Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6
|
|
- David Strömberg
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 _Bruksanvisning
2
3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper Garantiåtagande/Befrielse från ansvar Kontroll av råmaterialblocken Montering på arbetsbordet Användning Infästning Efterbearbetning hos tandläkaren Efterkontroll hos tandläkaren Tillbehör Nerladdningsinfo
4 SYMBOLFÖRKLARING Symbolförklaring Varningsanvisningar Varningsanvisningarna i texten är märkta med en varningstriangel på färgad bakgrund och inramade. Vid risk för elström ersätts utropstecknet i varningstriangeln med en blixtsymbol. Signalorden framför varningsanvisningarna beskriver av vilket slag och hur allvarliga följderna är om åtgärderna för avvärjande av riskerna inte följs. _ ANMÄRKNING betyder att materiella skador kan uppstå. _ FÖRSIKTIGHET betyder att lindriga till måttliga personskador kan uppstå. _ VARNING betyder att allvarliga personskador kan uppstå. _ FARA betyder att livsfarliga personskador kan uppstå. Viktig information Symbolen intill står för viktig information utan risker för människor eller sakskada. Informationen omges av linjer. Ytterligare symboler i anvisningen Symbol Betydelse Moment i åtgärdsbeskrivning _ Moment i lista Undermoment för beskrivning av åtgärd eller i lista [3] Siffror inom hakparenteser hänför sig till bilderna 4
5 ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR Allmänna säkerhetsanvisningar OBSERVERA: Hälsorisker orsakade av zirkonoxiddamm! Använd under arbetet personliga skyddskläder (dammskyddsmask, skyddsglasögon, ). Lämplig personal ANVISNING: Produkten får endast bearbetas av utbildade tandtekniker. 5
6 EGENSKAPER Egenskaper Produktbeskrivning Ceramill Zolid Preshades är råmaterialblock i zirkonoxid (Y-TZP ZrO 2 ) av typ II, klass 6 enligt DIN EN ISO 6872 för dental användning. Med råmaterialblocken framställs fastsittande och uttagbara oralproteser (t.ex. kronor och broar, kon-/teleskopkronor, suprakonstruktioner etc.) med hjälp av CNC-fräsmaskiner (t.ex. Ceramill Motion) eller manuella kopierfräsmaskiner (t.ex. Ceramill Base och Multi-x). Ceramill Zolid Preshades är förinfärgade råmaterialblock, som kan fås i tre färger och tre höjder. Dessa råmaterialblock färgas inte med Ceramill Liquids, utan används monolitiskt efter slutförd slutsintring med Ceramill Stain&Glaze eller används som skelett för fasadtekniken. I den följande tabellen anges rekommendationerna för att nå respektive tandfärg med Ceramill Zolid. Tandfärg Blankfärg A1 A2 A3 A3,5 B1 B2 B3 Ceramill Zolid Preshades 1 O O Ceramill Zolid Preshades 2 O Ceramill Zolid Preshades 3 O O Ceramill Zolid Preshades 0 Bleach idealisk för dessa färger inte lämplig för dessa färger O färgen kan fås Ceramill Zolid Preshades uppfyller efter angiven slutsintring kraven i standarden DIN EN ISO 6872 och vid motsvarande vidarebearbetning (se sidan 12ff.) även kraven i standarden ISO
7 EGENSKAPER Säkerhetsdatablad/Försäkran om överensstämmelse Säkerhetsdatablad och försäkran om överensstämmelse fås på begäran på adress Tekniska data Enhet Värde Böjstyvhet (4-punkt) MPa 1200 (DIN EN 843-1) E-modul GPa > 200 Kornstorlek μm 0,6 Densitet g/cm 3 6 Öppen porositet % 0 Värmeutvidgningskoefficient 1/K 11 ± 0, (WAK) ( C) Kemisk löslighet μg/cm 2 < 100 Radioaktivitet Bq/g < 0,2 Kemisk sammansättning Oxid Massprocent ZrO 2 + HfO 2 + Y 2 O 3 99,0 Y 2 O 3 4,5-5,6 HfO 2 < 5 Al 2 O 3 < 0,5 andra oxider < 1 7
8 EGENSKAPER Råmaterialblockens livslängd Zirkonoxidblocken Ceramill Zolid Preshades kan användas 5 år efter tillverkningsdatum om de lagras på lämpligt sätt. Lagring Lagra Ceramill Zolid Preshades i originalförpackning och på torrt ställe. Förpackningar Artikelnr Beteckning Beskrivning Förpackning Ceramill Zolid Preshades 0 71 XS Ceramill Zolid Preshades Ceramill Zolid Preshades 0 71 L Ceramill Zolid Preshades 1 71 XS Ceramill Zolid Preshades Ceramill Zolid Preshades 1 71 L Ceramill Zolid Preshades 2 71 XS Ceramill Zolid Preshades Ceramill Zolid Preshades 2 71 L Ceramill Zolid Preshades 3 71 XS Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 12 mm Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 16 mm Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 20 mm Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 12 mm Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 16 mm Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 20 mm Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 12 mm Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 16 mm Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 20 mm Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 12 mm Paket med 1 st. Paket med 1 st. Paket med 1 st. Paket med 1 st. Paket med 1 st. Paket med 1 st. Paket med 1 st. Paket med 1 st. Paket med 1 st. Paket med 1 st. 8
