Intrinsically Safe LED Flashlight Lite-Ex PL 10. Bruksanvisning

Relevanta dokument
Ex-Handy 07. Säkerhetsanvisningar

Lite-Ex KL 10. Zugelassen für Zone 1 und 2 Approved for zone 1 and 2 Autorisé pour les zones 1 et 2

Produktbereich Kommunikation. Ex-TRA 300 Säkerhetsanvisningar

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar

Produktbereich Mobile Leuchten. SHL 350-Ex. Bruksanvisning

DL 26 NDT. Manual /31

Zone 1. Intrinsically Safe temperature meter Ex-MP4 a. Bruksanvisning. Manual de instruçoes Bruksanvisning

S 5004 Braspanel. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!

Registrera din produkt och få support på. SBA1610. Användarhandbok

Användarmanual. Datum:

Trädgårdsuttag med markspett

3 Solcells-LED-lampor

Bruksanvisning. Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Risk för materialskador eller felfunktion vid osakkunnig användning.

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013

Användarmanual. Sollampa Asinara [BILD PÅ LAMPAN] Importör. Förbrukad vara:

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

Hopfällbar solcells-laddare

Väska. Bruksanvisning och garantibevis. Okularhylsor. Siktesklamrar med rekylspärr. Tillbehörsplats (uttagbar skumplastinsats), 2. st.

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

Denna information godkändes senast: Tekniska ändringar förbehålles.

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kom igång guide

Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok

Avmätning. Tekniska data

Ljusslinga med solceller

Centronic SensorControl SC811

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

Adventus Brukarmanual

OBJ_BUCH book Page 58 Tuesday, December 11, :43 AM. Säkerhetsanvisningar för sladdlösa lampor

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

PRODUKTHANDBOK TRANSPONDER Stand: Entwurf 2012 v02 basieren auf April 2007_V

echarger Bruksanvisning

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Garantin upphör att gälla om skador har tillkommit som resultat av att bruksanvisningen inte har följts! Vi tar inget ansvar för följdskador!

Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L. MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

OW 480 VOLT 351/451/551

Monterings-, Användningsoch Underhållsanvisning

Radio-fönsterkontakt Bruksanvisning

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

Användarhandbok för Nokia Video Call Stand PT-8 (för Nokia 6630) Upplaga 1

Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer

Din manual NOKIA PT-3

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 1,5 mm

Gasolvärmare Modell 12015

Centronic SensorControl SC431-II

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

SK102Z ANVÄNDARMANUAL. Självnivellerande krysslaser

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på Frågor? Kontakta Philips SPA7355.

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer:

Instruktionsbok SILA 600A2

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Verktygslåda U HANDBOK -- RESERVDELSLISTA. Modell ; passar nedanstående Hi-boy-sprutor: Rev. A. Montering

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven

Centronic EasyControl EC545-II

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar

CITRUS JUICER CJ 7280

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr

Reservdelslista Andningsfilter med påfyllningssil ELF upp till 5500 l/min

Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner.

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

Avmätning. Tekniska data

Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: Avsedd användning

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

BE15 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE TRT-BA-BE15-TC-001-SV

Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Bruksanvisning

Bruksanvisning. HappyDay. talande personvåg

Installations- och bruksanvisning


FUMK50020 Secvest trådlös öppningsdetektor mini

Centronic SensorControl SC861

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Bluetooth Halsslinga för hörapparater. Bruksanvisning NL 200

Installationsanvisning

Fjärrkontroll Bruksanvisning

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV

Saromica Perkolator, kaffemaskin

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

Transkript:

