Nr 4 / IFMR Norden. Palle, Kjeld og Kenn sammen med Ronald McDonald.

Relevanta dokument
IFMR Norden.

Motorcykelgruppe Färöarna primo august 2013

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Norgeresa

Hälsningar Lisbeth o Lennart Hedberg.

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Kære Korsanger Jyllinge 6. april 2013

En kort historia om en Norgeresa som blev Bingo!

PRO Kävlinge - Resekommittén

Roadbook för BMW eventet Vättern runt Datum: 18-19:e Augusti.

Resebrev från Gran Canaria, Tenneriffa, La Gomera, El Hierro och med besök av Lisa o Sivert, Anette o Kenneth, Monica o Peter o Inger o Hasse

Nätåkarresan till Skåne/Höganäs 2010

Otraditionella matematikuppgifter

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Danska

Personal Letter. Letter - Address. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926


Insekternas värld Jorden i fara, del 1. KG Johansson

De senaste åren har det hänt en hel del på ATO Fritid

Resedagbok. Studieresa Limousin- och Blondeföreningen

Till vägs ände, Norge /7 2010

ÖREBROS 40-milare av Mats Lundgren, Fornåsa

STURUP RACEWAY FREDAG 16. MARTS 2012.

PRO Kävlinge på rundtur på Gotland augusti 2016


Norgeresa med Fortum Power Riders tom

BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström

Det är vår igen alla knoppar brister ut

Mamma Mu gungar. Det var en varm dag på sommaren. Solen sken, fåglarna kvittrade och flugorna surrade. Alla korna gick och betade i hagen.

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Kundutvärdering (Mari Eriksson)

TE 3:s RESA TILLL BARCELONA

Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Efter en god natts sömn så packade vi ihop och drog oss ner mot Färjan i Rödby. Vi åkte rätt tidigt på Torsdag morgon, käkade frukost på båten för vi

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Inbjudan till. Träningsläger. Österrike Wipptal augusti 2015

English. Things to remember

Den Maritima Skärgården Åland

Magnifika Kroatien till havs med SPF Munka-Ljungby

Resebrev norra Spanien och en bra bit av Portugal

Innehållsförteckning. Kapitel 1

Norge Resa /8-6/8

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Farleden 2014 Deltagar-PM

Må Gott med HUNDEN i Dalarna Vår & sommarträning i Dalarna 2010

Questionnaire for visa applicants Appendix A

LUCIA SCHEMA. 1. Sankta Lucia tåg 2. Stilla natt 3. Staffansvisan 4. Lusse Lelle 5. Nu tändas tusen juleljus 6. Refräng mix Luciatåg ut.

Lights in Alingsås Nordens största workshop inom ljussättning i offentlig miljö.

Vykort från Cucao, Isla de Chiloé

Island är ett land som lämnar sina turister alltjämt förvånade och förundrade, hänförda och förtrollade.

En resa till landet ANNORLUNDA.

Småprat Small talk (stressed vowels are underlined)

Sladdlampor/Kabellygter

Elektronisk personvægt. Manual

Resebrev 14 september - 15 oktober, Sicilien runt

Dagbok från en spännande cup i Danmark - med kämparanda, smörrebröd och solsting!

JULI Storsjöyran. den 28 juli 2012

Focus on English 7. PROVLEKTION: the Present Continuous

Värmlandstur med Fortum Power Riders tom

Mentalträning GUSK PA, säsongen 2012

SÖDERARMS SKÄRGÅRD torsdag till söndag juli 2012

Från Grossenbrode till Väsbyviken

Jubileumsresan till RIGA 2019

Höstens bussresa till Karlskoga 2015

Järvsö och FJR Club Swedens Årsmöte.

Du borde bli ombud! Riksmöte november - Stockholm. Fyra bra anledningar: - Du får lära känna massor av intressanta

Dovado Wifi Router. Quick Start Guide. The Mobile Choice for your Broadband Internet

St. Lucia The Elephant Coast

Lissabon Porto Santo Madeira

Kundutvärdering (Lena Cederlöf)

PRO Husie till Bourgogne maj 2015

CARRY YOU HOME. I've been knocked down, I've been lost With the ground shaking under my feet I gave it all to someone, who'd said fire, run

Listen to me, please!

Club Eriks Sverigeresor Vi reser till Höga Kusten

40-årskris helt klart!

Hot Iron Tyrolen tour 2011

Inbjudan till workshop Grön Tillväxt i Køge, Danmark den september

Rapport från försvarsdirektörsmötet 2013 dag 3

EN SEPTEMBER-REPRIS SFI. Hur är det idag? Får jag låna ditt busskort? Vad vill du ha, kaffe eller te? Vad vill du ha, nötter eller godis?

Best Practice undervisningsforløb

Roadbook för BMW eventet Vättern runt Datum: 20-21:a Augusti.

6. Hur blev du omhändertagen?: mycket bra Kommentar omhändertagande: -helt fantastisk service og flotte mennesker

FEBRUARI JVM-Distans. den 22 februari 2012

Betald Vidareutbildning Meriterande tjänstgöring Kulturväxling Skr för nyutexaminerade sjuksköterskor Skr för erfarna sjuksköterskor

FEBRUARI Kvar i Östersund. den 23 februari VM stafett. den 15 februari 2013

Forbrugsvariationsprojektet

Solowheel. Namn: Jesper Edqvist. Klass: TE14A. Datum:

Polen runt - 8 dagar 12 augusti

Reseberättelse från minitour med orientering och handboll.

