CTK-4400 WK-240 WK-245

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "CTK-4400 WK-240 WK-245"

Transkript

1 CTK-4400 WK-240 WK-245 SV INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan den digitala klaviaturen tas i bruk för första gången. WK240/CTK4400-SW1A

2 Viktigt! Lägg märke till följande viktiga information innan produkten tas i bruk. Kontrollera noga att den valfria nättillsatsen inte är skadad innan den används för att driva enheten. Kontrollera noga att det inte förekommer brott, repor, blottade ledningar eller andra skador på nätkabeln. Låt aldrig barn använda en nättillsats som blivit skadad. Försök aldrig att ladda batterierna. Använd inte laddningsbara batterier. Blanda aldrig gamla och nya batterier. Använd rekommenderade batterier eller likvärdig typ. Försäkra att plus- (+) och minuspolerna ( ) är vända åt rätt håll såsom anges intill batterifacket. Byt batterier så snart som möjligt vid tecken på att de börjar bli svaga. Akta dig för att kortsluta batterikontakterna. Denna produkt är inte avsedd för barn under 3 års ålder. Använd endast nättillsatsen CASIO AD-E95100L. Nättillsatsen är ingen leksak. Koppla alltid bort nättillsatsen före rengöring av produkten. Detta märke gäller enbart i EU-länder. Deklaration om överensstämmelse enligt EU-direktiv Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo , Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, Norderstedt, Germany All reproduktion av innehållet i detta instruktionshäfte, såväl delvis som helt, är förbjuden. Utöver personligt bruk är allt annat bruk av innehållet i detta instruktionshäfte förbjudet i enlighet med upphovsrättslagar utan tillstånd från CASIO. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ÅTAR SIG CASIO NÅGOT SOM HELST ANSVAR (INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING, SKADOR FÖR FÖRLORADE INTÄKTER, AFFÄRSAVBROTT, FÖRLUST AV INFORMATION) SOM UPPKOMMER VID BRUK AV ELLER OFÖRMÅGA ATT BRUKA INSTRUKTIONSHÄFTET ELLER PRODUKTEN, ÄVEN OM CASIO BLIVIT UPPLYST OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR. Innehållet i detta instruktionshäfte kan ändras utan föregående meddelande. Produktens faktiska utseende kan skilja sig en aning från bilderna som visas i detta instruktionshäfte. Företags- och produktnamn omnämnda i detta instruktionshäfte kan vara registrerade varumärken tillhörande andra. SV-1

3 Innehåll Allmän översikt...sv-4 Användning av 10-knappsdynan (br)... SV-7 Funktioner för knappen FUNCTION (ct)... SV-7 Att återställa den digitala klaviaturen till dess grundinställningar... SV-8 Att bereda sig på att spela...sv-9 Fastsättning av nothäftesställningen... SV-9 Strömförsörjning... SV-9 Att spela på den digitala klaviaturen...sv-10 Att slå på strömmen och spela... SV-10 Användning av hörlurar... SV-11 Anslutning av en mikrofon (WK-240 och WK-245)... SV-11 Ändring av klaviaturens respons till anslagstryck (Anslagskänslighet)... SV-12 Justering av skärmkontrast... SV-12 Användning av metronomen... SV-13 Reglering av klaviaturljuden...sv-14 Välj från ett utbud av olika musikinstrumentljud... SV-14 Lagring av två toner... SV-15 Delning av tangentbordet mellan två olika toner... SV-15 Användning av VIRTUAL HALL... SV-16 Användning av efterklang... SV-16 Användning av kör... SV-17 Användning av en pedal... SV-17 Ändring av tonhöjd (transponering, stämning, oktavskifte)... SV-18 Sampling av ljud och spelning av dem på den digitala klaviaturen...sv-19 Anslutning och förberedelse... SV-19 Sampling och spelning av melodiljud (melodisampling)... SV-20 Att införliva ett samplat ljud i en trumsats (trumsampling)... SV-22 Övriga samplingsfunktioner... SV-25 Spelning av inbyggda sånger...sv-27 Spelning av demonstrationssånger...sv-27 Avspelning av en specifik sång...sv-28 Utökning av sångurvalet...sv-30 Användning av inbyggda sånger till att bemästra klaviaturspelning...sv-31 Fraser...SV-31 Flöde för steglektion...sv-31 Val av sång, fras och del du vill öva på...sv-32 Lektion 1, 2 och 3...SV-33 Lektionsinställningar...SV-34 Användning av automatisk steglektion...sv-36 Klaviaturspel för musikutmaning...sv-37 Användning av autokomp...sv-38 Spelning av enbart rytmdelen...sv-38 Spelning av alla delar...sv-39 Effektiv användning av autokomp...sv-41 Användning av direktförinställning...sv-42 Användning av autoharmonisering...sv-43 Att leta upp noter för ackord (Ackordbok)...SV-44 Redigering av autokompmönster...sv-45 Lagring av klaviaturinställningar i registerminnet...sv-48 Att lagra en inställning i registerminnet...sv-49 Att återkalla en inställning från registerminnet...sv-49 SV-2