Intrinsically Safe LED Flashlight Lite-Ex PL 10 Bruksanvisning

Innehållsförteckning 1. Användningsområde...115 2. Säkerhetsanvisningar...115 3. Fel och otillåtna belastningar...115 4. Säkerhetsföreskrifter...116 4.1 Särskilda villkor för insats i...116 explosionsfarliga områden...116 5. Säkerhetsanvisningar...117 6. Ex-data...117 7. Tekniska data...117 8. Funktionsbeskrivning användningsanvisningar...118 8.1 Konstruktion Lite-Ex PL 10...119 8.2 Idrifttagning...119 8.3 Byte av batteri...119 8.4 Rengöring av ringbrytaren... 120 8.5 Byte av ljuskälla... 120 8.6 Byte av skyddsskiva... 121 8.7 Montering av skärpclip... 122 9. Reparation... 122 10. Skrotning... 122 11. Rengöring, underhåll och förvaring... 124 12. Garanti och ansvar... 124 13. EG-konformitetsförsäkran... 126 14. EG-typgodkännande... 127 Hänvisning: Den aktuella bruksanvisningen, EG-konformitetsförsäkran och Ex-certifikatet kan antingen laddas ned från respektive produktsida på www.ecomex.com eller beställas direkt från tillverkaren. 114

1. Användningsområde Lite-Ex PL 10 är en kompakt, robust och lättanvänd LED-ficklampa för industriell användning i explosionsfarliga områden i zonerna 2, 1 och 0 samt 22, 21 och 20 enligt riktlinje 1999/92/EG (ATEX). 2. Säkerhetsanvisningar Den föreliggande bruksanvisningen innehåller information och säkerhetsföreskrifter som måste beaktas för att ett säkert funktionssätt ska uppnås utifrån de beskrivna villkoren. En ignorering av informationen och anvisningarna kan få farliga följder eller bryta mot föreskrifterna. Läs igenom bruksanvisningen noga, innan du använder apparaten! I tveksamma fall (till exempel vid översättningseller tryckfel) gäller den tyska bruksanvisningen. 3. Fel och otillåtna belastningar Om du befarar, att apparatsäkerheten påverkas negativt, måste apparaten tas ur drift och omedelbart avlägsnas från Ex-området. Ett oavsiktligt återidrifttagande måste förhindras. Vi rekommenderar att apparaten skickas till tillverkaren för kontroll. Apparatsäkerheten kan vara hotad, till exempel: - om det finns synliga skador på höljet, - om apparaten har utsatts för otillåtna belastningar, - om apparaten har förvarats på ett otillåtet sätt, - om apparaten har fått transportskador, - om texten på apparaten har blivit oläslig, - om det uppstår felaktiga funktioner eller - om de tillåtna gränsvärdena har överskridits. 115

4. Säkerhetsföreskrifter Det förutsätts att användaren beaktar de normala säkerhetsföreskrifterna och att han eller hon har läst certifikatet för att felaktig användning av apparaten ska uteslutas. Följande säkerhetsföreskrifter måste också beaktas: - Apparaten får inte öppnas i Ex-området. - Före idrifttagning av lampan måste dess funktion kontrolleras. Fastställs plötslig reducering av lyskraften så måste batterierna bytas. - Batterierna får bytas endast utanför Ex-området. - Svaga batterier måste genast bytas. - Fastställs vid byte av batteri läckage av elektrolyt så får apparaten ej användas inom Ex-områden och måste skickas till tillverkaren för kontroll. - Det är inte tillåtet att medföra extra batterier i Ex-området. - Endast sådana batterier som är typgodkända får användas. - Endast av ecom instruments GmbH godkänt tillbehör får användas. - Endast original ecom reservdelstätningar och reservdelsskivor av typen PL 10 får användas. - Undvik kontakt med aggressiva syror eller baser. - Lysdiodhuset får ej öppnas. 4.1 Särskilda villkor för insats i explosionsfarliga områden - Förvaring av lampan är förbjuden! - Efter varje byte av batteri eller tätningsring måste tätningsringarna och gängorna kontrolleras på renhet, korrekt passning samt skador. 116

