningsegenskaper, större likformighet i limsträngarna och möjligheten att använda många olika typer av material. H-200 pistolerna kan köras med hastigheter större än 4,500 operationer per minut, med vanliga typer av smältlimsmaterial. Limmönsterna från de individuella pistolerna kan också noga synkroniseras. Utformningen av ventilens kägla och säte har gjorts så att en mycket distinkt avstängnings funktion erhålles vid pistolens munstycke. När H200 pistolerna utrustats med resistiva temperaturgivare (RTD) och regleras med hjälp av Nordson styrsystem för RTD-baserade komponenter, kan H200 pistolerna regleras till en temperatur inom 0,5 C (1 F) från sina inställda börvärdestemperaturer. Minskade underhållskostnader Pistoler avsedda för RTD-reglering är utrustade med elanslutningar av snabbkopplingstyp och en tvådelad fästbygel för att förenkla installation och underhåll. H-200 modulerna kan bytas på några få minuter, genom att endast lossa två skruvar. Mångsidighet H-200 serien av pistoler har ett brett register av standardkonfigureringar som klarar de vanligaste appliceringsbehoven. Förutom enkelmodulspistolerna, finns flermodulspistoler i olika utföranden. Mer än 20 olika pistoler i specialuförande finns, där man kan nämna pistoler i utförande med; interna filter, separatanslutna eller vattentäta pistoler (Water-wash). Nordson kan utveckla kundanpassade pistoler för specifika tillämpningar, t.ex. med önskat antal moduler, annan placering av luftanslutning eller alternativa modul-till-modul avstånd. Kontakta Er Nordson Sverige representant för mera information. H-200 pistoler av typen Reduced Cavity I H-200 pistoler med reducerad kammare, är nålventilen och munstycket sammanbyggda till en enhet, vilket medför att ventilen blir självrensande samtidigt som ventilstängningen blir distinkt. När denna pistoltyp används tillsammans med med låg- eller mediumviskösa lim, kommer pistoler med reducerad kammarvolym att ge minimala driftsstörningar, likformig limbeläggning och ett jämnt limflöde över ett brett temperaturområde. 1999 Nordson Corporation
Beskrivning 2-3 H-200 pistoler av typen Zero Cavity H-200 pistolerna i nollkammarutförande har tagits fram för kritiska tillämpningar, där man inte kan tolerera igensättning av ventilen, efterrinning, eller kräver mycket noggrann placering och mängd av lim i limsträngen. Munstycke och nålventil har tillverkats tillsammans, med största precicison, för att undvika att även minimala materialfickor bildas, vilka skulle kunna medföra att munstycket sätts igen, efterrinning, eller till att limtrådar bildas. Ventilnålens rörelse i munstycket ger en självrensande verkan, vilket minimerar stillestånds-och underhållstiden. Tillåmpningsområdena för dessa pistoler är framförallt; höghastighetslimning, förslutning, locktätning, limning av nonwoven, elastik fixering, fästning och tätning. Pistoler med nollkammarutförande har en patenterad modul med mikrometerinställning. Med hjälp av en mikrometerskruv på modulens ovansida kan materialflödet minskas med upp till 35 procent, dessutom kan man göra små justeringar av limsträngens läge genom en särskild mekanism. Dessa inställningsmöjligheter är speciellt användbara i tillämpningar med höghastighets-, flermodulsbeläggning. H-200 pistoler av typen Minimum Cavity Dessa H-200 pistoler har minimal igensättning, distinkt avstängning samtidigt som munstyckena kan bytas ut. Bland de olika munstyckena kan mämnas utföranden med flera hål, varigenom flera limsträngar kan appliceras från en enda modul, samt vinklade munstycken, där limmet skjuts ut vinkelrätt från pistolen. Dessa pistoler