TILLSTÅND ATT UPPSÖKA VÅRD UTOMLANDS BESTÄMMELSER OCH FÖRFARANDEN I FINLAND FRÅN

Relevanta dokument
TILLSTÅND ATT UPPSÖKA VÅRD UTOMLANDS BESTÄMMELSER OCH FÖRFARANDEN I FINLAND FRÅN

RP 150/2014 rd. övergå till fakturering på basis av faktiska kostnader. I förslaget föreslås det dessutom att Folkpensionsanstalten

ATT UPPSÖKA VÅRD I ETT ANNAT EU-LAND 1/8 HOITOON TOISEEN EU-MAAHAN. Att uppsöka vård i ett annat EU-land

RIKSDAGENS SVAR 117/2003 rd

Anvisningar för enheter inom den offentliga hälso- och sjukvården: anmälan om sjukvårds- och moderskapsförmåner samt utredning för statlig ersättning

BILAGA IV TILLÄMPLIGA ENHETSBIDRAGSSATSER

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

Kvartalsredovisning. Antalet EU-intyg hänförliga till EGförordning. arbetslöshetsersättning Tredje kvartalet 2004

Hälsa: är du redo för semestern? Res inte utan ditt europeiska sjukförsäkringskort!

Kvartalsredovisning. Antalet EU-intyg hänförliga till EGförordning. arbetslöshetsersättning Första kvartalet 2005

UTLÄNDSKA PATIENTER UTLANDSSVENSKAR

Nu införs ett Europeiskt sjukförsäkringskort och rätten till vård vid tillfällig vistelse inom EU/EES utvidgas

Nu införs ett Europeiskt sjukförsäkringskort och rätten till vård vid tillfällig vistelse inom EU/EES utvidgas

Dnr 2005/ :1. Kvartalsredovisning. Antalet EU-intyg hänförliga till EGförordning. arbetslöshetsersättning. - fjärde kvartalet 2005

BILAGA IV TILLÄMPLIGA ENHETSBELOPP

1 Allmänt. Frågor angående utländska akuta patienter sänds till funktionsbrevlådan

Avgiftshandboken Kortversion - sommarlathund

FLIK 4 SJUKVÅRD FÖR UTLANDSSVENSKAR

Personer från andra länder

RP 276/2006 rd. I propositionen föreslås att giltighetstiden. om temporär ändring av 4 a lagen om utländska värdepappersföretags

Visste du att du kan söka pension för arbete utomlands, till och med för arbete på 1960-talet?

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET, EUROPAPARLAMENTET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN

För dig som söker arbete i annat EU/EES-land eller Schweiz

Regelverk för registrering av utländska patienter vid given landstingsfinansierad primärvård

Information om socialskyddet och sjukförsäkringen för sjömän

Internationella sjukvårdsersättningar

Regelverk för registrering av utländska patienter

I. BEGÄRAN OM UPPGIFTER vid utsändning av arbetstagare för tillhandahållande av tjänster i andra länder

Internationella sjukvårdsersättningar

Europeiska unionens råd Bryssel den 18 maj 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande

Migrationsverket: Allmänna råd om kontroll av rätt att vistas och arbeta i Sverige

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut

UTLÄNDSKA STUDERANDE MED STUDIESTÖD FRÅN ETT NORDISKT LAND ASIN

Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

Bryssel den COM(2016) 85 final ANNEX 4 BILAGA. till

15410/17 MLB/cc DGC 1A

För dig som söker arbete i annat EU-land. Uppdaterad augusti 2010

En del länder utger sitt kort i olika språkversioner och därför finns det flera modellkort för dem.

För delegationerna bifogas ett dokument om ovannämnda ärende som rådet (rättsliga och inrikes frågor) enades om den 20 juli 2015.

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

Beslut. Lag. om ändring av lagen om garantipension

Säkerhet handlar om förutseende

Internationell prisjämförelse 2010

Sveriges internationella överenskommelser

Enmansbolag med begränsat ansvar

Sverige i EU. Finland. Estland. Lettland. Sverige. Litauen Irland. Danmark. Nederländerna. Storbritannien (förhandlar om utträde) Tyskland.