9 GARANTIÅTAGANDE/BEFRIELSE FRÅN ANAR Artikelnr Beteckning Beskrivning Förpackning Ceramill Zolid Preshades 3 71 Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 16 mm Paket med 1 st Ceramill Zolid Preshades 3 71 L Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 20 mm Paket med 1 st. Garantiåtagande/Befrielse från ansvar Användningstekniska rekommendationer gäller som direktiv oberoende av om de ges muntligt, skriftligt eller som praktisk anvisning. Våra produkter vidareutvecklas kontinuerligt. Vi reserverar oss för ändringar i hantering och sammansättning. Kontroll av råmaterialblocken Ceramill Zolid Preshades materialblocken bör alltid inspekteras utseendemässigt efter leverans. Om ett (transport-)skadat materialblock används kan ersättningsanspråk inte längre göras gällande. 9
10 MONTERING PÅ ARBETSBORDET Montering på arbetsbordet Kopierfräsmaskiner Ceramill Base, Ceramill Multi-x Skruva fast materialblocket på stödplattan 71 (tillbehör, för Ceramill Base, för Ceramill Multi-x). Montera stödplattan 71 i kopierfräsen. Bild 1 Stödplatta Ceramill Motion Materialblocket monteras direkt i Ceramill Motions blockstöd. Sätt in materialblocket i Ceramill Motions stöd och fäst med skruvar. Bild 2 Insättning av materialblocket 10
11 ANVÄNDNING Användning Indikationsområden _ anatomiskt reducerade kron- och broskelett inom området för fram- och kindtänder och monolitiska (helanatomiska) kronor och broar _ anatomiskt reducerade broskelett med maximalt tre sammanhängande mellanleder i framtandsområdet, maximalt två sammanhängande mellanleder i kinden och en anatomisk maximilängd på 50 mm _ monolitiska broar med maximalt två sammanhängande mellanleder inom området för kindtänder och en anatomisk maximilängd på 50 mm _ Friändsskelett och -broar med maximalt en bromellanled (maximalt en friändsled högst fram till andra premolaren). Indikationsbegränsning för Kanada: _ Singelkronor _ Framtandsbroar _ Kindtandsbroar med upp till fyra leder Kontraindikationer _ otillräcklig tandsubstanstillgång _ bristfälliga preparationsresultat _ bristfällig munhygien _ mer än två sammanhängande bromellanleder inom kindtandsområdet _ känd inkompatibilitet mot beståndsdelar _ kraftigt missfärgade tandsubstanser 11
12 ANVÄNDNING Materialspecifika skelettparametrar Följande materialspecifika skelettparametrar måste vid tillverkning av Ceramill Zolid Preshades zirkonoxidskelett upprätthållas i tätsintrat tillstånd: Ceramill Zolid Preshades minsta skelettstyrka i mm Förbindelsetvärsnitt i mm 2 maximalt antal av sammanhängande bromellanled Anterior Posterior Anterior Posterior 0, Detaljerade minimiväggtjocklekar och förbindelsetvärsnitt Singelkrona 1 0,5 0,5 Antal Antal sam- Väggtjocklek i mm Förbindelsetvärsnitt enheter manhängan- incisal/ Indikation Schema totalt de broleder ocklusal cirkulär i mm 2 Primärdelar/dubbelkronor 1 0,7 0,5 Framtandsbro Kindtandsbro Friändsbro OXO 3 1 0,5 0,5 > 7 OXXO OXXXO ,7 0,5 > 9 OXO 3 1 0,7 0,5 > 9 OXXO 4 2 1,0 0,7 > 12 OOX OOOX 3 4 Friändsled 1,0 0,7 > 12 OXOX friändsled 1,0 0,7 > 12 O Pelarkrona X Broled 12
13 ANVÄNDNING Kantparametrar i CAD-programmet Ceramill Mind Vid Ceramill Zolid Preshades bör man se till att kanterna är tillräckligt tjocka. Rekommenderade värden: _ 1 Kanttjocklek (Horizontal): 0,2 mm _ 2 Vinklad (Angled): 0,3 mm _ 3 Vinkel (Angle): 60 _ 4 Höjd (Vertical): 0 mm Metoder för skelettillverkning Den av Amann Girrbach framtagna förstoringsfaktorn för Ceramill Zolid Preshades materialblock anges med en partispecifik kod på materialblocken. För Ceramill Motion: Vi rekommenderar vid bearbetning av Ceramill Zolid Preshades i Ceramill Motion endast använda fräsar vilkas brukstid ännu inom den gröna slitageindikeringen. Mata in förstoringsfaktorn i CAM-programmet Ceramill Match. Fräs materialblocken i Ceramill Motion med den givna frässtrategin (Zolid Preshades frässtrategi) för materialet. 13
14 ANVÄNDNING Ytterligare detaljer för formgivning och tillverkning av skelett med CAD-programmet Ceramill Mind finns på Ceramill M-Centers hemsida inom skyddat nedladdningsområde. För Ceramill kopierfräsar: Ställ in förstoringsfaktorn på Ceramill kopierfrässystemen. Följ de tillvägagångssätt och frässtrategier som för zirkonoxid angivits i skolningsunderlagen. Anvisningar för skelettformgivning i Ceramill kopierfrässystemen hittas i skolningsunderlag och i anvisningarna för bearbetning av modelleringsplaster Ceramill Gel/Pontic (760514/ ). Avlägsna återstående zirkondamm från skeletten med en pensel eller med tryckluft. Ta loss skeletten ur materialblocket Var ytterst försiktig när du tar skeletten ur materialblocket: Slipa ut skeletten med en turbin utan vattenkylning och en spetsig diamant (undvik kapskivor). För slipning av förbindelserna och glättning av skeletten rekommenderas polersystem från Amann Girrbach. 14