Förslag till budget för 2011

Sverige ligger på den Skandinaviska halvön i norra Europa. En stor del av Sverige, cirka en sjättedel, ligger ovanför polcirkeln.

16 januari: Runners World artikel

VACKRA PRAG. Vi bor fint och centralt, och har med oss svensktalande guide/reseledare under vistelsen.

Logg från Älva. Elevlogg: Skepp och hoj där hemma i det kalla Sverige! Datum: Elevloggare: Christoffer H. Personalloggare: Frida J

Sommarkurs 2012 Selfoss, Island. Nordiska Lärarorganisationers Samråd

En luffartripp till Mälare Träsk och den Sörmländska skärgården...


SOLIDE OG SIKRE LØSNINGER TIL ALLE FORMÅL STÅLKARME PROJEKT

Svenska 2 ANSWER KEY (2nd edition)

Avfärd: Klockan 8:00 från fritids (samling senast 7:45) Hemkomst: Ca klockan 16:00 (vi åker från Höör ca 15:00)

Transkript:

Nr 4 / 2018 IFMR Norden www.ifmr-norden.org Palle, Kjeld og Kenn sammen med Ronald McDonald.

Kommande turer 29-30 sep Kiviksturen. 30 maj-2 Vårmöte i nordvästra Skåne, Sverige juni 2019 Mer info om kommande turer hittar du på www.ifmr-norden.org Præsidentens klumme Kære medlemmer, hustruer, kærester og familiemedlemmer i IFMR Tiden flyver jo afsted, lige for lidt siden var det juni og sommer nu er det september og sæsonen går allerede mod sin ende. Sommeren 2018 kan man jo ikke sige bragte våde veje tværtimod. I hele Norden var der høj sommervejr og tilsvarende temperaturer. Årets Höstmøde blev afholdt i Finland, protokollen kan læses her i bladet ligesom, den er tilsendt til alle medlemmerne. Regnskabet 2017 blev fremlagt godt nok uden revisionspåtegning, så den afventer Vårmødet 2019 for endelig godkendelse. Vi har stadig lidt penge på kistebunden, men de sidste år har tæret på formuen, hvilket også var planlagt. Budget 2019 har vi sat en lille stigning på medlemsafgiften, idet vi har afsat penge til de 2 møder Vårmødet og Höstmødet, som primært skal anvendes på at sætte prisen ned på de 2 møder, for af den vej at få flere deltagere. Vi har også afsat et beløb til ekstern bogholderi hjælp, så vi ikke står i samme situation som 2017. Vi har ligeledes taget afstemningsresultatet om McRotary til indtægt, idet sidste blad i papirudgave er nr. 5/2018, det vil også 2

Måske lige tidligt nok spare en del omkostninger til tryk og forsendelse. Der er stadig mulighed for at få annonce med i den elektroniske udgave, jeg fortsætter med min bagside i 2019, så bare henvend jer til Pelle. Der har jo været en del ture hen over sommeren ud over Höstmødet, som vi alle kan glæde os til at læse om i dette og de næste numre. Årets sidste planlagte tur Kivik er på plads og deltagerne skal glæde sig til dejlig weekend blandt gode kammerater. Jeg slutter min fjerde klumme med ønske og håb om nogle dejlige stunder fyldt med glæde og dejlige oplevelser med jer alle i resten af 2018-sæsonen og en appel om, at når I lige om lidt stiger på cyklen, så kør forsigtigt og tænk jer om HUSK, vi er de bløde trafikanter. Hans Fog Præsident Guðmundur Reykjalín og Guðrún Jónsdóttir, Mánatún 7, IS-105 Reykjavík. greykjalin@gmail.com Deadline för McRotary nr 5/2018 är den 11 november. 3

Gynther Revitz Klubbmästare Danmark September - og hermed er vi ifølge kalenderen trådt ind i årets første efterårsmåned. I går lørdag den 8. kørte jeg en hyggetur rundt i landsdelen, og når man som indfødt gør det, så er det et must at besøge Annies kiosk i Sønderhav ved Flensborg fjord, som er lidt af et kultsted for motorcykelfolket både nord og syd for grænsen. Vejret var dejlig sommerligt, så jeg rigtig kunne nyde den dejlige vaffelis, som stedet er kendt for sammen med deres populære Hot Dogs. Denne sæson har i Danmark budt på 4 endagsture, samt det traditionsrige lejrskoleophold på Ahl Hage. det lykkes. På kalenderen står der endnu en af traditionsturene, nemlig den til Æblefesten i Kivik, som sker i et fint samarbejde med vore svenske IFMR venner. Turen er fuldt booket, men den kommer helt sikkert på programmet næste år, og jeg kan kun sige, at det er en fantastisk og besnærende oplevelse. I ønskes alle et skønt efterår. Æ klubmester Deltagerantallet har ligget på ca. 20-25 personer pr gang. Især lejrskolen kunne godt bruge nogle flere, idet der er et grundbeløb for lejen, som er fast uafhængig af deltagerantallet. Alle ture har været godt tilrettelagte, med spændende og afvekslende oplevelser, og igen i år kan vi glæde os over, at vi helt har været forskånet for uheld, at vi har kunnet undgå uheld skyldes ganske givet mange faktorer, men gensidig respekt, erfarenhed, et godt køresystem er vel nogle af hovedingredienserne for at www.oletsoerensen.dk info@oletsoerensen.dk