används vanligtvis endast tillsammans med Nordsons FoamMelt-applikatorer. H-200 pistoler i lågprofilutförande Lågprofilpistoler ger en exakt placering av limsträngen och är utvecklade framförallt för förslutning av förpackningar med kort hopvikningsdel. Limmönstret kan enkelt förändras, genom att man byter ut aktiva pistoler mot blindenheter. Lågprofilpistolerna finns i utföranden antingen med vinkladt munstycke, eller vinklad modul. H-200 pistoler med inbyggt filter Dessa H-200 pistoler har ett inbyggt filter, vilket förhindrar att omvandlat material eller föroreningar sätter igen munstycket och därigenom stryper limflödet. Filternätet i filtret har en mycket stor yta vilket förbättrar dess verkan, samtidigt som underhållsintervallen blir längre än för inmonterade filterpatroner. Filterna kan vara vänster, höger, eller vertikalt monterade. 1999 Nordson Corporation
2-4 Beskrivning H-200 pistoler i vattentätt utförande, Water-Wash Pistoler i H-200 serien med resistansgivare (RTD) och vattentätt utförande, har korrosionssäkra elanslutningar med högtemperaturpackningar, Amphenol IP 67 snabbkopplingsdon och resistansgivare. Dessa pistoler måste användas tillsammans med vattentäta slangar ur serien AquaGuard. H-200 pistoler för toppmatning De toppmatade H-200 pistolerna har ett kompakt byggsätt och kan monteras på många olika sätt. Genom att limanslutningen sker till modulens ovansida, undviks den oftast kraftiga böjningen av limslangen vid pistolanslutningen, där dessa används vid inbyggnad i förpacknings maskiner av andra fabrikat (OEM-tillämpningar). Dessa pistoler finns i standardutförandena, Reduced Cavity och som vinklad modul. Munstycksvarianter Ett mycket omfattande urval av H-200 precisionsmunstycken, gör det möjligt för Nordsons kunder att erhålla optimala egenskaper i sina smältlimstillämpningar. Det finns stora variationsmöjligheter i diameter och längd på munstyckena, förutom raka enhålsmunstycken, finns det som standard flerhåls- och vinklade utföranden. Munstyckena i vinklat utförande kan dessutom vridas över hela varvet, för att ändra skjutriktningen. 1999 Nordson Corporation
Beskrivning 2-5 2. Specifikationer Specifikationerna för H-200 seriens pistoler finns listade nedan. Pistolerna i H-200 serien kan användas med många olika typer av smältlim för förpackningsändamål. Polyuretanbaserade- (PUR) och högtemperaturs-polyamidlim kan negativt påverka pistolens egenskaper samt dess livslängd. Arbetstemperatur Arbetstryck (lim) Detalj Specifikationer Not 232 C (450 F) max. 103.4 bar (1,500 psi) max. Arbetstryck (luft) 2.8 4.8 bar (40 70 psi) A Maximal hastighet Munstycken Elanslutning Typgodkännande och certifiering Mer äm 4.500 operationer/minut Serie 237 XXX, 238 XXX vinklade munstycken och precisionsmunstycken av typ Saturn 240 V AC, 50/60 Hz 200 V AC, 50/60 Hz Underwriter s Laboratories (UL), TÜV Rheinland of North America, CE NOTE A: Torr och välreglerad luft, utan dim- smörjning, krävs för bästa funktion. Munstycken Munstycken i standard- och Minimum Cavity-utförande för H-200 pistoler specificeras och beställes separat. Standarmunstycken finns i enkelt, flerhåls eller vinklat utförande och med borrade fastsättningshål och styrningar. Munstyckena är en integrerad del i pistoler vid utförandena; reduced cavity, zero cavity, och strängmunstycken. I tabell 2-1 visas de storlekar av munstyckstyperna; reduced cavity, zero cavity, och strängmunstycken som finns tillgängliga. Se avsnitt Reservdelar eller munstyckenas artikelnummer. Tab. 2-1 Storlekar för munstyckestyperna; Reduced Cavity, Zero Cavity, och strängmunstycken Diametrar för moduler i reduced cavity-utförande Diametrar för moduler i zero cavity-utförande Bredd på strängmunstycken Munstycken för moduler i utförande för vinklat munstycke 0,20, 0,30, 0,41, 0,51 mm (0,008, 0,012, 0,016, 0,020 in.) 0,20, 0,30, 0,41, 0,51, 0,81, 1,02 mm (0,008, 0,012, 0,016, 0,020, 0,032, 0,040 in.) 9,7, 12,7, 19,1 mm (0,38, 0,50, 0,75 in.) Använd 236 XXX seriens munstycken 1999 Nordson Corporation
