Startinstruktioner för programvara

Relevanta dokument
Startinstruktioner för programvara

Startinstruktioner för programvara

Din manual CANON POWERSHOT A560

Startinstruktioner för programvara (För CD:n Canon Digital Camera Solution Disk version 30)

Startinstruktioner för programvara

Startinstruktioner för programvara

Startinstruktioner för programvara

Startinstruktioner för programvara

Handbok för skrivarprogramvara

Inledning...5. Systemkrav...7. För Windows...9

ZoomBrowser EX Ver. 6.7 Användarhandbok

Picture Style Editor ver Användarhandbok

Map Utility Ver. 1.4 Användarhandbok

Ladibug TM 2.0 Bildbehandlingsprogram för dokumentkamera Bruksanvisning

Din manual EPSON STYLUS PHOTO 925

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10

Digitalkamera Bruksanvisning för programmet

Podium View TM 2.0 Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning - Svenska

Instruktion till. PigWin PocketPigs. Del 1 - Installation

Blackwire C310/C320. Sladdanslutet USB-headset. Användarhandbok

Installationshandbok. Ver Ver. 4.4 Installationshandbok

Ladibug TM 2.0 Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning - Svenska

Installera Windows Custom PostScript- eller PCL-skrivardrivrutin

Hur man införskaffar e-böcker till Reader

Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning

BLI VÄN MED DIN DATOR ENHETER MAPPAR FILER

Instruktioner för första användningen

Handbok för Nero ImageDrive

INNEHÅLL DEL 3 ITUNES DEL 1 IPHOTO DEL 4 GARAGEBAND DEL 2 IWEB. 1. INTRODUKTION... 5 A. Detta är ilife...5 B. Installera ilife...6

Användarmanual Onepix Foto SVENSK

Picture Style Editor ver Användarhandbok

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Uppdatering av programvaror Användarhandbok

Användarhandbok. Klicka på en av följande flikar för att gå till det avsnittet i handboken. ImageBrowser EX. CameraWindow

DIGITALA RESURSER MANUAL FÖR. Arbeta med video i Windows Live Movie Maker

Boot Camp Installationshandbok

2.Starta GPSTrack genom att klicka på GPSTrack-programvarans genväg 1.

Switch Driver 4. Programvara för Radio Switch, JoyBox och JoyCable. Sensory Software

Operativsystem - Windows 7

Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1

OBS! FÖRSÖK INTE INSTALLERA PROGRAMVARAN INNAN DU HAR LÄST DET HÄR DOKUMENTET.

B r u k s a n v i s n i n g A I

Flerfunktionell Digitalkamera

Anslutnings guide (för KeyMission 80)

Kom igång med. Windows 8. DATAUTB MORIN AB

Archive Player Divar Series. Användarhandbok

Ingående delar. I ditt paket av IDEA-SOLO ingår följande delar. Kamerasystem. Väska för att transportera IDEA-SOLO

Arbetsuppgifter. JPEG-filerna/kopiorna skall döpas om efter projektets mall: ÅÅ-MM-DD bildtitel Fotograf

Börja här. Justera bläckpatronerna utan en dator. Svenska

DIGITALA RESURSER MANUAL FÖR. Arbeta med video i imovie

Anslutnings guide (för D-SLR-kameror) Sv

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Installationshandbok

Blackwire C310-M/ C320-M

Adobe Photoshop Album Starter Edition 3.0

TRUST USB VIDEO EDITOR

Guide för trådlös anslutning

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

EOS 750D (W) Användarhandbok för Wi-Fi-/NFC-funktion SVENSKA ANVÄNDARHANDBOK

Philips GoGear ljudspelare SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16. Snabbstartguide

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Snabbguide Överföring av resultat till PC. systemsure Plus

Philips GoGear ljudspelare SA1ARA02 SA1ARA04 SA1ARA08 SA1ARA16. Snabbstartguide

Flytt av. Vitec Mäklarsystem

PC-KAMERA BRUKSANVISNING

Lär dig grunderna om Picasa

Introduktion till Adobe Acrobat Connect Pro

Installationsguide för FAR Komplett Offline 2.1.2

Ladibug TM Document Camera Användarmanual för bildbehandlingsprogrammet

ANVÄNDARMANUAL. easyweather pc software

Anslutnings guide (för COOLPIX)

Gran Canaria - Arbetsbeskrivning knapplänkar (Mediator 8)

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

PV Applications Manager. Instruktionshäfte

Uppgradera förvrängningskontroll objektivdata

Uppdatera firmware för trådlös sändare WT 7

Användarhandbok för Nero MediaStreaming för MCE

BRUKSANVISNING. DENVER MPG-4054 NR Mediaspelare

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Handhavande manual problemhantering

ReSound Aventa 3 Installationsguide

Boot Camp Installationshandbok

Tina Alfonsson Gunilla Stenkilsson

WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone. Om någon av ovanstående delar saknas, kontakta den butik där du köpte enheten.

Uppdatera firmware för Trådlösa fjärrkontroller WR-R10

Installation av WinPig Slakt

INSTALLATION AV VITEC MÄKLARSYSTEM

Snabbguide. 1. Systemkrav. 2. Installation och aktivering. Installation. Aktivering

MagicInfo Express 2. Användarhandbok. MagicInfo Express 2

Uppdatering av programvaror Användarhandbok

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning. Styrprogram

Bruksanvisning för Mac

Bildredigering i EPiServer & Gimp

Så här använder du kameran första gången Kapitel 1 Inledning 2 Säkerhet S E 3 Installation 3.1 Avinstallera gamla drivrutiner och enheter

Anslutnings guide (för COOLPIX)

Uppgradera Digital SLR-kamerans firmware

INSPIRA. Microsoft. PowerPoint Grunder

IrfanView. Manual Christina Hemström & Sven E Carlsson

Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. Viktigt! WC050 Sweex Webcam 1.3 Megapixel USB 2.0

Komma Igång Med Connect-to-Class Software

2007 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries och N77 är varukännetecken eller registrerade varumärken som

Transkript:

Startinstruktioner för programvara CD:n Canon Digital Camera Solution Disk Installera de medföljande programmen och överför bilderna till datorn. I denna handbok förklaras hur du ska installera programvaran. Här finns också en kort presentation av funktioner och handhavande. Windows/Macintosh Windows Macintosh Du kan hämta bilder utan att installera den här programvaran. Det finns dock ett antal begränsningar (s. 77). SVENSKA [37/38]

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Följande föreskrifter beskriver hur du använder produkten på ett säkert sätt så att du undviker skador på dig själv, andra personer eller egendom. Läs anvisningarna och kontrollera att du förstår dem innan du fortsätter till de övriga avsnitten i handboken. Varningar Denna märkning anger funktioner som kan vara livsfarliga eller ge allvarliga skador om de ignoreras eller hanteras felaktigt. Varningar Spela inte de medföljande cd-skivorna i en cd-spelare som inte stöder data-cd-skivor. Om du spelar cd-skivor i en cd-spelare för ljudskivor (musik-cd-spelare) kan högtalarna skadas. De höga ljuden på en cd-skiva för data som spelas på en cd-spelare för musik kan också orsaka hörselskador om du lyssnar på skivan med hörlurar. Ansvarsfriskrivning Även om alla åtgärder har vidtagits för att informationen i den här handboken ska vara korrekt och fullständig, tar vi inget ansvar för felaktigheter eller information som har utelämnats. Canon förbehåller sig rätten att ändra de beskrivningar av maskinvaran och programvaran som finns i det här dokumentet utan föregående meddelande. Ingen del av den här handboken får återskapas, överföras, kopieras, lagras i ett informationssökningssystem eller översättas till något annat språk i någon form eller på något sätt utan skriftligt tillstånd från Canon. Canon ger inga garantier för skador som uppstår på grund av skadade eller förlorade data till följd av felaktig användning av eller tekniska fel på kameran, programvaran, minneskorten, datorer, kringutrustning eller användning av minneskort från annan tillverkare än Canon. Canons kundsupport Kontaktinformation för Canons kundsupport finns i häftet om Canons garantisystem, som medföljer kameran.

1 Innehållsförteckning Läs det här först 3 Att tänka på...3 Det är enkelt! Gör proffsiga utskrifter hemma...4 Obegränsade möjligheter med underhållande programvara...5 Använd CANON image GATEWAY för att dra nytta av Internet...7 Systemkrav...9 Använda programvaran i Windows Förberedelser 11 Installera programvaran...11 Använda programvaran i Windows Grunderna 15 Överföra bilder till en dator...15 Skriva ut bilder...20 Använda programvaran i Windows Avancerade tekniker 22 Fönstren i ZoomBrowser EX...22 Funktioner i ZoomBrowser EX...28 Fjärrstyra slutaren (Remote Shooting/Fjärrstyrning)...32 Sammanfoga panoramabilder PhotoStitch...35 Bearbeta RAW-bilder...36 Anpassa kameran med hjälp av inställningar för [My camera/min kamera]...39 Använda programvaran i MacOS Förberedelser 43 Installera programvaran...43 Använda programvaran i MacOS Grunderna 45 Överföra bilder till en dator...45 Skriva ut bilder...49

Använda programvaran i MacOS Avancerade tekniker 51 Fönster i ImageBrowser...51 Funktioner i ImageBrowser...57 Fjärrstyra slutaren (Remote Shooting/Fjärrstyrning)...61 Sammanfoga panoramabilder PhotoStitch...64 Bearbeta RAW-bilder...65 Anpassa kameran med hjälp av inställningar för [My camera/min kamera]...68 Bilagor 71 Avinstallera programvaran...71 Mappstruktur för minneskort...72 Felsökning...73 Överföra bilder utan att installera programvaran...77 Register... 78 Innehållsförteckning 2

Läs det här först 3 I det här kapitlet beskrivs vad du kan göra med kameran och den programvara som finns på CD:n Canon Digital Camera Solution Disk. Här beskrivs också den datorsystemkonfiguration som krävs för att programvaran ska fungera. Windows/Macintosh Om den här handboken Förklaringarna i den här handboken baseras på Windows XP och Mac OS X version 10.4. Om du använder en annan version av dessa operativsystem kan det som visas på bildskärmen och vissa moment skilja sig något från dem som återges i handboken. I den här handboken används följande begrepp. Mac OS X står för Mac OS X (v.10.4 v.10.5) Att tänka på Installera programvaran från den medföljande CD:n Canon Digital Camera Solution Disk innan du ansluter kameran till datorn. Att tänka på då kameran ansluts till datorn Anslutningen kanske inte fungerar korrekt om du ansluter kameran till datorn med en gränssnittskabel via en USB-hubb. Anslutningen kanske inte fungerar som den ska om du samtidigt använder andra USB-enheter, förutom USB-mus och USB-tangentbord. Om detta inträffar bör du koppla bort alla andra enheter från datorn och sedan ansluta kameran på nytt. Anslut inte två eller fler kameror till samma dator samtidigt. Det kan hända att anslutningarna inte fungerar som de ska. Se till att datorn aldrig går in i vänteläge (standby) när en kamera är ansluten via USB-gränssnittskabeln. Om detta inträffar får du inte dra ur gränssnittskabeln. Försök att aktivera datorn medan kameran är ansluten. Vissa datorer går inte att aktivera om du kopplar ur kameran medan datorn är i vänteläge. Mer instruktioner om vänteläget finns i användarhandboken för datorn. Vi rekommenderar att du använder en nätadapter (säljs separat) när du ansluter till en dator. Använd fulladdade batterier om du inte kan använda en nätadapter. I avsnittet Användarhandbok för kameran finns information om hur kameran ansluts till datorn.