15 ANVÄNDNING Slutsintring För sintring rekommenderas högtemperaturugnen Ceramill Therm (178300/178350) eller en annan högkvalitativ och lämplig ugn (se bruksanvisningen för aktuell sinterugn). För sintring används en separat sinterskål (178370) och sinterkulor (178311). ANVISNING: Förlust av translucens! Denna sinterskål med kulor ska användas endast för Ceramill Zolid Preshades och inte för Ceramill ZI! Sintra inte Ceramill Zolid Preshades skelett och Ceramill ZI skelett i samma sinterskål! Ceramill Zolid Preshades skelett och ZI skelett får gemensamt sintras i separata, över varandra staplade sinterskålar. Sinterskålar kan endast staplas i Ceramill Therm II (178350). Lägg Ceramill Zolid Preshades skeletten för sintring i med sinterkulor (178311) fylld sinterskål (178370). Lägg upp skeletten med lätt tryck på sinterkulorna så att ett bra stöd garanteras. 15
16 ANVÄNDNING ANVISNING: Kontrollera att ingen kula kommer i kläm i interdentalrummen eller ligger i kronkaviteterna! Slutsintra skeletten enligt följande program: Upphettningsfas: Rumstemperatur upp till sluttemperatur 1450 C; upphettningstal 5-10 K/min Hålltid vid sluttemperatur: 2 timmar Avkylningsfas: Sluttemperatur 1450 C upp till rumstemperatur (minst < 200 C); ca. 5 K/min (ca 5 timmar) Skelett för fasadpåläggning/ceramill Zolid Preshades Efterbehandling Efter avslutad slutsintring kan zirkonoxidskeletten om så behövs behandlas trycklöst med en vattenkyld laboratorieturbin och lämplig diamantslipmaskin (rekommendation: kornstorlek ungefär 40 μm). Skelettförberedelse för fasadpåläggning Efter kontroll av passnoggrannhet, kontaktpunkter och ocklusion: Rengör kronornas inre ytor med korundblästring (aluminiumoxid, 110 μm, tryck 2 bar) och låt därefter avdunsta. 16
17 ANVÄNDNING Fasadkeramik Ceramill Zolid Preshades är lämplig för fasadpåläggning med konventionell zirkonoxid fasadkeramik (t.ex. Creation ZI-F). Värmeutvidgningskoefficienten för Ceramill Zolid Preshades materialblock framgår av tekniska data (se sidan 7). För broar överstigande fem enheter och för broar med massiva mellanleder rekommenderas stegvis avkylning ner till 500 C. Monolitisk tandprotes / Ceramill Zolid Preshades Efterbehandling Efter avslutad slutsintring: Efterbehandla zirkonoxidskeletten om så behövs trycklöst med en vattenkyld laboratorieturbin och lämplig diamantslipmaskin (rekommendation: kornstorlek ungefär 40 μm). Högglanspolera kontaktytorna mot antagonisten och granntänderna i tätsintrat tillstånd. För arbetet rekommenderas polersatsen från Amann Girrbach (följ bearbetningsanvisningarna för polersatsen). 17
18 INFÄSTNING Skelettförberedelse för målning och glasering Efter kontroll av passnoggrannhet, kontaktpunkter och ocklusion: Rengör kronornas inre ytor med korundblästring (aluminiumoxid, 110 μm, tryck 2 bar) och därefter i ultraljusbad och/eller låt avdunsta. Kronornas ytterytor får inte blästras med korund. För broar överstigande fem enheter och för broar med massiva mellanleder rekommenderas stegvis avkylning ner till 500 C. Målning och glasering Måla och glasera sedan enheterna. För arbetet rekommenderas mål- och glaseringssetet från Amann Girrbach (följ bearbetningsanvisningarna för mål- och glaseringssetet). Infästning Konventionell cementering: På grund av Ceramill Zolid Preshades skelettens höga hållfasthet och stabilitet kan de vanligen fästas konventionellt med zinkoxidfosfatcement eller glasjonomercement (t.ex. GC Fuji Plus). Kontrollera vid konventionell cementering att retentionen är tillräckligt hög och motsvarande minimistuphöjd på 3 mm! Adhesiv infästning: För adhesiv infästning rekommenderas infästningskomposit Panavia 21 eller Panavia F 2,0 som har en utmärkt vidhäftning på zirkonoxidskelettmaterialet. 18
19 EFTERBEARBETNING HOS TANDLÄKAREN En provisorisk cementering rekommenderas inte då risk finns för att skeletten skadas vid borttagning. Efterbearbetning hos tandläkaren Om tandläkaren vid insättning i patientens mun måste efterslipa, bör enheterna på nytt högglanspoleras. För slipanpassning rekommenderas endast diamantslip (rekommendation: kornstorlek ungefär 40 μm) rekommenderas. För polering rekommenderas diamantpoleraren från Amann Girrbach (följ bearbetningsanvisningarna för polersatsen). ANVISNING: Om proteserna inte polerats ordentligt kan antagonisten skadas genom abrasion! Efterkontroll hos tandläkaren Vi rekommenderar att en gång om året i patientens mun kontrollera den monolitiska tandprotesen. Härvid skall även resttänderna, antagonisterna och mjukvävnaden beaktas. Vid behov måste korrigeringsåtgärder ske. Även i detta fall bör beaktas att objekten efter åtgärder skall poleras. 19