2-6 Beskrivning Dimensioner Bild 2-2 visar dimensionerna för en standard pistol i H-200 serien. Bild 2-3 visar dimensionerna för en H-200 pistol med inbyggt filter. 40.4 mm (1.59 in.) 22.2 mm (0.875 in.) 114.08 mm (4.52 in.) 96.5 mm (3.86 in.) 12.7 mm 42.2 mm (0.50 in.) (1.66 in.) 40.4 mm 25.4 mm (1.59 in.) (1.0 in.) A B 4201060A Bild 2-2 Dimensioner för en standard H-200 pistol [x mm (x in.)] A. Sidovy B. Fronvy 1999 Nordson Corporation
Beskrivning 2-7 Frigång för byte av filter 94.0 mm (3.70 in.) 24.4 mm (0.96 in.) 129.6 mm (5.10 in.) 133.35 mm (5.25 in.) 109.2 mm (4.30 in.) 102.84 mm (4.05 in.) 4201073 Bild 2-3 Dimensioner för en H-200 pistol med inbyggt filter Ritning för kundspecificerad pistol Om man beställt en kundspecifik pistol, så kommer en sammansättningsritning för denna att bifogas denna användarhandbok. Kontakta Er Nordson Sverige representant om ytterligare ritningar behövs. 1999 Nordson Corporation
2-8 Beskrivning 1999 Nordson Corporation
Avsnitt 3 Installation 1999 Nordson Corporation
3-0 Installation 1999 Nordson Corporation
Installation 3-1 Avsnitt 3 Installation VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. 1. Introduktion I detta avsnitt ges de anvisningar för uppackning, säkerhet och installation, som behövs för att installera Nordson H-200 pistoler. Uppackning Iakttag normal försiktighet vid uppackning, så att utrustningen inte skadas. Inspektion Efter att ha packat upp pistolerna gör följande inspektioner. 1. Inspektera pistolernas yttre för spår efter eventuella transportskador, eller anna skada. Kontakta er Nordson representant om skador påträffas. 2. Drag åt alla lösa fastsättningsdetaljer. 1999 Nordson Corporation
3-2 Installation 2. Detta behövs Följande detaljer krävs vid installation av Nordson H-200 pistoler. Vissa av dessa krävs även vid felsöknings-, underhålls- eller reparationsarbeten. handböcker för applikatorn och övrig utrustning skyddsglasögon skyddshandskar långärmad skyddsdräkt stång med 13 mm (0,5 in.) diameter magnetventil (en eller flera per pistol) Nordson slang för automatiska pistoler (en per pistol) fastbränningsskyddande montagepasta dräneringskärl skruvmejsel med rak klinga fasta nycklar; se tabell 3-1 för nödvändiga nyckeldimensioner Tab. 3-1 Fasta nycklar som behövs vid installation av pistoler Komponent Detalj Nyckelstorlek Pistol Bult på montageklämma 1/ 2 in. Pistolanslutning (till slang) 11/ 16 in. Slang, 5 / 16 in. Slanganslutning (till pistol) 11/ 16 in. Slang, 5 / 8 in. Slanganslutning (till pistol) 1 1 / 4 in. 3. Tips för installation av pistoler Följande installationstips rekommenderas av Nordson för att erhålla bästa möjliga resultat och säkerhet i användningen av pistolerna. Där så är möjligt, montera pistolerna så att munstycket inte är längre från substratet än 13 mm (0,5 in.). Detta ger den bästa positioneringen av limsträngen, snabbaste applikationstiden och minsta temperatursänkningen. Skydda pistolen för vibrationer och spänn åt den så att den inte ändrar läge under drift. Gör monteringsstängerna så korta som möjligt så att böjning eller vridning av pistolen minimeras. Isolera anslutningen mellan slang och pistol med de isoleringsstycken som finns i den medföljande installationssatsen. 1999 Nordson Corporation