Läs det här först 4 Det är enkelt! Gör proffsiga utskrifter hemma Ta bilderna Anvisningar för fotografering finns i Användarhandbok för kameran. Windows/Macintosh Installera programvaran på datorn Du behöver bara installera programvaran en gång. Windows (s. 11) Macintosh (s. 43) Anslut kameran till datorn Anvisningar för hur du ansluter kameran finns i Användarhandbok för kameran. Att tänka på då kameran ansluts till datorn (s. 3) Överför bilder till datorn Windows (s. 15) Macintosh (s. 45) Skriv ut bilderna Windows (s. 20) Macintosh (s. 49)

Läs det här först 5 Obegränsade möjligheter med underhållande programvara ZoomBrowser EX (Windows)/ImageBrowser (Macintosh) Ett bildbehandlingsprogram med många användningsområden. Du kan t.ex. hämta bilder, redigera stillbilder och filmer och skriva ut. Experimentera med olika utskriftstekniker Skriv ut flera olika layouter. Ändra pappersstorlek och skriv ut dina foton med datumstämpel och kommentarer och få en större bredd på möjligheterna. Windows (s. 20) Macintosh (s. 49) Windows/Macintosh Att skriva ut bilder är enkelt Skriv ut datumstämplar med fotona Skriva ut kommentarer på dina vykort och inbjudningar Gå igenom flera foton snabbt med indexutskrift. Redigera en video Du kan ta bort oönskade delar från början och slutet av en video. Du kan även använda minneskortläsaren för att överföra den redigerade videon till kameran. Windows (s. 26) Macintosh (s. 55) Hämta stillbilder från videofilmer Du kan hämta en stillbild från en video som visas på skärmen och spara den som en ny bildfil. Windows (s. 26) Macintosh (s. 55)

Läs det här först 6 Aktivera kamerans slutare från datorn (fjärrstyrning) Ta bilder och styr kamerans slutare från en dator. Du kan spara tagna bilder direkt på datorn. (Gäller endast för vissa modeller.) Windows (s. 32) Macintosh (s. 61) Windows/Macintosh Anpassa din kamera (Min kamera) Ange dina favoritbilder och favoritljud som kamerans startbild och slutarljud. (Gäller endast för vissa modeller) Windows (s. 39) Macintosh (s. 68) PhotoStitch (Windows/Macintosh) Ett program för att sammanfoga flera olika bilder till dramatiska panoramabilder. Sätt samman ett panorama Windows (s. 35) Macintosh (s. 64)

Läs det här först 7 Använd CANON image GATEWAY för att dra nytta av Internet Om CANON image GATEWAY CANON image GATEWAY är en fototjänst online för köpare av den här produkten. När du registrerat dig online kan du använda ett flertal olika tjänster. Se hemsidan för den senaste listan över tjänster. Windows/Macintosh http://www.cig.canon-europe.com Överför och dela dina bilder Dina album på CANON image GATEWAY Dina filer i Mina kamerainställningar på CANON image GATEWAY Berätta om dina album via e-post Hämta filer för Mina kamerainställningar (gäller endast för vissa modeller) Familj och vänner kan enkelt göra sökningar Dessutom kan du få den senaste supportinformation en genom att bara registrera dig. Se hemsidan om du vill ha information om olika versioner av webbläsare (Microsoft Internet Explorer o.s.v.) och vilka inställningar som är bäst vid anslutning till fototjänsten CANON image GATEWAY online. Du måste ha tillgång till Internet (du måste ha ett konto hos en Internetleverantör (ISP), en webbläsare och en Internetanslutning). Alla ISP-kontokostnader och uppkopplingsavgifter betalas separat.

Läs det här först 8 Så här registrerar du dig som medlem Du kan registrera dig online med den medföljande cd:n (Canon Digital Camera Solution Disk). Medföljande cd-skiva Windows/Macintosh Anslut till Internet Även om du har registrerat dig tidigare kan du registrera ytterligare information om den här produkten på CANON image GATEWAY för att få tillgång till den senaste supportinformationen. Använd CANON image GATEWAY med den medföljande programvaran Du kan använda den medföljande programvaran till att överföra bilder till onlinealbum eller hämta inställningsfiler till [My Camera/Min kamera] (gäller endast för vissa modeller). Windows (ZoomBrowser EX) Macintosh (ImageBrowser) Använd ZoomBrowser EX eller ImageBrowser för att minska bildfilsstorleken i en grupp och göra arbetet bekvämare om du vill överföra många bilder på en gång.

Läs det här först 9 Systemkrav Installera programvaran på en dator som uppfyller följande krav. Windows OS Windows Vista (med Service Pack 1) Windows XP Service Pack 2 Datormodell Ovanstående operativsystem ska vara installerade på datorer med inbyggda USB-portar. Processor Stillbilder Windows Vista: Pentium 1,3 GHz eller högre Windows XP: Pentium 500 MHz eller högre Videor Core 2 Duo 1.66 GHz eller snabbare Gränssnitt Tillgängligt hårddiskutrymme Bildskärm Stillbilder Windows Vista: 512 MB eller mer Windows XP: 256 MB eller mer Videor 1 GB eller mer USB Canon Utilities ZoomBrowser EX: Minst 200 MB PhotoStitch: Minst 40 MB Digital Photo Professional 200 MB eller mer (gäller endast vissa modeller) 1 024 768 bildpunkter/minst High Color (16 bitar) Windows/Macintosh Macintosh OS Mac OS X (v.10.4 v.10.5) Datormodell Ovanstående operativsystem ska vara installerade på datorer med inbyggda USB-portar. Processor Stillbilder PowerPC G4/G5 eller Intelprocessor RAMminne RAMminne Gränssnitt Tillgängligt hårddiskutrymme Bildskärm Videor Core 2 Duo 1.66 GHz eller snabbare Stillbilder Mac OS X v.10.5: 512 MB eller mer Mac OS X v.10.4: 256 MB eller mer Videor 1 GB eller mer USB Canon Utilities ImageBrowser: Minst 300 MB PhotoStitch: Minst 50 MB Digital Photo Professional 200 MB eller mer (gäller endast vissa modeller) 1 024 768 bildpunkter/minst 32 000 färger

Läs det här först 10 Om du tänker använda Digital Photo Professional, se även avsnittet Bearbeta RAW-bilder (Windows, s. 36; Macintosh, s. 65) (gäller endast vissa modeller). En cd-enhet krävs för installation av programvaran. Även om systemkraven är uppfyllda går det inte att garantera alla datorfunktioner. För att spela upp ljudspår för videofilerna i Windows krävs ett ljudkort. I Windows krävs Microsoft.NET Framework 2.0 eller senare. Macintosh-program kan endast användas på hårddiskar som har formaterats till formatet Mac OS Extended (journaled). Windows/Macintosh Tidigare versioner av ZoomBrowser EX/ImageBrowser Om du redan använder en tidigare version ska du använda cd:n (Canon Digital Camera Solution Disk) för att installera och skriva över den med den nya versionen. Om du använde ZoomBrowser EX ver. 2 eller 3 genomför du följande steg efter installationen av programvaran. 1. Starta verktyget genom att dubbelklicka på [dbconverter.exe]. Exempel: C:\Program Files\Canon\ZoomBrowser EX\Program Folder\dbconverter.exe 2. Markera den databasfil som använts fram tills nu och klicka sedan på knappen [Start/Starta]. Exempel: C:\Program Files\Canon\ZoomBrowser EX\Database\My Database.zbd Om bilderna sparades i mappen Program fortsätter du med följande steg. 3. Kopiera bildmapparna i mappen Program till mappen [My Pictures/ Mina bilder]. Exempel: C:\Program Files\Canon\ZoomBrowser EX\Library (1)

Använda programvaran i Windows Förberedelser 11 I det här kapitlet beskrivs hur du installerar programvaran. Läs igenom det innan du ansluter kameran till datorn första gången. Installera programvaran Börja med att installera programvaran som finns på CD:n Canon Digital Camera Solution Disk. Installera programvaran innan du ansluter kameran till datorn. Du måste ha behörighet som datorsystemadministratör för att installera program. Förberedelser Din kamera och dator CD:n Canon Digital Camera Solution Disk Gränssnittskabel som medföljer kameran Windows Så här installerar du programvaran 1 Kontrollera att kameran inte är ansluten till datorn. Om den är det kopplar du bort kabeln. Det går inte att installera programvaran om kameran är ansluten till datorn vid start. 2 Stäng alla öppna program.

3 Sätt in CD:n Canon Digital Camera Solution Disk i datorns skivenhet. Om fönstret [User Account Control/Kontroll av användarkonto] visas följer du anvisningarna på skärmen. Om installationsfönstret inte visas automatiskt följer du anvisningarna nedan. Använda programvaran i Windows Förberedelser 12 Så här visar du installationsfönstret Om det inte visas automatiskt kan du visa installationsfönstret på följande sätt: 1. Välj [Computer/Datorn] eller [My Computer/Den här datorn] på [Start]-menyn. 2. Högerklicka på cd-ikonen och välj [Open/Öppna]. 3. Dubbelklicka på ikonen [SETUP.EXE]*. 4. Om fönstret [User Account Control/Kontroll av användarkonto] visas följer du anvisningarna på skärmen. *På vissa datorer visas eventuellt inte filnamnstillägget [.EXE]. 4 Klicka på knappen [Easy Installation/ Enkel installation] för att installera [Digital Camera Software/ Programvara för digitalkameran]. För att individuellt välja vilken programvara som ska installeras klickar du på [Custom Installation/Anpassad installation]. Windows Installationsfönstret 5 Om någon annan programvara körs stänger du varje program innan du klickar på [OK].

Använda programvaran i Windows Förberedelser 13 6 Kontrollera installationsinställningarna och klicka sedan på [Install/Installera]. Alternativen i listan kan skilja sig från illustrationen beroende på vilken programvara du har installerad på din dator. 7 Klicka på [Yes/Ja] om du godkänner villkoren i licensavtalet. Installationen påbörjas. Följ instruktionerna på skärmen för att fortsätta med installationen. Klicka på [Yes/Ja] om det visas en dialogruta där du ska bekräfta installationen av Microsoft.Net Framework. Windows 8 När installationen är klar väljer du alternativet [Restart computer immediately (Recommended)/ Starta om datorn nu (rekommenderas)] och klicka på [Restart/Starta om]. Ta inte ut cd-skivan ur datorns cd-enhet ännu. Om du inte behöver starta om datorn visas meddelandet [Finish/Slutför]. Klicka på [Finish/Slutför] och ta ut skivan ur cd-romenheten för att fullfölja installationen.

9 När datorn har startat om tar du ut skivan ur cd-enheten när skrivbordet visas. Installationen av programvaran är slutförd. Använda programvaran i Windows Förberedelser 14 Information om hur du tar bort installerade program finns i Avinstallera programvaran (s. 71). Uppdatera datorn med Windows Update om du vill försäkra dig om att datorn är säker när Microsoft.NET Framework är installerat. Du kan nu föra över bilder från kameran till datorn (s. 15). Windows

Använda programvaran i Windows Grunderna 15 I det här kapitlet beskrivs hur du med hjälp av ZoomBrowser EX överför bilder från kameran till datorn och sedan skriver ut bilderna. Fortsätt till det här kapitlet när du har slutfört förberedelserna i avsnittet Använda programvaran i Windows Förberedelser. Överföra bilder till en dator Börja med att överföra bilderna till datorn. Vilken överföringsmetod som används beror på om kameran är ansluten direkt till datorn (se nedan) eller om en minneskortläsare används (s. 18). Du kanske inte kan överföra bilder när kameran är ansluten till en dator om det är många bilder (omkring 1 000) på minneskortet. I så fall kan du överföra bilderna via en minneskortläsare i stället. Windows Ansluta kameran till en dator 1 När du har anslutit den medföljande gränssnittskabeln till datorns USB-port och kamerans DIGITAL-terminal slår du på kameran, sätter den i uppspelningsläge och förbereder den för kommunikation med datorn. Hur du ansluter kameran till datorn och hur du ställer in kameran i rätt anslutningsläge varierar mellan olika kameramodeller. Se Användarhandbok för kameran.

Använda programvaran i Windows Grunderna 16 2 Välj [Canon CameraWindow] när en dialogruta (dialogrutan [Events/Händelser]) liknande den till höger visas, och klicka sedan på [OK]. I Windows Vista väljer du [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow/Hämtar bilder från en Canon-kamera med Canon CameraWindow] i dialogrutan [AutoPlay/Spela upp automatiskt]. Kamerans modellnamn eller [Canon Camera/Canon-kamera] visas här. Flera program kanske visas beroende på datorns inställningar. Om dialogrutan [Events/Händelser] inte visas klickar du på [Start]-menyn och väljer [All Programs/Alla Program] eller [Programs/Program] och därefter [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] och [CameraWindow]. CameraWindow visas när kameran eller datorn är inställda på kommunikation. (Bilder överförs inte i detta läge.) Windows CameraWindow Indexbildsfönster Visningsfönster 3 Överför bilderna med hjälp av kameran eller datorn. Som standard sparas de överförda bilderna i mappen [Pictures/Bilder] eller [My Pictures/Mina bilder].