Curre Månsson - Ny klubbmästar i Sverige Med kort varsel före höstmötet blev jag tillfrågad om jag kunde ta över som klubbmästare för Sverige. När jag kom med i Rotary 1986 fick jag klart för mig att de uppdrag man blir erbjuden tackar man glatt ja till. Så på höstmötet på Power Park i Finland blev jag vald. Jag tackar för förtroendet och skall göra mitt bästa även om jag betvivlar valberedningens omdöme. Vi har vårmötet i Sverige och där vet jag att planeringen är igång för ett möte i södra delen av vårt långa land. En mycket trevlig värmlandstur är just avklarad och där tror jag på en ny tur även nästa år. Årets tur kan du läsa om på annan plats i tidningen. Jag tror med bestämdhet att hela Norden har haft en fantastisk sommar med en värme som inte är bruklig på våra breddgrader. I Sverige har värmen och torkan tyvärr orsakat en stor mängd skogsbränder som varit svåra att hantera. Värmen har nog för en del av oss gjort att motorcykelåkningen blivit lidande eftersom våra skyddskläder är som en sauna i +30 C. Det där med skyddskläder vill jag gärna kommentera lite. Vi har alla under sommaren sett en del mc förare i shorts och T-tröja och i värsta fall badtofflor på fötterna. Naturligtvis inte heller några handskar. Tyvärr har jag två gånger det sista året prövat min skyddsutrustning i verkligheten. En simpel kullkörning i en rondell kostade en gipsad handled men inga andra skador. I en ordentlig avåkning i Spanien i våras blev resultatet en skadad motorcykel men jag kunde fortsätta veckans körning med ett lätt sargat ben. När man landar 20 meter från vägen är man glad att man använder de skydd som är lämpliga för motorcykelåkning. Dessutom är det bra med IFMR kompisar som ser till att cykeln kommer upp på vägen igen. Sensmoralen av detta är enkel: kör inte utan skyddskläder. /Curre 5

Björn Viggósson Klubbmästare Island And so it goes -the end of the bike season is around the corner here in the Arctic.. The weather has been terrible this summer in Reykjavik, especially the spring. Out of nine organized trips, one trip was canceled due to bad weather but two trips were moved for a day. Although it has been raining almost every day, we can thank for the fact that now in the autumn everything is green and beautiful. Despite the weather gods not beeing on our side this season, we made some excellent rides maintaining good fellowship within IFMR. There are always some positives though, and in the last days of summer and early fall we have seen some marvellous days for riding in between days of heavy wind and rain. The good news is that we where able to send a considerable amount of hay to Norwegian farmers who like many others in Europe suffered from heat and drought. The good news this that two new members joined the group, Bjarni Sigurðsson, Rotaryclub Grafarvogur and Guðmundur Reykjalín from the newly established club, Rotaryclub Landvættir. The number of members in IFMR Iceland is a world record - based on population! I have always said that it is best to get new riders in IFMR and then they will become Rotary members as a bonus. Last winter I gave a 30 minutes lecture about The International Ride in Australia in three different Rotary clubs, about which I wrote an article in McRotary No.1 / 2018. The tour was very special and memorable. Our friends in IFMR, Australian Chapter, has released its next International Ride in October 2020. Last year, I decided to quit as a club master because I was not planning any trips in the next few years so someone else was missing a golden opportunity to get to know the good work of IFMR International. At that time there was no applicant for the job but the solution came from heaven above. During the trip around Australia at the end of 2017, Þóra Þórarinsdóttir showed such a heroism that it was self-evident for 6

me to quit. Þóra decided to accept the job and was elected as a new cubmaster, starting from 2019. I am looking forward to next summer and I wish her best luck. Þóra, and her husband Gunnar Sigurjónsson, who both participated in the Australian trip are frequent travelers and will hopefully be powerful members in the IFMR s international fellowship. The photo is from the IFMR tour on July 4th, which was supervised by Þóra Þórarinsdóttur. We have the means to replace managers by alphabetical order, always new one every time. We arrived in Þorlákshöfn on the south coast in good weather and had a coffee break in a nice little restaurant by the harbour. A new member, Bjarni Sigurðsson, Rótarýklúbbur Grafarvogs, who drives the BMW 650 GS was welcomed in the club. On the way back, we passed the peninsula by the beautiful road through Krísuvík which proved to be nice, although it is a partial gravel road. Great evening with good people and many stories told, both truth and some with white lies for the road. With best regards Björn Viggósson Participants from left: Pálmar Örn Þórisson, Viggó Björnsson guest, Guðmundur Guðmundsson, Ruth Sigurðardóttir, Bjarni Sigurðsson, Gunnar Sigurjónsson, Björn Tryggvason, Þóra Þórarinsdóttir, Eiríkur Þorbjörnsson and Björn Viggósson. 7

Höstmötet i Finland Riitta Rautio Då var det dags för höstmötet i Finland. I samlad trupp med två danskar som åkt runt Haparanda, tre norrmän som anslutit sig där, och vi två finnar från Sverige, som dessa mc-män hittade innan Kalajoki i ett avlägset sommarställe Norsk/dansk/svenska gruppen har hittat varandra. 8 Kveldsutsikt fra hotellet. vid Bottenviken, åker vi mot Powerpark som inte var så lätt att hitta bland tallarna. Väl framme får vi sällskap av andra som anländer från när och fjärran. No väl kommer vi till en stor nöjespark mitt i skogen och ett hotell som fått en släng alpstil i sig, med gocartba na bakom knuten. Annexet ligger lite vid sidan med en jätteparkering för husbilar och vagnar, även några diligensvagnar som gick att hyra per natt. Torsdagskvällen gick i samvarons tecken med middag i en jättebyggnad (Road House) vid vägen till nöjesparken. Hotellrestaurangen var stängd den kvällen, för få gäster. Vi var bara 17 tappra. På fredagsmorgonen släppte vi kopplingen prick halv nio och styrde mot Kauhava. Efter några rakstäckor kom vi till knivfabriken Iisakki Järvenpää. Där fick vi utförlig berättelse på Vår guide vid knivfabriken flankerad av Jarmo och Jaakko.

