DT44 DTA44 DT66 DTA66 Användarmanual
VD00466 DT44 Copyright 2004 Vetus den Ouden n.v. Schiedam Holland
Användarmanual DEUTZ DT44 DT66 DTA44 DTA66 Serienummer Motornummer Vetus: Deutz: Serienummer backkoppling: Notera här maskinens serienummer. Detta förenklar behandlingen av frågor till vår kundtjänst och om reparationer eller reservdelar (se sid. 6) STM9728 Ändringar utan föregående varning förbehållna. 1
Läs och iakttag informationen i denna handbok. Så kan du förekomma olyckor, behålla dina garantirättigheter*) och hålla din maskin i optimalt skick. Denna maskin är endast avsedd för den tillämpning som anges i leveransspecifikationen och får endast användas för detta ändamål. Allt annat bruk betraktas som oegentligt. Tillverkaren åtar sig inget ansvar för skada till följd av sådant bruk. Detta sker helt på användarens eget ansvar. 2 Ändamålsenligt bruk omfattar även att bruk, underhåll och reparation måste ske enligt tillverkarens anvisningar. Maskinen får endast köras, underhållas och användas av personal som är bekant med maskinen och dess risker. Användaren måste iaktta tillämpliga åtgärder för att förebygga olyckor och alla andra allmänt accepterade säkerhetsoch driftsföreskrifter. Om användaren på egen hand utför ändringar på maskinen har fabriken ingen som helst ansvarighet för skada till följd av dessa. Även verksamheter på injektions- och regleringssystemet kan påverka maskinens prestanda och avgasutsläpp. I så fall kan inte längre garanteras att maskinen uppfyller gällande lagstiftning om miljövård. *) Se Vetus Diesel Service- och Garantibok, STM0016, för garantivillkoren.
Innehåll 1 Säkerhetsåtgärder 4 2 Inledning 5 Typskylt 6 Motornummer 7 Cylindernumrering 7 Benämning maskindelar 8 Manöverpaneler 12 3 Användning Allmänna riktlinjer 14 Första driftsättning 15 Inkörning 18 Start 19 Körning 22 Avstängning 24 4 Underhåll Inledning 25 Underhållsschema 26 Underhållsskiss 27 Mätning oljenivå 28 Kontroll kylvätskenivå 29 Kontroll och rengöring kylvattenfilter 30 Tömning av vatten ur fuktseparatorn/bränslefiltret 31 Batteri, kablar och anslutningar 32 Byte motorolja 34 Kontroll kilremmar 36 Byte kilremmar 38 Oljemätning backkoppling 40 Byte bränslefilter 41 Kontroll utombordspump 42 Oljebyte backkoppling 44 Tillförsel förbränningsluft 45 Kontroll flexibla motorstöd 45 Kontroll slangkopplingar 45 Kontroll spelrum klaffar 46 Byte kylvätska 48 5 Förberedelser för vintern 50 6 Förberedelser för sommaren 53 7 Felsökning 58 8 Tekniska data 64 9 Driftsmaterial Smörjolja 70 Bränsle 71 Kylvätska 72 10 Elscheman 74 11 Huvuddimensioner 78 12 Index 82 3
1 Säkerhetsåtgärder Varning! Denna symbol står vid alla anmärkningar som har att göra med din säkerhet. Följ dessa anvisningar noggrant. Se till att även andra personer som ska använda motorn känner till säkerhetsanvisningarna. Iakttag vidare alla allmänna regler och bestämmelser gällande säkerhet och förebyggande av olyckor. Vidrör aldrig motorns rörliga delar medan den är igång. Vidrör aldrig motorns heta delar och placera aldrig brännbara föremål i närheten av motorn. Stäng alltid av motorn innan du kontrollerar eller justerar någon maskindel. Stäng alltid av motorn innan du kontrollerar eller fyller på kylvattnets eller oljans nivå. Öppna aldrig expansionskärlets lock medan motorn är vid arbetstemperatur. Utför alla underhållsverksamheter på ett säkert sätt genom att endast använda passande verktyg. 4
2 Inledning Bästa kund, Vetus dieselmotorer är konstruerade för både nöjes- och yrkesfartyg. Ett brett sortiment versioner finns tillgängligt för att uppfylla alla specifika krav. Din motor är anpassad för inbyggnad i ditt fartyg. Detta innebär att inte alla delar som nämns i denna handbok nödvändigtvis finns monterade på din motor. Vi har försökt att göra skillnaderna tydliga, så att du enkelt kan hitta de användaroch underhållstips som är relevanta för din motor. Var god läs denna manual innan du börjar använda motorn och iakttag användnings- och underhållsanvisningarna. För eventuella frågor står vi till ditt förfogande. Vänligen, Vetus den Ouden n.v. 5
2 Inledning Typskylt D DTA44452 778959 200001 A 2500 103 140 VD00496 VD00846 VD00485 1 Typskylt 2 Typskyltens placering Byggnadssätt (A), DEUTZ motornummer (B) och motorns data är stansade i typskylten. DEUTZ motortypskylten (C) sitter på motorblocket. VETUS motortypskylten (D) sitter på ventillocket. Ange alltid byggnadssättet och motornumret vid beställning av reservdelar. 6
Motornummer, Cylindernumrering 2 Inledning VD00465 3 Motornummer VD00031 4 Cylindernumrering DEUTZ motornumret är stansat på platsen som visas ovan. Cylindrarna är löpande numrerade från svänghjulssidan. 7
2 Inledning Benämning maskindelar 1 Oljefyllnadslock 2 Lyftögla 3 Generator 4 Fyllnadslock (trycklock) kylsystem 5 Varmvattenberedaranslutningar: PÅ 6 Kilrem generator 7 Kylvätskepump 8 Kilrem bränslepump/kylvätskepump 9 Kraftuttag (påbyggnadsmöjlighet för extra remskiva) 10 Bränslematningspump 11 Anslutning bränslematningsledning ø 12 mm 12 Bränslefilter 13 Smörjoljefilter 14 Oljemätsticka 15 Smörjoljekylare 16 Kraftuttag (påbyggnadsmöjlighet för hydraulpumpar) 17 Utombordsvattenintag ø 32 mm 18 Utombordsvattenpump 19 Automatisk säkring (kretsbrytare) 20 Honkontakt elsystem 21 Anslutning drag/skjutkabel gashandtag 20 19 18 17 16 Servicesidan DT44, DT66 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 15 14 13 12 11 10 9 VD00461 8
Benämning maskindelar Startmotorsidan DT44, DT66 25 26 27 28 29 30 41 40 39 38 37 36 35 VD00462 31 32 33 34 2 Inledning 22 Manuellt stopp 23 Anslutning bränslereturledning ø 10 mm 24 Varmvattenberedaranslutningar: AV 25 Avgasisolator 26 Startmotor 27 Lyftögla 28 Avgasinjektionsknä 29 Turbokompressor 30 Varvtalsreglage 31 Luftintagsfilter 32 Smörjoljekylare backkoppling 33 Oljemätsticka/fyllnadslock backkoppling 34 Anslutning drag/skjutkabel backkoppling 35 Backkoppling 36 Flexibelt motorstöd 37 Oljetömningspump 38 Tömningstapp kylsystem, värmeväxlarlock 39 Tömningstapp kylsystem, värmeväxlare 40 Tömningstapp kylsystem, motorblock 41 Värmeväxlare 9