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon

Lättläst om svenskt studiestöd

Förfarandet för utnämning av Regionkommitténs ledamöter. Utnämningsförfaranden i de olika medlemsstaterna

EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en)

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN OCH REGIONKOMMITTÉN

Europeiska unionens råd Bryssel den 12 mars 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Familjeförmåner inom EU

Flytt av ett bolags säte till ett annat EU-land samråd från GD MARKT

Så här ansöker du om pension från utlandet

L 165 I officiella tidning

Tullverkets författningssamling

Allmänna uppgifter om dig

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Internationell prisjämförelse 2012

YRKESKOMPETENS (YKB) Implementeringstid för YKB

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 9 december 2014

BILAGOR. till. Meddelande från kommissionen

Internationell prisjämförelse 2011

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för ekonomi och valutafrågor ÄNDRINGSFÖRSLAG 33-53

Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014

Internationell prisjämförelse 2013

Lättläst. Om du bor eller arbetar utomlands

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Vägledning för kontroll av arbets- och uppehållstillstånd

Förslag till RÅDETS BESLUT. om Regionkommitténs sammansättning

För dig som söker arbete i annat EU/EES-land. Uppdaterad juli 2008

Räddnings och bärgningsförsäkring PS602. i samarbete med Protector Försäkring Giltig från

Samråd om en europeisk arbetsmyndighet och ett europeiskt socialförsäkringsnummer

Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande

RAMAVTAL OM BETALNING AV SJUKVÅRDSERSÄTTNING TILL SERVICEPRODUCENTEN GENOM DIREKTERSÄTTNINGSFÖRFARANDE

443 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 70 schwedische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 9 SLUTAKT. AF/EEE/BG/RO/sv 1

BILAGA. Medlemsstaternas svar om genomförandet av kommissionens rekommendationer för valen till Europaparlamentet. till

I. Förklaring om artikel 7 i konventionen om undanröjande av dubbelbeskattning vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap

RP XX/2019 rd PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

EUROPEISKA GEMENSKAPEN, KONUNGARIKET BELGIEN, KONUNGARIKET DANMARK, FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND, REPUBLIKEN GREKLAND, KONUNGARIKET SPANIEN,

Datasekretessbeskrivning Informationshanteringstjänsten

RESTREINT UE. Strasbourg den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

Budget och stipendienivåer för call 2018 (KA103)

SLUTAKT. FA/TR/EU/HR/sv 1

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

(6) Kommissionen vidarebefordrade de mottagna meddelandena till de övriga medlemsstaterna senast den 15 mars 2017.

Utöver uppgifterna i säkerhetsdatabladet lämnas följande uppgifter till kemikalieproduktregistret:

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 april 2016 (OR. en)

Information om den sociala tryggheten och sjukförsäkringen för sjömän i EU-situationer

ANTAL UTLANDSSTUDERANDE MED STUDIESTÖD Asut1415.xlsx Sida 1

(Yttranden) ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN KOMMISSIONEN

Bosättningsbaserad social trygghet i internationella situationer

Ett effektivt sätt att lösa

Transkript:

Folkpensionsanstalten Hälsoavdelningen Hälso- och sjukvårdsgruppen 30.5.2014 Artikel 20 i EU-förordning 883/2004, artikel 26 i EU-förordning 987/2009 och 13, 14 och 29 i lagen om gränsöverskridande hälso- och sjukvård TILLSTÅND ATT UPPSÖKA VÅRD UTOMLANDS BESTÄMMELSER OCH FÖRFARANDEN I FINLAND FRÅN 1.5.2010 1. Vad är det fråga om? En person som är bosatt och sjukförsäkrad i Finland har rätt att ansöka om tillstånd till lämplig behandling utanför bosättningsmedlemsstaten. Bestämmelser om detta finns i de nya EU-förordningarna 883/2004 (artikel 20) och 987/2009 (artikel 26) om samordning av de sociala trygghetssystemen. I förordningarna bestäms om när tillstånd ska beviljas och när man kan vägra ge tillstånd. EU-förordningarna 883/2004 och 987/2009 tillämpas i EU-staterna sedan 1.5.2010, i Schweiz sedan 1.4.2012 och i EES-staterna sedan 1.6.2012. Om en persons rätt att få förhandstillstånd enligt EU-förordningarna att uppsöka vård föreskrivs nationellt i lagen om gränsöverskridande hälso- och sjukvård (1201/2013), som trädde i kraft 1.1.2014. Tidigare ingick bestämmelsen i lagen om tillämpning av Europeiska unionens lagstiftning om samordning av de sociala trygghetssystemen (352/2010, 14 ). Den upphävdes i och med att den nya lagen trädde i kraft. För tillståndet till lämplig behandling utanför bosättningsmedlemsstaten används i EUförordningarna också den finska termen erikseen määritelty hoito. På svenska används planerad vård eller uppsökt vård och på engelska scheduled treatment. FPA använder uttrycket uppsökande av vård (hoitoon hakeutuminen) både i dessa anvisningar och annars i sin verksamhet. Detta uttryckssätt används också i allmänspråket. Bestämmelserna om uppsökande av vård i förordningarna 883/2004 och 987/2009 gäller i allmänhet situationer när 1. en person vill få sjukvård någon annanstans än i sitt bosättningsland och/eller 2. personen är i behov av sådan sjukvård som inte kan ordnas för honom eller henne i bosättningslandet. Den som uppsöker vård ska själv utreda om förfarandet med förhandstillstånd enligt EUförordningarna kan tillämpas. Om en enhet inom den offentliga hälso- och sjukvården rekommenderar en viss vårdgivare, ska enheten tillsammans med den person som uppsöker vård utreda om förfarandet fungerar gällande vårdgivaren i fråga. Personen och/eller den offentliga hälso- och sjukvården ska alltså försäkra sig om att vårdgivaren kan ta emot förhandstillståndet och fakturera vårdkostnaderna i enlighet med EUförordningarna. Postadress Besöksadress 1 (8) PB 450 Nordenskiöldsgatan 12 00101 Helsingfors 00250 Helsingfors Telefon 020 634 11 fornamn.efternamn@fpa.fi www.fpa.fi

2. När ska tillstånd beviljas? Principiellt förhåller man sig i EU-lagstiftningen positivt till att tillstånd beviljas för uppsökande av vård om vårdbehovet är medicinskt motiverat. Enligt artikel 20.2 i förordning 883/2004 ska tillstånd beviljas om den behandling det gäller finns bland de förmåner som tillhandahålls enligt lagstiftningen i personens bosättningsland och denna behandling inte kan ges inom den tid som är medicinskt försvarbar med hänsyn till personens aktuella hälsotillstånd och sjukdomens sannolika förlopp. I praktiken kan således tillstånd beviljas om den aktuella sjukvården är sådan vård som tillhandahålls av den offentliga hälso- och sjukvården och den offentliga hälsooch sjukvården inte kan ge personen denna vård i Finland inom en medicinskt försvarbar tid. En person kan ansöka om tillstånd också i efterskott efter att själv ha betalat kostnaderna för hälso- och sjukvården. En tillståndsansökan som gäller retroaktiv tid handläggs på samma villkor som en ansökan som lämnats in innan vården tillhandahållits och kostnaderna uppkommit. Detta innebär att förutsättningarna att bevilja förhandstillstånd bedöms enligt de omständigheter som rådde innan vården gavs. Om en person beviljas tillstånd att uppsöka vård för retroaktiv tid och han eller hon redan har fått ersättning enligt sjukförsäkringslagen måste FPA ansöka hos besvärsnämnden för social trygghet om undanröjande av det tidigare beslutet om sjukförsäkringsersättning. När beslutet har undanröjts, utfärdas ett separat beslut om ersättning enligt tillståndet. 3. Kan man avslå en ansökan om tillstånd? Enligt artikel 26.2 i förordning 987/2009 kan man vägra att bevilja tillstånd för uppsökande av vård endast om personens bosättningsland gör den bedömningen att villkoren i artikel 20.2 i förordningen inte uppfylls i personens bosättningsland (se punkt 2 i dessa anvisningar) eller samma slags sjukvård kan ges i Finland inom en tid som är medicinskt försvarbar med hänsyn till personens aktuella hälsotillstånd och sjukdomens sannolika förlopp. I praktiken är man således inte tvungen att bevilja tillstånd om sjukvården i fråga inte är sådan vård som tillhandahålls av den offentliga hälso- och sjukvården. Tillstånd behöver inte heller beviljas om den offentliga hälso- och sjukvården kan ge personen samma vård i Finland inom en tid som är medicinskt försvarbar med tanke på hans eller hennes hälsotillstånd och sjukdom. Det är viktigt att notera att man alltid kan förorda beviljande av förhandstillstånd att uppsöka vård. Detta kan göras även om de förutsättningar för beviljande som ingår i 2 (8)