- Lampans kåpa måste skruvas ihop handfast resp. till mothåll innan insats i Ex-områden för att motsvara IP-skyddet. 5. Säkerhetsanvisningar Fara för bländning! - Titta je direkt in i ljusstrålen - Rikta ej ljuskäglan på andra personers ögon 6. Ex-data EG-typgodkännandenummer: ZELM 05 ATEX 0272 X Ex-märkning: II 1G Ex ia op is IIC T4 Ga II 1D Ex ia IIIC T130 C Da Godkänd för zonerna 2, 1 och 0, Apparater tillhörande gruppen II, gasgrupp IIC explosiva gaser, ångor eller dimmor, temperaturklass T4. Godkänd för zonerna 22, 21 och 20, Apparater tillhörande gruppen III, explosivt damm, IIIC - ledande damm, IIIB - icke ledande damm, IIIA - brännbara tussar, T130 C 7. Tekniska data Omgivningstemperatur Ta: -20... +50 C Förvaringstemperatur: -30... +60 C Batterier/ strömförsörjning: 3 x LR03 enligt IEC, AAA Ljuskälla: högeffekts-led (3000lx) Lyskraft: 3000 lx (på 1 m avstånd) Ljusflöde: 64 lumen Drifttid: ca 55 timmar Mått: 147 x 36 x 36 mm 117

Vikt: ca 120g (med batterier) IP-skyddsklass: IP 65 / IP 67 ESD-skydd: antistatiskt hölje CE-märkning: 0 0102 Tabell över typgodkända batterier: Tillverkare Eveready Energizer Typ No. E92 Varta Max Tech No. 4703 Varta Industrial Alcaline Panasonic Pro Power No. 4003 LR03 Tabell med godkända tätningar och skyddsskivor Tillverkare Typ ecom Tätningsringar typ PL 10 ecom Utbytesskivor PL 10 8. Funktionsbeskrivning / användningsanvisningar Läs igenom denna bruksanvisningen noga, så att du känner till och kan använda alla funktionerna på din Lite-Ex PL 10. Läs igenom anvisningarna på de följande sidorna för din egen säkerhet och för information! 118

8.1 Konstruktion Lite-Ex PL 10 Självgängande skruvar för plast 20 x 10 T6 Skärpclip Lamphölje Lamphuvud Skiva LED-hölje O-ring 22,76 x 2 Ringbrytare O-ring 22,8 x 1,5 Fig. 1 8.2 Idrifttagning Först måste de medlevererade batterierna monteras (utanför Ex-området). För att lampan ska kunna användas i Ex-området måste du se till att lamphuvudet och alla höljets delar är stängda och intakta. Därefter kan lampan kopplas på genom en lätt vridning av den gula ringbrytaren medurs. 8.3 Byte av batteri Byt batteri om du konstaterar att lyskraften inte längre är tillfredsställande. Vi rekommenderar att alla tre batterier byts samtidigt. Endast batterier som är godkända får användas (se tabell med typgodkända batterier under punkt 7: Tekniska data). Byt batterier genom att hålla fast lamphuvudet och vrida höljet inklusive ringbrytaren moturs och avlägsna dem från lampan. Däreefter kan batterierna tas ur batterifacket och bytas. 119

Efter byte av batterier (beakta polariteten) kan lampans hölje åter skruvas tillbaka. Kontrollera att lampan är ordentligt sluten innan den kopplas på igen. Byte av batteri - Använd endast typgodkända batterier (se tabellen under punkt 7.: Tekniska data). - Byt alltid alla batterier samtidigt. - Beakta polariteten. - Avfallshantera förbrukade batterier miljövänligt! - Kontrollera vid batteribyte att gängor och tätningar är rena och oskadda. 8.4 Rengöring av ringbrytaren Lite-Ex PL 10 kopplas kontaktlöst via den ovan beskrivna ringbrytaren. Smuts och fukt kan ej påverka kopplingsfunktionen. Om ringbrytaren blir tungvriden genom starka smutsavlagringar så kan ringen enkelt rengöras. Skruva först av lamphuvudet. (Se punkt 8.3 Byte av batteri.) Ringbrytaren kan nu dras av framåt och rengöras. Efter rengöringen sätts ringbrytaren tillbaka och vrids tills den hakar i (magneten måste ligga över positioneringen på skaftet). Skruva sedan tillbaka lamphuvudet. 8.5 Byte av ljuskälla Lite-Ex PL 10 är utrustad med LED-komponenter med extremt lång livslängd. I normalfall behöver lysdioden inte bytas. Vid en defekt eller vid avtagande ljusstyrka ska lampan skickas till ecom instruments för kontroll eller reparation. Lysdiodhuset får ej öppnas! Egna ingrepp på lysdiodhöljet äventyrar säkerheten för lampan och är inte tillåtna. 120