finska hur fabriken grundades och hur en finsk kniv (puukko) blir till. Iisakki var inte så robust byggt som andra och passade inte till hård arbete, därför lärde han sig snickeri och måleri som inte var så tungt. Vid 20 års ålder (1879) bestämde han sig att börja tillverka knivar. Han gick i lära till smed. Det var tungt i början, han var tvungen att tillverka alla sina verktyg själv, och ngn information fanns det inte att hämta, men idogt arbete gav resultat. Fortfarande idag används vissa ursprungsverktyg i tillverkningen. Idag tillverkas ca 10 000 En hästsko sägs ju bringa tur, något som Vesa Keskinen nog kan skriva under på. knivar per år. Några av oss fick med sig en och annan kniv. Nu släppte vi kopplingen igen mot Finlands Största Varuhus, Bybutik Keskinen ( motsvarighet till Ullared) Även här fick vi en presentation hur allt började 1976 och fick en liten hälsning av självaste ägaren Vesa Keskinen. Därefter fick vi utsökt lunch i restaurangen, kaffe och en stund att undersöka butiken. Utöver butiken finns det Hotell med 43 rum och konferensmöjligheter, camping för husvagnar och husbilar 243 elplatser under hela året. Flera restauranger, bränslestation ( 2013 såldes 12,5 miljoner liter bränsle ). Massor med evengemang för kunder, typ musikfestivaler, pimpeltävlingar, tivoli m.m. Här anslöt sig Erkki och Lena Koskinen med sin brummande maskin för att köra med oss resten av dagen. Därefter fortsatt körningen på raka vägar till Alajärvi och vi kom till 9

tansfulla, då skulle vi får köra race på Mika Salo Circuit, banan bakom hotellet. Efter frukosten samlades alla där för inskrivning med bild och namn. Två ggr 10 minuter skulle alla köra och bästa varvtiden räknades. Efter första ronden var det rätt blandade resultat, men vid andra ronden var det väldigt norskt i täten, Greger Finlands enda Vulkancentret. En sjö har bildats där efter en meteorits nedfall. Där presenterades naturkrafterna på ett intressant sätt. Vi fick uppleva jordbävning typ 5 på richters skala, se hur mycket man väger på olika planeter, vulkanutbrott, fungerande geysir m. m. Kaffe med sockerbulle smakade utmärkt efter. Nu hade alla brådis till hotellet och mötet. Juha Saastamoinen anlände till mötet. Vi damer hann med snabb bastu medan mötet, men fick springandes komma på 5D teater, där visades två filmer med brakande effekter, inget för veklingar. Middagen serverades på hotellets matsal som denna gång var utsökt buffé. På lördagmorgon var alla förvän- Genomgång inför loppet. försökte så gott han kunde men fick ge sig. Guld och silver till Norge, brons till Sverige. 10

Därefter fick alla en åkband i armen och vissa använde det att ta MC och drog iväg till Vaasa eller tydl, en del gick faktiskt in på Powerpark, intresset verkade kanska milt i början, men sen fick några av dom yngre lusten att pröva sina vingar och tog sig upp på berg/dalbanan och fritt fall. Vi seniorer nöjde oss med bara Parishjulet, sen var det dags för kaffet! Eftermiddagen gick i lugna tecken i bastun och sällskapandet. Middagen serverades denna gång i övervåningen i Park Hotellet. Lokala Rotary klubbens President Aarno Heinonen presenterade klubbens aktiviteter för motorcyklister, körträning för alla under året på militärfältet, bra initiativ. Det hann blir mörkt innan flaggan hissades ner och Prebens fanfar spelades med Lars mobil vid överlämnandet av flaggan till Danskarna. Nu tog nattmörket över helt och det var dags att dra sig till kojs. På söndagmorgon åkte Norrmännen iväg till färjan i Vaasa innan frukost. Vi andra fick i oss en regäl frukost innan Gruppen samlad på Finlands svar på Route 66. hemfärd, finnarna mot sina hem och vi mot färjan i Åbo. Vi tackar Jaakko för en trevlig och intressant vistelse i Härmä utan regn! 11

