Symboler på apparaten. sida 3 Läs detta innan användning.. sida 4 Kontraindikationer och förhållningsregler... sida 5

Relevanta dokument
Proberna rengörs med tvål och vatten i ljummet vatten och torkas av med en handduk. Proben är endast till för personligt bruk.

BRUKSANVISNING NEUROTRAC SIMPLEX Version EMG BIOFEEDBACK-APPARAT FÖR TRÄNING AV BÄCKENBOTTENMUSKULATUR - 0 -

Symboler på stimulatorn. sida 2 Läs detta innan användning.. sida 3 Kontraindikationer och förhållningsregler... sida 4

Kort bruksanvisning NeuroTrac MyoPlus Pro (För version eller nyare)

ENGLISH...3 DEUTSCH...13 FRANÇAIS...23 ESPAÑOL...33 ITALIANO...43 PORTUGUÊS...53

BRUKSANVISNING NEUROTRAC TENS. Enkel och användarvänlig apparat for smärtlindring

11 valbara frekvenser från 2Hz till 150Hz. Symmetrisk Bifasisk rektangulär. Konstant, Burst I, Burst II, Modulation I och II

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

TENS. Rutin för äldreomsorgen, funktionshinderverksamheten och socialpsykiatrin i Borås Stad

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bladder Scanner ldkfælskfælksdfæksdæffk

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA

2. Byt ut batterierna i fjärrkontrollen (du behöver inte fjärrkontrollen för att använda enheten - det är upp till dig)

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

KVARTURET BRUKSANVISNING. Gewa AB

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

Gebrauchs an weisung Operating Instructions Bruksanvisning

F: Anslutningsknapp G: Batterihållare H: Laddningsanslutning I: Rörelsesensor/rörelselampa. 12 h

Bruksanvisning. Maxcom KXT400

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

Quadraglo. MSD0320 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅN 8 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten

Användarinstruktion HE8D. Aktivt brusreducerande trådlösa hörlurar in ear

Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING FÖR K0382 Trådlös termometerklocka med väderstation, för inom- och utomhusbruk

Om behandling med mikroström

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Skyddsjordat fjärrstyrbart vägguttag

Manual BC-601. Manual_BC-601_V1

Ladda Av & på Användning. Blinkar: batteriet laddar. Lyser: batteriet laddat

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

FOR ACNE MOT AKNE AKNEN HOITOON IMOD AKNE

SNABBGUIDE. Telia VM -95 Bruksanvisning 24 4 LZTA , (fortsätter på sid 22)

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska

Benefit Sports 400 Vibration

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

EM 38. Bälte för ryggsmärtor Bruksanvisning

BRUKSANVISNING MODELL

BRUKSANVISNING. HANSATON - hörapparat SLIM

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR

Rutin för hantering av personlarm SRT306

Patientinformation för vård i hemmet. Datum: Din sköterska: Din läkare: Andra användbara telefonnummer:

Lathund för PenFriend DL 76. Gör dina egna röstetiketter

JUMPSTARTER MED LED-LJUS

Bruksanvisning blåskontakt PU-101. KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan 35 SE Solna Tel:

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

Centronic EasyControl EC545-II

Manual Projektorklocka Modell RM318P

TTS är stolta över att ingå i

Pumpa upp däck & annat Snabbt & Smidigt. Sladdlös luftkompressor. Instruktionsmanual

LUNA mini 2 PERSONLIGT ANPASSAD & COOL RENGÖRING

Bruksanvisning. MEMOmini. Art.nr :508580

Bruksanvisning Art

Ace binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

ZAFIR 45 Batteriladdare

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok

HÅRBORTTAGNINGSTEKNIK MED

BRUKSANVISNING LT1061 LT 1061 FEMINA BRUKSANVISNING SE 1

Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31

INSTRUKTION Budget FeMn med spolautomatik

Användarmanual (ver Injektor Solutions)