8.6 Byte av skyddsskiva LED-höljet skyddas runt om av lamphuvudet och av en skiva vid ljusutträdet. Om denna kvalitativt högvärdiga skiva bryts sönder så kan den bytas. Håll fast lamphöljet och ringbrytaren hos din Lite-Ex PL 10 och skruva försiktigt av lamhuvudet moturs. Skruva av lamphuvudet från LED-höljet genom att hålla fast LED-höljet med en insex SW4 (se fig. 2) och skruva av lamphuvudet. Nu kan tätningsskivan bytas (använd endast original ecom-tätningsskiva). LED-höljet bör rengöras noggrannt och tätningsringen kontrolleras på skador (Beakta punkt 11). Om tätningsringen uppvisar skador måste den bytas (tätningsringen sitter i en not under skyddsskivan). När lamphuvudet sätts tillbaka på LED-höljet måste tätning och skiva ligga jämnt mot varandra. Efter monteringen får inga tätningsdelar synas i ljusutträdet. Om insidan av LED-höljet eller linsen uppvisar skador så måste lampan skickas till tillverkaren för reparation. (Fig. 2) 121

8.7 Montering av skärpclip Ta ut skärpclipen ur polypåsen och skruva fast den med medlevererad skruv på samma sida som tillverkarloggan (se fig. 3). (Fig. 3) 9. Reparation Reparationer ska utföras av ecom instruments GmbH eller av ecom instruments GmbH auktoriserade personer eller servicecenter, då det krävs en säkerhetsteknisk kontroll efter varje reparation. 10. Skrotning Uttjänta elapparater och historiska gamla elapparater från ecom instruments GmbH skrotas på vår bekostnad och sopsorteras kostnadsfritt enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG och den tyska ellagen från 2005-03-16. Sändningen av enheterna till ecom instruments GmbH betalas av avsändaren. Enligt artikel 1, 18 och artikel 2 i lagen om nyregulering av avfallsrättsligt produktansvar för batterier och akkumulatorer (Gesetz zur Neuregelung der abfallrechtlichen Produktver- 122

antwortung für Batterien und Akkumulatoren) den 25:e juni 2009 är vi förpliktade till följande hänvisningar. Din apparat innehåller ett alkaliskt batteri. När batterierna är tomma får de ej slängas i de normala soporna eller med hushållsavfallet. Gamla batterier innehåller möjligtvis skadliga ämnen och kan skada miljön och hälsan. Lämna tillbaka batterierna. Återlämningen är gratis och föreskriven. Släng batterier endast i extra uppställda behållare för detta åndamål eller se till att batteriet ej kortsluts. Observera: Batteriet i denna apparat är brandfarligt och kan orsaka kemiska skador om det används på fel sätt. Varken batteriet eller battericellen får öppnas eller demonteras, ej värmas upp till över 100 C eller eldas upp. Vid avfallshantering kan batterierna avlägsnas enligt beskrivningen i punkt 8.3. I övrigt gäller de ovan nämnda reglerna för avfallshantering av gamla apparater. Alla batterier återanvänds. På så sätt kan värdefulla råmaterial som järn, zink eller nickel återvinnas. Symbolen har följande betydelse: batterier får ej slängas med de normala soporna. 123