20 TILLBEHÖR Tillbehör Artikelnr: Beskrivning Ceramill Polish-Dent Kit Ceramill Polish-Lab Kit Ceramill Stain & Glaze Kit Ceramill Zolid sinterskål stapelbar Ceramill Therm sinterkulor 200 g Ceramill Roto Motion 0,6 Det finns plastfästplattor för snabb infästning av plastmodellering och för säker positionering i kopierfräsen. Artikelnr: Presentation Beskrivning för Ceramill Base och Ceramill Multi-x Fästplattor 71/77 för plastmodellering, 1 passar till Ceramill ZI/Zolid Pre- 2 shades 71 (märkning [1]) och Ceramill ZI 77 (märkning [2]), förp. 5 st. Ram för fästplatta för Multi-x Ram (flergångsbruk) med integrerad positioneringshjälp för fästplatta 71/ 77, förp. 1 st. 20
21 NERLADDNINGSINFO Plastmodelleringen infästs på manuellt förfräst fästplatta. Fästplattorna snäpps fast i kopierfräsen i relation till materialblocken. Detta garanterar, förutom en säker infästning av modelleringen i fräsapparaten, att modelleringen ligger inom materialblockets fräsområde. Nerladdningsinfo Ytterligare anvisningar kan laddas ner från och/eller 21
22 22
23
24 QUALITÄTSMANAGEMENT FB Made in in the the European Union ISO 9001 DIN EN ISO Manufacturer Hersteller Distribution Int. Int. Vertrieb Int. Int. Distribution Vertrieb D/A D/A Amann Girrbach AG AG Herrschaftswiesen Koblach Austria Fon Fon Fax Fax austria@amanngirrbach.com Amann Girrbach GmbH Dürrenweg Pforzheim Germany Fon Fon Fax Fax germany@amanngirrbach.com
For 3rd party systems. _Bruksanvisning
For 3rd party systems _Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................
Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6
_Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................
For 3rd party systems. _Bruksanvisning
For 3rd party systems _Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................
For 3rd party systems. _Bruksanvisning
For 3rd party systems _Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................
Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6
_Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................
weiß Innehållsförteckning
_Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING weiß Innehållsförteckning nichtsv Symbolförklaring...................................... 3 Allmänna säkerhetsanvisningar.......................... 4 Lämplig personal.......................................
Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6
_Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................
weiß Innehållsförteckning
Bruksanvisning 3-15 INNEHÅLLSFÖRTECKNING weiß Innehållsförteckning nichtsv Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar.......................... 6 Lämplig personal......................................
Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6
Bruksanvisning 3-20 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................
Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6
Bruksanvisning 3-18 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................
Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6
Bruksanvisning 3-21 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................
Översättning av originalmanual. Symbolförklaring... 4. Allmänna säkerhetsanvisningar... 5. Lämplig personal... 6. Egenskaper... 6
Bruksanvisning 3-19 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................
weiß Innehållsförteckning
_Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING weiß Innehållsförteckning nichtsv Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar.......................... 5 Lämplig personal......................................
Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6
Bruksanvisning 3-22 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................
Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 7
Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................
For 3rd party systems. _Bruksanvisning
For 3rd party systems _Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................
For 3rd party systems. _Bruksanvisning
For 3rd party systems _Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................
Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6
_Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................
Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6
_Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................
Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6
Bruksanvisning 3-16 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................
Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 7
Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................
Blockhållare för glaskeramikblock inkl. förvaringsskena. _Bruksanvisning
Blockhållare för glaskeramikblock inkl. förvaringsskena _Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING weiß nichtsv Innehållsförteckning 1 Symbolförklaring................... 2 2 Lämplig personal...................
Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 6
_Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................
Symbolförklaring... 3. Allmänna säkerhetsanvisningar... 4. Lämplig personal... 4. Garantiåtagande/Befrielse från ansvar... 8. Nerladdningsinfo...
_Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 3 Allmänna säkerhetsanvisningar.......................... 4 Lämplig personal.......................................
Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 5
Bruksanvisning 3-15 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 3 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................
Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 5
_Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................
Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 8
Bruksanvisning 3-17 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................
Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7
_Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................
Sliding guide. Bruksanvisning
Sliding guide Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning 1 Symbolförklaring................... 3 2 Allmänna säkerhetsanvisningar....... 4 3 Lämplig
Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 5
_Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................
Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 8
Bruksanvisning 3-17 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................
Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7
Bruksanvisning 3-18 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................
Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7
_Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar..........................
Bruksanvisning. Dental påbränningslegering baserad på CoCRMo, typ 4 enligt ISO för fasta tandproteser För kronor och broar
Bruksanvisning Dental påbränningslegering baserad på CoCRMo, typ 4 enligt ISO 22674 för fasta tandproteser För kronor och broar INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning
Dental påbränningslegering baserad på CoCRMo, typ 4 enligt ISO för fasta och löstagbara tandproteser För kronor, broar och modellgjutning
Bruksanvisning Dental påbränningslegering baserad på CoCRMo, typ 4 enligt ISO 22674 för fasta och löstagbara tandproteser För kronor, broar och modellgjutning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual
_ Anvisning för mångledade skruvkopplade konstruktioner
FRAMEWORK MANAGEMENT _ Anvisning för mångledade skruvkopplade konstruktioner ENDAST MÖJLIGT MED CERAMILL MOTION 2 ELLER I M-CENTER ALLMÄNNA ANVISNINGAR _ Arbete med titanbaser SR * är endast möjligt med
Förberedelseanvisning
Förberedelseanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalförberedelseanvisning weiß nichtsv Innehållsförteckning 1 Symbolförklaring................... 4 SV 2 Allmänna säkerhetsanvisningar.......
CAD/CAM INTEGRERAT EFFEKTIVT ÖPPET MÅNGSIDIGT. Amann Girrbach AG Fon +43 5523 62333-105 www.amanngirrbach.com
SE CAD/CAM INTEGRERAT EFFEKTIVT Amann Girrbach AG Fon +43 5523 62333-105 www.amanngirrbach.com MÅNGSIDIGT ÖPPET Järnvägsgatan 5 172 75 Sundbyberg Tel. 08-471 70 50 www.denthouse.se Distanser på titanbas
A-E E-H A B C D E E
Användarhandledning 12 5 8 7 20 19 22 21 22 22 6 12 5 10 11 9 13 1 2 3 13 17 15 16 18 14 25 A-E E-H A 20 15 B C 14 5 23 D E 1 E 16 15 1 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalbruksanvisning weiß
_ Användarhandledning
_ Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING weiß nichtsv Innehållsförteckning 1 Symbolförklaring................... 3 2 Allmänna säkerhetsanvisningar....... 4 3 Lämplig personal................... 4 4 Enhetens
INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Innehållsförteckning. 1 Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 4
Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning 1 Symbolförklaring................... 4 2 Allmänna säkerhetsanvisningar....... 4 3 Lämplig personal...................
The Zirconia System. Bruksanvisning. Zenostar MT / T / MO. Ein Unternehmen der Ivoclar Vivadent Gruppe
The Zirconia System Bruksanvisning Zenostar MT / T / MO Ein Unternehmen der Ivoclar Vivadent Gruppe Status Oktober 2015 zenostar.de Innehåll ZENOSTAR SYSTEMET... 4 PRODUKTINFORMATIONEN... 5 Material...
Frågor. &Svar DIRECT VENEAR & COMPOSITE SYSTEM
DENTISTRY Frågor &Svar DIRECT VENEAR & COMPOSITE SYSTEM Egenskaper DIRECT VENEARs Definition DIRECT VENEARs är polymeriserade, laserbehandlade, prefabricerade, röntgenopaka emaljskal av nano-hybrid komposit,
_ Användarhandledning
_ Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalbruksanvisning weiß nichtsv Innehållsförteckning 1 Symbolförklaring................... 4 2 Allmänna säkerhetsanvisningar....... 5 3 Lämplig
Den perfekta kombinationen!