2 Inledning Benämning maskindelar 1 Oljefyllnadslock 2 Lyftögla 3 Generator 4 Fyllnadslock (trycklock) kylsystem 5 Varmvattenberedaranslutningar: PÅ 6 Kilrem generator 7 Kylvätskepump 8 Kilrem bränslepump/kylvätskepump 9 Kraftuttag (påbyggnadsmöjlighet för extra remskiva) 10 Bränslematningspump 11 Anslutning bränslematningsledning ø 12 mm 12 Bränslefilter 13 Smörjoljefilter 14 Oljemätsticka 15 Smörjoljekylare 16 Kraftuttag (påbyggnadsmöjlighet för hydraulpumpar) 17 Utombordsvattenintag ø 32 mm 18 Utombordsvattenpump 19 Automatisk säkring (kretsbrytare) 20 Honkontakt elsystem 21 Anslutning drag/skjutkabel gashandtag 22 Manuellt stopp 23 Anslutning bränslereturledning ø 10 mm 20 19* 18 17 VD00463 16 Servicesidan DTA44, DTA66 21* 22* 23* 24 25 1 2 3 4 5 6 7 8 15 14 13 12 11 10 9 10
Benämning maskindelar 2 Inledning Startmotorsidan DTA44, DTA66 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 24 Varmvattenberedaranslutningar: AV 25 Efterkylare 26 Avgasisolator 27 Startmotor 28 Lyftögla 29 Avgasinjektionsknä 30 Turbokompressor 31 Varvtalsreglage 32 Luftintagsfilter 33 Smörjoljekylare backkoppling 34 Oljemätsticka/fyllnadslock backkoppling 35 Anslutning drag/skjutkabel backkoppling 36 Backkoppling 37 Flexibelt motorstöd 38 Oljetömningspump 39 Tömningstapp kylsystem, värmeväxlarlock 40 Tömningstapp kylsystem, värmeväxlare 41 Tömningstapp kylsystem, motorblock 42 Värmeväxlare 42 41 40 39 38 37 36 * Se figuren på sid. 8 för identifikation; delnumren är identiska VD00464 11
2 Inledning Manöverpaneler 10 1 2 1 2 11 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 VD00104 VD00103 Standardpanel (modell 34) Fly-bridge panel (modell 22) 12
Manöverpaneler 2 Inledning 5 4 6 8 7 3 4 5 6 7 8 12 13 15 14 VD00102 VD00101 Segelbåtpanel (modell 10) Tangentpanel (modell 00) 1 Varv/timräknare 2 Voltmeter 3 Start-glödbrytare/lås 4 Kontrollampa extern vattentemperatur 5 Kontrollampa oljetryck 6 Kontrollampa intern vattentemperatur 7 Kontrollampa laddningsström 8 Kontrollampa förglödning 9 Kontrollampa oljetryck backkoppling *) 10 Termometer, kylvätska 11 Oljetryckmätare 12 Till-tangent 13 Förglöd-tangent 14 Starttangent 15 Stopptangent *) Tillval, standard ej ansluten 13
3 Användning Allmänna riktlinjer Allmänna riktlinjer för användning Om nedanstående anvisningar följs kommer motorn att leva längre, prestera bättre och vara mer ekonomisk i bruk. Utför regelbundet allt angivet underhåll, inklusive procedurerna Dagligen före start. Använd hela året antifrysmedel för att skydda motorn mot både korrosion och frostskada. Se sid. 72 för specifikation. Låt motorn aldrig löpa utan termostat. Använd smörjolja av god kvalitet. Se sid. 70 för specifikation. Använd dieselbränsle av god kvalitet, fritt från vatten och andra föroreningar. Stäng alltid genast av motorn om en av kontrollamporna tänds för oljetryck, för hög intern vattentemperatur, för hög extern vattentemperatur eller laddningskontroll. 14
Första driftsättning 3 Användning OIL 1 Driftsättning av motorn Innan motorn startas första gången måste följande handlingar utföras: VD00012 2 Fyll med motorolja Som standard levereras motorerna utan olja. Fyll motorn med olja genom fyllnadshalsen på klafflocket, se sid. 70 för mängd och specifikation. Kontrollera oljenivån med mätstickan, se sid. 28. Motorolja 4 cylindrar: 8,5 liter 10W40 of 15W40 6 cylindrar: 14 liter 10W40 of 15W40 API: CD, CE, CF eller CF4 CCMC: D4, D5 Exempel: - Vetus Marine Inboard Diesel Motor Oil - Shell Super Diesel T 15
3 Användning Första driftsättning OIL VD00469 3 Oljefyllning backkoppling Vetus motorer levereras som standard med ZF-Hurth Backkopplingar Om din motor är försedd med ett annat märke backkoppling, ska anvisningarna följas ur den bifogade handboken. Fyll backkopplingen med olja Kontrollera oljenivån med mätstickan, se sid. 40. Olja backkoppling typ ZF45 (HSW450H2) : 2,0 liter ATF typ ZF45A (HSW450A) : 3,0 liter ATF typ ZF63 (HSW630H1) : 3,8 liter ATF typ ZF63A (HSW630A) : 4.0 liter ATF *) ATF: Automatic Transmission Fluid; Transmissionsolja typ A, Suffix A. Exempel : Shell Donax T6 Gulf Dextron 16
Första driftsättning MÄNGD KYLVÄTSKA: 4 CYL.: 8,5 liter 6 CYL.: 12 liter COOLANT 3 Användning Varmvattenberedare Om motorn har en ansluten varmvattenberedare och denna står uppställd högre än motorns ovansida, sker avluftningen inte automatiskt! Fyll varmvattenberedaren separat för att avlufta kylsystemet helt. VD00477 4 Fyllning kylsystem VD00473 Avlägsna locket från fyllnadsröret på expansionskärlet på motorn. Fyll kylsystemet. Använd en blandning av 40% antifrysmedel (etylen-glykolbaserat) och 60% rent ledningsvatten eller använd en särskild kylarvätska. Se sid. 72 för specifikationer. Kylvätskans nivå ska vara lika med fyllnadsrörets undersida. Sätt fyllnadslocket på expansionskärlet. Avluftning sker automatiskt under påfyllning! Kontrollera kylvätskans nivå i expansionskärlet sedan motorn har löpt första gången, har nått sin driftstemperatur och sedan har svalnat igen till omgivningens temperatur. Fyll på om det behövs. Obs! Fyll kylsystemet aldrig med havs- eller bräckt vatten. 17
3 Användning Första driftsättning Inkörning FUEL Varning! Tanka endast med stillastående motor. Undvik att spilla bränsle. Förekom onödig nedsmutsning. VD00002 5 Bränsle Kontrollera att bränsletanken är fylld med motorolja. Använd endast ren, vattenfri dieselolja av ett handelsmärke. Se sid. 71 för bränslekvalitet. Bränslesystemet är självavluftande. 18 6 Övriga förberedelser Kontrollera batteriet och batterikablarnas anslutning. Starta motorn, se sid. 19, och låt den provköra utan belastning i ca. 10 minuter. Kontrollera motorn och alla anslutningar (bränsle, kylvatten och avgaser) på täthet. * Kontrollera kilremmens spänning, se sid. 36. Inkörning För att motorn ska hålla så länge som möjligt bör du under de första 50 arbetstimmmarna tänka på det följande: Låt motorn uppnå sin arbetstemperatur innan den belastas. Accelerera inte för snabbt. Låt motorn inte löpa snabbare än 3/4 av det maximala varvtalet.