Svensk Bruksanvisning

HC-SM10 READ THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE USE. (p. 2) SLIMMING MASSAGER (S. 12) SCHLANKHEITSMASSAGEGERÄT. (p. 22) MASSEUR AMINCISSANT

Safe Park Elektronisk P-skiva: Bruksanvisning

Centronic SensorControl SC811

Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr

DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201

Signia Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

MG 48. S Infrarödmassageapparat Bruksanvisning

Laddningsstation handbok

Digital promilletestare CA2010. Användaranvisning. TT Micro AS Sida 1

Bruks anvisning. ReSound PulseTM Model PS60

EPIsafe 2 GSM-modul. Art.nr: Rev C SE

Zoomax Snow handhållen läskamera

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. Dequalinium Orifarm 10 mg vaginaltabletter dekvaliniumklorid

BRUKSANVISNING SVENSKA

HeartSine samaritan PAD Trainer Användarmanual

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR A0


DEN MINSTA, INNOVATIVA RENGÖRINGSBORSTEN

Cognita Klockan. Idén till klockan kommer från en pappa till en Norsk flicka med Autism.

Bruksanvisning - S. Pediatric Audiometer PA5

TriomiX Blodvagga. Bruksanvisning

Bruksanvisning Innehållsförteckning

5 A-laddare. Blybatteriladdare Bruksanvisning

1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-2

Transkript:

- 0 -

Innehållsförteckning Symboler på apparaten. sida 3 Läs detta innan användning.. sida 4 Kontraindikationer och förhållningsregler... sida 5 Del 1: För användare Introduktion.. sida 6 Försiktighetsregler. sida 7 Batterier... sida 8 Prober / Elektroder......... sida 8 Det här är NeuroTrac Continence..... sida 9 Behandling med NeuroTrac Continence. sida 10 Behandlingsperiod.. sida 11 De vanligaste frågeställningarna... sida 11 Del 2: För behandlande terapeut Önskar du att ändra ett stimuleringsprogram. sida 13 Önskar du att skapa ett eget stimuleringsprogram. sida 14 Programöversikt.. sida 16 Låsning och avläsning.. sida 17 Kundservice... sida 18-1 -

Symboler på apparaten Visa försiktighet! Följ instruktionen i bruksanvisningen, (Utsätt inte patient eller terapeut för fara genom fel användning av apparaten.) Neuromuskulär stimulering (STIM) och elektromyografisk (EMG) utlöst elektrostimulering (ETS) bör inte användas av personer med pacemaker, om det inte är ordinerat och kontollerat av läkare. Typ BF (Body Floating) apparat. Apparaten är utrustad med isolerande flytande kretsar som gör att det är ingen förbindelse mellan patient och jord. Vilket innebär att patienten är skyddad mot elektriska stötar. Indikerar producentens katalognummer så att medicinsk utrustning kan identifieras. Producentens LOT/Batch nummer. Uppge detta tillsammans med SN-numret ifall du vill rapportera tekniskt fel på apparaten eller om du önskar nyttja gällande garanti på apparaten. Producentens serienummer. Uppge detta tillsammans med LOT-numret ifall du vill rapportera tekniskt fel på apparaten eller om du önskar nyttja gällande garanti på apparaten. Producentens namn och adress. Produktionsdatum. Indikerar att apparaten uppfyller samtliga krav i de Europeiska direktiven för hälsa och säkerhet vid användning av apparaten. 0473-Notified Body inditfication(amtac Certification Services Ltd.). C-Tick logo: Apparaten uppfyller kraven på elektromagnetisk kompabilitet (EMC) Förvara apparaten torrt. IP20 På enheten IP02 På enheten Detta indikerar den nivå till vilken apparaten är skyddad mot inträngning av vatten och partiklar. IP20 visar att enheten är skyddad mot främmande element i storleksordningen 12,5 mm i diameter eller större. Enheten ä rinte skyddad mot vatten. IP02 markeringen på apparatväskan indikerar att väskan skyddar mot vatteninträngning vid regn. Specialavfall. - 2 -