Installation 3-3 Använd inte några extra anslutningsdetaljer eller nipplar mellan slangen och pistolen. Dessa skapar en köldbrygga. Använd en magnetventil med ett Cv-värde som är större än 0,5. ANMÄRKNING: Nordsons tester för utvärdering av pistolernas egenskaper, visar att magnetventiler med ett Cv-värde som är mindre än 0,5 försämrar pistolens egenskaper och resulterar i en högre felfrekvens i de pneumatiska delarna. Kontrollera att tryckluftsregulatorn kan ge ett matningstryck på minst 3,4 bar (50 psig) till magnetventilen. Använd torr, reglerad och osmord tryckluft för säker drift av pistolen. Kontrollera att pistolen är termiskt isolerad från montageytan. Om det är möjligt, använd den isolerskiva som levererats tillsammans med pistolen. 4. Sänkning av hydraultryck Limtrycket, eller hydraultrycket, måste sänkas på korrekt sätt innan man på ett säkert sätt kan utföra de installations-, underhålls-, eller reparationsarbeten som beskrivs i denna användarhandbok. Följ nedanstående anvisningar när man i handboken anger att trycket skall sänkas. ANMÄRKNING: Det angivna tillvägagångssättet för att sänka hydraultrycket är av allmän karaktär. För detaljanvisningar för den aktuella utrustningen hänvisas till utrustningens handbok. 1. Kontrollera att utrustningen är uppe vid rätt temperatur. 2. Stäng av pumpen. 3. Placera ett uppsamlingskärl under samtliga pistoler och under dräneringsventilen i fördelaren. VARNING: Hett! Risk för brännskador. Använd värmeskyddskläder, skyddsglasögon och värmeskyddande handskar. 4. Aktivera pistolerna tills att inget mera lim kommer ut ur dessa. 5. Öppna dräneringsventilen i fördelaren och låt lite lim rinna ut. 6. Stäng dräneringsventilen i fördelaren. 1999 Nordson Corporation
3-4 Installation 5. Installation av H-200 pistoler Nordsons H-200 pistoler levereras med lämpliga montagedetaljer för att snabbt kunna montera pistolen. I denna avändarhandbok ges instruktioner för hur man moterar pistolen med de medlevererade detaljerna, men variationer i montagesättet kan förekomma beroende på situationens krav. Oberoende av vilken montagemetod som används, rekommenderar Nordson att de tips för montaget, som angavs ovan, under Tips för installation av pistoler, följs för att erhålla bästa resultat och stabila beläggningsförhållanden. Montage av pistolen Följ den anvisning nedan som gäller för den aktuella typen av pistol. Montage av en standard H-200 pistol i ett nytt system 1. Se bild 3-1. Lossa bulten på montageklämman (1) och de två skruvarna (2). 2. Skjut in en stång med 13-mm (0,5-in.) diameter (3) in i klämman. 1 2 3 4201068 Bild 3-1 Öppna montageklämman och isättning av stång 1. Lossa bulten 2. Lossa skruvarna 3. Isättning av montagestång 1999 Nordson Corporation
Installation 3-5 1 2 3 4 5 6 7 3. Drag åt bulten och skruvarna, men endast finger-fast. 4. Fäst montagestången på sådant sätt att pistolen ej kan rubbas under drift. 5. Lossa bulten och skruvarna något, och skjut därefter pistolen i önskat läge. 6. Spänn fast bulten och skruvarna på montageklämman ordentligt. 7. Gå vidare till Anslutning av tryckluft till pistolen. Installation av ny standard H-200 pistol i befintligt system 1. Sänk trycket i systemet. Se anvisningarna i Sänkning av hydraultryck tidigare i detta avsnitt. 2. Ställ applikatorns huvudströmbrytare i läge FRÅN, koppla ur elanslutningen och spärra arbetsbrytare. 3. Stäng av lufttillförseln till pistolerna och triggenheten. 4. Se bild 3-2. Tag av bulten (2) och skruvarna (1) på montageklämman. 