Start 3 Användning Kontrollera ALLTID följande punkter före start: Motoroljenivån. Kylvätskenivån. Utombordsvattenkranen öppen. Huvudströmbrytare TILL. Backkoppling i FRILÄGE. backkoppling bakåt gas bakåt friläge backkoppling framåt gas framåt Friläge (Ingen gas, backkopplingen ej inkopplad) Efter reparationsverksamheter: Kontrollera att alla säkerhetsanordningar är monterade och att alla verktyg har avlägsnats från motorn. Under starten med glödning får ingen extra starthjälp tillämpas (t.ex. insprutning med snabbstart). Detta kan orsaka olyckor. VD00111 1 Förberedelse för start Kontrollera alltid att manöverspaken (-spakarna) står i friläge. Varning! Starta aldrig motorn om varvtalsreglaget har avlägsnats. Tag lös batterikablarna. VD00112 2 Manöverhandtag Låt manöverhandtaget stå i friläge. 19
3 Användning Start VD00107 3 Start VD00109 VD00110 Vrid startnyckeln på instrumentpanelen åt höger; kontrollamporna för oljetryck och generator tänds och varningssummern ljuder. Vrid nu nyckeln vidare till läget START. Släpp nyckeln så snart motorn slår till (nyckeln fjädrar tillbaka till läget ON ). Låt nyckeln stå kvar i detta läge under körning. Som standard är VETUS DEUTZ motorer inte försedda med en förglödanordning; både förglödsindikatorn och startlåsets läge för förglödning kan därför förbises. 20
Start 3 Användning VD00107 Obs! Släpp nyckeln om motorn inte startar inom 10 sekunder. Vänta tills startmotorn har stannat helt innan du vrider tillbaka nyckeln till START. Låt startmotorn aldrig löpa längre än 20 sekunder i sträck. Kontrollera att de båda lamporna för oljetryck och generator har slocknat. Kylvattnet ska nu strömma ur utloppet; om detta inte ä fallet måste motorn genast stängas av. Innan motorn belastas helt måste den så snart som möjligt värmas upp vid ca. 3/4 av den maximala belastningen. Stäng ALDRIG av huvudströmbrytaren medan motorn löper. 21
3 Användning Körning Manöverpanelen ä försedd med följande mätinstrument (beroende på panelens typ, se sid. 12, 13). Obs! Vrid aldrig nyckeln till läget START medan motorn löper. Detta kan skada startmotorn. När motorn är vid driftstemperatur ska avgaserna vara färglösa eller ljusblå. (I vintern blir de vita på grund av den låga temperaturen). Om det kommer svart rök ur avgasröret, tyder detta på ofullständig förbränning. Om det kommer vit rök ur avgasröret, tyder detta på förbränning av olja (vevhusånga). VD00113 4 Varvräknare Denna anger motorns varvantal per minut. Undvik att låta motorn gå på tomgång längre än 10 minuter. Vidare anger instrumentet antalet arbetstimmar. Varvtal tomgång, DT44, DTA44 : DT66, DTA66 : 800 rpm 800 rpm VD00114 5 Voltmeter Denna visar batterispänningen. Medan motorn löper ska batterispänningen vara 12 till 14 Volt, resp. 24 till 28 Volt. Vid stillastående motor, med startlåset i det första läget, ska voltmetern visa ca. 12 Volt, resp. 24 Volt. 22
Körning 3 Användning VD00115 6 Termometer VD00116 7 Oljetryckmätare 8 Kontrollampor Denna visar det interna kylsystemets temperatur. Driftstemperaturen är 83 C 85 C. Om motorn blir överhettad: stäng av motorn och fastställ orsaken, se felsökningstabellen sid. 59.. 63. När motorn är vid driftstemperatur är oljetrycket: Vid tomgångsvarvtal: minst 0,8 bar. Om oljetrycket är för lågt: stäng av motorn och fastställ orsaken, se felsökningstabelllen sid. 59.. 63. Medan motorn löper får ingen av de 4 kontrollamporna lysa. Kontrollamporna för oljetryck, laddningskontroll och temperatur är alla kopplade till varningssummern. Om denna summer ljuder under drift MÅSTE MOTORN OMEDELBART STÄNGAS AV. 23
3 Användning Avstängning VD00393 VD00106 9 Elektrisk avstängning VD00105 VD00022 10 Mekanisk avstängning Stryp gasen till tomgång och sätt backkopplingen i FRILÄGE. Vrid nyckeln åt vänster till läget OFF. Om motorn inte kommer att användas under längre tid, rekommenderar vi att stänga utombordskranen och stänga av huvudströmbrytaren. Stäng inte av motorn direkt efter längre tids drift. Låt den först gå på tomgång några minuter innan du stänger av den. Obs. Läget STOP på manöverpanelen, till vänster om läget OFF, har hos denna motor normalt ingen funktion. Om två manöverpaneler är anslutna till motorn, kan den alltid stängas av genom att vrida nyckeln på den ena panelen till läget STOP, oavsett nyckelns läge på den andra panelen. Avstängning kan ske på själva motorn genom att aktivera den mekaniska stoppspaken på bränsleinjektionspumpen. Om den elektriska bränsleventilen inte stängs, kan du på detta sätt ändå stänga av motorn. 24
Inledning 4 Underhåll Inledning Nedanstående riktlinjer gäller för dagligt och periodiskt underhåll. Utför allt underhåll vid den angivna tidpunkten. De angivna tidsintervallen gäller vid normala körningsförhållanden. Under svåra omständigheter måste underhåll ske oftare. Försummat underhåll kan leda till driftsfel och permanent skada motorn. Vid bristande underhåll förfaller alla garantirättigheter. 25
4 Underhåll Underhållsschema Per 10 timmar eller dagligen före start Mät oljenivån 28 Kontrollera kylvätskenivån 29 Kontrollera kylvattenfiltret 30 Efter de första 50 timmarna 1 ) Töm ut vatten ur bränslefiltret 31 Byt motorolja 34 Byt oljefilter 34 Kontrollera kilremmarna 36 Oljemätning backkoppling 40 Byt bränslefilter 41 Kontrollera de flexibla motorstöden 45 Kontrollera klaffarnas spelrum 46 Kontrollera att alla monteringsmaterial, skruvar och muttrar, sitter fast 2 ) Kontrollera på läckage Per 125 timmar, minst 1 x per år Töm ut vatten ur bränslefiltret 31 Batteri, kablar och kopplingar 32 Per 500 timmar, minst 1 x per år Byt motorolja 34 Byt oljefilter 34 Kontrollera kilremmarna 36 Oljemätning backkoppling 40 Per 1000 timmar, minst 1 x per 2 år Byt bränslefilter 41 Kontrollera utombordsvattenpumpen 42 Byt backkopplingens olja 44 Byt ut luftfiltret 45 Kontrollera de flexibla motorstöden 45 Kontrollera slangkopplingarna 45 Per 1500 timmar, minst 1 x per 2 år Kontrollera klaffarnas spelrum 46 Per 2000 timmar, minst 1 x per 2 år Byt kylvätska 3 ) pag. 48 26
Underhållsskiss 4 Underhåll Underhållsskissen som avbildas på denna sida medföljer varje motor som dekal. Den ska anbringas på en väl synlig plats på motorn. Kontrollera att detta även är fallet. 1500 h in. ex. 0.3 mm 0.012 in. 0.5 mm 0.20 in. SAE 10W40 API = CD/CE CCMC = D4/D5 500 h Begär annars en ny dekal till din motor. 1000 h 10 h Det dagliga underhållet ska utföras enligt underhållsschemat. 10 h 500 h 500 h 1000 h DEUTZ DT44 DTA44 DT66 DTA66 06-04 STM9720 1) Driftsättning av nya eller reviserade motorer. 2) Cylinderlockets skruvar behöver inte dras åt! 3) Värmeväxlaren och efterkylaren (om monterad) behöver inte rengöras. Varning! Alla underhållsverksamheter får endast utföras med stillastående motor. 27
4 Underhåll Mätning oljenivå Dagligen, före start. VD00015 1 Mätning oljenivå VD00126 2 Oljenivå VD00367 3 Påfyllning olja Stäng av motorn. Mätstickan sitter på motorns styrbordssida. Oljenivån ska stå på eller vid mätstickans översta streck*. Fyll vid behov på med olja av samma märke och sort. Fyllnadslocket sitter ovanpå klafflocket. *) Oljemängden mellan de båda markeringarna är: - DT44, DTA44 : 1,5 liter - DT66, DTA66 : 2 liter 28
Kontroll kylvätskenivå Dagligen, före start. 4 Underhåll VD00476 VD00473 VD00477 4 Kontroll kylvätskenivå 5 Kylvätskenivå 6 Påfyllning kylsystem Kontrollera kylvätskans nivå i expansionskärlet. Detta måste ske med kall motor. Avlägsna locket från fyllnadsröret på expansionskärlet. Kylvätskans nivå ska vara lika med fyllnadsrörets undersida. Det interna kylsystemet kan fyllas på med en blandning av antifrysmedel (40%) och rent ledningsvatten (60%) eller med en särskild kylarvätska. Se sid. 72 för specifikationer. Varning! Öppna aldrig locket på värmeväxlaren med motorn vid arbetstemperatur. Obs! Fyll aldrig kylsystemet med havs- eller bräckt vatten. 29