Använda kameran för att överföra bilder Överför bilder med kamerafunktionen Direkt överföring. Ange inställningarna för Direkt överföring på kameran och tryck på knappen (Skriv ut/dela) eller på knappen FUNC./SET. Knappen (Skriv ut/dela) blinkar i blått under överföringen och lyser sedan med fast sken igen när överföringen är klar. Klicka med musen eller tryck på valfri knapp på tangentbordet för att arbeta från datorn igen. Använda programvaran i Windows Grunderna 17 När du kan använda funktionen Direkt överföring visas inställningsmenyn Direkt överföring på LCD-skärmen och knappen (Skriv ut/dela) lyser med blått sken. Instruktioner om inställningar och åtgärder för Direkt överföring finns i Användarhandbok för kameran. Överföra bilder med hjälp av datorn Klicka på [Transfer Untransferred Images/Överför bilder som inte har överförts]. CameraWindow Windows Klicka på den här knappen om du vill stänga startskärmen. Indexbildsfönster Visningsfönster Bilder som har angetts för överföring i kameran överförs med kameran eller en minneskortläsare. Du markerar bilder i kameran eller överför endast vissa av bilderna genom att klicka på [Operate Images on Camera/Styra bilder på kameran]. Du kan även klicka på i visningsfönstret om du vill om du vill överföra stillbilder, som tidigare har överförts till datorn, till kameran.

Använda programvaran i Windows Grunderna 18 När du klickar på [OK] i bildöverföringsfönstret visas de överförda bilderna i huvudfönstret. De överförda bilderna sparas i mappar efter fotograferingsdatum. De senast överförda bilderna visas här efter både fotograferingsdatum och kategori. Mappområde Överföringssymbolen markerar de mappar som har överförts. Indexbild Sedan kan du skriva ut bilderna (s. 20). Ansluta minneskortläsare 1 Sätt minneskortet i läsaren. Vid behov används en separat kortadapter. Instruktioner för anslutning och hantering hittar du i minneskortets användarhandbok. Windows 2 När dialogrutan till höger visas väljer du [View/Download Images using Canon ZoomBrowser EX/Visa/Överför bilder med Canon ZoomBrowser EX] och klicka på [OK]. Om dialogrutan ovan inte visas klickar du på [Start]-menyn och väljer [All Programs/Alla program] eller [Programs/Program] och därefter [Canon Utilities], [ZoomBrowser EX Memory Card Utility] och [ZoomBrowser EX Memory Card Utility]. Gå sedan vidare till steg 3.

3 Klicka på [Download Images/Överför bilder]. Använda programvaran i Windows Grunderna 19 Genom att klicka på [Preferences/ Inställningar] kan du justera inställningar för t.ex. målmapp och vilken typ av bilder som ska överföras. Som standard överförs bilderna till mappen [Pictures/Bilder] eller [My Pictures/Mina bilder]. Bilder med överföringsinställningar som du har angett med kameran överför du genom att klicka på [Preferences/Inställningar] och sedan välja [Images whose transfer settings were specified with the camera/ Bilder med överföringsinställningar som har angetts med kameran] som alternativ för vilken typ av bilder som ska överföras. Klicka på [Lets you select and download images/här kan du välja och överföra bilder] så får du en lista över kamerans bilder. Kontrollera bilderna före överföringen och för sedan över valda bilder. Avsnittet Mappstruktur för minneskort (s. 72) innehåller mer information om mappstrukturer och filnamn för minneskort. Windows De överförda bilderna sparas i mappar efter fotograferingsdatum. De visas även grupperade efter datum och kategori i avsnittet [Last Acquired Images/ Senast överförda bilder]. Sedan kan du skriva ut bilderna (s. 20).

Använda programvaran i Windows Grunderna 20 Skriva ut bilder Det finns tre metoder att använda ZoomBrowser EX för att skriva ut bilder: [Photo Print/Fotoutskrift], [Index Print/Indexutskrift] och [Print Using Other Software/Skriv ut med en annan programvara]. I det här avsnittet beskrivs hur du använder alternativet [Photo Print/Fotoutskrift]. Videor kan inte skrivas ut, men du kan skriva ut stillbilder som har sparats från videor. Om du vill använda indexutskriftsalternativet klickar du på [Print & Email/ Skriv ut och skicka med e-post] i huvudfönstret, följt av [Index Print/ Indexutskrift]. [Photo Print/Fotoutskrift] En bild skrivs ut på varje sida. 1 Klicka på [Print & Email/Skriv ut och skicka med e-post] i huvudfönstret i ZoomBrowser EX och sedan på [Photo Print/Fotoutskrift]. Windows 2 Bekräfta att [1. Select Images/1. Välj bilder] är markerad och välj sedan bilder. Du kan välja flera bilder genom att hålla ned [Ctrl]-tangenten när du klickar på bilder. Valda bilder får blå bakgrund.

Använda programvaran i Windows Grunderna 21 3 Klicka på [2. Printer and Layout Settings/2. Inställningar för utskriftslayout] och justera de olika kategorierna efter behov. Du kan lägga till text som ska skrivas ut med fotot här. Välj skrivare och pappersstorlek. En utskriftsmetod för fotograferingsdatum/ tidsinformation väljs. Ange antalet kopior. Med den här knappen växlar du mellan de olika bilderna, om du valde flera. Windows 4 Klicka på [3. Print/3. Skriv ut]. Utskriften startar. I det här kapitlet beskrivs grunderna i ZoomBrowser EX. När du behärskar dem kan du prova på de avancerade funktionerna. Använda programvaran i Windows Avancerade tekniker (s. 22).

Använda programvaran i Windows Avancerade tekniker 22 I det här kapitlet beskrivs olika ZoomBrowser EX-funktioner. Du bör inte läsa det här kapitlet innan du behärskar grunderna i ZoomBrowser EX, som beskrivs i kapitlet Använda programvaran i Windows Grunderna. Fönstren i ZoomBrowser EX I det här avsnittet beskrivs de viktigaste ZoomBrowser EX-fönstren: huvudfönstret, visningsfönstret och fönstret [Properties/Egenskaper]. Huvudfönster I det här fönstret visar och arrangerar du bilder som du har överfört till datorn. Uppgiftsknappar (s. 23) Funktionsknappar (s. 25) Windows Visningsläge (s. 24) Visningskontrollpanel (s. 25) Bläddrarområde (s. 23) Mappområde (s. 23) [Last Acquired Images/Senast överförda bilder] (s. 23) Med det här reglaget visar och döljer du uppgiftsknappar, senast överförda bilder och mappområdet.

Uppgiftsknappar Här visas aktiviteterna i ZoomBrowser EX. Klicka på knappen för den aktivitet som ska utföras. Funktionerna beskrivs i Funktioner i ZoomBrowser EX (s. 28) Använda programvaran i Windows Avancerade tekniker 23 Mappområde I det här området väljer du mappar. Markerade mappar och bilderna i de markerade mapparna visas i bläddrarområdet. Om du väljer en nätverksenhet i Utforskaren kan du visa nätverksmappar, men du kan inte lägga till, ändra eller ta bort dem i bläddrarområdet. Om du klickar på [Favorite Folders/Favoritmappar] visas bara de mappar som i förväg har registrerats som favoritmappar. Om du använder en mapp ofta rekommenderar vi att du registrerar den som favoritmapp. Om du klickar på [All Folders/Alla mappar] visas alla mappar. Så här registrerar du en favoritmapp Om [Favorite Folders/Favoritmappar] visas: klicka på [Add/Lägg till] och markera den mapp som ska registreras. Om [All Folders/Alla mappar] visas: markera en mapp och klicka på [Add to Favorites/ Lägg till som favoritmapp]. Om du vill ta bort en mapp i området [Favorite Folders/Favoritmappar], markerar du en mapp och klickar på knappen [Delete/Ta bort]. Senast överförda bilder Du kan titta på bilder som är grupperade efter fotograferingsdatum eller [My Category/ Min kategori]. Windows Bläddrarområde De mappar och bilder som har valts i [Last Acquired Images/Senast överförda bilder] eller i mappområdet visas här. Det visningsläge som har valts avgör hur bilderna visas. Du kan sortera bilderna i bläddringsområdet efter filnamn, fotograferingsdatum eller andra egenskaper genom att klicka på [View/Visa] och [Sort by/sortera efter]. Följande symboler visas vid bilderna beroende på deras egenskaper. Bilder som har tagits med kameran i läget Stitch Assist RAW-bilder Videor Bilder med röstkommentarer Skyddade bilder Bilder som har tagits med kamerans AEB-funktion Roterade bilder (endast på skärmen)

Visningsläge Här väljer du vilken vy som ska användas i bläddrarområdet. [Zoom Mode/Zoomläge] Alla bilder i mappen visas som indexbilder. Det här läget är lämpligt om du söker efter bilder, eftersom det går att visa många bilder samtidigt. Om det finns underordnade mappar i den aktuella mappen, visas bilderna i dem också som indexbilder. Om du flyttar markören över en mapp visas i övre högra hörnet. Om du klickar här zoomar du in mappen. Använda programvaran i Windows Avancerade tekniker 24 [Scroll Mode/Rullningsläge] Det här läget är lämpligt om du vill visa bilder i markerad mapp och undermappar. Om du anger mappnivådjupet till [1] eller mer visas även indexbilder av bilderna i mappen. Du kan ändra mappnivådjupet genom att klicka på menyn [Tools/Verktyg] och välja [Preferences/Inställningar]. Windows [Preview Mode/Förhandsvisningsläge] I det här läget visas bildinformation och en större version av bilden. Om du placerar muspekaren över en indexbild i zoomläget eller rullningsläget visas en förstoring av bilden i fönstret Förstoring med muspekaren. Du kan också ange att fönstret Förstoring inte ska visas på menyn [Show Information/Visa information].

Använda programvaran i Windows Avancerade tekniker 25 Visningskontrollpanel Med knapparna på den här panelen justerar du bläddrarområdets visningsinställningar. Bildvalsmeny Här markerar eller avmarkerar du alla bilder i bläddrarområdet. Anpassa till fönster Indexbilden anpassas storleksmässigt efter fönstret. Visningsstorlek Med det här reglaget ändrar du storleken på den indexbild som visas i bläddrarområdet. Visa/dölj bildinformationsmeny Med den här funktionen visar eller döljer du bildinformation, t.ex. filnamn, fotograferingsdatum eller stjärnklassificering, under de indexbilder som visas. Menyn [Filter tool/bildfiltrering] Med den här funktionen filtrerar du bilder efter stjärnklassificering, så att bara bilder med en viss klassificering visas i bläddrarområdet. Knappen Välj Använd knappen när du vill välja bilder i [Zoom mode/zoomläge]. Funktionsknappar Med de här knapparna utför du olika funktioner. Knappen [View Image/ Visa bild] Visar markerad bild eller video i visningsfönstret. Knappen [Slide Show/Bildspel] Visar ett bildspel där de markerade bilderna ingår. Knappen [Rotate/Rotera] Roterar den markerade bilden. Windows Knappen [Properties/Egenskaper] Information om den markerade bilden visas i fönstret [Properties/ Egenskaper]. Knappen [Search/Sök] Söker efter bilder med hjälp av sökvillkor för stjärnklassificering, ändringsdatum, fotograferingsdatum, kommentarer eller nyckelord. Knappen [Delete/ Ta bort] Tar bort markerade bilder eller mappar.

Använda programvaran i Windows Avancerade tekniker 26 Visningsfönster Visa en bild i visningsfönstret genom att klicka på bilden i bläddrarområdet. Menyn [Edit/Redigera] Du kan redigera, ta bort röda ögon, justera färger och ljusstyrka, beskära och lägga in titlar. Härifrån kan du också starta andra redigeringsprogram. Knappen Skriv ut Skriver ut den bild som visas. Knappen Visa fotograferingsinformation Visar fotograferingsinformation för bilden. Knappen [Synchronize/ Synkronisera] Med den här knappen synkroniserar du visningsinställningarna för flera bilder som visas. Bildvalsknapp Bläddra till nästa eller föregående bild genom att klicka på pilarna. Med den här knappen ger du bilden samma storlek som visningsfönstret. Bilderna i visningsfönstret visas i verklig storlek. Knappen Antal bilder Med den här knappen kan du visa flera bilder samtidigt. Det är praktiskt när du vill jämföra bilder. Windows Zoomreglage Ändra zoominställning genom att dra i reglaget. Stjärnklassificering Här stjärnklassificerar du bilden. Knappen Helskärm Med den här knappen visar du bilden i helskärmsläge. Återgå till normalt visningsläge genom att klicka på bilden eller trycka på en tangent. RAW-bild visas Knappen [Display Original Image/Visa originalbild] visas under bilden. Klicka på knappen för att visa den konverterade bilden i visningsfönstret. Video visas Under videon visas knappar. Dessa kan du använda för att spela upp den eller justera ljudet. På en del datorer kan enskilda bildrutor falla bort, vilket leder till ryckiga rörelser eller ojämnt ljud när videor spelas upp. Du kan extrahera stillbilder från videor genom att klicka på [Save as still image/spara som stillbild]. Knappen finns bredvid stjärnklassificeringarna. Du kan även ta bort oönskade delar från början och slutet av en video genom att klicka på [Cut Movie/Klipp video].

