AKTIEÄGARAVTAL MELLAN: (1) De i Bilaga 1 förtecknade aktieägarna. De personer och bolag som angivits i Bilaga 1 benämns nedan gemensamt som Parterna och individuellt som Part.
1 BAKGRUND: 1.1 Parterna är aktieägare i SV Holding Company SA ( Holdingbolaget ), ett bolag med säte i Panama och med adress c/o Patton, Moreno & Asvat, Capital Plaza Building, 8th floor, Roberto Motta y Costa del Este Avenue, Costa del Este, Panama, Republic of Panama. Holdingbolaget äger samtliga A-aktier i Scandinavian Village Ltd, reg nr (2) 180/2544, ett bolag med säte i Thailand och med adress 28 Bangsaen Sai 4 (Nua) Rd., Tambol Saensuk, Amphur Muang, Chonburi 20130, Thailand ( Dotterbolaget ). Samtliga Parter är också preferensaktieägare i Dotterbolaget. 1.2 Holdingbolaget har ett aktiekapital om USD 19200 fördelat på 96 stycken aktier envar å nominellt USD 200. 1.3 Parterna har träffat detta aktieägaravtal ( Avtalet ) för att lägga fast vissa bestämmelser och villkor beträffande Holdingbolagets och Dotterbolagets verksamheter. 1.4 Parterna förbinder sig att på bolagsstämmor i bolagen rösta för och även i övrigt vidtaga samtliga de åtgärder som är erforderliga för att fullgöra i detta Avtal angivna bestämmelser och överenskommelser. 1.5 I frågor som inte särskilt reglerats i detta Avtal gäller för bolagens verksamheter vid var tid gällande bolagsordningar och tillämplig lag i Panama respektive Thailand. 2 HOLDINGBOLAGETS VERKSAMHET 2.1 Holdingbolagets verksamhet skall endast bestå i att äga och förvalta A-aktierna i Dotterbolaget samt emittera preferensaktier i Dotterbolaget. 3 DOTTERBOLAGETS VERKSAMHET 3.1 Dotterbolagets verksamhet skall, med iakttagande av gällande lagar och de villkor som föreskrivits i Dotterbolagets BOI-certifikat, bestå i att driva, utveckla och förvalta Scandinavian Village i Bangsaen samt idka därmed förenlig verksamhet. 4 STYRELSEN I DOTTERBOLAGET 4.1 Styrelsen i Dotterbolaget skall bestå av fem ledamöter utan suppleanter (sådana tillåts inte enligt thailändsk lag). Styrelsen i Dotterbolaget väljs vid ordinarie bolagsstämma varje år. Ordinarie bolagsstämma hålls för närvarande före oktober månads utgång varje år. 2 (6)
4.2 Parterna skall eftersträva en lämplig sammansättning av styrelsen i Dotterbolaget med avseende på ledamöternas kompetens och bakgrund. För att uppnå detta skall varje år väljas en valberedning bestående av tre personer. Valberedningens ledamöter väljs på ordinarie bolagsstämma för tiden intill nästkommande ordinarie bolagsstämma. Valberedningen skall i god tid före varje ordinarie bolagsstämma lämna förslag till styrelse i Dotterbolaget för det kommande året. 4.3 För att bibehålla kontinuitet i styrelsearbetet i Dotterbolaget är Parterna överens om att högst två nya styrelseledamöter får väljas vid varje ordinarie bolagsstämma om inte fler ledamöter avgått på egen begäran. 5 BOLAGSSTÄMMA I DOTTERBOLAGET 5.1 Holdingbolagets A-aktier skall vid bolagsstämma i Dotterbolaget företrädas av en preferensaktieägare eller ställföreträdare för preferensaktieägare som är styrelseledamot i Dotterbolaget. Nämnda företrädare utses av Dotterbolagets styrelse. Den som företräder Holdingbolagets A-aktier vid bolagsstämma i Dotterbolaget förbinder sig att rösta i enlighet med den uppfattning som företräds av majoriteten av de vid bolagsstämman närvarande aktieägarna. 6 SÄRSKILDA ÖVERENSKOMMELSER 6.1 Vid övertagandet av A-aktierna i Dotterbolaget i juli 2012 från tidigare ägaren, S.K.S.A, överkoms mellan dåvarande preferenaktiesägare i Dotterbolaget att nedanstående skulle gälla efter övertagandet: (a) (b) (c) Alla preferensaktieägare skall erhålla lika antal A-aktier. Alla lägenheter på anläggningen (96 stycken) skall ha lika rösträtt. Alla lägenheter på anläggningen (96 stycken) skall debiteras samma månadsavgift i absoluta tal. 3 (6)