4 Underhåll Kontroll och rengöring kylvattenfilter Dagligen, före start. VD00125 7 Kontroll kylvattenfilter CT30119 8 Rengöring kylvattenfilter Kontrollera kylvattenfiltret dagligen på nedsmutsning. Stäng av utombordskranen innan du losssar filterlocket. Rengör kylvattenfiltret så ofta det behövs, beroende på farvattnets nedsmutsning, men alltid minst en gång per halvår. Ett nedsmutsat vattenfilter kan leda till onormalt hög temperatur eller överhettning av motorns kylvätska. Kontrollera efter rengöring och montering att locket sluter tätt på filterhuset. Om locket inte är tätt suger vattenpumpen även in luft; detta kan leda till för hög motortemperatur. 30
Tömning av vatten ur fuktseparatorn/bränslefiltret Per 125 arbetstimmar 4 Underhåll VD00027 9 Tömning fuktseparator Töm den separat monterade fuktseparatorn: Öppna tömningstappen på filtrets undersida. Låt vattnet rinna ut och sätt tillbaka tappen. Fuktseparator OBS: Fuktseparatorn ingår inte i standardleveransen, men måste monteras! VD00109 10 Avluftning Bränslesystemet behöver inte avluftas sedan vattenseparatorn/bränslefiltret har tömts. Bränslesystemet är självavluftande. Aktivera startlåset tills motorn startar; släpp nyckeln om motorn inte startar inom 20 sekunder. Vänta tills startmotorn har stannat innan du försöker på nytt. Upprepa det ovanstående om motorn stannar efter en kort stund. 31
4 Underhåll Batteri, kablar och anslutningar Per 125 arbetstimmar Vetus underhållsfria batterier GRÖN PUNKT HELT MÖRK LJUS VD00117 VD00118 VD00121 VD00122 VD00123 11 Batteri, batterianslutningar 12 Kontroll av syrans densitet 13 Funktion hydrometer Håll batteriet rent och torrt. Lossa batterikablarna (först minuspolen, massan). Rengör batteripolerna (+ och -) och batteriklämmorna och smörj dem lätt med fett som är fritt från och beständigt mot syra. Se till att klämmorna gör god kontakt efter montering. Skruvarna ska endast dras åt handfast. 32 Alla Vetus underhållsfria batterier har en hydrometer (1) inbyggd i locket. När du synar hydrometern ser du ett av följande tillstånd: Grön punkt synlig Laddningstillstånd 65% eller högre. Mörk Laddningstillstånd lägre än 65%. Ladda genast på nytt. Ljus eller ljusgul Batteriets vätskenivå för låg. Om nivån har blivit för låg till följd av långvarig överladdning med för hög spänning, ska batteriet bytas ut. Kontrollera generatorn och/eller spännningsregulatorn.
Batteri, kablar och anslutningar Per 125 arbetstimmar 4 Underhåll Konventionella batterier Konventionella batterier Densitet Ladningstillstand 1,28 kg/l 100% 1,20 kg/l 50% bör laddas VD00119 14 Nivåkontroll batterivätska Vid konventionella batterier måste batterivätskans nivå regelbundet kontrolleras. Avlägsna locken (se till att omgivningen är fri från gnistor och öppen eld) och kontrolllera nivån. Vätskan ska befinna sig 10 till 15 mm ovanför plattorna. Fyll vid behov på med destillerat vatten. Sätt tillbaka locken och ladda batteriet i 15 minuter med en strömstyrka på 15-25 Ampere så att batterivätskan blandas. VD00120 15 Kontroll av syrans densitet Mät syrans densitet i varje separat cell med en densitetsmätare av handelsmodell. Syrans densitet, eller täthet, är ett mått för laddningstillståndet (se tabellen). Varje cell måste ha en densitet på minst 1,200 kg/l, och skillnaden mellan det högsta och det lägsta värdet ska vara lägre än 0.050 kg/l. Om detta inte är fallet måste batteriet laddas eller bytas ut. Kontrollen bör helst utföras med batterivätskan vid en temperatur på 20 C. 1,12 kg/l 10% måste genast laddas Varning! Gaserna som batteriet alstrar är explosiva! Undvik gnistor och öppen eld i omgivningen! Se till att batterisyran inte kommer i kontakt med hud eller kläder! Bär skyddsglasögon! Lägg aldrig verktyg på batteriet! 33
4 Underhåll Byte motorolja Per 500 arbetstimmar. Tips Byt ut oljan med stillastående motor vid arbetstemperatur. (Smörjoljans temperatur ca. 80 C.) Obs! Den gamla oljan måste fångas i en burk eller liknande så att den kastas enligt gälllande föreskrifter. 16 Byte motorolja Motoroljan måste bytas ut per 500 arbetstimmar (samtidigt ska oljefiltret bytas). Om motorn löper mindre än 500 timmar per år måste oljan ändå bytas minst en gång om året. Låt motorn löpa några minuter innan du byter olja; varm olja är lättare att pumpa. VD00017 17 Tömning av olja Oljetömningspumpen befinner sig (normalt) på motorns värmeväxlarsida. Som alternativ kan oljetömningspumpen, vid en anläggning med två motorer, sitta på den andra sidan hos den ena motorn. VD00023 18 Demontering oljefilter När all olja har tömts ut ur motorn kan oljefiltret demonteras med vanligt handelsredskap. Fånga upp eventuell utströmmande olja. Varning! Tänk på risken för brännsår vid het olja. 34
Byte motorolja Per 500 arbetstimmar. OLJEFILTER,: 4 CYL.: ART.KOD: VD20262 6 CYL.: ART.KOD: VD20263 OLJEMÄNGD: (INKL. OLJEFILTER) 4 Underhåll 4 CYL.: 8,5 liter 6 CYL.: 14 liter VD00030 VD00011 VD00367 19 Smörjning gummipackning 20 Montering oljefilter 21 Påfyllning olja Rengör gummipackningens kontaktyta. Smörj det nya oljefiltrets gummipackning lätt med ren motorolja. Montera oljefiltret. Följ härvid anvisningarna som står på filterelementet. Fyll motorn med färsk olja (se sid. 70 för specifikation) genom en av fyllnadsöppningarna. Låt motorn gå på tomgång en kort stund. Kontrollera på eventuellt oljeläckage medan den löper. Stäng av motorn, vänta i 5 minuter så att oljan i tråget kan sjunka och kontrollera oljenivån med mätstickan. 35
4 Underhåll Kontroll kilremmar Per 500 arbetstimmar. VD00034 22 Kontroll kilrem Kontrollera kilremmen på slitage, fransar eller sprickor. Slitna remmar måste bytas ut. Varning! VD00010 23 Spänningskontroll Kontrollera kilremmens spänning genom att förflytta den med tummen och pekfingret. Om den kan förflyttas mer än 9 11 mm (med ca. 10 kg tumkraft), måste kilremmmen spännas. VD00021 13 1/ 2 24 Spänning kilrem för kylvätskeoch bränslepump Lossa skruvarna (1) och (2). Vrid spännanordningen med bränslepumpen i pilens riktning, sätt härvid en nyckel i (a), fyrkant 1/2, tills remmen har rätt spänning. Kilremmar får endast kontrolleras, spännnas eller bytas med stillastående motor. Sätt tillbaka eventuella remskydd. Drag åt skruvarna (1) och (2) igen. 36
Kontroll kilremmar Per 500 arbetstimmar. 4 Underhåll ( Max. 28 Nm) 22 Nm 4 10 19 VD00001 25 Spänning kilrem generator VD00495 19 Lossa generatorns båda monteringssskruvar (1) och (2); lossa sedan ställlstödets skruv (3) och håll samtidigt runddelen (4) i samma läge. Vrid runddelen (4) moturs tills remmen har önskad spänning. Runddelens maximala vridmoment uppgår till 28 Nm och får aldrig överskridas! (den maximala remspänningen uppnås vid ca. 22 Nm). Drag åt ställstödets skruv (3) igen. Drag åt generatorns båda monteringssskruvar (1) och (2) igen. Varning! Kilremmar får endast kontrolleras, spännnas eller bytas med stillastående motor. Sätt tillbaka eventuella remskydd. 37
4 Underhåll Byte kilremmar KILREM KYLVÄTSKEPUMP OCH BRÄNSLEPUMP, ARTIKELKOD: VD40069 VD00019 26 Byte kilrem för kylvätske- och bränslepump Lossa skruvarna (1) och (2). Vrid spännanordningen med bränslepumpen i pilens riktning, sätt härvid en nyckel i (a), fyrkant 1/2. Avlägsna och byt ut kilremmen. 38 VD00021 13 Vrid spännanordningen med bränslepumpen i pilens riktning, sätt härvid en nyckel i (a), fyrkant 1/2, tills remmen har rätt spänning. Drag åt skruvarna (1) och (2) igen. 1/ 2 Varning! Kilremmar får endast kontrolleras, spännnas eller bytas med stillastående motor. Sätt tillbaka eventuella remskydd.