5. Placera den övre (3) resp undre (5) halvan av montageklämman på montagestången (4), skruva därefter, endast för hand, bulten och de två skruvarna genom montageklämmans halvor. 6. Skruva de två skruvarna genom isolerskivan (6) och in i fördelarkroppen (7). 7. Skjut pistolen till önskat läge på montagestången. 8. Spänn fast montageklämmans bult och de två skruvarna. 9. Gå vidare till Anslutning av tryckluft till pistolen. 4201070 Bild 3-2 Montage av en standard H-200 pistol på en montagestång 1. Skruv för montageklämma 2. Bult för montageklämma 3. Övre halva av montageklämma 4. Montagestång 5. Undre halva av montageklämma 6. Isolerskiva 7. Fördelarkropp 1999 Nordson Corporation
3-6 Installation Utbyte av standard H-200 pistol i befintligt system 1. Sänk trycket i systemet. Se anvisningarna under Sänkning av hydraultryck tidigare i detta avsnitt. 2. Ställ applikatorns huvudströmbrytare i läge FRÅN, koppla ur elanslutningen och spärra arbetsbrytare. 3. Stäng av lufttillförseln till pistolerna och triggenheten. 4. Se bild 3-3. Följ nedanstående anvisningar för att ta av den pistol som skall bytas. a. Koppla loss luftslangarna och triggenheten från pistolens magnetventil. b. Skruva av rörnippeln och magnetventilen (1) från pistolen. c. Lossa pistolens elanslutning från kontakten på slangen (2). d. Använd värmeskyddande handskar och torka bort allt synligt smältlim på anslutningarna mellan pistol och slang. e. Använd två fasta nycklar för att koppla loss slangen från pistolen (3). Sätt an en nyckel på pistolanslutningen och den andra på slangens anslutning. 1 2 3 Bild 3-3 Lossande av en H-200 pistol från magnetventil och slang 1. Skruva av magnetventilen 2. Koppla loss elanslutningen mellan pistol och slang 4201071 3. Koppla loss pistolen från slangen 1999 Nordson Corporation
Installation 3-7 f. Lossa montageklämmans skruvar så att isolerskivan och fördelarkroppen kommer fria. ANMÄRKNING: En annan metod för att demontera pistolen är att lossa bulten och skruvarna på montageklämman och därefter skjuta av både montageklämma och pistol från montagestången. En pistol kan även tas av genom att helt demontera klämman (om andra pistoler är monterade på samma stång). 5. Tag av pistolens montageklämma (denna klämma kan skrotas eller sparas för framtida behov). 6. Placera isolerskivan på den nya pistolens fördelarkropp och fäst den nya pistolen och isolerskivan mot den gamla pistolens montageklämma. ANMÄRKNING: En annan metod för att montera den nya pistolen är att lossa bulten och skruvarna på montageklämman och därefter skjuta pistolen ner på montagestången. Om andra pistoler är monterade på samma stång, demonteras montageklämman helt, genom att lossa skruvarna och bulten, samt dela klämman i dess två halvor. Sätt därefter de två halvorna på ömse sidor om stången och skruva fast skruvarna och bulten. 7. Kontrollera att montagestången sitter ordentligt fast, så att pistolen inte kan röra sig. 8. Gå vidare till Anslutning av tryckluft till pistolen. Montage av en H-200 pistol i lågprofilutförande Se bild 3-4. Fäst montagestången på modermaskinen. Placera därefter pistolen så nära appliceringsstället på produkten som möjligt. Bild 3-4 H-200 pistol i lågprofilutförande 4201083A 1999 Nordson Corporation