Den perfekta kombinationen! - Din guide till ett lyckat cementval Variolink Veneer Multilink Automix TOOLS TILLBEHÖR UNIVERSAL UNIVERSALT CEMENT Ivoclean NYHET IVOCLEAN Ivoclean är en ny rengöringspasta
Zirkoniumbaserade kronor. Indikationer och tekniker
Zirkoniumbaserade kronor Indikationer och tekniker Vi på BN-Dental erbjuder den senaste tekniken inom Cad/Cam vars utveckling går oerhört fort, speciellt inom zirkoniumbaserade konstruktioner där många
Gyptone BIG system Monteringsanvisning
Monteringsanvisning Design och teknik Produktbeskrivning/användning Gyptone BIG är ett akustikundertak av gips som har stora designmässiga fördelar eftersom det inte förekommer några synliga skarvar. Gyptone
Säkerhetsinformation för Nylon PA 6
Säkerhetsinformation för Nylon PA 6 1. Namnet på produkten och leverantören Produktnamn: Företag: ERTALON 6 SA Telefonnummer för nödsituation AB Carlsson & Möller Box 22 161 S-250 23 Helsingborg Tel.:
BN % * & # BO ^ BN CL BU CN CM BS BQ BR BT BP % BL BM ( CP CO A-E E-H
SV Bruksanvisning BN % * & CL BU CN CM CP ^ BN % BL BM ( BO! @ # BO BS BQ BR BT BP CQ A-E E-H A CL BQ B C BP % D E! E BR BQ! BRUKSANVISNING SV ANSIKTSBÅGE! Stoppskruv 218606 @ Stödfäste # Anliggningsyta
Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.
Bruksanvisning MULTIflex coupling 453 N - REF 0.553.1610 MULTIflex coupling 454 N - REF 0.553.1620 Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488
Adventus Brukarmanual
Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6
Synglas Vaposkop VK 14 VK 16. Översättning av original bruksanvisning Svenska
Synglas Vaposkop VK 14 VK 16 SV Svenska Översättning av original bruksanvisning 818581-02 1 Innehåll Viktiga anvisningar Sidan Ändamålsenlig användning...4 Säkerhetsanvisning...4 Fara...4 Observera...4
DL 26 NDT. Manual /31
DL 26 NDT Manual 9000-608-32/31 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.5 Ändamålsenlig
Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original
Bruksanvisning Huvudenhet micromotor 1105 Översättning av bruksanvisning i original VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara
Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
BRUKSANVISNING I ORIGINAL DD-ST-150/160-CCS Krysspelare Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder verktyget. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med verktyget. Se till att bruksanvisningen
ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x
390270A 03/19 ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x SVENSKA Monteringsanvisning Allmänt Skyddslist Signalbearbetning Säkerhetslister är tryckkänsliga skyddsanordningar som är specificerade enligt
Gyptone Undertak 5.0 Hantering och skötsel
Gyptone Undertak 5.0 Hantering och skötsel Reflecting everyday life Lång livslängd och enkelt underhåll Som alla andra undertak påverkas Gyptone undertakssystem med tiden av en rad olika faktorer luft,
MARGIN PORCELAIN. Verarbeitungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Instruciones de uso Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvising
MARGIN PORCELAIN Verarbeitungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Instruciones de uso Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvising Margin 1 4 2 5 3 6 7 10 8 11 9 12 13 16 14 17 15 18 Firing
Installationsanvisning
Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3
BEARING-MATE Lagerhanteringsverktyg Bruksanvisning
BEARING-MATE Lagerhanteringsverktyg Bruksanvisning Varnings- och farosymboler Varnings- och farosymboler följer definitionerna i ANSI Z535.6-2006. Hänvisningar och tecken har följande betydelser: Varning
Bruksanvisning Elevate Art. nr
Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate
Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA
0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte
Variolink Esthetics. din Cementguide. Multilink Automix
Variolink Esthetics din Cementguide Multilink Automix CEMENTVAL Vad cementeras oftast? När du som tandläkare ska välja cement kan utbudet av alla olika cement upplevas förvirrande - vad ska jag välja?
Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning)
GE Lighting Installationsanvisning Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning) INNAN DU BÖRJAR Läs dessa anvisningar noga i sin helhet. VARNING RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR Stäng av strömmen
CITRUS JUICER CJ 7280
SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
Ljuspolymeriserande infärgningspastor
Ljuspolymeriserande infärgningspastor Bruksanvisning Introduktion Tack för valet av LITE ART system av infärgningspastor. Var vänlig och läs dessa instruktioner för användning noggrant för korrekt användning.
Fettspruta med hävarm
Fettspruta med hävarm 00 729 A402 S enligt DIN 1283-H-500 Industri Fettspruta ELITE K9 Industri Fettspruta 1 och 2 Standard Fettspruta S Användningsinstruktion Fettspruta med hävarm Innehåll 1. Allmänna
TEKNISK DOKUMENTATION
TEKNISK DOKUMENTATION AC500 Produktfamilj Installationsanvisningar Läs alltid igenom instruktionsboken, innan något arbete påbörjas! ABB Automation Products GmbH Eppelheimer Straße 82 69123 Heidelberg,
Fordonsdelar: Lackera nya delar vid komplett byte (elverktyg)
Nr 522 Fordonsdelar: Lackera nya delar vid komplett byte (elverktyg) A Beskrivning I detta användningsexempel beskriver vi slipmomenten vid en omlackering med ny färg eller en fullständig omlackering av
Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA
0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte
Endo IQ Tillbehör. Bruksanvisning
Endo IQ Tillbehör Bruksanvisning SV SIDA SOM AVSIKTLIGEN LÄMNATS TOM 2/14 BSVIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Innehållsförteckning Innehållsförteckning Introduktion..................................................