Byte kilremmar 4 Underhåll KILREM GENERATOR, ARTIKELKOD: VD40067 ( Max. 28 Nm) 22 Nm 4 10 19 VD00001 27 Byte kilrem generator VD00495 Lossa generatorns båda monteringssskruvar (1) och (2), lossa sedan ställlstödets skruv (3) och vrid runddelen medurs. Avlägsna och byt ut remmen. Spänn remmen genom att vrida rundddelen (4) moturs tills remmen har rätt spänning. Runddelens maximala vridmoment uppgår till 28 Nm och får aldrig överskridas! (den maximala remspänningen uppnås vid ca. 22 Nm). Drag åt ställstödets skruv (3) igen. Drag sedan åt generatorns båda monteringsskruvar (1) och (2) igen. Varning! Kilremmar får endast kontrolleras, spännnas eller bytas med stillastående motor. Sätt tillbaka eventuella remskydd. 39
4 Underhåll Oljemätning backkoppling Per 500 arbetstimmar VD00468 28 Avlägsnande av mätstickan VD00469 29 Oljemätning Skruva lös mätstickan ur kopplingshuset. Rengör mätstickan och mät oljenivån genom att sänka stickan i öppningen utan att skruva in den. Oljenivån ska stå mellan markeringarna på mätstickan. Fyll eventuellt på olja genom mätstickans öppning. Se sid. 70 för oljans specifikation. Som standard är Vetus motorer försedda med ZF-Hurth backkopplingar. Se bruksanvisningen från ZF-Hurth för mer information om skötsel och underhåll. Om din motor är försedd med en backkoppling av ett annat märke kan du i manualen även läsa hur oljenivån ska mätas. 40
Byte bränslefilter Per 500 arbetstimmar 4 Underhåll BRÄNSLEFILTER, ART.KOD: VD60210 VD00013 VD00009 VD00009 30 Demontering bränslefilter 31 Montering bränslefilter 1 2 Filterelementet byts ut i sin helhet. Stäng bränslekranen Demontera bränslefiltret med en filternyckel. Fånga upp eventuell utströmmmande vätska. Varning! Ingen öppen eld under verksamheter på bränslesystemet. Rökning förbjuden! Rengör filterhållarens packningsyta. Gummipackningen ska smörjas lätt med ren motorolja. Fyll det nya filtret med ren dieselolja. Montera filtret. Vrid filtret ytterligare ett halvt till trekvarts varv för hand sedan gummipackningen har nått huset. Öppna bränslekranen. Kontrollera på läckage. 32 Avluftning Efter byte av bränslefiltret behöver systemet inte avluftas. Bränslesystemet är självavluftande. Se sid. 31, 10 Avluftning. 41
4 Underhåll Kontroll utombordspump Per 1000 arbetstimmar 33 Kontroll utombordspump Obs! Pumpen för utombordsvatten har ett skovelhjul av gummi som inte tål att löpa torrt. Om vattentillförseln har blockerats kan skovelhjulet behöva bytas ut. Se till att du alltid har ett reservhjul ombord. VD00008 34 Demontering pumplock Kontroll resp. byte går till så här: Stäng utombordskranen. 1,2 x 6,5 Tag lös pumpens lock genom att avlägsna skruvarna ur pumphuset. VD00007 35 Avlägsna skovelhjulet Skjut skovelhjulet från axeln med en pumptång Märk skovelhjulet; för återanvändning måste det sättas tillbaka på samma sätt i huset. 42
Kontroll utombordspump Per 1000 arbetstimmar. SKOVELHJUL, ART.KOD: STM8246 PACKNING, ART.KOD: STM8235 4 Underhåll VD00127 VD00004 VD00006 36 Kontroll skovelhjul 37 Sätt tillbaka skovelhjulet 38 Sätt tillbaka pumplocket Kontrollera skovelhjulet på skador. Byt ut hjulet om det behövs. Fetta in skovelhjulet med glycerin eller silikonspray Sätt hjulet på pumpaxeln (om det gamla hjulet används på nytt, måste det placeras i samma riktning som förut på axeln). Montera locket, använd alltid en ny packning. Kontrollera kylvattenfiltret och öppna utombordskranen. 43
4 Underhåll Oljebyte backkoppling Per 1000 arbetstimmar. VD00025 39 Tömning olja VD00024 40 Påfyllning med ny olja Töm ut oljan med hjälp av en separat tömningspump. Avlägsna mätstickan. Sätt tömningspumpens sugslang i öppningen. Tryck pumphandtaget snabbt nedåt och drag det långsamt uppåt. Avlägsna pumpen när all gammal olja har sugits ut. Fyll backkopplingen till rätt nivå genom mätstickans öppning, Se sid. 70 för mängd och specifikation. Som standard är Vetus motorer försedda med ZF-Hurth backkopplingar. Se bruksanvisningen från ZF-Hurth för mer information om skötsel och underhåll. Om din motor är försedd med en backkoppling av ett annat märke kan du i manualen även läsa hur oljenivån ska mätas. 44
Tillförsel förbränningsluft, Flexibla motorstöd, Slangkopplingar Per 1000 arbetstimmar. 4 Underhåll LUFTFILTER: 4 CYL.: ART.KOD: CT30053 6 CYL.: ART.KOD: CT30108 VD00472 41 Byte luftfilter VD00470 42 Kontroll flexibla motorstöd VD00471 43 Kontroll slangkopplingar Luftfiltret byts ut i sin helhet. Lossa de 2 klämbanden av plast runt filterhuset och tag lös klämman vid luftintaget. Placera ett nytt filter och sätt fast klämman och plastbanden igen. Varning! Rengör filterelementet aldrig med bensin eller varma vätskor. Kontrollera att dämparelementets monteringsskruvar, monteringsskruvarna på motorvaggan och muttrarna på ställstiftet sitter fast. Kontrollera även dämparelementets infjädring, denna har inflytande på motorns och propelleraxelns inriktning! Rikta vid tvivel motorn på nytt. Kontrollera alla slangförbindelser hos kylsystemet (defekta slangar, lösa slangklämmor). 45
4 Underhåll Kontroll/inställning klaffspelrum Per 1500 arbetstimmar. Klaffspelrum : Intag (IN) 0,3 mm Utlopp (EX) 0,5 mm VD00375 44 Kontroll/inställning klaffspelrum VD00376 13 1,2 x 8,0 Avlägsna skruvarna ur vevhusets ventilationsklaff och vrid klaffen åt sidan. (Avlägsna först luftfiltret för att komma åt bättre). Avlägsna luftintaget från efterkylaren (om monterad). Avlägsna ventillocket. Ställ in vevaxeln såsom visas på inställningsschemat. Låt motorn svalna i minst 30 minuter innan du ställer in klaffarnas spelrum. 46 Oljans temperatur måste vara lägre än 80 C. Kontrollera klaffspelrummet (1) mellan tumlaren (2) och ventilskaftet (3) med ett stickmått (6). Obs. Spelrummet är korrekt om stickmåttet kan skjutas med ringa motstånd mellan tumlaren och ventilskaftet. Justera vid behov klaffspelrummet: - Lossa låsmuttern (4). -Ställ med en skruvmejsel(7) in ställskruven (5) så att rätt spelrum uppnås när låsmuttern (4) har dragits fast. Utför samma kontroll resp. inställning vid de övriga cylindrarna. Sätt tillbaka ventillocket (använd vid behov en ny packning). Montera efterkylarens luftintag. Montera ventilationsklaffen.