3-8 Installation Anslutning av tryckluft till pistolen OBSERVERA: Risk för skada på magnetventil. En magnetventil kan skadas om dess angivna spänning inte stämmer överens med den styrspänning som avges från triggenheten, eller om den inte klarar det krav på hög omgivningstemperatur som finns. Kontrollera spännings- och temperaturspecifikationen. Se avsnitt Reservdelar där specifikationer för spänningsmatningen till magnetventiler finns, likson en lista på magnetventiler som kan användas över 85 C (185 F). Se även Tips för installation av pistoler i detta avsnitt, där anvisningar ges för installation av magnetventiler. Använd någon av de installationsmetoder som anges nedan, beroende på typ av installation. Anslutning av en ny pistol till tryckluftsmatningen 1. Stryk på ett lager montagepasta som förhindrar fastbränning på gängorna på en 3,2-mm ( 1 / 8 -in.) rörnippel. 2. Se bild 3-5. Skruva i den ena änden av nippeln (1) i magnetventilen. ANMÄRKNING: Om man skall ansluta en pistol med individuella moduler, så kan det krävas speciella metoder för att ansluta en magnetventil till varje anslutning. Kontakta Er Nordson Sverige representant för hjälp i dessa frågor. 3. Anslut den andra änden av rörnippeln till fördelarblockets anslutning för tryckluft (2). 1 2 Bild 3-5 Anslutning av en magnetventil till en H-200 pistol 1. Anslutning av nippeln till magnetventilen 2. Anslutning av magnetventilen till pistolen 4201074A 1999 Nordson Corporation
Installation 3-9 4. Anslut tryckluftsledningen till magnetventilen. ANMÄRKNING: Använd torr, reglerad och osmord tryckluft för bästa driftsförhållanden för pistolen. 5. Kontrollera att en tryckluftsregulator med manometer anslutits till anslutningspunkten i tryckluftsnätet. 6. Anslut magnetventilen elektriskt till pistolens triggenhet, enligt de anvisningar som givits av tillverkaren. 7. Gå vidare till Anslutning av pistolen till slangen. Anslutning av en pistol, som bytts ut, till tryckluftsmatningen 1. Anslut rörnippeln från den gamla pistolen till den nya pistolens anslutning för tryckluft på fördelarblocket. 2. Återanslut magnetventilen till tryckluftsmatningen och triggenheten. 3. Gå vidare till Anslutning av pistolen till slangen. 1999 Nordson Corporation
3-10 Installation Anslutning av pistolen till slangen OBSERVERA: För säker drift av pistol och slang, använd inte en icke-ledande isolermassa eller tape på pistolens och slangens hydraulanslutningar. Dessutom gör man först hydraulanslutningarna och därefter elanslutningen mellan slangen och applikatorn. 1. Skruva på slangens vridbara koppling på pistolens han-koppling tills att anslutningen sitter fingerfast. 2. Se bild 3-6. Med hjälp av två fasta nycklar (1) (se tabell 3-1) spänner man fast slangen till pistolen. Sätt an en nyckel på pistolens anslutning och den andra på slangens anslutning. 3. Sätt i pistolens elkabel i slangens kontakt (2). 1 2 Bild 3-6 Anslutning av pistolen till slangen 1. Anslutning av pistolen till slangen 2. Anslutning av elkabeln från pistolen till slangens kontakt 4201075 Anslutning av slangen till applikatorn Anslut slangen hydrauliskt och elektriskt till applikatorn, genom att följa anvisningarna som ges i applikatorns användarhandbok. 1999 Nordson Corporation
Installation 3-11 6. Start eller återstart av systemet och kontroll för läckage Systemet kan sättas igen när vissa limtyper reagerar med den rengöringsvätska som används av Nordson vid fabrikskontrollerna. För att undvika skador på utrustningen, kontakta Er limleverantör och kontrollera om limmet kan blandas med Nordsons rengöringsvätska. Om en typ av lim inte kan blandas med denna vätska, kan leverantören ge anvisningar om ett renspolningmedel som kan blandas både med det nya limmet och Nordsons rengöringsvätska. 1. Återställ spänningsförsörjningen till applikatorn och ställ därefter huvudströmbrytaren på denna i läge TILL. 2. Låt applikatorn värmas upp till arbetstemperaturen enligt de anvisningar som finns i applikatorns användarhandbok. 