Läs detta innan du använder apparaten Apparaten ska endast användas i samråd och vägledning för användning från läkare eller terapeut. Type BF (Body Floating) apparat, skyddad från elektriska stötar. Koppla aldrig apparaten direkt till annan elektrisk utrustning eller apparat. Lägg aldrig apparaten i vatten eller annan vätska. Observera att apparaten inte tål att användas utomhus vid regn, om den tas ur skyddsväskan. Använd inte apparaten i närheten av brännbara bedövande gaser, luft med oxygen eller lustgas. Denna apparat använder 1 x 9 V batteri. Om du använder uppladdningsbara 9V Nickel-Metall Hydrid (Ni-MH) eller Nickel- Cadmium (Ni-Cd) batterier i apparaten, kontrollera att batteriladdaren är CE-märkt. Koppla aldrig apparaten direkt till en bateriladdare eller andra elektriska apparater. Vi rekommenderar Ni-MH batterier framför Ni-Cd batterier. Av hygienska skäl bör alla former av elektroder endast användas av en person. Detta gäller hudelektroder, vaginala och anala prober. Använd och förvara apparaten utom räckhåll för barn. Undvik att använda apparaten i ansiktet om så inte ordinerats av läkare eller terapeut. Vid användning hudelektroder i thoraxområdet (bröstregionen) är det en ökad risk för hjärtflimmer. Samtidig användning av högfrekvent operationsutrustning och apparater kan förorsaka brännsår i området där elektroderna är fästade och det kan skada apparaten. Det är inte tillåtet att göra ändringar i apparatens elektronik. - 3 -

Kontraindikationer och förhållningsregler Elektrostimulering Apparaten skall endast användas enligt anvisning från läkare eller terapeut. Elektrostimulering skall inte användas när: Användaren har pacemaker. Under graviditet (om detta inte har ordinerats av läkare). Av personer med icke-diagnosticerade smärttillstånd. Om man har infektioner i urinblåsan. Vid bilkörning eller vid hantering av särskilt farlig utrustning. Elektroderna ska inte placeras (gäller vid användning av hudelektroder: - Över sinus caroticus-nerven på halsen, då detta kan ge blodtrycksfall. - Över struphuvudet eller luftröret. - Inuti munnen. - På hud som är bedövad eller har nedsatt känslighet. Skulle det uppstå hudirritationer vid behandling med elektrostimulering, något som är väldigt sällan, så finns det elektroder för svårt känslig hud. Apparaten ska användas enligt anvisning från läkare eller terapeut. Apparaten ska inte läggas i vatten eller annan vätska. Använd inte i ansiktet om det inte är särskilt anvisat av läkare eller terapeut. Apparaten ska inte användas av användare med nedsatt mental eller fysisk förmåga eftersom det föreligger risk att apparaten inte hanteras på ett tillfredsställande sätt. Apparaten ska inte användas av användare som inte har diagnosticerade smärttillstån - 4 -

Introduktion NeuroTrac Continence används till behandling av ofrivilligt urinläckage, andra bäckenrelaterade sjukdomar eller problem. Apparaten skall vara inställd på ett för dig lämpligt program, så att du bara behöver sätta in proben / hudelektroderna och slå på apparaten och därmed starta behandlingen. Vi ber dig att läsa den generella delen av bruksanvisningen, som behandlar försiktighetsåtgärder, batteriinformation och införande av prober / applicering av hudelektroder. Om du har frågor i samband med användningen av apparaten så kan du ta kontakt med din läkare eller sköterska / terapeut som har rekommenderat NeuroTrac till dig. Du kan även ta kontakt med leverantören AB Medifa. Namn och telefonnummer till dina kontaktpersoner är: Namn på läkare eller sjuksyster/ terapeut/ kontaktperson: Namn på kontaktperson hos AB Medifa: Teija Lundgren Kontakt: Telefon: 070 305 3735 Epost: Teija@medifa.se Lycka till med behandlingen/träningen! - 5 -