EU-förordning 883/2004 inte uppfylls. I praktiken kan det till exempel av språkliga eller kulturella skäl eller av skäl som har med prissättningen av tjänsterna att göra vara ändamålsenligt att bevilja en person förhandstillstånd att uppsöka vård i en annan stat som tillämpar EU-lagstiftningen, även om tillståndet inte måste beviljas i situationen i fråga. Detta kan vara fallet exempelvis i situationer där personen hoppas få vård i den stat han ursprungligen kommer från eller där han annars har nära kontakter. Då EU-lagstiftningen inte innehåller någon absolut skyldighet att bevilja förhandstillstånd, görs detta alltså enligt prövning. Prövningsrätten kan inte tillämpas fritt, utan den begränsas bland annat av de rättsprinciper som gäller inom förvaltningen. I 6 i förvaltningslagen föreskrivs att "myndigheterna skall bemöta dem som uträttar ärenden hos förvaltningen jämlikt och använda sina befogenheter enbart för syften som är godtagbara enligt lag. Myndigheternas åtgärder skall vara opartiska och stå i rätt proportion till sitt syfte. Åtgärderna skall skydda förväntningar som är berättigade enligt rättsordningen." I motiveringarna i regeringens proposition konstateras att kravet på jämlik behandling som procedurmässig förpliktelse innebär att de som uträttar ärenden hos förvaltningen i mån av möjlighet skall beredas likvärdiga möjligheter att sköta sina ärenden och bevaka sina rättigheter. Betydelsen av jämlik behandling accentueras när myndigheterna utövar sin prövningsrätt i frågor som berör enskildas rättsliga ställning eller verksamhetsmöjligheter. Då måste myndigheterna särskilt se till att de som uträttar ärenden hos dem har lika möjligheter att komma på det klara med sina rättigheter och skyldigheter. Beslutandet skall också vara konsekvent så att fakta som bedöms vid prövningen skall bedömas på lika grunder i likartade fall. (Regeringens proposition till Riksdagen med förslag till förvaltningslag och till lag om ändring av förvaltningsprocesslagen, RP 72/2002 rd, s. 54). Då beviljande av förhandstillstånd prövas i en situation, där tillstånd inte måste beviljas enligt EU-lagstiftningen, ska både avslag på ansökan om tillstånd och beviljande av tillstånd motiveras från fall till fall. 4. Var ska en person som är bosatt och försäkrad i Finland ansöka om tillstånd och varifrån begär FPA ett bindande utlåtande? Den som vill uppsöka vård utomlands ska ha tillstånd från sitt bosättningsland. En person som är bosatt och sjukförsäkrad i Finland ansöker om tillstånd hos FPA för att uppsöka vård utomlands. Hälso- och sjukvårdslagen (1326/2010 56 ) innehöll tidigare en bestämmelse enligt vilken det också hör till sjukvårdsdistriktens uppgifter att bevilja förhandstillstånd för uppsökande av vård. Denna bestämmelse upphäves då lagen om gränsöverskridande hälso- och sjukvård trädde i kraft 1.1.2014. För en ansökan om förhandstillstånd begär FPA alltid ett bindande utlåtande av den offentliga hälso- och sjukvården. Det bör noteras att om en persons tillståndsansökan har lämnats in hos en verksamhetsenhet inom den offentliga hälso- och sjukvården ska denna lämna in ansökan och sitt eget utlåtande till FPA inom 21 dygn. I regel tar FPA inte ställning till om den vård som personen ansöker om förhandstillstånd för är specialiserad sjukvård eller primärvård. En begäran om utlåtande ska således sändas till registraturen för det sjukvårdsdistrikt som ansvarar för specialiserad sjukvård där personen är bosatt. Om det emellertid är fråga om ett ärende som hör till primärvården på den ort där personen är bosatt ska sjukvårdsdistriktet överföra ärendet till primärvården och tiden för att lämna ett utlåtande är den tid som anges i begäran om 3 (8)