4 Innehåll Inspelning av din klaviaturspelning...sv-50 Inspelning och avspelning av klaviaturspelning... SV-50 Användning av spår för att inspela och mixa delar... SV-51 Inspelning av två eller fler sånger och val av en för avspelning... SV-53 Inspelning medan du spelar med till en inbyggd sång... SV-53 Lagring av inspelade data på en yttre apparat... SV-54 Referens...SV-64 Felsökning...SV-64 Tekniska data...sv-66 Driftsföreskrifter...SV-67 Felmeddelanden...SV-68 Sånglista...SV-69 Fingersättningsguide...SV-70 Lista över ackordexempel...sv-71 MIDI Implementation Chart Övriga praktiska funktioner på den digitala klaviaturen...sv-55 Ändring av skalan på klaviaturen... SV-55 Användning av musikförinställning... SV-56 Användning av arpeggiator... SV-57 Radering av användarsångdata... SV-58 Radering av all data i den digitala klaviaturens minne... SV-58 Anslutning av yttre utrustning...sv-59 Anslutning till en dator... SV-59 MIDI-inställningar... SV-60 Lagring och laddning av den digitala klaviaturens minnesdata... SV-62 Anslutning till ljudutrustning... SV-63 Medföljande tillbehör Nothäftesställning Sångbok Flygblad Säkerhetsföreskrifter Bilaga Övrigt (garanti o.dyl.) Föremål som utgör medföljande tillbehör kan ändras utan föregående meddelande. Separat tillgängliga tillbehör Du kan erhålla information om separat tillgängliga tillbehör för denna produkt från CASIO:s katalog som finns hos din handlare samt från CASIO:s websajt vid följande URL. SV-3

5 Allmän översikt Begreppet Digital klaviatur i detta instruktionshäfte syftar på CTK-4400/WK-240/WK-245. Illustrationerna i detta instruktionshäfte visar WK-240. I detta instruktionshäfte identifieras knappar och andra reglage med hjälp av numren som anges nedan. Det finns en referens för knappnummer längst bak i instruktionshäftet. Du kan riva ur denna och använda den som hänvisning till knappnumren bk bl bm bq bp bo bn br bs bt ck cl cm cn co cp cq cr cs ct dk dl dm dn do dp dk dq dr SV-4

6 Allmän översikt Det följande förklarar innebörden av symbolen $ som uppträder på produktens konsol och med tangentnamnen nedanför. $ : Anger en funktion som aktiveras genom att hålla knappen intryckt en stund. 1 Strömbrytare P SV-10 2 Volymreglage (VOLUME) SV-10 3 Knapp för virtuell sal, demonstration (VIRTUAL HALL, DEMO $) SV-16, 27 4 Knapp för rytmredigering (RHYTHM EDITOR) SV-45 5 Metronomknapp, slagknapp (METRONOME, BEAT $) SV-13 6 Upptaktsknapp, repeteringsknapp (INTRO, REPEAT) SV-29, 41 7 Normal/utfyllnadsknapp, återspolningsknapp (NORMAL/FILL-IN, REW) SV-28, 41 8 Variations/utfyllnadsknapp, framspolningsknapp (VAR./FILL-IN, FF) SV-28, 41 9 Synkroniserings/avslutningsknapp, pausknapp (SYNCHRO/ENDING, PAUSE) SV-28, 41 bk Start/stoppknapp, Spel/stoppknapp (START/STOP, PLAY/STOP) SV-27, 38 bl Knapp för ackord, komp, delval (CHORDS $, ACCOMP, PART SELECT) SV-30, 39 bm Tempoknappar (TEMPO) SV-13 bn Tonknapp (TONE) SV-14 bo Rytmknapp, direktförinställningsknapp (RHYTHM, ONE TOUCH PRESET $) SV-38, 42 bp Sängbanksknapp (SONG BANK) SV-28 bq Musikförinställningsknapp (MUSIC PRESET) SV-56 br Sifferknappar, knappar [ ] / [+] SV-7 bs Bankknapp, lyssnarknapp (BANK, LISTEN) SV-33, 48 bt Knapp för område 1, tittarknapp (Area1, WATCH) SV-33, 48 ck Knapp för område 2, påminnelseknapp (Area2, REMEMBER) SV-34, 48 cl Knapp för område 3, nästaknapp (Area3, NEXT) SV-32, 48 cm Knapp för område 4, autoknapp (Area4, AUTO) SV-36, 48 cn Knapp för lagring, musikutmaning (STORE, MUSIC CHALLENGE) SV-37, 49 co Delningsknapp (SPLIT) SV-15 cp Lagringsknapp (LAYER) SV-15 cq Knapp för autoharmonisering/arpeggiator, typknapp (AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR, TYPE $) SV-43, 57 cr Piano/orgelknapp, ackordboksknapp (PIANO/ORGAN, CHORD BOOK $) SV-14, 44 cs Inspelningsknapp, samplingsknapp (RECORDER, SAMPLING $) SV-50 ct Funktionsknapp (FUNCTION) SV-7 dk Högtalare dl Sångbankslista dm Bildskärm dn Musikförinställningslista do Rytmlista dp Tonlista dq Ackordrotnamn CHORD SV-39 dr Lista över slaginstrument SV-14 SV-5