12

Sommertur i Nordsjælland Ronald McDonald bød Der velkommen var mødt 22 deltagere på 19 motorcykler op hos McDonald s i Hørsholm lørdag morgen den 7. juli 2018, heraf tre fra Sverige. Arrangørerne bød velkommen på bænken sammen med Ronald McDonald kædens maskot. Morgenkaffen blev hentet i restauranten og kolde vand blev fordelt. Det var den 38. dag i rækken af metrologiske sommerdage, så der var festlig stemning lige fra starten. Turen startede kl. 10 og gik til Esrum Møllegård en tur på 33 km ad de De tre arrangører, Palle, Kjeld og Kenn, bød velkommen sammen med Ronald McDonald til Sommertur i Nordsjælland. smukkeste veje i Nordsjælland. Vi kørte gennem Horse Country tydelig markeret med de hvide hestefolde. Her bor nogle af landets rigeste hesteejere. Vi så bølgende marker med spirende korn, såsom hvede, byg, rug og havre, alt imens solen bagte ned over os. Tempoet var moderat, så vi fik set os omkring. Esrum Ålaug Vel ankommet til stor P-plads foran Esrum Møllegård, gik vi en kort tur hen til et beskedent dambrug, hvor Esrum Ålaug havde til huse. Vi blev budt velkommen af Ålaugets formand, Søren og to af hans håndgangne mænd, Thorkild og Jan. Herefter blev vi delt op i tre hold og fulgte hver af de tre herrer på deres rundvisning. Det var fantastisk spændende at høre dem fortælle om dambrugets ørredformidling. Her indfanges store havørreder, som kommer op for at gyde i den lavvandede Esrum Å. De bliver indfanget ved hjælp af elektroder, der stikkes ned i vandet, som kort lammer fiskene, så de er nemme at indfange. Herefter bliver de strøget, som det blev fortalt, både hanner og hunner. Æg og sæd bliver derefter blandet og lagt på køl, indtil de nogle måneder senere har udviklet sig til fiskeyngel, som så fordeles i dambrugets store vandtanke. Her får de lov til at vokse sig store, indtil de har nået ca. 10 cm 13

længde, hvorefter de udsættes i åen. Nogle år senere, når de har ædt sig store og fede, vender de tilbage for at gyde i Esrum Å. Vore tre rundvisere var glimrende fortællere. Det var tydeligt, at de gik enormt meget op i deres hobby, hvis primære formål var at at gøre dem selv overflødige. De samarbejder på flere niveauer med forskningscentre og vi ønsker dem al mulighed held med de nye projekter, de har i pipeline. De kommer sikkert ikke til at kede sig foreløbig i samarbejdet med DTU Aqua og Københavns Universitet. Frokost på Græsted Kro Der var forberedt en fantastisk kombineret tapas og dansk smørrebrød Tag Selv-buffet på Græsted Kro, hvor vi ankom til kl. 12:30. Der var sild, hjemmelavet karrysalat, æg og rejer og en lang række små tapas-delikatesser, som smagte helt fantastiske. Det var suverænt den bedste frokost, vi har smagt på disse ture. Bagefter var der kaffe, inden turen fortsatte. Imponerende Mc opstilling foran Græsted Kro Afslappet atmosfære i kroens gårdhave efter frokost Fredensborg Slot besøgt Endnu en gang skulle vi ud på de nordsjællandske veje. Vejret var blevet endnu varmere. Temperaturen havde efterhånden sneget sig op på 26 gr. og der var ikke en sky på himlen. Hvilken herlig sommerdag at køre på motorcykel i. Vi kørte neden omkring Sørup Havn og videre forbi Esrum Sø indtil vi svingede op i Slotsgade og ned foran indgangen til Fredensborg Slot. Her blev der lejlighed til at kort ophold med tissepause og til køb af isvafler. 14

I andægtig afstand beskuer deltagerne Daisys lysthus. Der var masser af turister, især japanske, som havde fået kig på Mariannes motorcykel. Flere ville gerne sidde på sådan en, mens de blev fotograferet. Kongernes Nordsjælland Turen fortsatte mod Tikøb og Gurre Slotsruin, hvor Mette Schønning fra Visit Nordsjælland ventede os. Mette havde gjort sit hjemmearbejde godt på trods af et nyt og gryende stofområde. Det er flere år siden projektet om Nationalpark Kongernes Nordsjælland blev startet, men det er først i 2018 at regering og Folketing har vedtaget og godkendt at optage projektet på Finansloven og dermed give det grønt lys. Det har knebet gevaldig med at få de mange involverede lodsejere i det 263 km2 store område med på idéen om en nationalpark. Nationalparken dækker landskabet mellem Helsingør over Gribskov til Tisvildeleje, Liseleje, Gilleleje og ned til Furesøen og består af landbrugsarealer, store skove og søer - samt klitkyst og brede sandstrande. Fra Middelalderen findes rester af flere borganlæg og klostre i blandt andet Asserbo, Gurre, Esrum, Ebelholt og Dronningholm på Arrenæs. Landskabet er mange steder præget af minder fra den tid, hvor Nordsjælland var jagtterræn for de danske konger. Fredensborg Slot og Frederiksborg Slot er opført i perioden, hvor jagten var en væsentlig driftsgren i kongehuset. Kronborg Slot i Helsingør er til gengæld opført for at vogte indsejlingen til Øresund.. Mette Schønning fortæller om Kongernes Nordsjælland. på P-pladsen ved Gurre Slotsruin. Kaffe og kage i Hornbæk Turen sluttede i Palle og Connies smukke sommerhus i Hornbæk, hvor vi betænksomt blev modtaget med kølige drikke ved ankomsten. Connie havde haft travlt, for på terrassen var der dækket op på smukke borde under skyggefylde parasoller til et overdådigt kaffebord med bl.a. pragtfuld jord- 15

bærkage og masser af kaffe. Her var smukt, det var et meget, meget gæstfrit sommerhus med positive og glade værter. Tak til Connie og Palle for en dejlig afslutning på en herlig sommerdag i Nordsjælland.. Hyggelig stemning ved kaffebordene i Hornbæk Klubmester Gynther takker farvel Referat ved Mette Fog og Kjeld. HERM. RASMUSSEN A/S - kvalitet siden 1915 Flere sider af samme sag: Herm. Rasmussen A/S Malerforretning Ringvejens Autolakereri A/S Ringvejens Skiltebutik Silkeborg Liftudlejning Stagehøjvej 17. 8600 Silkeborg. Tlf.: 87 20 53 33 www.herm.dk 16