DEL 1: FÖR ANVÄNDARE Försiktighetsregler Använd inte apparaten på annat sätt än vad din terapeut har anvisat. Vi vill göra dig uppmärksam på att hög strömstyrka kan kännas obehaglig, smärtsam, du själv bestämmer nivån på strömstyrkan. Personer med hjärt pacemaker och gravida skall inte använda apparaten. Elektrostimulering kan utan problem genomföras under menstruation, men många föredrar att göra ett uppehåll under denna period. Batterier I förpackningen finns det 2 batterier. Placera det ena under batterilocket på apparatens baksida. Det andra batteriet är ett reservbatteri. I botten på batterifacket finns anvisning om hur batteriet skall placeras. NeuroTrac Continence har en symbol i rutan som blinkar när batteriet börjar bli urladdat. - 6 -

Prober eller hudelektroder Standard prober till NeuroTrac Continence är Periform, Veriprobe vaginalaprober och / eller Anuform analprob där man använder proberna var för sig eller två samtidigt. Om man väljer att använda hudelektroder så är det till exempel i samband med så kallad tibialisstimulering (se Stimulering av tibialisnerven mot överaktiv blåsa vid användning av hudelektroder ). Rengöring av prob Proberna rengörs med tvål och vatten i ljummet vatten och torkas av med en handduk. Proben är endast till för personligt bruk. Periform vaginal prob (till vänster), Anuform anal prob (i mitten) och hudelektroder (till höger). VeriProbe saknas på bild, liknar en tampong. Använd gärna gel på elektrodytorna och toppen av proben. Detta gör införingen lättare och bidrar även till bättre kontakt mellan elektrodytorna och slidan/ändtarmen - 7 -

Det här är NeuroTrac Continence I samband med ändring av program och skapande av egna stimuleringsprogram används PRG/ESC, SET och +/- knapparna till andra funktioner än vad som är beskrivet ovan. Se sidorna 13 till 17 (för behandlande terapeut). - 8 -

Behandling med NeuroTrac Continence 1) Sätt in ett av batterierna som medföljer NeuroTrac i batterihuset. 2) Den som skall använda en prob, skall placera medföljande kabel i utgång A på apparaten (märkt CH A). Den som skall använda både en vaginal och en anal prob, placerar den andra kabeln i utgång B (märkt CH B). 3) Smörj gärna in elektrodytorna på proben med lite gel. Detta gör införandet lite lättare. Vi rekommenderar gel eller glidmedel. 4) Den vaginala proben, Periform eller Veriprobe, förs in i slidan på ett sådant sätt att metallytorna pekar ut mot höfterna. Proben skall inte placeras för långt in. Den yttersta delen skall kunna ses utanför vaginan. De som använder den anala proben, Anuform, placerar även den med elektrodytorna vända mot höfterna. Ringen skall vara utanför analöppningen. 5) Fäst probens kablar (vita) i NeuroTracs kablar som har en röd och en svart banankontakt. Det spelar ingen roll hur man ansluter dessa till probens vita anslutningar. 6) Sätt på apparaten genom att trycka på PÅ/AV knappen. I rutan ser du vilket program som är förinställt (PO1, PO2, PO3..). I rutan visas innehållet i det program du använder (frekvens, pulsbredd överst till vänster i rutan). Nederst till vänster visas strömstyrka på kanal A (CH A), och nederst till höger visas strömstyrka på kanal B (CH B). - 9 -