Använda programvaran i Windows Avancerade tekniker 27 Fönstret [Properties/Egenskaper] När du markerar en bild i bläddrarområdet och klickar på knappen [Properties/Egenskaper] visas fönstret [Properties/Egenskaper]. Fönstret [Properties/Egenskaper] visas inte i [Preview Mode/ Förhandsvisningsläge]. Visar eller döljer kategorier. Spelar upp en röstkommentar som har bifogats bilden. [File Name/Filnamn] Filnamnet kan ändras. [Protect/Skydda] Förhindrar att bilden skrivs över eller tas bort. [Star Rating and My Category/Stjärnklassificering och Min kategori] Här klassificerar du bilden. En ikon visas om du anger Min kategori. [Comment/Kommentar] Här kan du skriva en kommentar. [Keywords/Nyckelord] Här anger du nyckelord som används i sökningar. Windows [Shooting Information/ Fotograferingsinformation] Här visas detaljerad information om vilka inställningar, t.ex. för slutartid eller exponering, som användes när bilden togs. Vilken information som visas beror på kameramodellen. [Brightness Histogram/ Histogram ljusstyrka] Här visas ett diagram över bildens högdagrar och skuggor. Bildvalsknappar Om flera bilder markeras när egenskapsfönstret visas kan du växla mellan de bilder som information visas för.

Använda programvaran i Windows Avancerade tekniker 28 Funktioner i ZoomBrowser EX I det här avsnittet beskrivs kortfattat funktionerna för ZoomBrowser EX. Vissa ZoomBrowser EX-funktioner kanske inte är tillgängliga för vissa kameramodeller. Gå till avsnittet om specifikationer i Användarhandbok för kameran om du vill veta om din modell har dem. Arbetsgång Följande arbetsgång används i ZoomBrowser EX. 1 Klicka på en uppgiftsknapp. Titta i menyn [Help/Hjälp] för information om tillvägagångssätt och funktioner. Uppgiftsknappar Windows Uppgiftsknapparna beskrivs i Funktioner för uppgiftsknapparna (s. 29). 2 Gå tillväga enligt anvisningarna. Översikt över tillvägagångssättet för det här steget Steg att följa Anvisningar [Return to Main Menu/ Återgå till huvudmenyn]

Använda programvaran i Windows Avancerade tekniker 29 Funktioner för uppgiftsknapparna [Acquire & Camera Settings/ Hämtning och kamerainställningar] [Connect to Camera/Anslut till kamera] Du kan göra följande när du ansluter kameran och visar kamerafönstret. [Acquire Images/Hämta bilder] Överför bilder och ljudklipp från kameran (s. 15). [Print Images/Skriv ut bilder] Markerar och skriva ut bilderna i kameran. [Write to Camera/Spara på kameran] Överför bilder från datorn till kameran. [Set to Camera/Ställa in kameran] Anger namn på kamerans ägare. [Connect to EOS Camera/Anslut till EOS-kamera] Detta kan endast göras med EOS-seriens kameror. Se användarhandboken för din kamera för att få ytterligare information om den här funktionen (endast Windows XP). [Acquire Images from Memory Card/Hämta bilder från minneskort] Överför bilder och ljudklipp från ett minneskort (s. 18). Du kan även välja bilder på minneskortet och skriva ut dem. [Transfer Images to Memory Card/För över bilder till minneskort] Överför bilder från datorn till ett minneskort. [View & Classify/Visa och klassificera] [View as a Slide Show/ Visa som bildspel] Visar ett bildspel med de bilder som har markerats i bläddrarområdet. [Rename Multiple Files/Byt namn på filer] Med den här funktionen kan du med en och samma åtgärd byta namn på flera markerade filer. [Classify into Folder/Klassificera till mapp] Med den här funktionen klassificerar du bilder och sparar dem i en specificerad mapp. [Search/Sök] Söker efter bilder med hjälp av sökvillkor för t.ex. stjärnklassificering, ändringsdatum, fotograferingsdatum, kommentarer eller nyckelord. Stjärnklassificering, kommentarer och nyckelord anger du i bildinformationskolumnen i [Preview Mode/Förhandsvisningsläge] eller i fönstret [Properties/Egenskaper]. Windows

Använda programvaran i Windows Avancerade tekniker 30 [Edit/Redigera] [Edit Image/Redigera bild] Här kan du redigera bilderna, t.ex. beskära, korrigera, infoga kommentarer och ta bort röda ögon. Härifrån kan du också starta andra redigeringsprogram. [Stitch Photos/Sammanfoga foton] Med den här funktionen skapar du en panoramabild (s. 35) genom att sammanfoga flera foton. [Digital Photo Professional - Process RAW Images/Digital Photo Professional bearbeta RAW-bilder] (gäller endast vissa modeller) Konverterar RAW-bilder till JPEG- eller TIFF-bilder. Du kan justera ljusstyrka, kontrast, färgbalans och andra egenskaper när du konverterar bilderna (s. 36). [Export/Exportera] [Export Still Images/ Exportera stillbilder] Här kan du ändra bildens storlek eller typ och exportera den som en ny bild. [Export Shooting Properties/Exportera fotograferingsegenskaper] Med den här funktionen kan du välja data i fotograferingsinformationen och exportera dem till en textfil. [Export as a Screen Saver/Exportera som skärmsläckare] Exporterar bilden till en skärmsläckarfil. Windows [Export as a Wallpaper/Exportera som bakgrund] Exporterar bilden till en bakgrundsfil. [Backup to CD/Säkerhetskopiera till cd] Säkerhetskopierar bilder till en cd-r/rw-skiva. Det går bara att använda funktionen [Backup to CD/Säkerhetskopiering till cd] på datorer som uppfyller följande krav. CD-R/RW-kompatibel drivrutin medföljer som standardutrustning Funktionerna för skrivning till CD-R/RW fungerar korrekt

[Print & Email/ Skriv ut och skicka med e-post] [Photo Print/Fotoutskrift] Skriver ut en bild per sida (s. 20). Du kan enkelt skriva ut foton. Använda programvaran i Windows Avancerade tekniker 31 [Index Printing/Indexutskrift] Små kopior av bilderna placeras på rad och skrivs ut. [Print Using Other Software/Utskrift med annan programvara] Välj vilken programvara du ska använda och skriv ut. [Email Images/E-posta bilder] Konverterar de valda bilderna till en storlek som är lämplig för e-postbilagor. Med den här funktionen kan du också starta ett e-postprogram när du har konverterat bilderna. Övriga funktioner I ZoomBrowser EX finns även följande funktioner. [My Camera Settings/Mina kamerainställningar] (gäller endast för vissa modeller) Du kan göra inställningar för kameran, exempelvis startbild eller slutarljud (s. 39). Windows [Remote Shooting/Fjärrstyrning] (gäller endast för vissa modeller) Du kan ta foton och styra kameran från en dator (s. 32).

Använda programvaran i Windows Avancerade tekniker 32 Fjärrstyra slutaren (Remote Shooting/ Fjärrstyrning) Med hjälp av datorn kan du styra slutaren på en ansluten kamera och ta stillbilder. Den här funktionen är särskilt användbar om du vill kontrollera bilder på datorns bildskärm när du fotograferar, och när du vill ta många bilder utan att behöva oroa dig för att kamerans minneskort ska bli fullt. Kontrollera att datorns viloläge är avstängt innan du startar fjärrstyrningsfunktionen. Enhetens prestanda kan inte garanteras om vänteläget aktiveras. RAW-bilder kan inte lagras. Fjärrstyrning kan endast användas med de kameramodeller som enligt listan kan användas för fjärrstyrning i avsnittet om specifikationer i Användarhandbok för kameran. 1 Anslut den medföljande gränssnittskabeln till datorns USB-port och till kamerans DIGITAL-kontakt och ställ in kameran i läget för anslutning. Hur du ansluter kameran till datorn och hur du ställer in kameran för rätt anslutningsläge varierar mellan olika kameramodeller. Läs mer i Användarhandbok för kameran. Windows 2 Klicka på [Cancel/Avbryt] ( i Windows Vista) om du vill stänga dialogrutan [Events/Händelser] eller bildspelsfönstret om dessa visas. Om CameraWindow visas klickar du på [Operate Images on Camera/Styra bilder på kameran] och sedan på i visningsfönstret för att stänga CameraWindow. CameraWindow Indexbildsfönster Visningsfönster

Använda programvaran i Windows Avancerade tekniker 33 3 Klicka på [Start]-menyn och välj [All Programs/Alla program] eller [Programs/ Program] och sedan [Canon Utilities], [CameraWindow], [RemoteCapture DC 3] och [RemoteCapture DC]. Som standard sparas de överförda bilderna i mappen [Pictures/Bilder] eller [My Pictures/Mina bilder]. Du ändrar målmapp genom att öppna [File/Arkiv]-menyn i fjärrstyrningsfönstret och markera [Preferences/ Egenskaper]. 4 Klicka på och kontrollera motivet i sökaren. 5 Ändra bildens storlek eller upplösning, rotationsinställningar och inställningar längst ned i fönstret om det behövs. 6 Klicka på knappen [Release/Avtryckare]. Du kan utlösa slutaren genom att trycka på kamerans slutarknapp eller på blankstegstangenten. Utöver avtryckaren kan du via funktionen [Remote Shooting/ Fjärrstyrning] också styra andra kameraknappar och reglage, t.ex. zoomreglaget. Du kan uppleva att tiden som går från att du släpper avtryckaren till att kameran aktiveras är längre vid fjärrstyrning än när enbart kameran används. Windows

Använda programvaran i Windows Avancerade tekniker 34 Visar/döljer sökaren eller detaljerade inställningar. Storlek och upplösning Väljer storlek och upplösning för den tagna bilden. Du kan lägga till kommentarer till bilderna genom att sätta kryss här och skriva in text i rutorna nedan. Rotationsinställningar Ställer in rotationsparametrar för bilderna efter att de har tagits. Knappen [Release/ Avtryckare] Aktiverar slutaren. Använd detta reglage för att zooma in och ut. Sökardisplay Om du klickar på [Starta/Stäng sökaren] när en anslutning till kameran är öppen, visas bilden i kamerans sökare. Knappen Starta/ Stäng sökaren Startar eller stänger av sökardisplayen. Knappen Återställ Återställer exponering, fokus och vitbalans. Windows Ange grundläggande kamerainställningar här. Tillgängliga inställningar varierar mellan olika kameramodeller.

Använda programvaran i Windows Avancerade tekniker 35 Sammanfoga panoramabilder PhotoStitch Du kan skapa en bred panoramabild genom att sammanfoga separata bilder. PhotoStitch detekterar automatiskt överlappningsområden för närliggande bilder och korrigerar storlek och orientering. Du kan även ange överlappningsområden manuellt. 1 Klicka på [Edit/Redigera] i huvudfönstret i ZoomBrowser EX och klicka sedan på [Stitch Photos/Sammanfoga bilder]. 2 Klicka på [1. Select Images/1. Välj bilder] och markera flera bilder i bläddrarområdet. 3 Klicka på [2. Open PhotoStitch/ 2. Öppna PhotoStitch]. Instruktioner Windows 4 Sammanfoga bilderna genom att följa anvisningarna i hjälppanelen längst upp i fönstret PhotoStitch. Bilder tagna i läget Stitch Assist Det är enklare att sammanfoga bilder som har tagits i kamerans Stitch Assist-läge, eftersom bildordning och orientering registreras automatiskt i PhotoStitch. Bildserien sparas i en mapp när de överförs från kameran. Symbol som visas vid bilder som har tagits i Stitch Assist-läget. Vissa kameramodeller kanske inte stöder Stitch Assist-läget. Mer information om fotografering i läget Stitch Assist finns i Användarhandbok för kameran. Bilder som har tagits i läget Stitch Assist med vidvinkelkonverter, telekonverter eller närbildslins kan inte sammanfogas exakt.