På tur gennem det smukke Østjylland Lørdag den 11. august mødtes ca. 15 motiverede IFMR MC-entusiaster hos Gitte og Ejvind i Mårslet. Efter godt 3 ½ måned uden regn, måtte enkelte på vej til Mårslet passere en byge, men nu brød solen frem, og det klarede flot op. Inden for var dækket op til lækker morgenmad med friske rundstykker og morgen complet. Vi styrkede os inden turen gik løs og snakken gik lystigt. Ejvind kørte som number one og Hans tog bagtroppen, og sørgede for, at alle kom godt frem. Først mod øst retning Ajstrup strand, hvor vi ramte Århus bugt, derefter videre via Norsminde og Saksild. Hou og rundt om Gylling Næs - hele vejen parallelt med vandet til Alrø, hvor dæmningen førte os ud i Horsens fjord og gav en flot udsigt over mod Hjarnø og Snaptun. Landskabet er åbenbart velegnet til landbrug med en masse svineavl, det kunne vi i hvert fald lugte. Velankommet til Alrø, stod Gitte med frugt og sodavand, så vi kunne tanke op. Nogle klarede verdenssituationen, mens andre gik ud på den lange bro og nød den flotte udsigt. Videre gik det så via dæmningen tilbage ad snoede veje, som tog os over Sondrup Bakker til Sundbakken ved Horsens, hvor vi tog langs havnen til Industrimuseet. I dagens anledning havde vi fået lov til at køre ind i gården og parkere, så vi undgik den emsige P-vagt på den private parkeringsplads Museumsinspektøren stod klar og tog pænt imod os. 17

Vi fik en times rundvisning, hvor der blandt andet blev startet et par historiske motorer op (se det kunne få drengen frem i de fleste mænd!). En tur omkring træskofabrikken blev det også til. Det var også interessant at besøge de historiske lejligheder, hvor vi kunne se, hvordan folk boede til forskellige tider. Vi endte i skolestuen, hvor vi blev bænket ved pulte som man gjorde i 50 erne, og så gik den skrappe skolelærer ellers i gang med at teste os i stavning og regning. Så var det blevet frokosttid, og på Cafe Gaslight blev der serveret lækre tarteletter. Herpå fulgte en rundvisning på Nimbus museet, hvor Nimbus entusiaster kunne fortælle om den danske motorcykel start, udvikling og endeligt. Men der kører stadig godt 10.000 Nimbus rundt, og der bliver fortsat produceret reservedele. Nu begyndte det så ellers at lyne, tordne og regne cats and dogs. Ejvind og Hans lavede en plan B. meeen lige så stille aftog regnen, og i småregn satte kortègen i gang mod nord. Og, Oh Wunder, få kilometer nord for Horsens havde det ikke regnet og vejene var tørre!! I frisk fart kom vi så til Ejer Bavnehøj og havde en ret god udsigt hele vejen rundt, og specielt mod nord så vi tunge, mø rke skyer over Brabrand. Da vi allerede var forsinket en lille time, fik ingen lov til at kravle op i tårnet undtagen Ejvind, som susede op i tårnet for at tage et billede, og vi skyndte os så at køre igen. Fra Ejer mod Brabrand er der rigtig mange sving, og med truslen 18

om mere regn, satte Ejvind farten i vejret. Det var meget morsomt med disse mange sving det fremgik om ikke andet, da styrhjælmen kom af, og alle kørere havde et stort smil på. Vi var så heldige at det først begynde at regne ca. 5 km før Brabrand, ikke en gang så voldsomt. Velankommet kom vi så i ly hos Elisabeth og Hans og datter, svigerdatter og børnebørn samt katten tog godt imod. Der var forberedt kaffe og kage samt en lille lækker efterfrokost, og deltagerne satte sig med vellyst til bordene. Vi indtog den indendørs på grund af regnen, men stemningen var rigtig god. Og så, finally, kørte vi mod nord, vest, øst og syd. Igen en god IFMR dag! Hans & Ejvind VI HAR ALTID ET GODT TILBUD TIL MC FOLKET I nästa McRotary: Reportage från Isle of Man - Stort som småt - Malerarbejde udføres Tilbud uforbindede FM-FARVER OG TÆPPER v. Frans Mortensen Amalienborgvej 61-9400 Nørresundby Tlf. 9825 6266 - www.fm-farver.dk 19

Berättelse om IFMR tur till Kleppjárnsreykir 8.august 2018 Jeg håber at alle forstår den her berättelse selv om den er på ett blandet skandinavisk sprog, så kalt blandinavisk. Vi pröver i hvert fall. Vi var 6 gutter som startade fra tankstationen i Reykjavík klockan 17:30. Vejret var osedvanligt gott jemfört med siste veckor sol ock tört och temperatur kring 12 grader. Den syvende deltager hoppade på i Hvalfjörður. Förste stop fotostop på vanligt städ i Hvalfjörður. Hvalfjörður er inte mycket kört längre, dom flesta tar tunneln under havet. Derför njuter man de kurviga vägar särskilt gott och kan köra hur fort man tör i svängarna. Underbart. Sedan offentligt gruppfoto ved Ferstikla innan vi tok svängen inn på grusvägen över Dragháls. Nu hadde vi skiftet räkkefölge. Först var nu GS och Triumph Tiger, sedan tvo Suzuki Vstrom, min lilla Yamaha Fazer, Pan European och senast Goldwing. Alt gick fint på en fin hurtig grusväg till Skorradalsvatn. Skorradalur er en 17 km lång sjö med flera hundrade af sommerhuser. Samfundet i Skorradalur har et Búnaðarfélag Skorradalshrepps (Skorradals landbrugsselskab) som har oppbevaret deras protokoll for hvert år siden 1884 till dags dato. Búnaðarfélagið ejede nogen dyre verktyg so som plough som blev utlånet till 20