Tandtekniska arbeten
Tandtekniska arbeten Läkemedelsverkets granskning av svenska och importerade kronor i metallkeramik Målsättning med dagen Bringa klarhet i regelverk och myndighetskrav Redovisa nya undersökningar av tandtekniska
Ackumulatortank. IVT 120 4 Ansl. Installations- och underhållsanvisning
Ackumulatortank IVT 120 4 Ansl Installations- och underhållsanvisning Art.nr: 6 720 614 922 (05/2008) SV Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Säkerhetsföreskrift och symbolförklaring 3 1.1 Säkerhetsanvisningar
Bruksanvisning. MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197. Alltid på den säkra sidan.
Bruksanvisning MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197 Alltid på den säkra sidan. Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Tillverkare:
Filtek Z500 Universal komposit. Vad fascinerar mig i ett vackert leende? Jo hur enkelt det är att skapa det!
Universal komposit Vad fascinerar mig i ett vackert leende? Jo hur enkelt det är att skapa det! Ny familjemedlem till Z-linjen Kompositer från 3M ESPE baseras på mer än 40 års erfarenhet. Det var den kunskapen
Instuderingsfrågor inför tentamen i fast protetik 4, Vt 2014
Instuderingsfrågor inför tentamen i fast protetik 4, Vt 2014 Preparationer 1. Preparationer för: 2. MK 3. Helkeram 4. Guldinlägg 5. Keramonlay Temporära broar 6.Uppgift o funktion 7.Dimensionering 8. Hållbarhet
SNABBARE YTKONDITIONERING 2-3 GÅNGER LÄNGRE LIVSLÄNGD FÄRRE BEARBETNINGS- MOMENT MINDRE EFTERBEARBETNING YTKONDITIONEIRNGSRONDELLER MED:
YTKONDITIONERING YTKONDITIONEIRNGSRONDELLER MED: 2-3 GÅNGER LÄNGRE LIVSLÄNGD FÄRRE BEARBETNINGS- MOMENT MINDRE EFTERBEARBETNING YTKONDITIONERING Nortons nya ytkonditioneringsrondeller är utformade för
Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V. Bruksanvisning 810777-01. S v e n s k a
Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V S v e n s k a Bruksanvisning 810777-01 Innehåll Sidan Viktiga anvisningar Ändamålsenlig användning... 3 Säkerhetsanvisning... 3 Fara... 3 Observera... 3 Direktiv
Tryckluftsdriven Fettspruta
Användningsinstruktion Innehåll: 1. Allmänna uppgifter 1.1 Ändamålsenlig användning 1.2 Konstruktions- och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 1.4 Användningsområde 2. Allmänna säkerhetshänvisningar
MONTERINGSANVISNING HAWLE - SYNOFLEX HAWLE. MADE FOR GENERATIONS.
MONTERINGSANVISNING HAWLE - SYNOFLEX HAWLE. MADE FOR GENERATIONS. HAWLE. MADE FOR GENERATIONS. 2 SV Kära kund, Gratulerar till ert val av HAWLE SYNOFLEX dragsäkra universalkoppling! Ni har införskaffat
MONTERINGSANVISNING FÖR SOLUX SADELTAKSTOMME
MONTERINGSANVISNING FÖR SOLUX SADELTAKSTOMME MONTERINGSANVISNING FÖR SOLUX SADELTAK- STOMME Detta är en generell monteringsanvisning för sadeltakstomme. Vissa punkter kommer inte utföras beroende på om
#PRIMETIMEMACHINE THE INHOUSE MOVEMENT
SV #PRIMETIMEMACHINE THE INHOUSE MOVEMENT #PrimeTimeMachine 24/ 7 FÅ TID ÖVER. Ceramill Matik revolutionerar tillverkningen på det digitala labbet. Den intelligenta produktlösningen skiljer sig avsevärt
C.F.P. Höft Protessystem. Operationsteknik
C.F.P. Höft Protessystem Operationsteknik Presented by: Waldemar Link GmbH & Co. KG Barkhausenweg 10 22339 Hamburg, Germany P.O. Box 63 05 52 22315 Hamburg, Germany Tel.: +49 40 53995-0 Fax: +49 40 5386929
VistaScan Mini liten men naggande god
VistaScan Mini liten men naggande god TRYCKLUFT SUG BILD TANDVÅRD HYGIEN Den nya dimensionen inom röntgendiagnostik Chairside VistaScan Mini scanner för bildplattor Viktiga punkter: Sedan konventionell
MONTERINGSANVISNING HAWLE. MADE FOR GENERATIONS.