Bearbeta RAW-bilder Använda programvaran i Windows Avancerade tekniker 36 RAW-bilder innehåller råa data som inte har komprimerats alls av kameran. Eftersom dessa data lagras i ett skyddat format kan de inte hanteras eller visas av standardprogram. Du kan använda Digital Photo Professional för att justera och konvertera RAW-bilder till JPEG- eller TIFF-standardbilder med minimal kvalitetsförlust. RAW-bilder kan endast lagras på modeller för vilka RAW anges som en av datatyperna i avsnittet Specifikationer i Användarhandbok för kameran. Endast RAW-bilder som är kompatibla med Digital Photo Professional kan konverteras. Var noga med att kontrollera alternativet Datatyp i avsnittet om specifikationer i Användarhandbok för kameran. Digital Photo Professional bör användas på datorer som uppfyller följande systemkrav. Processor: Core 2 Duo eller snabbare Du kan från Canons webbplats hämta en PDF-handbok som förklarar i detalj hur du använder Digital Photo Professional. Konvertera bilder 1 Klicka på [Edit/Redigera] i huvudfönstret i ZoomBrowser EX och sedan på [Digital Photo Professional Process RAW Images/Digital Photo Professional bearbeta RAW-bilder]. Windows 2 Markera en RAW-bild i huvudfönstret i Digital Photo Professional. 3 Klicka på (bildredigeringsfönster). Huvudfönster Anger mappar som innehåller bilder.

Använda programvaran i Windows Avancerade tekniker 37 4 Justera bildens ljusstyrka och vitbalans på verktygspaletten. Det redigerade innehållet (informationen som används för bildbearbetningen) sparas tillsammans med bilden som ett kvitto. De tillgängliga redigeringsalternativen varierar beroende på kameramodell. Du kan justera samtliga tre RGB-kanalnivåer tillsammans eller separat med [Tone Curve/ Tonkurvan]. Minskar brus som uppstår vid fotografering av nattlandskap, eller när höga ISO-tal används. Justerar ljusstyrkan, vitbalansen och bildstilen. Justerar kontrasten, färgtonen, färgmättnaden och skärpan. Verktygspalett Windows Med Digital Photo Professional kan du justera bilderna så att du uppnår bästa resultat för det önskade motivet genom att ange en bildstil. 5 Välj [Convert and save/konvertera och spara] på [File/Arkiv]-menyn, ange filtyp och målmapp och klicka sedan på [Save/Spara]. Anger målmapp. Byter namn på filen. Anger filtyp. Markera den här kryssrutan om du vill ändra filstorleken.

Använda programvaran i Windows Avancerade tekniker 38 Skriva ut bilder Digital Photo Professional erbjuder följande utskriftsmetoder. Enkel utskrift (automatiska inställningar) Välj en bild i huvudfönstret, klicka på [File/Arkiv]-menyn och välj sedan [Print/Skriv ut]. Med den här metoden kan du automatiskt placera ut en enda bild på ett papper och skriva ut den. Enkel utskrift (detaljerad inställning) Välj en bild i huvudfönstret, klicka på [File/Arkiv]-menyn och välj sedan [Print with detailed setting/skriv ut med detaljerade inställningar]. Du kan justera layouten för en enstaka bild på ett enstaka ark och skriva ut t.ex. en infogad titel och fotograferingsinformation tillsammans med bilden. Infogar text. Ställer in bildstorlek och bildlayout, samt fotograferingsinformation. Windows Kontaktkarta Välj bilder i huvudfönstret, klicka på [File/Arkiv]-menyn och välj sedan [Contact Sheet Prints/ Utskrift av kontaktkartor]. Med den här metoden kan du skriva ut flera bilder på ett enda ark. Du kan ange antalet bilder per sida, välja en layout och även infoga text. Infogar text. Anger antalet och ordningen för de bilder som placeras på ett ark.

Använda programvaran i Windows Avancerade tekniker 39 Anpassa kameran med hjälp av inställningar för [My camera/min kamera] De här funktionerna kan endast användas med de kameramodeller som är kompatibla med [My camera/min kamera]-funktionerna enligt avsnittet om specifikationer i Användarhandbok för kameran. Du måste installera den programvara som medföljer kameran för att kunna spara inställningarna för [My Camera/Min kamera] i kameran. Avbryt inte anslutningen mellan kameran och datorn genom att koppla ur gränssnittskabeln eller stänga av kameran medan [My Camera/Min kamera]- inställningarna sparas i kameran eller överförs från kameran till datorn. Spara inställningarna för [My Camera/Min kamera] i kameran I [My Camera/Min kamera]-inställningarna ingår startbild, startljud, slutarljud, funktionsljud och självutlösarljud. [My Camera/Min kamera]-inställningarna sparas på datorn när du installerar den medföljande programvaran. Det här avsnittet beskriver hur du överför de [My Camera/ Min kamera]-inställningar som sparats på datorn till kameran. 1 Anslut den medföljande gränssnittskabeln till datorns USB-port och till kamerans DIGITAL-kontakt. Starta sedan kameran, ställ in den på visningsläge och förbered den för att kommunicera med datorn. Windows Hur du ansluter kameran till datorn och hur du ställer in kameran för rätt anslutningsläge varierar mellan olika kameramodeller. Se Användarhandbok för kameran. 2 Klicka på [Cancel/Avbryt] ( i Windows Vista) om du vill stänga dialogrutan [Events/Händelser] om den visas. Om CameraWindow visas klickar du på [Operate Images on Camera/Styra bilder på kameran] och sedan på i visningsfönstret för att stänga [CameraWindow]. CameraWindow Indexbildfönster Visningsfönster

Använda programvaran i Windows Avancerade tekniker 40 3 Klicka på [Start]-menyn och välj [All Programs/Alla program] eller [Programs/ Program] och sedan [Canon Utilities], [CameraWindow], [MyCamera] och [MyCamera]. 4 Klicka på [Connect to camera/ Anslut till kameran]. Fönstret [My Camera/Min Kamera] som visar bilder i kameran visas. 5 Välj fliken [Setup as a theme/ange som tema]. Om du vill ange startbild eller startljud var för sig väljer du fliken [Set individually/ Ange individuellt]. 6 Välj de inställningar som ska läggas till och bytas ut. Inställningar som ska läggas till: välj från listan [My computer/den här datorn]. Inställningar som ska bytas ut: Välj från listan [Camera/Kamera]. 7 Klicka på [Save to Camera/Spara på kamera] Om du klickar på [OK] skrivs de inställningar som tidigare sparats i kameran över. Windows Visar de inställningar som sparats på datorn. Knappen [Delete/Ta bort] Tar bort inställningarna från datorn. Knappen [Save to PC/ Spara på PC] Sparar inställningsfiler som finns sparade i kameran på datorn. 8 Ändra [My Camera/Min kamera]-inställningarna i kameran. Se Användarhandbok för kameran.

Använda programvaran i Windows Avancerade tekniker 41 Skapa egna startbilder eller -ljud Du kan använda My Camera Maker för att enkelt skapa bild- eller ljudfiler som kan användas som startbilder eller startljud. 1 Klicka på [Start]-menyn och välj [All Programs/Alla program] eller [Programs/ Program] och sedan [Canon Utilities], [CameraWindow], [MyCamera] och [MyCamera]. Fönstret [My Camera/Min kamera] visas. 2 Klicka på fliken [Set individually/ange individuellt] i fönstret [My Camera/ Min kamera] och klicka sedan på [Create My Camera Data/Skapa data för Min kamera]. My Camera Maker startar. Windows Knappen [Add File/Lägg till fil] Lägger till bild- och ljudfiler som ska användas som inställningsfiler ilistan. 3 Skapa bild- eller ljudfiler med hjälp av anvisningarna överst i fönstret My Camera Maker. De skapade inställningsfilerna visas automatiskt i [My Camera/Min kamera]-fönstret. Lägg till filerna i kameran enligt anvisningarna i Spara inställningarna för [My Camera/ Min kamera] i kameran (s. 39).

Använda programvaran i Windows Avancerade tekniker 42 Använd följande inställningar för att skapa startbilder eller startljud med bild- eller ljudredigeringsprogram. Startbilder Bildtyp : JPEG (Baseline JPEG) Datasampling : 4:2:0 eller 4:2:2 Upplösning (b h) : 320 240 eller 512 288* * Varierar beroende på kameramodell Startljud Typ : WAV (mono) Bitdjup/samplingsfrekvens : 8 bitar (11,025 khz eller 8,000 khz) Ställ in ljudfilens längd till ett värde som ungefär motsvarar ett av värdena i följande tabell. Typ Tid i sekunder 11,025 khz 8,000 khz Startljud 1,0 sek. eller kortare 1,3 sek. eller kortare Slutarljud 0,3 sek. eller kortare 0,4 sek. eller kortare Manöverljud 0,3 sek. eller kortare 0,4 sek. eller kortare Självutlösarljud 2,0 sek. eller kortare 2,0 sek. eller kortare Windows

Använda programvaran i MacOS Förberedelser 43 I det här kapitlet beskrivs hur du installerar programvaran. Läs igenom det innan du ansluter kameran till datorn första gången. Installera programvaran Börja med att installera programvaran som finns på CD:n Canon Digital Camera Solution Disk. Förberedelser Din kamera och dator CD:n Canon Digital Camera Solution Disk Gränssnittskabel som medföljer kameran Så här installerar du programvaran 1 Stäng alla öppna program. 2 Sätt in CD:n Canon Digital Camera Solution Disk i datorns skivenhet. 3 Dubbelklicka på ikonen [Canon Digital Camera Installer/ Installationsprogram för Canons digitalkamera] i skivenhetens fönster. 4 Klicka på knappen [Install/Installera] under [Digital Camera Software/ Programvara för digitalkameran]. Macintosh Installationsfönstret

Använda programvaran i MacOS Förberedelser 44 5 Välj [Easy Installation/Enkel installation] och klicka på [Next/Nästa]. Välj [Custom Installation/Anpassad installation] om du själv vill välja vilka program som ska installeras. 6 Klicka på [Agree/Accepterar] så godkänner du alla villkoren i licensavtalet. 7 Kontrollera installationsuppgifterna och klicka sedan på [Next/Nästa]. Följ instruktionerna på skärmen för att fortsätta med installationen. 8 När installationen är klar klickar du på [Finish/Slutför]. 9 Klicka på [Exit/Avsluta] i installationsfönstret och ta ur skivan ur skivenheten. Installationen av programvaran är slutförd. Macintosh Avsnittet Avinstallera programvaran (s. 71) innehåller anvisningar för hur du tar bort programvara som installeras enligt dessa anvisningar. Fortsätt nu med överföringen av bilder till datorn (s. 45).

Använda programvaran i MacOS Grunderna 45 I det här kapitlet beskrivs hur du med hjälp av ImageBrowser överför bilder från kameran till datorn och sedan skriver ut dem. Fortsätt till det här kapitlet när du har slutfört förberedelserna i avsnittet Använda programvaran i Macintosh Förberedelser. Överföra bilder till en dator Börja med att överföra bilderna till datorn. Vilken överföringsmetod som används beror på om kameran är ansluten direkt till datorn (se nedan) eller om en minneskortläsare används (s. 48). Du kanske inte kan överföra bilder när kameran är ansluten till en dator om det är många bilder (omkring 1 000) på minneskortet. I så fall kan du överföra bilderna via en minneskortläsare i stället. Ansluta kameran till en dator 1 När du har anslutit den medföljande gränssnittskabeln till datorns USB-port och kamerans DIGITAL-terminal slår du på kameran, sätter den i uppspelningsläge och förbereder den för kommunikation med datorn. Vilken metod som används för att ansluta kameran till datorn och ställa in kameran i läget för anslutning beror på kameramodellen. Se Användarhandbok för kameran. Macintosh

Använda programvaran i MacOS Grunderna 46 CameraWindow visas när kameran och datorn ställs in på att kommunicera. (Bilder överförs inte i detta skede.) CameraWindow Indexbildfönster Visningsfönster Om CameraWindow inte öppnas, klickar du på ikonen [CameraWindow] på raden längst ned på skrivbordet. 2 Överför bilderna med hjälp av kameran eller datorn. Som standard sparas de överförda bilderna i mappen [Pictures/Bilder]. Föra över bilder med hjälp av kameran Överför bilder med kamerafunktionen Direkt överföring. Om det går att använda funktionen Direkt överföring visas menyn Direkt överföring på LCD-skärmen och knappen (Skriv ut/dela) lyser med blått sken. Instruktioner om inställningar och åtgärder för Direkt överföring finns i Användarhandbok för kameran. Ange inställningarna för Direkt överföring på kameran och tryck på knappen (Skriv ut/dela) eller på knappen FUNC./SET. Macintosh Knappen (Skriv ut/dela) blinkar med blått sken under överföringen och lyser sedan med fast sken igen när överföringen är klar. Klicka med musen eller tryck på valfri knapp på tangentbordet för arbeta från datorn igen.