Inställningsschema klaffspelrum 1 Vevaxelläge 1 4 Underhåll Stega vevaxeln tills de båda klaffarna i cylinder 1 överlappar varandra (utlopppsklaffen står på stängning, intagsklaffen står på öppning). Ställ in spelrummet på klaffarna som är svart markerade i schemat. Märk tumlarna med krita för att ange att de har ställts in. 2 Vevaxelläge 2 Stega vevaxeln ett helt varv (360 ). Ställ in spelrummet på klaffarna som är svart markerade i schemat. VD00377 47
4 Underhåll Byte kylvätska Per 2000 arbetstimmar 45 Byte kylvätska Kylvätskan ska bytas ut per 2000 arbetstimmar eller minst vartannat år. OBS: Byte av kylvätskan kan även vara nödvändigt vid förberedelserna för vintern, om den befintliga vätskan i kylsystemet inte ger tillräckligt vinterskydd. 1 2 VD00475 46 Tömning av kylvätska Avlägsna tömningstapparna ur motorblocket (1) och ur värmeväxlarhuset (2). Avlägsna fyllnadslocket ovanpå expansionskärlet för att släppa in luft i kylsystemet och kontrollera att vätska töms ut. Sätt tillbaka tömningstapparna efter tömning. 1 2 19 18 VD00474 Varning! Tänk på risken för brännsår vid tömning av het kylvätska! Obs! Gammal kylvätska måste fångas upp i en burk e.d. så att den kan kastas enligt gälllande bestämmelser. 48
Byte kylvätska Per 2000 arbetstimmar. MÄNGD KYLVÄTSKA: 4 CYL.: 8,5 liter 6 CYL.: 12 liter COOLANT 4 Underhåll Varmvattenberedare Om motorn har en ansluten varmvattenberedare och denna står uppställd högre än motorns ovansida, sker avluftningen inte automatiskt! Fyll varmvattenberedaren separat för att avlufta kylsystemet helt. VD00477 47 Fyllning kylsystem VD00473 Avlägsna locket från fyllnadsröret på expansionskärlet på motorn. Fyll kylsystemet. Använd en blandning av 40% antifrysmedel (etylen-glykolbaserat) och 60% rent ledningsvatten eller använd en särskild kylarvätska. Se sid. 72 för specifikationer. Kylvätskans nivå ska vara lika med fyllnadsrörets undersida. Placera fyllnadslocket på expansionskärlet. Avluftning sker automatiskt under fyllning! Kontrollera kylvätskans nivå i expansionskärlet sedan motorn har löpt första gången, har nått sin driftstemperatur och sedan har svalnat igen till omgivningens temperatur. Fyll på om det behövs. Obs! Fyll kylsystemet aldrig med havs- eller bräckt vatten. 49
5 Förberedelser för vintern VD00027 1 Bränslesystem VD00136 Töm ut vattnet ur fuktseparatorn/grovfiltret och ur bränsletanken Se till att tanken är helt fylld med bränsle. 50 Körning med skyddande bränsleblandning Anslut bränsleledningen till en dunk fylld med en blandning av 1 del motorolja* på 9 delar rent bränsle**. Använd denna blandning till att låta motorn löpa obelastad i 10 minuter. Stäng av motorn. * Motorolja med skyddande egenskaper. T.ex. Shell Super Diesel T 10W40 ** Helst vattenfritt bränsle. Fånga med löpande motor upp en liten mängd bränsle ur returledningen. Obs! Låt motorn aldrig löpa belastad på denna blandning av bränsle och olja.
5 Förberedelser för vintern VD00017 2 Smörjoljesystem VD00125 3 Externt vattensystem Med motorn vid arbetstemperatur: (Om detta inte är fallet måste motorn först få köra tills den är varm.) Byt ut oljefiltret och byt motorolja; använd olja med skyddande egenskaper, se sid. 70. Stäng utombordskranen. Avlägsna locket från kylvattenfiltret. Rengör kylvattenfiltret om det behövs. Häll 1 liter antifrysmedel i kylvattenfiltret och låt motorn löpa tills frostskyddsmedlet har försvunnit helt in i kylsystemet. Se till att du inte spiller antifrys i ytvattnet (medlet är giftigt). Kontrollera efter rengöring och montering tätningen mellan locket och filterhuset. Om locket inte tätar ordentligt kommer utombordspumpen även att suga in luft; detta kan leda till för hög motortemperatur. 51
5 Förberedelser för vintern VD00478 4 Internt kylvattensystem För att förebygga rostbildning måste kylsystemet under vintermånaderna vara fyllt med en antifrys/vattenblandning (eller en kylarvätska). Se sid. 72 för specifikationer. VD00139 5 Elsystemet Tag lös batterikablarna Ladda batterierna om det behövs regelbundet under vinterperioden! OBS: Kylvätskan behöver endast bytas ut om den befintliga vätskan i kylsystemet ger otillräckligt skydd för vinterperioden. Se sid. 48 för byte av kylvätskan 52
6 Förberedelser för sommaren BRÄNSLEFILTER, ART.KOD: VD60210 VD00027 1 Bränslesystem VD00141 VD00009 Töm ut vattnet ur fuktseparatorn/ grovfiltret (sid. 31). Töm ut vattnet ur bränsletanken. Montera ett nytt bränslefilterelement (sid. 41). 53
6 Förberedelser för sommaren VD00137 Bränslesystem VD00015 2 Smörjoljesystem VD00125 3 Externt vattensystem Öppna bränslekranen. Kontrollera oljenivån (sid. 28). Kontrollera att kylvattenfiltrets lock är monterat. 54
6 Förberedelser för sommaren VD00382 VD00383 VD00138 Kontrollera att utombordspumpens lock och tömningstapparna är monterade (sid. 42, 43). Montera eventuellt lossade slangklämmor. Öppna kranen för utombordsvatten. 55
6 Förberedelser för sommaren VD00476 4 Internt kylvattensystem CT40063 5 Elsystemet VD00140 Kontrollera kylvätskenivån (sid. 29). Se till att batterierna är helt laddade (sid. 32, 52). Anslut batterierna. 56
6 Förberedelser för sommaren VD00479 6 Kontroll på läckage VD00024 7 Oljebyte backkoppling VD00142 8 Kontroll instrument och reglage Starta motorn. Kontrollera bränslesystemet, kylsystemet och avgasröret på läckage. Stäng av motorn och byt olja i backkopplingen (sid. 44). Kontrollera även instrumentens, fjärrkontrollens och backkopplingens funktion. 57