MONTERINGSANVISNING hawle - synoflex HAWLE. MADE FOR GENERATIONS. HAWLE. MADE FOR GENERATIONS. 2 SV Kära kund, Gratulerar till ert val av HAWLE SYNOFLEX dragsäkra universalkoppling! Ni har införskaffat
INFÄSTNINGSGUIDE (B) (B) (A) (A)
INFÄSTNINGSGUIDE INFÄSTNINGSGUIDE Infästningsguiden är framtagen för att vara en enkel vägledning och ett stöd vid val av infästningar till olika typer av byggnadsmaterial. Tänkvärt är dock att vissa material
G-ænial från GC Det universala fyllningsmaterialet för enkla osynliga fyllningar.
G-ænial från GC Det universala fyllningsmaterialet för enkla osynliga fyllningar. Nu presenterar vi systemet för åldersspecifikt färgval. Få känslan med G-ænial från GC Sökandet är över. Nu är nämligen
PRODUKTKATALOG Prisvärda lösningar för konventionell slipning
PRODUKTKATALOG Prisvärda lösningar för konventionell slipning Kapskivor och navrondeller Bundna slipprodukter Flexibla slipprodukter Diamantkapklingor Prisvärda lösningar för konventionell 0 slipning Atlas
Behöver du en sintringsugn? Hur ska du välja? Den nya. Vilken ugn ska jag välja?
Vilken ugn ska jag välja? Behöver du en sintringsugn? Hur ska du välja? Den nya tekniken skapar ständigt nya frågor och hur kommer framtidens tandteknik egentligen att se ut? Tidningen Tandteknikern kan
_ Användarhandledning
_ Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning 1 Symbolförklaring................... 4 2 Allmänna säkerhetsanvisningar....... 5 3 Lämplig personal...................
ballingslov.se LÄTT OCH RÄTT MONTERING AV DITT NYA KÖK Till montören: Lämna kvar denna monteringsanvisning
ballingslov.se LÄTT OCH RÄTT MONTERING AV DITT NYA KÖK Till montören: Lämna kvar denna monteringsanvisning NÅGRA TIPS * Behåll emballaget på så länge som möjligt. Vid avemballering, skär på baksidan eller
Flo-tech PT-selar Monteringsanvisning TRANSPORT I FORDON UNDERHÅLL ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNINGAR UTBILDNING KOMPATIBILITET
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH VÅRD OBS! Läs följande anvisningar noga före montering. Denna produkt bör monteras av en erfaren förskrivare eller tekniker. Detta dokument innehåller viktig information
1. NAMNET PÅ PRODUKTEN OCH FÖRETAGET. Produktnamn: TURMOGREASE CAK 1002. Box 38063, 100 64 Stockholm
SÄKERHETSDATABLAD 1. NAMNET PÅ PRODUKTEN OCH FÖRETAGET Produktnamn: TURMOGREASE CAK 1002 Teknisk benämning: Leverantör: Smörjfett Triboscand AB Box 38063, 100 64 Stockholm Kontaktperson: Lars Jansson tel.
LÄTT OCH RÄTT MONTERING AV DITT NYA KÖK. Till montören: Lämna kvar denna monteringsanvisning
LÄTT OCH RÄTT MONTERING AV DITT NYA KÖK Till montören: Lämna kvar denna monteringsanvisning Några tips NÅGRA TIPS Behåll emballaget på så länge som möjligt. * Behåll Vid emballaget avemballering, på så
Lim-, fogmassa & golvbeläggning
Lim-, fogmassa & golvbeläggning Innehåll Lim & fogmassa GETO MSP 145-1-komponent MSP fog... 80-01 GETO MSP 152-1-komponent MSP lim... 80-02 GETO MSP 155-1-komponent MSP lim... 80-03 GETO PUR 21-1-komponent
Nya FLEX Giraffen. Helt klart den bästa.
Nya FLEX Giraffen. Helt klart den bästa. Den mest lätthanterliga FLEX Giraff -slipmaskinen någonsin. Hög bekvämlighet, överraskande mångsidighet och pålitlig kvalitet made in Germany. FLEX Giraffen är
Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13
2014 Elster GmbH Edition 08.14 Översättning från tyska 03251275 D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Manöverenhet OCU Innehållsförteckning Manöverenhet OCU...1 Innehållsförteckning...1
Legal bakgrund. Mats Ohlson. Tandtekniska produkter ska uppfylla den medicintekniska lagstiftningen
Legal bakgrund Mats Ohlson Tandtekniska produkter ska uppfylla den medicintekniska lagstiftningen Tandtekniska produkter är medicintekniska produkter Produkterna ska vara säkra och de ska ha de egenskaper
30.04.2010 Behandling av fabriksmålad 1 plat sid 1 av 5
Behandling av fabriksmålad plåt Flügger har utvecklat Metal Pro serien för behandling av olika typer av metall. Vid ommålning av fabriksmålad plåt, är det många saker man skall vara uppmärksam på för att
Monteringsanvisning Air-radvent Vinklad v 1.3
Monteringsanvisning Air-radvent Vinklad v 1.3 Patenterad av Fastighetsidéer i Forshaga AB Fastighetsidéer i Forshaga AB, Aspliden 9, 667 33 Forshaga Tel/fax:054-87 28 20 Mobil:0768-28 20 20 e- post: post@fastighetsideer.se