Använda programvaran i MacOS Grunderna 47 Överföra bilder med hjälp av datorn Klicka på [Transfer Untransferred Images/Överför bilder som inte har överförts]. CameraWindow Klicka på den här knappen när du vill stänga startfönstret. Indexbildfönster Visningsfönster Vill du överföra bilder vilkas överföringsinställningar har ställts in med kameran, använder du kamerans funktion eller en minneskortläsare (s. 48). När du vill kontrollera bilder i kameran eller överföra en del av bilderna klickar du på [Operate Images on Camera/Styra bilder på kameran]. Du kan även klicka på i visningsfönstret om du vill om du vill överföra stillbilder, som tidigare har överförts till datorn, till kameran. När du klickar på [OK] i slutfönstret för bildöverföringen visas de överförda bilderna i huvudfönstret. De överförda bilderna sparas i mappar efter fotograferingsdatum. De senast överförda bilderna visas här sorterade både efter det datum som de har tagits och kategori. Macintosh Mappområdet Överföringssymbolen markerar de mappar som har överförts. Indexbild Sedan kan du skriva ut bilderna (s. 49).

Använda programvaran i MacOS Grunderna 48 Anslutning av minneskortläsare 1 Sätt in minneskortet i läsaren. Vid behov används en separat kortadapter. I handboken till minneskortläsaren finns information om hur du ansluter och använder kortläsaren. 2 Klicka på [Download images/överför bilder]. Genom att klicka på [Preferences/ Inställningar] kan du justera inställningar för t.ex. målmapp och vilken typ av bilder som ska överföras. Om fönstret ovan inte öppnas klickar du på ikonen [CameraWindow] på raden längst ned på skrivbordet. Med standardinställningarna överförs samtliga bilder till mappen [Pictures/Bilder]. Bilder med överföringsinställningar som du har angett med kameran överför du genom att klicka på [Preferences/Inställningar] och sedan välja [Images whose transfer settings were specified with the camera/ Bilder med överföringsinställningar som har angetts med kameran] som alternativ för vilken typ av bilder som ska överföras. Klicka på [Lets you select and download images/här kan du välja och överföra bilder] så får du en lista över kamerans bilder. Kontrollera bilderna före överföringen och för sedan över valda bilder. Avsnittet Mappstruktur för minneskort (s. 72) innehåller mer information om mappstrukturer och filnamn för minneskort. De överförda bilderna sparas i mappar efter fotograferingsdatum. De visas även grupperade efter datum eller efter [My Category/Min kategori] i [Last Acquired Images/Senast överförda bilder]. Macintosh Sedan kan du skriva ut bilderna (s. 49).

Skriva ut bilder Använda programvaran i MacOS Grunderna 49 Det går att skriva ut bilder på tre sätt med ImageBrowser: [Photo Print/Fotoutskrift], [Index Print/Indexutskrift] och [Layout Print/Utskriftslayout]. I det här avsnittet beskrivs hur du använder alternativet [Photo Print/Fotoutskrift]. Videor kan inte skrivas ut, men du kan skriva ut stillbilder som har sparats från videor. [Photo Print/Fotoutskrift] Skriver ut en bild per sida. 1 Markera de bilder som ska skrivas ut. När du markerar en bild genom att klicka på den visas en blå ram runt bilden. Du kan markera flera bilder genom att hålla ned SKIFT- eller [ ]-tangenten (kommandotangenten) samtidigt som du klickar på flera bilder. En blå ram visas runt de markerade bilderna. 2 Klicka på [Print & Email/Skriv ut och skicka med e-post] och välj [Photo Print/ Fotoutskrift]. Macintosh Genom att välja [Index Print/Indexutskrift] kan du skriva ut indexbilder och fotograferingsinformation i en tabell. Genom att välja [Layout Print/Utskriftslayout] kan du skriva ut flera bilder på ett papper.

Använda programvaran i MacOS Grunderna 50 3 Välj kategorier efter behov. Välj skrivare. Klicka på [Page Setup/ Pappersinställningar] och välj alternativ som t.ex. pappersstorlek och pappersriktning. Väljer en utskriftsmetod för datumet/klockslaget. Klicka här för att växla mellan bilderna, om du valde flera bilder. Ange hur många kopior som ska skrivas ut. Text som ska skrivas ut med det här fotot kan anges här. 4 Klicka på [Print/Skriv ut]. Fönstret [Print/Skriv ut] öppnas. 5 När du har angivit antal kopior och övriga inställningar klickar du på [Print/Skriv ut]. 6 När utskriften är klar klickar du på [Close/Stäng] för att stänga fönstret. I det här kapitlet beskrivs grunderna i ImageBrowser. När du behärskar dem kan du prova på de avancerade funktionerna. Använda programvaran i MacOS Avancerade tekniker (s. 51). Macintosh

Använda programvaran i MacOS Avancerade tekniker 51 I det här kapitlet beskrivs olika funktioner i ImageBrowser. Du bör inte läsa det här kapitlet förrän du behärskar grunderna i ImageBrowser som beskrivs i kapitlet Använda programvaran i MacOS Grunderna. Fönster i ImageBrowser I det här avsnittet beskrivs de viktigaste ImageBrowser-fönstren: [Browser Window/ bläddrarfönstret], visningsfönstret och fönstret [File Information/Filinformation]. [Browser Window/Bläddrarfönster] I det här fönstret visar och arrangerar du bilder som du har överfört till datorn. [Last Acquired Images/ Senast överförda bilder] (s. 52) Visningsläge (s. 53) Bläddrarområde (s. 52) Macintosh Mappområde (s. 52) Kontrollpanel (s. 54) Visningskontrollpanel (s. 54)

Använda programvaran i MacOS Avancerade tekniker 52 Mappområde I det här området väljer du mappar. De valda mapparna och bilder i dem visas i bläddrarområdet. Om du klickar på [Favorite Folders/Favoritmappar] visas bara de mappar som i förväg har registrerats som favoritmappar. Om du använder en mapp ofta rekommenderar vi att du registrerar den som favoritmapp. Om du klickar på [All Folders/Alla mappar] visas alla mappar. Så här registrerar du en favoritmapp Om [Favorite Folders/Favoritmappar] visas: klicka på [Add/Lägg till] och markera den mapp som ska registreras. Om [All Folders/Alla mappar] visas: markera en mapp och klicka på [Add to Favorites/ Lägg till som favoritmapp]. [Last Acquired Images/Senast överförda bilder] De sorteras där i grupper efter fotograferingsdatum eller [My Category/Min kateogri]. Bläddrarområde De mappar och bilder som har valts i [Last Acquired Images/Senast överförda bilder] eller i mappområdet visas här. Det visningsläge som har valts avgör hur bilderna visas. Följande symboler visas vid bilderna, beroende på deras egenskaper. Bilder som har tagits med kameran i läget Stitch Assist RAW-bilder Filmer Bilder med röstkommentarer Skyddade bilder Bilder som har tagits med kamerans AEB-funktion Roterade bilder (endast på skärmen) Macintosh

Visningsläge Här väljer du vilken vy som ska användas i bläddrarområdet. [Preview Mode/Förhandsvisningsläge] I det här läget visas bildinformation och en större version av bilden. Använda programvaran i MacOS Avancerade tekniker 53 [List Mode/Listläge] Bilderna i den mapp som har markerats i mappöversikten visas i rader och kolumner. Macintosh

Använda programvaran i MacOS Avancerade tekniker 54 Visningskontrollpanel Med knapparna på den här panelen justerar du bläddrarområdets visningsinställningar. Visningsstorlek Med det här reglaget ändrar du storleken på den indexbild som visas i bläddrarområdet. Bildvalsmeny Här markerar eller avmarkerar du alla bilder i bläddrarområdet. Menyn [Filter tool/bildfiltrering] Med den här funktionen filtrerar du bilder efter stjärnklassificering, så att bara bilder med en viss klassificering visas i bläddrarområdet. Knappar för att dölja Vänster: Döljer mappöversikten och den senast hämtade bilden. Mitten: Höger: Döljer kontrollpanelen. Döljer fotograferingsinformationen i förhandsvisningsläget. Kontrollpanel Med knapparna på kontrollpanelen når du olika funktioner. Funktionerna som visas här beskrivs i avsnittet Funktioner på kontrollpanelen (s. 58). Macintosh

Använda programvaran i MacOS Avancerade tekniker 55 Visningsfönster Visa en bild i visningsfönstret genom att klicka på bilden i bläddrarområdet. Zoomreglage Ändra zoominställning genom att dra ireglaget. Bildvalsknapp Bläddra till nästa eller föregående bild genom att klicka på pilarna. Knappen [Save/Spara] Sparar den redigerade bilden. Stjärnklassificeringsmenyn Här stjärnklassificerar du bilden. Menyn [Show Information/ Visa information] Visar information om fotograferingsinformation. Menyn [Edit/Redigera] Du kan redigera, ta bort röda ögon, justera färger och ljusstyrka, beskära och lägga in titlar. Härifrån kan du också starta andra redigeringsprogram. Menyn [Number of Displays/ Antal visade bilder] Med de här knapparna kan du visa flera bilder samtidigt. Det är praktiskt när du vill jämföra bilder. Knappen [Print/Skriv ut] Skriver ut den bild som visas. Knappen [Full Screen/Helskärm] Med den här knappen visar du bilden i helskärmsläge. (Du kan även dubbelklicka på en bild för att visa den i helskärmsläge.) Återgå till normalt visningsläge genom att klicka på bilden eller trycka på en tangent. Knappen [Synchronize/Synkronisera] Med den här knappen synkroniserar du visningsinställningarna för flera bilder som visas. Macintosh RAW-bilder visas Knappen [Display Original Image/Visa originalbild] visas under bilden. Klicka på knappen för att visa den konverterade bilden i visningsfönstret. Video visas Under videon visas knappar med vilka du kan spela upp videon eller justera ljudet. På en del datorer kan enskilda bildrutor falla bort, vilket leder till ryckiga rörelser eller ojämnt ljud när videor spelas upp. Om du klickar på [Save as Still Image/Spara som stillbild] kan du extrahera stillbilder från videor. Du kan även ta bort oönskade delar från början och slutet av en video genom att klicka på [Cut Movie/Klipp video].

Använda programvaran i MacOS Avancerade tekniker 56 Fönstret [File Information/Filinformation] Fönstret [File Information/Filinformation] visas när du väljer en bild i bläddrarområdet, klickar på menyn [File/Fil] och väljer [Get Info/Hämta information]. Fönstret [File Information/ Filinformation] visas inte i förhandsvisningsläget. Med det här reglaget visar och döljer du detaljerad information om kategorin. Med det här reglaget visar och döljer du detaljerad information. Spelar upp en röstkommentar som har bifogats bilden. [Lock/Lås] Förhindrar att bilden skrivs över eller tas bort. [Star Rating / My Category/ Stjärnklassificering / Min kategori] Här klassificerar du bilden. En ikon visas om en [My Category/Min kategori] är inställd. [Comment/Kommentar] Här kan du skriva en kommentar. [Keyword/Nyckelord] Här anger du nyckelord som används i sökningar. [Brightness Histogram/ Histogram ljusstyrka] Här visas ett diagram över bildens högdagrar och skuggor. Bildvalsknappar När flera bilder har valts kan du växla mellan bilder som visar information i fönstret [File Information/ Filinformation]. [File Name/Filnamn] Du kan ändra filnamnen. [Shooting Information/ Fotograferingsinformation] Här visas detaljerad information om vilka inställningar, t.ex. för slutartid eller exponering, som användes när bilden togs. Vilken information som visas beror på kameramodellen. Macintosh

Använda programvaran i MacOS Avancerade tekniker 57 Funktioner i ImageBrowser I det här avsnittet beskrivs ImageBrowser-funktionerna kortfattat. Vissa ImageBrowser-funktioner kanske inte är tillgängliga för vissa kameramodeller. Läs specifikationsavsnittet i Användarhandbok för kameran för att se om din modell har stöd för dem. Arbetsflöde Följande arbetsflöde används i ImageBrowser. 1 Välj en funktion i [Control Panel/Kontrollpanelen] eller menyn. Meny I [Help/Hjälp]-menyn hittar du procedurer och funktioner. Kontrollpanel 2 Följ proceduranvisningarna. Macintosh Proceduranvisningar