7) Stimuleringen startar då du trycker på en av«+» knapparna. Om du bara använder kanal A trycker du på den vänstra«+» eller «-«knappen som styr kanal A och motsvarande knappar till höger reglerar kanal B. 8) Då du har startat stimuleringen, visas en klocka till höger i rutan som visar hur lång tid det är kvar av behandlingen. 9) Öka nu intensiteten genom att trycka på «+» knappen. I rutan ser du hela tiden var du är då det gäller strömstyrkan (ma). Maximal strömstyrka är 90 ma. Två principer av behandling: Behandlas du för en överaktiv blåsa (täta miktioner), skall du försöka uppnå en så hög strömstyrka som möjligt för att uppnå en reflektorisk hämning av blåsan. Skall bäckenbottenmuskulaturen tränas (till exempel i samband med ansträngningssinkontinens) ökar du strömstyrkan tills du känner en muskelsammandragning. 10) Apparaten stänger av sig själv då behandlingstiden är slut. Du kan även själv stänga av apparaten när som helst genom att trycka på PÅ/AV knappen. Om du vill vila eller behöver en paus under behandlingen så kan du trycka på PRG/ESC knappen. Behandlingen stoppar då omedelbart. Om du sedan trycker på«+» så startar progammet där du stängde av. Notera att du åter måste reglera strömstyrkan genom att trycka på «+» knappen till önskad nivå. Två tryck på PRG/ESC knappen stoppar programmet. - 10 -

Behandlingsperiod Vi rekommenderar en behandling per dag om inte din terapeut har givit dig andra instruktioner. Om du upplever obehag såsom sår, stelhet eller smärta så rekommenderar vi att du gör en paus eller minskar antalet behandlingar tills obehagen försvinner. Om obehagen inte försvinner kontakta din terapeut. De vanligaste frågeställningarna Om det skulle uppstå problem med din NeuroTrac apparat, ber vi dig läsa igenom denna lilla översikt över de vanligaste frågorna och svaren. Om det inte ger dig svar på dina frågor så får du kontakta AB Medifa ( se informationen om kundkontakt). Fråga: Apparaten vill inte starta även om batteriet är fulladdat. Svar: Det kan vara batteriet som inte har bra kontakt i batterihuset. Försök att sätta dit batteriet igen och kolla att anod och katod har kontakt. Kolla också att + och sitter på rätt plats. Hjälper det inte prova med ett annat batteri. Fråga: Strömstyrkan på apparaten kan bara ökas till 8 9 ma, därefter går den tillbaka till 0 ma igen. Svar: Kolla först att du har placerat kabeln i riktig utgång (CH A) och att du använder de vänstra + - knapparna till att öka strömstyrkan. Därefter skall du se till att det finns ett motstånd på proben (dvs. kontakt med hud, vävnad, placering i slidan) så att elektriska impulser kan sändas ut. Öka strömstyrkan på apparaten medan du har proben placerad i vaginan/ändtarmen. Om problemet kvarstår så kan det ha skett ett brott på ledningen till apparaten eller proben. Kolla först kabeln som går från - 11 -

apparaten till proben och titta om du ser något synligt slitage. Byt ut kabeln och använd reservkabeln som du har i väskan. Proben har en begränsad livslängd och bör bytas ut efter 3 6 månader. Fråga: Apparaten stängs av utan att behandlingen är färdig. Svar: Batteriet bör bytas (kolla om batteriindikatorn blinkar i fönstret). Fråga: Apparaten är inställd på ett behandlingsprogram som skall vara i 20 minuter, men behandlingen tar längre tid! Klockan räknar ner effektiv stimuleringstid, dvs. ökas strömstyrkan under behandlingen så lägger apparaten till den tid det tar att öka strömstyrkan vilket innebär att den totala behandlingstiden i ett program som är satt till 20 minuter kan vara mellan 25 30 minuter. - 12 -