utlåtande, dvs. 21 dygn. Alternativt kan sjukvårdsdistriktet sända tillbaka ärendet till FPA så snart som möjligt och FPA ber då primärvården om ett nytt utlåtande i ärendet. Tidsfristen på 21 dygn börjar då löpa räknat från när FPA:s begäran om utlåtande inkommit till primärvården. Om en person inte har en hemkommun i Finland och inte heller har något annat bosättningsland, men Finland är behörig stat att bevilja förhandstillstånd för uppsökande av vård (t.ex. om personen är sjukförsäkrad i Finland på grundval av arbete), ska utlåtandet begäras av Helsingfors och Nylands sjukvårdsdistrikt. Om personen emellertid meddelar att han eller hon har ett vårdförhållande gällande den sjukdom som avses i ansökan vid någon annan hälso- och sjukvårdsenhet i Finland, begärs utlåtandet av denna. Innan lagen om gränsöverskridande hälso- och sjukvård trädde i kraft begärdes utlåtande gällande en person som saknar hemkommun av det sjukvårdsdistrikt som stod i tur att ge utlåtande (SHM:s brev 17.12.2012). 5. Hur ska man förfara då en person bor utomlands och Finland är behörig stat att bevilja förhandstillstånd för uppsökande av vård? När det är frågan om en pensionstagare som är bosatt i ett annat land och Finland ansvarar för sjukvårdskostnaderna och Finland är behörig stat att bevilja förhandstillstånd för uppsökande av vård ska bosättningslandet inom 21 dygn lämna uppgift till FPA om huruvida villkoren för beviljande av förhandstillstånd enligt EUförordning 883/2004 uppfylls i bosättningslandet. Om bosättningsstaten inte trots begäran levererar de uppgifter som behövs till FPA inom 21 dygn, begär FPA en medicinsk bedömning av Helsingfors och Nylands sjukvårdsdistrikt. I bedömningen beaktas personens hälsotillstånd vid tidpunkten för ansökan och sjukdomens sannolika förlopp. Det ligger i personens intresse att lämna sådana medicinska uppgifter om sin egen sjukdom och vården enligt tillståndsansökan som har sammanställts av en yrkesutbildad person inom hälso- och sjukvården. Den medicinska bedömningen följer samma objektiva utgångspunkter som måste beaktas när man bedömer förutsättningarna för beviljande av förhandstillstånd att uppsöka vård (EU-förordning 883/2004: artikel 20.2). HNS ska således bedöma om vården är medicinskt motiverad i den sökandes fall, men behöver likväl inte ta ställning till villkoren för att få tillstånd för vård. Det ligger i personens eget intresse att lämna sådana medicinska uppgifter om sin sjukdom och den vård som avses i tillståndsansökan som har sammanställts av en yrkesutbildad person inom hälso- och sjukvården. FPA förfar på det sätt som beskrivs ovan, dvs. begär en medicinsk bedömning av HNS också om det är frågan om t.ex. en utsänd arbetstagare som är sjukförsäkrad i Finland och bor i en annan stat som tillämpar EU-lagstiftningen och som inte har hemkommun i Finland. Om personen emellertid har ett vårdförhållande gällande den sjukdom som ansökan avser vid någon annan hälso- och sjukvårdsenhet i Finland, begärs den medicinska bedömningen av denna. 6. Hur behandlas ansökan om tillstånd? Enligt EU-förordningens bestämmelser (987/2009, artikel 26.2) ska en ansökan om tillstånd behandlas inom den tidsfrist som fastställs i den nationella lagstiftningen. Om inget beslut på ansökan om förhandstillstånd meddelas inom den fastställda tiden ska tillståndet anses beviljat. Det innebär att den offentliga hälso- och sjukvården måste lämna ett skriftligt utlåtande till FPA inom 21 dygn efter begäran. Om det i utlåtandet anses att det finns 4 (8)