Använda programvaran i MacOS Avancerade tekniker 58 Funktioner på kontrollpanelen [Canon Camera/Canon-kamera] CameraWindow visas om kameran är ansluten och du då kan utföra följande. [Acquire Images/Hämta bilder] Överför bilder och ljudklipp från kameran (s. 45). [Print/Skriv ut] Markera och skriva ut bilderna i en kamera. [Write to Camera/Skriv till kamera] Överföra bilder från datorn till kameran. [Set to Camera/Ställa in kameran] Ange kameraägarens namn. Du kan göra följande om en minneskortläsare är ansluten. Överföra bilder från minneskortet Överföra bild- och ljudfiler från minneskortet (s. 48). Du kan även ange valfria bilder på minneskortet för utskrift och sedan skriva ut dem. Överföra bilder till minneskortet Överföra bilder från datorn till minneskortet. [View Image/Visa bild] Visar markerad bild eller film i visningsfönstret. [SlideShow/Bildspel] Visar ett bildspel där de markerade bilderna ingår. Ange inställningar för bildspel genom att klicka på menyn [View/Visa] och välja [Slide Show Options/Bildspelsalternativ]. Macintosh

[Print & Email/Skriv ut och skicka med e-post] [Photo Print/Fotoutskrift] Skriver ut en bild per sida (s. 49). Du skriver enkelt ut photos/foton. [Index Print/Indexutskrift] Små kopior av bilderna placeras på rad och skrivs ut. Använda programvaran i MacOS Avancerade tekniker 59 [Layout Print/Utskriftslayout] Här kan du lägga ihop flera bilder till en bild och låta skriva ut den. Du kan också lägga in texter och titlar. [Create Images for Email/Skapa bilder för e-post] Konverterar de valda bilderna till en storlek som är lämplig för e-postbilagor. Med den här funktionen kan du också starta ett e-postprogram när du har konverterat bilderna. [Send to Trash/Skicka till papperskorgen] Skickar de markerade bilderna eller mapparna till papperskorgen. Funktioner på menyerna Söka efter bilder: menyn [File/Arkiv], [Search/Sök] Söker efter bilder baserat på kriterier som stjärnklassificering, datum, nyckelord eller bildtexter. Exportera bilder: menyn [File/Arkiv], [Export Images/Exportera bilder] [Edit and Save/Redigera och spara]: Här kan du ändra filstorleken eller filformatet och exportera filen. [Export Shooting Properties/Exportera fotograferingsegenskaper]: Med den här funktionen kan du exportera fotograferingsegenskaperna till en textfil. [Export as a Screensaver/Exportera som skärmsläckare]: Exporterar bilden till en skärmsläckarfil. [Export an Image as Wallpaper/Exportera en bild som bakgrund]: Exporterar bilden till en bakgrundsfil. Organisera bilder: menyn [File/Arkiv], [Organize Image/Organisera bild] [Sort Images/Sortera bilder]: Sorterar bilder enligt villkor som fotograferingsdatum och -tid eller stjärnklassificering, och sparar bilderna i den mapp som har specificerats. [Rename/Byt namn på]: Med den här funktionen kan du med en och samma åtgärd byta namn på flera markerade filer. Macintosh Konvertera RAW-bilder: [File/Arkiv]-menyn, [Process RAW Images by Digital Photo Professional/Bearbeta RAW-bilder med Digital Photo Professional] (gäller endast vissa modeller) Konverterar RAW-bilder till standardbilder. Du kan justera ljusstyrka, kontrast, färgbalans och andra egenskaper när du konverterar bilderna (s. 65). Sammanfoga till panoramabilder: menyn [Edit/Redigera], [PhotoStitch] Med den här funktionen skapar du en panoramabild (s. 64) genom att sammanfoga flera foton.

Använda programvaran i MacOS Avancerade tekniker 60 Visa inställningar: menyn [View/Visa], [View Settings/Visa inställningar] Döljer eller visar bildinformation, t.ex. filnamnet eller datum och tidpunkt för fotografering, under indexbilden. Sortera bilder: menyn [View/Visa], [Sort/Sortera] Sorterar bilder i bläddringsområdet enligt villkor som filnamn, filändringsdatum, filstorlek eller fotograferingsdatum. Övriga funktioner ImageBrowser har även följande funktioner. [My Camera Settings/Min kamera-inställningar] (gäller endast för vissa modeller) Du kan göra inställningar för kameran, exempelvis startbild och slutarljud (s. 68). [Remote Shooting/Fjärrstyrning] (gäller endast för vissa modeller) Du kan fotografera med och styra kameran från en dator (s. 61). Macintosh

Använda programvaran i MacOS Avancerade tekniker 61 Fjärrstyra slutaren (Remote Shooting/ Fjärrstyrning) Med hjälp av datorn kan du styra slutaren på en ansluten kamera och ta stillbilder. Den här funktionen är särskilt användbar om du vill kontrollera bilder på datorns bildskärm när du fotograferar, och när du vill ta många bilder utan att behöva oroa dig för att kamerans minneskort ska bli fullt. Kontrollera att datorns viloläge är avstängt innan du startar fjärrstyrningsfunktionen. Enhetens prestanda kan inte garanteras om vänteläget aktiveras. RAW-bilder kan inte sparas. Fjärrstyrning kan bara användas med de kameramodeller som är kompatibla med fjärrstyrning enligt specifikationavsnittet i Användarhandbok för kameran. 1 Anslut den medföljande gränssnittskabeln till datorns USB-port och till kamerans DIGITAL-kontakt och ställ in kameran i läget för anslutning. Hur du ansluter kameran till datorn och hur du ställer in kameran för rätt anslutningsläge varierar mellan olika kameramodeller. Läs mer i Användarhandbok för kameran. 2 Om CameraWindow visas klickar du på [Operate Images on Camera/Styra bilder på kameran] och sedan på i visningsfönstret för att stänga CameraWindow. CameraWindow Macintosh Indexbildfönster Visningsfönster

Använda programvaran i MacOS Avancerade tekniker 62 3 Dubbelklicka på mappen [Applications/Program], mappen [Canon Utilities], mappen [CameraWindow] och på ikonen [RemoteCapture DC]. Enligt standardinställningarna sparas inspelade bilder i mappen [Pictures/ Bilder]. För att ändra målmapp väljer du [Preferences/Inställningar] i menyn [RemoteCapture DC]. 4 Klicka på och kontrollera motivet i sökaren. 5 Ändra bildens storlek eller upplösning, rotationsinställningar och inställningar längst ned i fönstret om det behövs. 6 Klicka på knappen [Release/Avtryckare]. Du kan också utlösa slutaren genom att trycka på kamerans slutarknapp eller på blankstegstangenten. Utöver avtryckaren kan du via funktionen [Remote Shooting/ Fjärrstyrning] också styra andra kameraknappar och reglage, t.ex. zoomreglaget. Du kan uppleva att tiden som går från att du släpper avtryckaren till att kameran aktiveras är längre vid fjärrstyrning än när enbart kameran används. Macintosh

Använda programvaran i MacOS Avancerade tekniker 63 Visar/döljer sökaren eller detaljerade inställningar. Du kan lägga till kommentarer till bilderna genom att sätta kryss här och skriva in text i rutorna nedan. Sökardisplay Om du klickar på [Starta/Stäng sökare] när en anslutning till kameran är öppen, visas bilden i kamerans sökare. Storlek och upplösning Väljer storlek och upplösning för den tagna bilden. Rotationsinställningar Ställer in rotationsparametrar för bilderna efter att de har tagits. Knappen [Release/ Avtryckare] Aktiverar slutaren. Använd detta reglage för att zooma in och ut. Knappen Starta/ Stäng sökare Startar eller stänger av sökardisplayen. Knappen Återställ Återställer exponering, fokus och vitbalans. Ange grundläggande fotograferingsinställningar här. Tillgängliga inställningar varierar mellan olika kameramodeller. Macintosh

Använda programvaran i MacOS Avancerade tekniker 64 Sammanfoga panoramabilder PhotoStitch Du kan skapa en bred panoramabild genom att sammanfoga separata bilder. PhotoStitch hittar automatiskt överlappningsområden för närliggande bilder och korrigerar storlek och orientering. Du kan även ange överlappningsområden manuellt. 1 Välj en serie bilder i bläddrarområdet i ImageBrowser. 2 Klicka på menyn [Edit/Redigera] och välj sedan [PhotoStitch]. Instruktioner 3 Sammanfoga bilderna genom att följa anvisningarna i hjälppanelen längst upp i fönstret PhotoStitch. Bilder tagna i läget Stitch Assist Det är enklare att sammanfoga bilder som har tagits i kamerans Stitch Assist-läge, eftersom bildordning och orientering registreras automatiskt i PhotoStitch. Bildserien sparas i en mapp när de överförs från kameran. Symbol som visas vid bilder som har tagits i Stitch Assist-läget. Vissa kameramodeller kanske inte stöder Stitch Assist-läget. Mer information om fotografering i läget Stitch Assist finns i Användarhandbok för kameran. Bilder som har tagits i läget Stitch Assist med vidvinkelkonverter, telekonverter eller närbildslins kan inte sammanfogas exakt. Macintosh

Bearbeta RAW-bilder Använda programvaran i MacOS Avancerade tekniker 65 RAW-bilder innehåller råa data som inte har komprimerats alls av kameran. Eftersom dessa data lagras i ett skyddat format kan de inte hanteras eller visas av standardprogram. Du kan använda Digital Photo Professional för att justera och konvertera RAW-bilder till JPEG- eller TIFF-standardbilder med minimal kvalitetsförlust. RAW-bilder kan endast lagras på modeller för vilka RAW anges som en av datatyperna i avsnittet Specifikationer i Användarhandbok för kameran. Endast RAW-bilder som är kompatibla med Digital Photo Professional kan konverteras. Var noga med att kontrollera alternativet Datatyp i avsnittet om specifikationer i Användarhandbok för kameran. Digital Photo Professional bör användas på datorer som uppfyller följande systemkrav. Processor: Core 2 Duo eller snabbare Du kan från Canons webbplats hämta en PDF-handbok som förklarar i detalj hur du använder Digital Photo Professional. Konvertera bilder 1 Klicka på en bild och välj sedan [Process RAW Images by Digital Photo Professional/Bearbeta RAW-bilder med Digital Photo Professional] på [File/Arkiv]-menyn. 2 Markera en RAW-bild i huvudfönstret i Digital Photo Professional. 3 Klicka på (bildredigeringsfönster). Huvudfönster Anger mappar som innehåller bilder. Macintosh

Använda programvaran i MacOS Avancerade tekniker 66 4 Justera bildens ljusstyrka och vitbalans på verktygspaletten. Det redigerade innehållet (informationen som används för bildbearbetningen) sparas tillsammans med bilden som ett kvitto. De tillgängliga redigeringsalternativen varierar beroende på kameramodell. Du kan justera samtliga tre RGB-kanalnivåer tillsammans eller separat med [Tone Curve/ Tonkurvan]. Minskar brus som uppstår vid fotografering av nattlandskap, eller när höga ISO-tal används. Justerar ljusstyrkan, vitbalansen och bildstilen. Verktygspalett Justerar kontrasten, färgtonen, färgmättnaden och skärpan. Med Digital Photo Professional kan du justera bilderna så att du uppnår bästa resultat för det önskade motivet genom att ange en bildstil. 5 Välj [Convert and save/konvertera och spara] på [File/Arkiv]-menyn, ange filtyp och målmapp och klicka sedan på [Save/Spara]. Byter namn på filen. Anger målmapp. Anger filtyp. Macintosh Markera den här kryssrutan om du vill ändra filstorleken.

Använda programvaran i MacOS Avancerade tekniker 67 Skriva ut bilder Digital Photo Professional erbjuder följande utskriftsmetoder. Enkel utskrift (automatiska inställningar) Välj en bild i huvudfönstret, klicka på [File/Arkiv]-menyn och välj sedan [Print/Skriv ut]. Med den här metoden kan du automatiskt placera ut en enda bild på ett papper och skriva ut den. Enkel utskrift (detaljerad inställning) Välj en bild i huvudfönstret, klicka på [File/Arkiv]-menyn och välj sedan [Print with detailed setting/skriv ut med detaljerade inställningar]. Du kan justera layouten för en enstaka bild på ett enstaka ark och skriva ut t.ex. en infogad titel och fotograferingsinformation tillsammans med bilden. Infogar text. Ställer in bildstorlek och bildlayout, samt fotograferingsinformation. Kontaktkarta Välj bilder i huvudfönstret, klicka på [File/Arkiv]-menyn och välj sedan [Contact Sheet Prints/ Utskrift av kontaktkartor]. Med den här metoden kan du skriva ut flera bilder på ett enda ark. Du kan ange antalet bilder per sida, välja en layout och även infoga text. Infogar text. Macintosh Anger antalet och ordningen för de bilder som placeras på ett ark.