6.2 Mot bakgrund av de överenskommelser som angivits i punkten 6.1 (a) och (b) ovan erhåller alla i Bilaga 1 förtecknade aktieägare i samband med undertecknandet av detta Avtal en aktie i Holdingbolaget med lika rösträtt. 6.3 I samband med att resterande idag osålda lägenheter på anläggningen säljs kommer även framtida köpare av sådana lägenheter att erhålla en aktie i Holdingbolaget; framtida köpare skall härvid tillträda och underteckna detta Avtal. 6.4 Mot bakgrund av överenskommelsen i punkten 6.1 (c) ovan är Parterna överens om att Dotterbolaget även fortsättningsvis skall debitera samma månadsavgift i absoluta tal för samtliga 96 lägenheter. 7 ÖVERLÅTELSE AV AKTIER 7.1 Parterna äger inte rätt att överlåta sina preferensaktier i Dotterbolaget och sin aktie i Holdingbolaget till olika förvärvare. Envar av parterna förbinder sig således att vid överlåtelse av sina preferensaktier i Dotterbolaget även överlåta sin aktie i Holdingbolaget till samma köpare som förvärvar preferensaktierna. 8 SKADESTÅND OCH VITE 8.1 Om en Part bryter mot eller medverkar till brott mot detta Avtal, oavsett om detta sker i dennes egenskap av aktieägare, styrelseledamot i Holdingbolaget eller i Dotterbolaget eller i någon annan egenskap, skall den felande Parten utge ersättning motsvarande den faktiskt lidna skadan till den eller de som lidit skada. Oavsett skadans storlek skall den felande Parten dock alltid betala ett vite till envar av de skadelidande uppgående till ett belopp om SEK 100 000. Erläggande av vite och/eller skadestånd skall inte betaga Part rätten att göra andra påföljder gällande med anledning av Parts avtalsbrott. 8.2 Part som bryter mot eller medverkar till brott mot detta Avtal är skadeståndsskyldig och skyldig att utge vite enligt punkten 8.1 såväl till övriga Parter enligt detta Avtal som till Holdingbolaget och Dotterbolaget. 9 IKRAFTTRÄDANDE OCH VARAKTIGHET 9.1 Detta avtal gäller från och med att det har undertecknats av Parterna. 9.2 Part är bunden av detta Avtal intill dess att parten överlåtit sina preferensaktier i Dotterbolaget och sin aktie i Holdingbolaget till ny köpare och köparen inskrivits i Dotterbolagets aktiebok som ny ägare till preferensaktierna. 4 (6)
10 ÄNDRINGAR OCH TILLÄGG 10.1 Inga förändringar eller tillägg till detta Avtal skall ha någon rättsverkan med mindre än att de skriftligen bekräftats av samtliga parter. 11 AVSTÅENDE 11.1 Underlåtenhet av någon Part att begära rättelse eller kräva att avtalet efterlevs, skall inte innebära att Parten skall anses ha avstått någon rättighet enligt detta Avtal, och skall inte beröva Parten att begära rättelse eller efterlevnad av Avtalet vid en senare tidpunkt. 12 TILLÄMPLIG LAG OCH TVISTER 12.1 Svensk lag skall tillämpas på tvister enligt detta avtal. 12.2 Tvister skall i första hand lösas i samförstånd mellan de tvistande parterna. Om någon godtagbar lösning inte kan nås mellan de berörda parterna skall tvisten slutligen avgöras genom skiljedomsförfarande administrerat av Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut. Regler för Förenklat Skiljeförfarande skall vara tilllämpliga såvida inte Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut, med beaktande av tvistens komplexitet, det tvistiga beloppet och andra omständigheter bestämmer att Skiljedomsregler för Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut skall tillämpas. I det senare fallet skall Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut även besluta om skiljenämnden skall bestå av en eller tre skiljemän. Skiljeförfarandet skall genomföras på svenska språket och äga rum i Stockholm. 12.3 Om någon tvist involverar mer än två parter skall denna tvist lösas i ett och samma skiljeförfarande eller i vart fall av samma skiljeman/skiljemän. Om reglerna för förenklat förfarande inte är tillämpliga skall de parter som uppträder som svarande i skiljeförfarandet tillsammans utse en skiljeman. För de fall någon skiljeman sålunda inte har utsetts inom 30 dagar skall skiljemannen istället utses av Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut. * * * * * * 5 (6)
Detta avtal har upprättats i ett originalexemplar som förvaras på Dotterbolagets kontor. Envar av Parterna erhåller en kopia av originalavtalet. Bangsaen, dag som ovan Underskrifter i Bilaga 1. 6 (6)