medlemmarna. I senare tid eker dom træpost bor stor släbvagn med mera. Sedan över den andra heden, Hestháls, på grusveg till Kleppjárnsreykir. Namnet kommer sandsynligvis från mansnamnet Kleppjárn, men hann er omtalat i Landnámabók. Landnámabók tror man att er skriven i 11 hundred talet af Sturla Þórðarson. Bogen fortæller om alle som hade bosatt seg i Island. Originalen brandt i Köbenhavn 1728, men heldigvis finnes fem handskriven kopier af bogen. Vi fikk spist middag i restaurant Hverinn (Den varme kilde). Det var bara fint og kan anbefalles. Vägen til baks låg över en grusväg till den gamla bron över Hvítá mot aftensolen. Det er svårt mot solen, når man inte ser alls vägen. Men vi noede altså fram till Hvátárbrú. Den broen var bygget 1928 og var hovedvejen til vestlige og nordlige delar af landet in till 1979, nær man obnede broen som ligger över til Borgarnes, og mange IFMR-ere har kört over. Detta var faktiskt også huvudvägen till öst delen in till 1974, när man gjorde den första väg/bro över dom mäktiga vattenfallen från Vatnajökull. Siste parten låg genom Borgarnes og tunneln under Hvalfjörður. Öppnat 1998, 5.770 meter lång. Vi kom hem klockan 22:30 efter 320 km körsel. /Björn Tryggvason 21

Värmlandsturen som gick över gränsen Ann-Louise Samuelsson Lördagen den 25 augusti var det alltså dags för årets Värmlandstur och vi samlades nytankade på Scandic Klarälven i Karlstad. På fyra hojar satt sju förväntansfyllda personer inför helgens tur och med fint solsken i ryggen vände vi styret österut för att köra mot Kristinehamn. Vi snirklade oss fram längs mindre vägar i kombination med en kort tur på E18, det sistnämnda för att undvika vägarbeten som är så välbehövliga men å andra sidan ställer de till det i planeringen. Första stoppet för resan var Picassostatyn i Kristinehamn och när vi kommit halvvägs började himlen mulna på, förhoppningsvis skulle det inte bli något regn men den förhoppningen höll inte. Strax innan vi anlände Kristinehamn öppnade sig himlen och ett rejält åskregn föll hårt över oss. Tack 22 och lov var det snabbt övergående så även de skinnställsklädda klarade sig utan att bli alltför blöta. Framme vid Picassostatyn anslöt ytterligare tre personer på två hojar samt solen. Vi Karlstads- och Kristinehamnsgängen sammanstrålar vid Picassostatyn.

gjorde en kort paus innehållandes kaffe med glass och den obligatoriska fotosessionen invid statyn. Därefter körde vi vidare mot dagens nästa hållpunkt, lunch i Degerfors. Längs trevliga vägar körde vi i körkortsvänliga farter och kom efter en dryg halvtimme fram till Degernäs herrgård med sin underbara miljö där vi välkomnades av ytterligare fyra glada IFMR are på hoj. Snart skulle vi vara fulltaliga! På herrgården bjöds vi på en underbart smakfull buffé med många goda rätter, ett välfyllt salladsbord och till sist även en tårtbit till kaffet. Samtalen flödade kors och tvärs över borden och vänskapen, den nyfunna eller den sedan länge etablerade fick näring och byggdes raskt på. och bekantade sig med området, en del tittade in i små charmiga butiker medan andra satte sig i de fina trädgårdsmöblerna för att dryfta stort och smått. Kulturcentrum erbjuder en helt otroligt fin miljö där historiens vingslag tydligt hörs. Efter det korta stoppet var det några som för säkerhets skull valde att ta på sig regnkläderna, meteorologerna hade inte lovat regn men himlen såg smått hotfull ut så hur skulle vädret bli? Curre får hjälp av Anette. Då var det alltså dags att äntra hojarna på nytt för att köra nordöst mot Nora och det gjorde vi längs små och inte alltför trafikerade vägar som slingrade sig invid sjöar och genom djupa skogar. En timmes fin körning senare var vi framme i Nora där de sista bilburna deltagarna Vi parkerar vid Degernäs herrgård där lunchen skall intas. Efter lunchen gjorde vi en kort förflyttning till Kulturcentrum i Berget. I områdets gamla bruksarbetarbostäder från 1800-talet finns idag café, handelsbod, hantverksbodar, vävstuga, smedja, bagarstuga och museum. Några strosade runt 23