11. Rengöring, underhåll och förvaring - Rengör enheten endast med en lämplig trasa eller svamp. Använd varken lösningsmedel eller repande skurmedel att rengöra med. - Rengör aldrig den inre optiken med rengöringssprit - Vi rekommenderar att låta tillverkaren kontrollera enhetens funktioner och ljusstyrka vartannat år. - Inför en längre tids förvaring ska batterierna tas ut ur mobiltelefonen. - Underskrid inte den tillåtna förvaringstemperaturen -30 C och överskrid inte heller +60 C! 12. Garanti och ansvar För den här produkten lämnar ecom instruments GmbH, enligt de allmänna affärsvillkoren, en garanti på två år med avseende på funktion och material under de angivna och tillåtna drift- och underhållsvillkoren. Undantagna är alla slitdelar (till exempel batterier, laddningsbara batterier, mätsensorer, kalibreringar, ljuskällor, osv). Fabriksgarantin gäller inte för produkter som har använts felaktigt, ändrats, försummats, skadats vid olyckor eller onormala driftvillkor eller utsatts för en felaktig hantering. Krav på lagstadgad garanti kan göras gällande genom att sända den defekta mobiltelefonen till tillverkaren. Vi förbehåller oss rätten att välja mellan att reparera, justera in eller byta ut enheten. De ovanstående garantibestämmelserna utgör köparens enda rätt till skadestånd och gäller uteslutande och istället för alla andra avtalsmässiga eller lagstadgade garantier. 124

ecom instruments GmbH övertar inget ansvar för särskilda, direkta eller indirekta kollateral- eller följdskador eller förluster, inklusive förlust av data, oberoende av om de kan relateras till garantibrott, rättmätiga eller orättmätiga handlingar, handlingar i god tro eller andra handlingar. Om en begränsning av den lagstadgade garantin och uteslutandet eller en begränsning av kollateral- eller följdskador inte är tillåten i vissa länder, är det möjligt, att de ovanstående begränsningarna och uteslutandena inte gäller för alla köpare. Skulle någon av klausulerna i de här garantibestämmelserna av en ansvarig domstol befinnas vara overksamma eller inte tillämpbara, förblir verkan eller framtvingandet av något annat villkor i de här garantibestämmelserna oberörd av en sådan dom. 125

13. EG-konformitetsförsäkran EG-försäkran om överensstämmelse och certifikatet bifogas som separat dokument i produktens förpackning. Ta även hänsyn till hänvisningarna i slutet av innehållsförteckningen. 126

14. EG-typgodkännande 1) öljande särskilda villkor måste beaktas enligt EEG-typkontroll: Det är ej tillåtet att öppna kåpan inom explosionsfarliga områden. 1. Byte av de inbyggda batterierna får endast ske utanför det explosionsfarliga området och endast mot batterityper som godkännts av tillverkaren. 2. Säkerställ felfritt yttre tillstånd av ficklampan genom regelbunden syning och funktionskontroll. Om batterierna är tomma eller ficklampan uppvisar synliga defekter så måste den avlägsnas ur det explosionsfarliga området. 3. Skadade tätningar får endast bytas enligt anvisningarna i driftinstruktionen. 4. Driftinstruktionen måste beaktas. 2) Motsvarande aktuella Ex-certifikat kan laddas ner på produktsidan hos www.ecom-ex.com 127

Copyright 2014 ecom instruments GmbH. Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die ecom instruments GmbH in keiner Form, weder ganz noch teilweise vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden. Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Die ecom instruments GmbH übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder Rechtsprechungen schreiben zwingend eine Haftung vor. Die ecom instruments GmbH behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen. Copyright 2014 ecom instruments GmbH. The contents of this document, either in part or in their entirety, may not be reproduced, forwarded, distributed or saved in any way without ecom instruments GmbH prior written consent. The contents of this document are presented as they currently exist. ecom instruments GmbH does not provide any express or tacit guarantee for the correctness or completeness of the contents of this document, including, but not restricted to, the tacit guarantee of market suitability or fitness for a specific purpose unless applicable laws or court decisions make liability mandatory. ecom instruments GmbH reserves the right to make changes to this document or to withdraw it any time without prior notice. PA000384 / 15 000 / 01/15 WEEE-Reg.-Nr. DE 934 99306 900004AL02A06 - Rev. 19.01.2015 Änderungen vorbehalten. Subject to change. ecom instruments GmbH Industriestraße 2 97959 Assamstadt Germany Phone +49 62 94 42 24 0 Fax +49 62 94 42 24 100 sales@ecom-ex.com www.ecom-ex.com