förutsättningar att bevilja tillstånd eller om utlåtandet, trots begäran från FPA, inte inkommer inom utsatt tid innan ärendet ska behandlas, beviljar FPA förhandstillstånd för uppsökande av vård. Den offentliga hälso- och sjukvården bedömer kriterierna för beviljande eller avslag på ansökan om tillstånd i det utlåtande som skickas till FPA för beslutet. Om en persons tillståndsansökan har lämnats till en verksamhetsenhet inom den offentliga hälso- och sjukvården ska denna lämna ansökan och sitt eget utlåtande till FPA inom tidsfristen på 21 dygn. Om personen har lämnat sin ansökan till en enhet inom primärvården och det inte är frågan om primärvård, skickar enheten ansökan till FPA och FPA begär utlåtande gällande ansökan med normalt förfarande från den specialiserade sjukvården i personens hemkommun. Tidsfristen på 21 dygn börjar löpa först då den specialiserade sjukvården har fått FPA:s begäran om utlåtande gällande tillståndsansökan. FPA behandlar ansökan på basis av utlåtandet och utfärdar ett positivt eller negativt beslut. FPA behandlar alltid ansökan så snabbt som möjligt. Om ansökan om tillstånd inkommer till FPA direkt från personen och FPA begär ett utlåtande av den offentliga hälso- och sjukvården måste man reservera ca 3 6 veckor för behandlingen. Om ansökan inkommer till den offentliga hälso- och sjukvården och denna lämnar in ansökan och sitt utlåtande till FPA, kan ca en vecka reserveras för behandlingen. Om personen inte har lämna in uppgifter om sitt hälsotillstånd som bilaga till ansökningsblanketten, ska FPA be kunden komplettera sin ansökan. Om kunden har meddelat på ansökningsblanketten att han eller hon har diskuterat den sjukvård som behövs med en verksamhetsenhet inom primärvården i det egna sjukvårdsdistriktet bör den specialiserade sjukvården inom samma sjukvårdsdistrikt, som behandlar begäran om utlåtande, hitta uppgifterna om personens hälsotillstånd i patientdatasystemet. Om kunden trots begäran inte lämnar in de uppgifter om hälsotillståndet som behövs för behandlingen av ansökan om förhandstillstånd handläggs ansökan på normalt sätt. Om den offentliga hälso- och sjukvården inte kan ta ställning till utlåtandet om förhandstillstånd på grund av att uppgifterna om hälsotillståndet är bristfälliga, ska detta framhållas i utlåtandet och FPA utfärdar då ett beslut till personen om att ärendet lämnas utan prövning. 7. Vad ska ett utlåtande från den offentliga hälso- och sjukvården innehålla? Den offentliga hälso- och sjukvårdens utlåtande skrivs av en person med yrkesutbildning inom hälso- och sjukvård som verkar inom den specialiserade sjukvården eller primärvården. Den offentliga hälso- och sjukvården ska i sitt utlåtande till FPA lämna åtminstone följande upplysningar: i. Namnet på den som gett utlåtandet samt tjänstebeteckning och kontaktuppgifter ii. Uppgifter om patienten iii. Vad för vård tillståndet söks för iv. I vilket land vården är tänkt att erhållas v. En uppskattning av den behandlingstid som tillståndet ska gälla 5 (8)