Kulturcentrum i Berget (Degerfors) inbjuder till fikapaus i den fina bruksmiljön. inväntade oss i en annan charmig gammal bruksmiljö, nämligen Kvarteret Bryggeriet där hantverkare, butiker, restauranger och fik blandas om vartannat. Vi passade på att eftermiddagsfika (japp, detta med motorcykel går ut dels på att köra och se fina vyer och dels att stanna för att alltför ofta äta eller fika). Det var ett mysigt litet fik med supergoda bakverk där vi kunde sitta utomhus och njuta av en fin sensommardag. Nej det blev alltså inget regn, SMHI hade fel även denna gång vilket vi såklart uppskattade. I samlad trupp, 16 personer fördelat på nio hojar och en bil, åkte vi mot dagens slutmål nämligen Åkerby herrgård där vi snabbt inkvarterades av den trevliga ägaren som det också skulle visa sig hade en gedigen anknytning till herrgården. Vi hade ett par timmar på oss innan det var dags för gemensam middag och dessa timmar spenderades bland annat med att bada bastu eller promenera i det vidsträckta herrgårdsområdet. Innan trerättersmiddagen serverades samlades vi för en gemensam skål och summering av dagen. Åkerby herrgård är stor och kan ta emot ett hundratal gäster men vi hade turen att vara ganska få gäster denna helg vilket innebar att ägaren 24

Lördagskvällen avslutades med en gemensam middag på Åkerby herrgård. under kvällen berättade herrgårdens historia från 1850-talet och framåt. Herrgården har sitt ursprung i gruvnäringen och bland dess första ägare fanns en kvinna vid namn Carolina som sägs gå igen, dock lyckades vi inte finna igen henne trots att vi var flera som letade i många av herrgårdens utrymmen. Efter gruvnäringens epok övergick herrgården till att användas till bland annat hem för vanartiga pojkar och semesterhem för husmödrar till dagens hotell- och konferensanläggning. Ägaren berättade även att gården under viss tid varit en del i försvarets hemliga anläggningar som skulle användas i händelse av krig, ja det var en kväll fylld av intressanta berättelser om bygden och gården. Nuvarande ägare är för övrigt ättling i rakt nedstigande led från de bergsmän som drev gården Mordvandring i Nora med Dagmar Langes systerson. i mitten av 1800-talet. Så efter en mycket trevlig kväll i goda vänners lag var det så dags att lägga huvudet mot kudden för att ladda batterierna inför söndagens aktiviteter. På söndag morgon började vi med gemensam frukost innan några ur sällskapet åkte hemåt medan vi andra tog hojarna eller bilen tillbaka till Nora där vi bokat in en mordvandring i Maria Langs fotspår. Maria, eller Dagmar som var hennes riktiga namn, var en återkommande gäst på Åkerby herrgård men stora delar av hennes liv tillbringade Dagmar i Nora där hon även förlade handlingen i många av hennes böcker. Dagmars systerson höll i mordvandringen vilket han gjorde med genuin inlevelse och stort engagemang. Vi vandrade längs Noras charmiga gator medan vi fick berättat var olika karaktärer i böckerna arbetat, bott 25

Systersonen klär av bysten av Dagmar Lange (alias: Maria Lang). eller rent av blivit mördade. Själv har jag inte läst mer än ett par av hennes böcker men efter den här vandringen väcktes min nyfikenhet, jag måste läsa fler! Fyllda av ruggiga berättelser insåg vi att nu måste vi fylla på med energi så inte nog med att vi först stannade till och åt NoraGlass, därefter fortsatte vi till ett underbart café invid Norasjön där vi avslutade den gemensamma förmiddagen med kaffe och fika eller matiga räk/laxsmörgåsar. Efter denna fina och trivsamma helg var det så dags för oss att åka hemåt vilket innebar att vi skingrades för vinden. De flesta av oss tog oss hem torrskodda förutom undertecknad som råkade ut för ett rejält regnoväder i kombination med hagel. Och jag kan krasst konstatera att hagel gör ont trots gedigen skyddsutrustning! Men något vi alla hade gemensamt var att vi nöjda med årets resa ser fram emot nästa års Värmlandstur som jag ombetts anordna. Jag har redan börjat fundera på upplägget och hoppas såklart att just du hänger med! Just ja, kanske jag även ska förklara rubrikens innebörd. Det är inte mer dramatiskt än att vi alla under helgens tur passerade en eller fler länsgränser. Ann-Louise 26

Konsten att njuta av McRotary Det har varit med stor förväntan som jag genom åren har öppnat kuvertet med IFMR-Nordens medlemstidning, McRotary. - Vilka referat från träffar! - Kåserier och tankar från president och klubbmästare. - Även annonserna från ansvarstagande medlemmar har varit läsvärda. - Bilder med djup och skärpa. - Vilken layout! - Vilken känsla att få bläddra i högkvalitativt papper och tryck. Och herdestunden, att i lugn och ro kunna ta med sig publikationen in på Do. Allt detta förnekas nu för några få EURO. Under åren har jag kunnat använda McRotary för att sprida kännedom om fellowship och IFMR i synnerhet. På flera distriktskonferenser har vi fått förvånande och beundrande kommentarer om vår fina publikation. Eller vid ackvisition av nya, presumtiva medlemmar. Vad ska man säga nu? TITTA PÅ HEMSIDAN jo tack, fattigdomsbevis! Under åren har styrelsen inte varit rädda för att både höja och sänka medlemsavgiften. Om kassan är skral nu efter 25-årsjubileum, borde det inte hindra att få budgeten i balans genom att ta ut rätt årsavgift. Men som man frågar får man svar; vill DU betala mer, 13 EURO. Vem vill betala mer över huvud taget? Tack till Tom Heckmann och Pelle Nilzén för många, fina produktioner. Urban Levin PRIOR Västerås Att i lugn och ro kunna läsa McRotary ostört på toa blir mycket trassligare i framtiden enlig Urban. 27

Vi klarer alt fra facility til at polere vinduer, vaske gulve og kokkerere for tusindvis af kunder - hver dag. Præsidenten støtter IFMR - vil du også støtte med en annonce? Forenede Service www.forenede-service.dk