3. Undersök om det finns något läckage av lim i anslutningen mellan slang och pistol. Drag åt ev. läckande anslutningar. 4. Gå vidare till Renspolning av pistol. 7. Renspolning av pistol Renspola pistolerna från luft och eventuella föroreningar som kommit in under transport eller installation. Renspolning av alla pistoler utom utförandena Reduced- och Zero Cavity 1. Om ett munstycke har satts på plats, använd en nyckel för lossa detta och tag därefter av munstycket för hand. 2. Slå på smältaggregatet och låt detta komma upp till arbetstemperaturen. Startanvisningar ges i handboken för den aktuella enheten. 3. Placera ett dräneringskärl under fördelarkroppen. 4. Starta pumpen. För startanvisningar, se handboken för den aktuella enheten. 5. Följ startanvisningarna i enhetens handbok. Aktivera pistolerna elektriskt, eller för hand, genom att påverka magnetventilerna direkt. Låt därefter lim flyta ut ur pistolerna tills att det lim som kommer ut är helt klart och fritt från luftblåsor. 1999 Nordson Corporation
3-12 Installation Renspolning av alla pistoler utom utförandena Reduced- och Zero Cavity (forts.) VARNING: System eller material under tryck. Sänk trycket. Försumlighet kan leda till allvarlig personskada. 6. Stäng av pumpen och sänk hydraultrycket i systemet. Se Sänkning av hydraultryck. 7. Montage av munstycken på pistoler: Munstycken som består av en enda del skruvas fast på modulen med behandskad hand. Momentet får inte överstiga 4,5 Nm (40 in-lb). Installera munstycken med överfallsmutter, genom att placera munstycket inne i överfallsmuttern och därefter skruva fast denna på modulen med behandskad hand. Drag åt till momentet 4,5 Nm (40 in-lb). 8. Starta pumpen. 9. Ställ in önskat värde på tryckluftsmatningen för pistolen. Pistolernas matningstryck för tryckluft skall ligga i området 2.8 4.8 bar (40 70 psi). 10. Ställ in önskat hydraultryck. Maximalt tillåtet arbetstryck är 103.4 bar (1,500 psi). Systemet är nu klart för drift. 1999 Nordson Corporation
Installation 3-13 Renspolning av pistoler i utförandena Reduced- och Zero Cavity OBSERVERA: Låt inte lim tränga in i luftkanalerna i modulen. Limmet kan hindra fri passage av luft och därigenom skada modulen. 1. Slå på smältaggregatet och låt detta komma upp till arbetstemperaturen. Startanvisningar ges i handboken för den aktuella enheten. 2. Placera ett dräneringskärl under fördelarkroppen. VARNING: System eller material under tryck. Sänk trycket. Försumlighet kan leda till allvarlig personskada. 3. Stäng av pumpen och sänk hydraultrycket i systemet. Se Sänkning av hydraultryck. 4. Använd en insexnyckel för att skruva ur de två insexskruvarna i modulens framsida och tag därefter av modulen från fördelarkroppen. 5. Starta pumpen. För startanvisningar, se handboken för den aktuella enheten. 6. Följ startanvisningarna i enhetens handbok. Aktivera pistolerna elektriskt, eller för hand, genom att påverka magnetventilerna direkt. Låt därefter lim flyta ut ur pistolerna tills att det lim som kommer ut är helt klart och fritt från luftblåsor. VARNING: System eller material under tryck. Sänk trycket. Försumlighet kan leda till allvarlig personskada. 7. Stäng av pumpen och sänk hydraultrycket i systemet. Se Sänkning av hydraultryck. 8. Sätt tillbaks modulen på fördelarkroppen. Åtdragningsmomentet för insexskruvarna skall vara 3.3 Nm (30 in. lb). 9. Starta pumpen. 10. Ställ in önskat värde på tryckluftsmatningen för pistolen. Pistolernas matningstryck för tryckluft skall ligga i området 2.8 4.8 bar (40 70 psi). 11. Ställ in önskat hydraultryck. Maximalt tillåtet arbetstryck är 103.4 bar (1,500 psi). Systemet är nu klart för drift. 1999 Nordson Corporation