7 Felsökning Allmänt Störningar hos motorn orsakas vanligen av felaktig skötsel eller bristande underhåll. Kontrollera vid en störning alltid först att alla användnings- och underhållsanvisningar har följts. Nedanstående tabeller ger information om möjliga störningsorsaker och förslag om hur de kan åtgärdas. Tänk på att dessa tabelller aldrig kan täcka allt. Kontakta närmaste serviceombud om du inte själv kan fastställa orsaken eller åtgärda en störning. Före start måste du kontrollera att ingen befinner sig i motorns omedelbara närhet. Varning! Obs vid reparationer: Med bränsleinjekteringspumpen demonterad får motorn under inga omständigheter startas. Tag lös batterikablarna! 58
Felsökningstabell 7 Felsökning 1 Startmotorn löper ej 2 Motorn vevas men slår inte till, ingen rök ur avgasröret Möjlig orsak Lösning Möjlig orsak Lösning A B C D Batteriet defekt eller urladdat. Lösa eller korroderade kontakter i startkretsen. Startbrytaren eller startrelät defekt Startmotorn defekt eller drevet griper inte. A B C D Kontrollera/ladda batteriet och kontrollera motorns generator och/eller batteriladdaren. Rengör och sätt fast kopplingarna. Kontrollera / byt ut. Kontrollera / byt ut startmotorn. A B C D E F G H I J Bränslekranen stängd. Bränsletanken (nästan) tom. Luft i bränslesystemet. Bränslefiltret täppt med olja eller smuts. Läckande bränslematningsledning eller bränsleinjektionsledning. Finfördelaren/injektionspumpen defekt. Den mekanisk stoppspaken i stoppläge, trasig bränsleventil. Trasig kilrem bränslepump. Bränsletankens luftintag täppt. Avgasröret täppt. A B C D E F G H I J Öppna. Fyll på. Kontrollera och avlufta. Kontrollera eller byt ut. Kontrollera / byt ut Kontrollera, byt vid behov. Kontrollera / byt ut. Byt ut kilremmen. Kontrollera / rengör Kontrollera 59
7 Felsökning Felsökningstabell 3 Motorn vevas men slår inte till, rök ur avgasröret 4 Motorn startar men löper oregelbundet eller stannar igen Möjlig orsak Lösning Möjlig orsak Lösning A B C D E F G H Luft i bränslesystemet. Finfördelaren/injektionspumpen defekt. Trasiga glödstift (om monterade) eller temperaturen lägre än minimal starttemperatur. Fel klaffspelrum. Fel injektionsmoment, efter översyn av motorn. Otillräcklig förbränningsluft. Fel bränslekvalitet eller förorenat bränsle. Fel SAE-klass eller kvalitet smörjolja för omgivningstemperaturen. A B C D E F G H Kontrollera och avlufta. Kontrollera, byt vid behov. Kontrollera / byt ut. Justera Kontrollera / justera Kontrollera Kontrollera bränslet. Töm och skölj bränsletanken. Byt ut mot nytt bränsle. Byt ut. A B C D E F G H I J K L Bränsletanken (nästan) tom. Luft i bränslesystemet. Bränslefiltret täppt med vatten eller smuts. Läckande bränslematningsledning eller bränsleinjektionsledning. Finfördelaren/injektionspumpen defekt. Trasig kilrem bränslepump. Bränsletankens luftintag täppt. Bränsleledningen täppt. Fel klaffspelrum. För lågt tomgångsvarvtal. Avgasröret täppt. Fel bränslekvalitet eller förorenat bränsle A B C D E F G H I J K L Fyll på. Kontrollera och avlufta. Kontrollera eller byt ut. Kontrollera / byt ut. Kontrollera, byt vid behov. Byt ut kilremmen. Kontrollera / rengör. Kontrollera / rengör. Justera. Kontrollera / justera. Kontrollera. Kontrollera bränslet. Töm och skölj bränsletanken. Byt ut mot nytt bränsle. 60
Felsökningstabell 7 Felsökning 5 Motorn når vid belastning ej sitt max. varvtal 6 Motorn blir för varm Möjlig orsak Lösning Möjlig orsak Lösning A B C D E F G H F J K L M N O Luft i bränslesystemet. Bränslefiltret täppt med vatten eller smuts. Läckande bränslematningsledning eller bränsleinjektionsledning. Finfördelaren/injektionspumpen defekt. Den mekanisk stoppspaken i stoppläge, trasig bränsleventil. Trasig kilrem bränslepump. Oljenivån för hög. Fel klaffspelrum. Avgasröret täppt. Laddningsluft (efter-)kylare nedsmutsad. Otillräcklig förbränningsluft. Trasig laddningslufttrycksstyrd effektbegränsare. Läckage i luftintagets sprutstycke. Fel bränslekvalitet eller förorenat bränsle. Motorn överbelastad. A B C D E F G H F J K L M N O Kontrollera och avlufta. Kontrollera eller byt ut. Kontrollera / byt ut. Kontrollera, byt vid behov. Kontrollera / byt ut. Byt ut kilremmen. Sänk nivån. Justera. Kontrollera / rengör. Kontrollera / rengör. Kontrollera. Kontrollera/ byt ut. Kontrollera / byt ut. Kontrollera bränslet. Töm och skölj bränsletanken. Byt ut mot nytt bränsle. Kontrollera propellerns dimensioner. A B C D E F G H I J K L M N O P Q Finfördelaren/injektionspumpen defekt. Oljenivån för hög. Oljenivån för låg. Oljefilter defekt. Trasig turbokompressor Kylvätskepump defekt. Värmeväxlarens kylvätska nedsmutsad till följd av gummipartiklar från en sliten påskjutare. Avluftningsledningen blockerad. För låg kylvätskenivå. Utombordskranen stängd. Filtret för utombordsvatten täppt. Läckage i intag utombordsvatten. Termostaten defekt. Defekt skovelhjul utombordspump. Otillräcklig förbränningsluft. Läckage i intagets sprutstycke. Motorn verkar för varm p.g.a. defekt temperaturbrytare, sensor eller mätare. A B C D E F G H I J K L M N O P Q Kontrollera, byt vid behov. Sänk nivån. Höj nivån. Byt ut. Kontrollera / byt ut. Kontrollera / rengör. Rengör. Kontrollera/ rengör. Kontrollera / fyll på. Öppna. Kontrollera / rengör. Kontrollera / byt ut. Kontrollera / byt ut. Kontrollera / byt ut. Kontrollera. Controleer / vervang. Kontrollera / byt ut. 61
7 Felsökning Felsökningstabell 7 Inte alla cylindrar tänder 8 Motorn har för lågt eller inget oljetryck Möjlig orsak Lösning Möjlig orsak Lösning A B C D E F G H Luft i bränslesystemet. Bränslefiltret täppt med vatten eller smuts. Läckande bränslematningsledning eller bränsleinjektionsledning. Finfördelaren/injektionspumpen defekt. Trasig kilrem bränslepump. Bränslematningsledningen täppt. Trasiga glödstift (om monterade) eller temperaturen lägre än minimal starttemperatur. Fel klaffspelrum. A B C D E F G H Kontrollera och avlufta Kontrollera eller byt ut. Kontrollera / byt ut. Kontrollera / byt vid behov. Byt ut kilremmen. Kontrollera / rengör. Kontrollera / byt ut. Justera. A B C Oljenivån för låg. Motorn under extrem lutningsvinkel. Fel SAE-klass eller kvalitet smörjolja för omgivningstemperaturen. Möjlig orsak A B C D E F Oljenivån för hög. Motorn under extrem lutningsvinkel. Fel SAE-klass eller kvalitet smörjolja för omgivningstemperaturen. Cylindern/kolven för sliten. Otillräcklig förbränningsluft. Motorn överbelastad. A B C Höj nivån. Kontrollera / justera. Byt ut. 9 Motorn förbrukar extremt mycket olja Lösning A B C D E F Sänk nivån. Kontrollera / justera. Byt ut. Kontrollera kompressionen; ge motorn översyn. Kontrollera. Kontrollera propellerns dimensioner. 62