vi. Uppgift om huruvida patientens behov av vård har orsakats av en arbetsolycka eller av yrkessjukdom vii. Uppgifter om huruvida villkoren för beviljande av tillstånd uppfylls: 1. Hör den vård som tillståndet gäller till de sjukvårdstjänster som tillhandahålls av den offentliga hälso- och sjukvården i Finland? 2. Kan den offentliga hälso- och sjukvården ge patienten samma slags sjukvård i Finland inom en tid som är medicinskt försvarbar med hänsyn till patientens aktuella hälsotillstånd och sjukdomens sannolika förlopp? viii. Om den offentliga hälso- och sjukvården anser att villkoren för beviljande av tillstånd inte uppfylls, ska den motivera utnyttjandet av sin prövningsrätt i fallet i fråga (se punkt 3 i denna anvisning): 1. Varför förordas inte beviljande av tillstånd även om ansökan om tillstånd kan avslås med stöd av EU-lagstiftningen? eller 2. Varför förordas beviljande av tillstånd även om tillstånd inte måste beviljas med stöd av EU-lagstiftningen? ( i sådana fall ska man också ta ställning till faktorerna ix i punkten i fråga). ix. Ifall villkoren för beviljande av tillstånd uppfylls enligt den offentliga hälso- och sjukvårdens åsikt: 1. Behöver patienten då ett speciellt färdmedel, såsom ambulansflyg eller ambulans, taxi eller annan specialtransport för resan? 2. Behöver patienten en följeslagare på resan? Utlåtandet från den offentliga hälso- och sjukvården ska vara skriftligt och kan formuleras fritt. Det är bindande för FPA. Utlåtandet kan också vara ett läkarutlåtande B. Den offentliga hälso- och sjukvården kan också foga andra handlingar som man anser att är nödvändiga, såsom redogörelser för personens vård och hälsotillstånd, till utlåtandet. 8. Vem fattar beslut om ansökan om tillstånd? Enligt 13 i lagen om gränsöverskridande hälso- och sjukvård fattar FPA beslutet om tillstånd utifrån ett bindande utlåtande från den verksamhetsenhet inom den offentliga hälso- och sjukvården som ansvarar för vården av patienten. FPA utfärdar ett skriftligt beslut om ansökan. Beslutet skickas också för kännedom till den hälso- och sjukvårdsenhet som gett utlåtandet. Man kan söka ändring i FPA:s beslut i enlighet med förvaltningsprocesslagen (586/1996), d.v.s. beslutet kan överklagas hos en förvaltningsdomstol. Ändring i förvaltningsdomstolens beslut får sökas genom besvär bara om högsta förvaltningsdomstolen meddelar besvärstillstånd. 9. Vad innebär beviljandet av tillstånd? Den som beviljat tillståndet svarar för kostnaderna för den sjukvård som getts i enlighet med tillståndet. Den person som på basis av tillståndet får sjukvård i ett annat land behöver således inte själv betala för vården, med undantag för klientavgifter enligt lagstiftningen i det land där vården ges. Vårdgivaren fakturerar i efterskott den som utfärdat tillståndet för de verkliga kostnaderna för vården. Räkningen från vårdgivaren kommer först till FPA. FPA betalar vårdgivaren för vårdkostnaderna och fakturerar sedan kostnaderna av den kommun eller samkommun som är huvudman för den enhet inom den offentliga hälso- och sjukvården 6 (8)