Använda programvaran i MacOS Avancerade tekniker 68 Anpassa kameran med hjälp av inställningar för [My camera/min kamera] [My Camera/Min kamera]-funktioner är bara tillgängliga för de kameramodeller som är kompatibla med [My Camera/Min kamera]- funktioner enligt specifikationsavsnittet i Användarhandbok för kameran. Du måste installera den programvara som följde med kameran för att kunna spara inställningarna för [My Camera/Min kamera] i kameran. Avbryt inte anslutningen mellan kameran och datorn genom att koppla ur gränssnittskabeln eller stänga av kameran medan [My Camera/Min kamera]- inställningarna sparas i kameran eller överförs från kameran till datorn. Lägga till inställningarna för [My Camera/Min kamera] i kameran I [My Camera/Min kamera]-inställningarna ingår startbild, startljud, slutarljud, funktionsljud och självutlösarljud. [My Camera/Min kamera]-inställningarna sparas på datorn när du installerar den medföljande programvaran. Det här avsnittet beskriver hur du överför de [My Camera/ Min kamera]-inställningar som sparats på datorn till kameran. 1 Anslut den medföljande gränssnittskabeln till datorns USB-port och till kamerans DIGITAL-kontakt. Starta sedan kameran och ställ in den på visningsläge och förbered den för att kommunicera med datorn. Vilken metod som används för att ansluta kameran till datorn och ställa in kameran i läget för anslutning beror på kameramodellen. Se Användarhandbok för kameran. 2 Om CameraWindow visas klickar du på [Operate Images on Camera/Styra bilder på kameran] och sedan på i visningsfönstret för att stänga CameraWindow. CameraWindow Macintosh Indexbildfönster Visningsfönster

Använda programvaran i MacOS Avancerade tekniker 69 3 Dubbelklicka på mappen [Applications/Program], mappen [Canon Utilities], mappen [CameraWindow] och på ikonen [MyCamera DC]. Fönstret [My Camera/Min kamera] visas. 4 Välj den inställningstyp som du vill spara i kameran i listrutan [Type/Typ]. 5 Välj de inställningar som ska läggas till och bytas ut. Inställningar som ska läggas till: välj från listan [Computer/Den här datorn]. Inställningar som ska bytas ut: välj från listan [Camera/Kamera]. 6 Klicka på knappen. Om en inställning för den här kategorin har sparats i kameran förut trycker du på [OK], så skrivs den över. 7 Klicka på knappen [Save to Camera/Spara på kamera]. Klicka på [OK] för att avsluta processen med att spara inställningarna för [My Camera/ Min kamera] i kameran. [Save to Camera/ Spara på kamera] [Save to Computer/ Spara på datorn] Visar de inställningar som sparats på datorn. Knappen [Send to Trash/ Skicka till papperskorgen] Tar bort inställningarna från datorn. 8 Ändra [My Camera/Min kamera]-inställningarna i kameran. Se Användarhandbok för kameran. Macintosh

Använda programvaran i MacOS Avancerade tekniker 70 Lägga till egna startbilder eller -ljud Du kan lägga till egna startbilder eller -ljud som skapats med bildredigeringsprogram eller annan programvara i [My Camera/Min kamera] visas. Ljudfiler sparas i filformatet WAVE. 1 Dubbelklicka på mappen [Applications/Program], mappen [Canon Utilities], mappen [CameraWindow] och på ikonen [MyCamera DC]. Fönstret [My Camera/Min kamera] visas. 2 Välj [Start-up Image/Startbild] under [Type/Typ]. För ljudfiler väljer du antingen [Start-up Sound/Startljud], [Operation Sound/Manöverljud], [Selftimer Sound/Självutlösarljud] eller [Shutter Sound/Slutarljud]. 3 Klicka på [Add/Lägg till]. Knappen [Add/Lägg till] Lägger till bild- och ljudfiler som ska användas som inställningsfiler i listan. 4 Välj den fil som du skapade och klicka sedan på [Open/Öppna]. Det här är det sista steget för att lägga till ny information. Den inställningsfil som du nu lade till i datorn kan du också lägga till i kameran enligt anvisningarna i Lägga till inställningarna för [My Camera/Min kamera] i kameran (s. 68). Använd följande inställningar för att skapa startbilder eller startljud med bild- eller ljudredigeringsprogram. Startbilder Bildtyp : JPEG (Baseline JPEG) Datasampling : 4:2:0 eller 4:2:2 Upplösning (b h) : 320 240 eller 512 288* * Varierar beroende på kameramodell Startljud Typ : WAV (mono) Bitdjup/samplingsfrekvens : 8 bitar (11,025 khz eller 8,000 khz) Ställ in ljudfilens längd till ett värde som ungefär motsvarar ett av värdena i följande tabell. Macintosh Typ Tid i sekunder 11,025 khz 8,000 khz Startljud 1,0 sek. eller kortare 1,3 sek. eller kortare Slutarljud 0,3 sek. eller kortare 0,4 sek. eller kortare Manöverljud 0,3 sek. eller kortare 0,4 sek. eller kortare Självutlösarljud 2,0 sek. eller kortare 2,0 sek. eller kortare

71 Bilagor I det här kapitlet beskrivs hur du avinstallerar programvaran. Om du får problem när du använder programmen läser du avsnittet Felsökning i det här kapitlet. Windows/Macintosh Avinstallera programvaran Instruktionerna för avinstallation av programvaran behövs bara om du vill ta bort programmen från datorn, eller om du behöver installera om den för att ersätta skadade filer. För att avinstallera programvara krävs att du har datoradministratörsbehörighet. Windows I den här beskrivningen används ZoomBrowser EX som exempel på hur du avinstallerar ett program. Du kan ta bort andra program på samma sätt. 1 Klicka på Windows [Start]-meny och välj [All Programs/Alla Program] eller [Programs/Program], [Canon Utilities], [ZoomBrowser EX] och [ZoomBrowser EX Uninstall/Avinstallationsprogram för ZoomBrowser EX]. Avinstallationsprogrammet startas och ZoomBrowser EX tas bort. Macintosh Avinstallera programmen genom att dra programmappen (den mapp programmet installerades i) till Papperskorgen. Töm sedan Papperskorgen. Var försiktig så att du inte tar bort några mappar med överförda bilder som kan råka ligga i programmappen.

Bilagor 72 Mappstruktur för minneskort Bilderna på ett minneskort placeras i mappen [DCIM] i undermappar som heter [xxxcanon], där xxx motsvarar ett tal mellan 100 och 999. DCIM xxxcanon IMG_xxxx.JPG (JPEG-bilder) _MG_xxxx.JPG (JPEG-bilder som har tagits i Adobe RGB-färgrymden) IMG_xxxx.CR2 (RAW-bilder) _MG_xxxx.CR2 (RAW-bilder som tagits i Adobe RGB-färgrymden) STx_xxxx.JPG** (bilder i läget Stitch Assist) MVI_xxxx.MOV, MVI_xxxx.THM* (videor) MVI_xxxx.AVI, MVI_xxxx.THM* (videor) SND_xxxx.WAV (röstkommentarer) Windows/Macintosh CANONMSC Den mapp som innehåller inställningsfilerna för bilder i mappen DCIM. MISC Mappen som skapas när DPOF-inställningarna görs. Den innehåller inställningsfilerna för DPOF. SNDR xxxcanon SDR_xxxx.WAV (filer som har tagits med Ljudinspelaren) *Filer med tillägget THM är filer med indexbilder för kamerans indexvisningsläge. xxxx i filnamnen motsvarar fyrsiffriga tal. **Filerna som tas i följd i läget Stitch Assist tilldelas en bokstav med början på A som förs in som det tredje tecknet i namnet. Det vill säga: [STA_0001.JPG], [STB_0002.JPG], [STC_0003.JPG] Alla mappar utom xxxcanon-mapparna innehåller filer med bildinställningar. Du ska inte öppna eller ta bort dem. Alla datatyper kan inte spelas in med alla kameramodeller.

Bilagor 73 Felsökning Läs det här avsnittet om du får problem vid användningen av programvaran. Börja med att kontrollera följande Om du får problem börjar du med att undersöka följande punkter. Uppfyller datorn kraven i avsnittet Systemkrav (s. 9)? Windows/Macintosh Är kameran korrekt ansluten till datorn? I Användarhandbok för kameran finns mer detaljerad information om hur anslutningarna går till. Kontrollera också att du använder rätt kabel och att den är korrekt ansluten i båda ändar. Är kameran och datorn i rätt läge för att överföra data? Vissa modeller kräver att kameran ställs in på visningsläge för att överföra data. Mer information i Användarhandbok för kameran. Är batteriet tillräckligt laddat? Kontrollera batteriladdningen om du driver kameran med ett batteri. Du rekommenderas att använda en nätadapter (säljs separat) för att ge kameran ström när den är kopplad till en dator.

Bilagor 74 Problems Om du råkar ut för följande vanliga problem kan du prova med de föreslagna lösningarna. [Add New Hardware Wizard/Guiden lägg till ny maskinvara] visas när kameran ansluts till datorn med en gränssnittskabel (Windows). Klicka på [Cancel/Avbryt] om du vill stänga fönstret. Koppla bort kameran från datorn tillfälligt. Läs sedan avsnittet Börja med att kontrollera följande på föregående sida och lös problemet. Windows/Macintosh Kan inte överföra bilder eller spela in med fjärrkontroll. (Kameror som har anslutits till datorn via gränssnittskabel: endast kameror som stöder Hi-Speed USB 2.0). Problemet kan lösas genom att man sänker överföringshastigheten enligt anvisningarna nedan. Lösning: Håll MENU-knappen på kameran intryckt och tryck samtidigt på knapparna (Skriv ut/dela) och FUNC./SET. Välj [B] på bildskärmen och tryck på FUNC./SET. Kamera ej upptäckt, dialogrutan [Events/Händelser] visas inte eller bilder överförs inte till datorn (när kameran är ansluten till datorn med en gränssnittskabel (Windows)). Under följande förhållanden kanske kameran registreras som en annan enhet (bara Windows). Ikonen [Scanners and Cameras/Skannrar och kameror] finns inte i fönstret [Hardware and Sound/Maskinvara och ljud] på [Control Panel/Kontrollpanelen] eller i fönstret [Printers and Other Hardware/Skrivare och annan maskinvara]. Kamerans modellnamn, [Canon Camera/Canon-kamera] eller en kameraikon visas inte när man klickar på ikonen [Scanners and Cameras/Skannrar och kameror]. Lösning: Ta bort enheten på följande sätt. Du måste ha behörighet som datorsystemadministratör för att ta bort enheter. 1. Visa dialogrutan [Device Manager/Enhetshanteraren]. Windows Vista: Klicka på [Start]-menyn, [Control Panel/Kontrollpanelen], [System and Maintenance/System och underhåll], [System/System] och uppgiftslistan [Device Manager/Enhetshanteraren]. Windows XP: Klicka på [Start]-menyn, [Control Panel/Kontrollpanelen], [Performance and Maintenance/Prestanda och underhåll], [System/System], [Hardware/Maskinvara] och knappen [Device Manager/Enhetshanteraren].

2. Klicka på symbolen vid [Other devices/andra enheter], [Portable Devices/ Bärbara enheter] eller [Imaging devices/bildenheter]. Namnet på din kameramodell eller [Canon Camera/Canon-kamera] visas här om den identifieras som en annan enhet. Bilagor 75 Windows/Macintosh Det finns även andra potentiella orsaker till problemet att kategorierna Other devices/andra enheter, Portable Devices/Bärbara enheter eller Imaging devices/bildenheter inte visas, eller att namnet på din kameramodell eller [Canon Camera/Canon-kamera] inte visas. Fortsätt till steg 5 och avbryt processen tillfälligt. 3. Välj namnet för din kameramodell eller [Canon Camera/Canon-kamera], högerklicka och välj sedan [Delete/Ta bort]. 4. Bekräfta genom att klicka på [OK] i dialogrutan som visas. Ta bort alla förekomster av namnet på din kameramodell eller [Canon Camera/ Canon-kamera] om det visas på flera platser i kategorierna [Other Devices/ Andra enheter] eller [Imaging Devices/Bildenheter]. 5. Stäng [Device Manager/Enhetshanteraren] eller [System Properties/ Systemegenskaper].