Felsökningstabell 10A Blå rök ur avgasröret (tomgång) 10C Vit rök (under full belastning) 7 Felsökning Möjlig orsak Lösning Möjlig orsak Lösning A B C Oljenivån för hög. Motorn under extrem lutningsvinkel. Läckande oljestoppring turbokompressor. Möjlig orsak A B C D E F G Trasig turbokompressor Laddningsluft (efter-)kylare nedsmutsad. Otillräcklig förbränningsluft. Trasig laddningslufttrycksstyrd effektbegränsare. Läckage i luftintagets sprutstycke. Finfördelaren/injektionspumpen defekt. Motorn överbelastas, max. varvtal uppnås ej. A B C Sänk nivån. Kontrollera / justera. Kontrollera / byt ut stoppringen. 10B Svart rök ur avgasröret (under belastning) Lösning A B C D E F G Kontrollera / byt ut Kontrollera / rengör. Kontrollera. Kontrollera/ byt ut. Kontrollera/ byt ut. Kontrollera, byt vid behov. Kontrollera propellerns dimensioner. A B C D E F G H Luft i bränslesystemet. Finfördelaren/injektionspumpen defekt. Vatten i bränslesystemet. Trasiga glödstift (om monterade) eller temperaturen lägre än minimal starttemperatur. Fel klaffspelrum. Fel injektionsmoment. Fel bränslekvalitet eller förorenat bränsle. Vattenånga i avgaserna kondenserar p.g.a. mycket låg omgivningstemperatur. A B C D E F G H - Kontrollera och avlufta. Kontrollera, byt vid behov. Kontrollera fuktseparatorn. Kontrollera / byt ut. Justera. Kontrollera / justera Kontrollera bränslet. Töm och skölj bränsletanken. Byt ut mot nytt bränsle. 63
8 Tekniska data Motorspecifikationer Typ DT44 DTA44 DT66 DTA66 Allmänt Märke Vetus Deutz Cylinderantal 4 4 6 6 Baserad på BF4M2012 BF4M2012C BF6M2012 BF6M2012C Byggnadstyp Vertikal fyrtakt diesel, radmotor Injektering Direkt Insugning Turboladdning Turboladdning/ Turboladdning Turboladdning/ efterkylning efterkylning Cylinderdiameter 101 mm 101 mm 101 mm 101 mm Slaglängd 126 mm 126 mm 126 mm 126 mm Cylindervolym 4038 cm 3 4038 cm 3 6057 cm 3 6057 cm 3 Kompressionsförhållande 18,4 : 1 18,4 : 1 18,4 : 1 18,4 : 1 Tomgångsvarvtal +50 800 rpm +50 800 rpm +50 800 rpm +50 800 rpm Max. varvtal obelastad 2950 rpm 2950 rpm 2950 rpm 2950 rpm Klaffspelrum (kall) Intag 0,3 +0,1 mm Utlopp 0,5 +0,1 mm Vikt 513 kg 532 kg 652 kg 657 kg (med standardbackkoppling) 64
Motorspecifikationer 8 Tekniska data Typ DT44 DTA44 DT66 DTA66 Maximal effekt Light Duty Commercial 76 kw 93 kw 112 kw 139 kw (ISO 3046/IOFN) (103 hk) (126 hk) (153 hk) (189 hk) vid ett varvtal på 2500 rpm 2500 rpm 2500 rpm 2500 rpm Special Light Duty 84 kw 103 kw 125 kw 155 kw (ISO 3046/IOFN) (114 hk) (140 hk) (170 hk) (210 hk) vid ett varvtal på 2500 rpm 2500 rpm 2500 rpm 2500 rpm Bränsleförbrukning Vid max. effekt och max. varvtal 208 g/kw.h 202 g/kw.h 202 g/kw.h 202 g/kw.h 65
8 Tekniska data Motorspecifikationer Typ DT44 DTA44 DT66 DTA66 Bränslesystem (självavluftande) Injektionspump Bosch Finfördelare Bosch Öppningstryck injektor 250 bar (kgf/cm 3 ) Injektionsordning 1-3-4-2 1-3-4-2 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4 Injektionsmoment 4 före TDP 4 före TDP 4 före TDP 4 före TDP Bränslefilterelement VD60210 VD60210 VD60210 VD60210 Bränslepump Ansugningshöjd max. 1,5 m Tryckförlust max. 0,15 bar (kgf/cm 3 ) Anslutning bränslematning för slang, inv 12 mm Längd bränsleledning max. 6 m Anslutning bränsleretu för slang, inv 10 mm Returvätskeflöde max. 9 l/min Smörjoljesystem Oljevolym, max. utan oljefilter 7,5 liter 7,5 liter 12,5 liter 12,5 liter med oljefilter 8,5 liter 8,5 liter 14 liter 14 liter Oljefilter VD20262 VD20262 VD20263 VD20263 Oljetryck vid varm olja (120 C) och obelastad tomgång min. 0,8 bar Oljetemperatur i tråget max. 120 C 66
Motorspecifikationer 8 Tekniska data Typ DT44 DTA44 DT66 DTA66 Kylsystem Volym, Interkyld modell 8,5 liter 8,5 liter 12 liter 12 liter Kölkyld modell 6,1 liter 8,8 liter Termostat öppnas vid 83 C, helt öppen vid 95 C (VD20833) Kylvätskepump, Kapacitet 170 l/min 170 l/min 180 l/min 180 l/min Total lyfthöjd 0,23 bar 0,23 bar 0,26 bar 0,26 bar Utombordspump, Kap. vid max. motorvarvtal 98 l/min 98 l/min 123 l/min 123 l/min Total uppumpningshöjd vid max. kapacitet 0,5 bar 0,5 bar 0,5 bar 0,5 bar Skovelhjul STM8246 STM8246 STM8246 STM8246 Intagskoppling för slang 32 mm inv. Pannanslutning M26 x 1,5 (Kit no. STM9738) Förbränningsluft / Avgassystem Luftfilter CT30053 CT30053 CT30108 CT30108 Undertryck intag max. 25 mbar Diameter utlopp 90 mm 100 mm 125 mm 125 mm Mottryck utlopp vid uppgiven effekt max. 120 mbar absolut maximum 120 mbar 67
8 Tekniska data Motorspecifikationer Typ DT44 DTA44 DT66 DTA66 Elsystem Spänning Generator Batterikapacitet Säkring 12 Volt / 24 Volt, se generatorns typskylt 14 Volt, 95 A / 28 Volt, 55 A, se generatorns typskylt min. 88 Ah, max. 176 Ah (vid 12 Volt) / min. 2x 66 Ah, max. 2x 110 Ah (vid 24 Volt) Kretsbrytare (automatisk säkring), 10A Kilremmar Generator VD40067 VD40067 VD40067 VD40067 Spänning Förspänning 400 N / Efterspänning 250 ±50 N Bränslepump / kylvätskepump VD40069 VD40069 VD40069 VD40069 Spänning Förspänning 400 N / Efterspänning 250 ±50 N Motoruppställning Max. installationsvinkel Max. lutningsvinkel tvärskepps 15 Bakåt 25 Kontinuerligt, 30 tidvis Standard-backkoppling ZF-Hurth typ ZF45 ZF45 ZF45 ZF63 Utväxling 2,2/2,5/3,0:1 2,2/2,5/3,0:1 2,2/2,5/3,0:1 1,51/1,93/2,5/2,78:1 68