som gett utlåtandet. FPA lämnar de uppgifter som behövs för ersättande av kostnaderna till den kommun eller samkommun som ansvarar för kostnaderna och denna ska betala kostnaderna till FPA utan dröjsmål. Om huvudmannen för den offentliga hälso- och sjukvården har en avvikande åsikt om vilka kostnader den ansvarar för har den rätt att anföra besvär hos förvaltningsdomstolen med anledning av FPA:s beslut. Om en person har beviljats förhandstillstånd att uppsöka vård men själv har betalat kostnaderna för hälso- och sjukvårdstjänster, kan han eller hon ansöka om ersättning hos FPA. Kostnaderna ersätts utifrån de verkliga kostnader som personen haft, men högst till det belopp som motsvarande vård hade kostat om den hade getts i personens hemkommun. För att kunna ersätta kostnaderna hör FPA sig för om kostnaderna för motsvarande vård och klientavgiften hos personens hemkommun eller den samkommun som personens hemkommun hör till. Personens hemkommun svarar för kostnaderna för den vård som getts i enlighet med tillståndet. Om personen inte har en hemkommun i Finland hör FPA sig för om kostnaderna för motsvarande vård och klientavgiften hos Helsingfors stad eller Helsingfors och Nylands sjukvårdsdistrikt. Motsvarande förfarande tillämpas på ersättning för kostnader då en person har beviljats tillstånd retroaktivt. Om personen har en hemkommun i Finland ansvarar också i detta fall den kommun eller samkommun som är huvudman för den enhet inom den offentliga hälso- och sjukvården som givit utlåtandet för kostnaderna för vård enligt tillståndet. Besvär över beslutet om ersättning av kostnader enligt förhandstillstånd kan anföras hos förvaltningsdomstolen i enlighet med förvaltningsprocesslagen (586/1996). 10. Kan man få ersättning för kostnader för resor, läkemedel och uppehälle? Enligt artikel 26.8 i EU-förordningen (987/2009) ska den som beviljat tillståndet stå för de utgifter för resor och uppehälle som har direkt samband med behandlingen av den person som uppsöker vård. Kostnaderna för resor, läkemedel och övernattning för en person som är bosatt och sjukförsäkrad i Finland ersätts med stöd av 4 och 5 kap. i sjukförsäkringslagen (1224/2004). Resekostnader ersätts i regel enligt de verkliga kostnaderna. Personen ska i regel resa med det billigaste offentliga färdmedlet. Behovet av att använda ett specialfordon ska omnämnas separat i utlåtandet från den offentliga hälso- och sjukvården. Också taxi är ett specialfordon och behovet att taxi ska nämnas separat. Kostnader för läkemedel ersätts i regel enligt referensprissystemet för läkemedel. Kostnader för uppehälle ersätts med övernattningspenning, som uppgår till högst 20,18 euro per person och dygn. Den person som fått tillstånd att uppsöka vård ska först själv stå för alla kostnader för resor, läkemedel och övernattningar. Sedan kan han eller hon ansöka om sjukvårdsersättning för kostnaderna från FPA. Personen behöver dock inte betala vårdkostnaderna till vårdgivaren utan vårdgivaren fakturerar FPA för kostnaderna i efterskott. Personen betalar dock själv den klientavgift som tas ut enligt lagstiftningen i det land där vården getts. 7 (8)

11. Kan man få ersättning för en följeslagares resekostnader och uppehälle? Enligt artikel 26.8 i EU-förordningen (987/2009) ska den som beviljat tillståndet stå för de utgifter för resor och uppehälle som har direkt samband med behandlingen också när det gäller en person som följer med den som uppsöker vård. För att en följeslagares kostnader ska ersättas med stöd av sjukförsäkringslagen (1224/2004, 4 och 5 kap.) krävs att det i utlåtandet från den offentliga hälso- och sjukvården står att en följeslagare är nödvändig på resan. Resekostnader ersätts i regel enligt de verkliga kostnaderna. Personen ska försöka använda det billigaste offentliga färdmedlet för resorna. Kostnader för uppehälle ersätts med övernattningspenning, som uppgår till högst 20,18 euro per person och dygn. 12. Hurudant är tillståndet att uppsöka vård? Det tillstånd som ger en person rätt att uppsöka vård i ett annat EU-land, ett EES-land eller i Schweiz utfärdas av FPA antingen på blankett E 112 eller S2. FPA fyller i blanketten på finska, svenska eller engelska. Tillståndet skickas som brevförsändelse till personens stadigvarande adress eller en postadress som personen särskilt har bekräftat. En kopia av tillståndet skickas till den offentliga hälso- och sjukvårdsenhet som har gett utlåtandet. Personen ska själv överlämna blanketten (E 112 eller S2) till vårdgivaren. 13. Var får man ytterligare information? Närmare information om uppsökande av vård ges av FPA:s centerför internationella ärenden (tfn: 020 635 1808, e-post: kymenlaakso.kv@kela.fi). 14. Länder som tillämpar EU-lagstiftningen EU:s medlemsländer Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Grekland, Irland, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Polen, Portugal, Rumänien, Slovakien, Slovenien, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tjeckien, Tyskland, Ungern och Österrike EES-länderna Island, Liechtenstein och Norge Schweiz 8 (8)