DEL 2: FÖR BEHANDLANDE TERAPEUT Önskar du ändra stimuleringsprogram? Om du önskar att ändra simuleringsprogrammet, så görs det på följande sätt: 1) Tag av batterilocket, och tryck en pennspets eller liknande (använd gärna kabelns banankontakt) i hålet rakt ovanför batteriet ett enkelt pip hörs, och apparaten är upplåst. Om apparaten har varit använd, kommer nu behandlingsdata för den tid apparaten varit låst, att visas i fönstret. Notera dessa data såvida du vill följa behandlingen. Tryck PRG/ESC knappen på framsidan av apparaten när du är färdig. 2) Tryck åter på PRG/ESC knappen och bläddra dig fram till nytt önskat program PO1, PO2, PO3, PO4, PO5, PO6, PO7, PO8 eller PO9 eller PC1, PC2 eller PC3 (nyare version av Continence har också PC4). Dessa program är beskrivna i detalj på produktbladet för NeuroTrac Continence, och är kort beskrivet på sida. På skärmen visas det program apparaten befinner sig i. 3) När du hittat programmet som du vill använda, låser du NeuroTrac Continence igen genom att åter trycka ett spetsigt föremål i hålet ovanför batteriet. Du hör nu två pip som indikerar att apparaten är låst i det programmet du har valt. Apparaten är nu också inställd på att registrera all hantering som sker med apparaten (använd tid och maximal strömstyrka). En låssymbol på skärmen(hänglås) visar att apparaten är låst. - 13 -

Önskar du att skapa ett eget stimuleringsprogram? I NeuroTrac Continence har du fyra öppna program där du kan skapa ett eget program: 1. Lås upp apparaten på samma sätt som anges i punkt 1 ovan. 2. Tryck på PRG/ESC knappen, och välj antingen PC 1, PC 2, eller PC 3. Nyare version av Continence har även PC 4. 3. Tryck på SET knappen nederst på framsidan av apparaten. Tecknet för Hz blinkar nu överst till vänster på skärmen och du trycker + eller knappen för att ställa in önskad frekvens. Tryck sedan SET knappen på nytt 4. Tecknet för us blinkar nu överst till vänster på skärmen (överst till höger på nyare version av Continence) och du trycker + eller knappen för att ställa in önskad pulsbredd. Tryck sedan SET knappen på nytt. 5. En klocka blinkar nu till höger på skärmen (mitt på skärmen på nyare version av Continence) och du kan använda + och knapparna för CH A till att ställa in hela timmar (till vänster) och + och knapparna för CH B (till höger) för att ställa in hela minuter (minimum 1 minut, maximum 1 timme och 30 minuter). Tryck sedan SET knappen på nytt. För nyare version av Continence så kan du ställa in max 59 min på PC 1, PC 2 och PC 3 och max 12 timmar på PC 4. 6. WRK syns nu på skärmen och sec blinkar till höger i fönstret. Använd + och knappen till att ställa in önskad PÅ-tid - 14 -

(WRK = stimulering på). Minsta stimuleringstid PÅ är 2 sek., max. är 99 sekunder. Tryck sedan SET knappen på nytt. På nyare version av Continence finns även PC 4, ett program för kontinuerlig stimulering, så vid denna punkt slutar valmöjligheterna för PC 4. 7. RST syns nu på skärmen och sec blinkar till höger i fönstret. Använd + och knappen till att ställa in önskad AV-tid (RST = paus). Minsta paustid är 2 sek., max. är 99 sekunder. Tryck sedan SET knappen på nytt. 8. RMP syns nu på skärmen och sec blinkar till höger i fönstret. Använd + och knappen till att justera pulsstigningstiden (RMP = ramp up = pulsuppstigningstid). Minimum pulsuppstigningstid är 0,1 sekunder, max. är 9,9 sekunder. Tryck sedan SET knappen. Notera: I den nya versionen av Continenc eär det möjligt att ställa in både "RMU" (ramp-up) och "RMD" (ramp down) på PC1, PC2 och PC3. 9. SYN blinkar nu i fönstret. Använd + och knappen för att välja SYN (synkron stimulering) eller ALT (alternerande stimulering). Det senare valet är aktuellt om du använder bägge kanalerna samtidigt (till exempel vaginal och anal stimulering). För nyare version av Continence finns ytterligare en valmöjlighet DLY som är en delay eller fördröjning mellan kanal A och B när bägge dessa kanaler används. 10. Tryck PRG/ESC för att lagra ditt stimuleringsprogram. 11. Starta programmet genom att trycka på gällande«+» knapp och följ användaranvisningarna. - 15 -

Programöversikt: (P01-P09 är fasta, PC1-PC4 är öppna) Nr Program Frekvens (Hz) Ramp-up (sek) Stimulering (sek Paus (sek) Tid (min) P08 Bäckenbottenträning Varierar mellan 20 Hz i 3 min 3 Hz i 5 min 10 Hz i 15 min 20 Hz i 15 min (250 μs, ramp-up 0,8 sek) 30 Hz i 5 min 40 Hz i 5 min (200 μs, ramp-up 0,6 sek) 10 Hz i 12 min 250 μs, ramp-up 0,8 sek) 4 sek stimulering, 4 sek paus P09 Uthållighetsträning 20 250 0,8 5 5 20 Pulsbredd (μs) P01 Smärtlindring 3 150 1 Kontinuerlig 20 Tibialisstimulering P02 Överaktiv blåsa 10 250 1 5 5 20 P03 Ansträngningsinkontinens-1 40 200 1 6 15 20 P04 Ansträngningsinkontinens-2 30 200 0,8 5 8 20 P05 Överaktiv blåsa-1 10 200 1 5 5 20 P06 Överaktiv blåsa-2 10 200 1 Kontinuerlig 15 P07 Bristande känslighet Varierar mellan 3 Hz i 3 min 10 Hz i 10 min 20 Hz i 5 min (250 μs, ramp-up 0,8 sek) 30 Hz i 4 min 40 Hz i i 3 min (200 μs, ramp-up 0,7 sek) 4 sek stimulering, 4 sek paus 25 PC1 Överaktiv blåsa 10 300/450 1,3 18 2 20 PC2 Ansträngningsinkontinens 30/20 250 1,4 8 10 12 PC3 Tibialisstimulering 5 175 0,9 18 2 12 PC4 Nyare version 10 200 Kontinuerlig 120-16 -

Låsning och avläsning En gömd låsknapp finns på baksidan av Neurotrac Continence, vilken gör det möjligt att låsa apparaten till ett specifikt stimuleringsprogram. Här ges även möjlighet att avläsa behandlingsdata (hur lång tid har patienten använt apparaten hemma och till vilken genomsnittlig strömstyrka) Att låsa apparaten Slå på apparaten och ställ den i det program du önskar att patienten ska använda hemma. Öppna batterilocket på apparatens baksida och tryck försiktigt i hålet ovanför batteriet. Använd gärna ledningskontakten. När du hör ett dubbelt pip, är apparaten låst och en låssymbol visas på skärmen. Att låsa upp apparaten Tryck i samma hål i batteriutrymmet, ett pip hörs. På skärmen visas genomsnittlig strömstyrka på varje kanal och den tid som apparaten använts sedan den låstes. För att återgå till olåst läge, tryck på SET. - 17 -

Kundservice Vi tar med glädje emot kommentarer och frågor angående NeuroTrac Myoplus och försöker hjälpa er på bästa sätt. Har du frågor om apparaten, kontakta oss på tlf 070-305 3735, teija@medifa.se Besök gärna vår hemsida www.medifa.se där hittar du mer information om användning och behandling med NeuroTrac Continence. AB Medifa är svensk återförsäljare för Quintet AS. Quintet AS har sedan starten 1999 verkat för att erbjuda kvalitetsprodukter, spetskompetens och rådgivning och service inom uroterapi. De är Miljöfyrtårncertifierade och medlem i Grönt Punkt i Norge. Alla deras produkter er CE-godkända vilket betyder att de följer kraven inom EU/EES direktiven avseende säkerhet och hälsa. - 18 -

Postadress: Norrbergsvändan 12, 139 54 Värmdö. Leveransadress: Welanders Väg 7, 112 50 Stockholm. Telefon: 070 305 37 35 E-mail: teija@medifa.se www.medifa.se - 19 -