7 Allmän översikt Baksida ds dt ek el em en eo ds Port USB SV-59 dt Uttag SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK SV-17 ek Mikrofonvolymreglage (MIC VOLUME) (WK-240 och WK-245) SV-19 el Uttag MIC IN/SAMPLING (WK-240 och WK-245) SV-19 em Uttag AUDIO IN SV-19 en Likströmsuttag DC 9.5V SV-9 eo Uttag PHONES/OUTPUT SV-11 SV-6

8 Allmän översikt Användning av 10-knappsdynan (br) Använd sifferknapparna och knapparna [ ] och [+] för att ändra inställningar för parametrarna som visas på skärmens övre vänstra del. Funktioner för knappen FUNCTION (ct) Det går att använda knappen FUNCTION (ct) till att justera efterklangseffekt, radera data och utföra ett flertal andra åtgärder på den digitala klaviaturen. Inställning S t.grpno Att välja en funktion 1. Tryck på ct (FUNCTION) för att visa funktionsmenyn. 2. Använd knapparna [4] (o) och [6] (p) hos br (10-knapps) för att visa önskad funktion. Lämna funktionsmenyn genom att trycka på ct (FUNCTION). Välj en av funktionerna 8 till 13 och tryck på knappen br (10-knapps) [9] (ENTER) för att visa menypostens delmeny. Använd sedan [4] (o) och [6] (p) för att välja en post. Lämna en delmeny genom att trycka på knappen br (10-knapps) [7] (EXIT). Sifferknappar Använd sifferknapparna för inmatning av siffror och värden. Mata in samma antal siffror som det nu visade värdet. Exempel: Inmata tonnummer 001 med Vi hänvisar till de angivna sidorna för detaljer om varje funktion. Negativa värden kan ej inmatas med sifferknapparna. Använd istället knapparna [ ] (sänka) och [+] (höja). Knapparna [ ] och [+] Använd knapparna [ ] (sänka) och [+] (höja) för att ändra det visade numret eller värdet. Håll endera knappen intryckt för att rulla genom den visade inställningen. Ett samtidigt tryck på båda knapparna återställer till grundinställningen eller den rekommenderade inställningen. SV-7

9 Allmän översikt Funktion Bildskärm Se sidan 1 Transponering Trans. SV-18 2 Kompvolym AcompVol SV-42 3 Sångvolym Song Vol SV-30 4 Anslagskänslighet Touch SV-12 5 Stämning Tune SV-18 6 Efterklang Reverb SV-16 7 Kör Chorus SV-17 8 Sampling SAMPLING Automatisk samplingsstart AutoStrt SV-25 Automatiskt samplingsstopp AutoStop SV-25 Skydd för samplad ton (Protect) SV-26 9 Steglektion LESSON Röstfingersättningsguide Speak SV-34 Notguide NoteGuid SV-35 Bedömning av framförande Scoring SV-35 Fraslängd PhraseLn SV Förinställda skalor SCALE SV Övriga inställningar OTHER Arpeggiatorlås ArpegHld SV-57 Pedaleffekt Jack SV-17 Ackompanjemangsskala AcompScl SV-56 Skärmkontrast Contrast SV MIDI-inställningar MIDI Klaviaturkanal Keybd Ch SV-60 Styrkanaler Navi. Ch SV-60 Lokalkontroll Local SV-61 Komputgång AcompOut SV Radera DELETE Radera samplat ljud (tonnamn) SV-26 Radera användarrytm (rytmnamn) SV-47 Radera användarsång (sångnamn) SV-58 Radera all data All Data SV-58 Att återställa den digitala klaviaturen till dess grundinställningar Utför det följande när du vill återställa lagrade data och inställningar på den digitala klaviaturen till dess grundinställningar. 1. Slå av den digitala klaviaturen. 2. Håll knapparna bp (SONG BANK) och [1] 10- knapps (br) intryckta samtidigt och tryck på 1. Håll knapparna bp (SONG BANK) och [1] 10-knapps (br) intryckta tills nästa steg är avslutat. 3. När meddelandet Pls wait visas på skärmen ska du släppa knapparna bp (SONG BANK) och [1] 10-knapps (br). Det går att använda klaviaturen en kort stund efter att dess system blivit initialiserat. Se Att slå på strömmen och spela (sidan SV-10) för detaljer om att slå den digitala strömmen på och av. Ton och övriga parametrar återställs till sina grundinställningar närhelst du slår på strömmen (sidan SV-10). SV-8

10 Att bereda sig på att spela Fastsättning av nothäftesställningen Nothäftesställning Användning av batterier Slå alltid av strömmen före isättning av batterier. Du måste själv införskaffa sex batterier. Använd inte oxyridbatterier eller andra nickelbaserade batterier. 1. Öppna batterilocket på undersidan av den digitala klaviaturen. <CTK-4400> <WK-240/WK-245> Strömförsörjning Denna digitala klaviatur kan drivas med antingen en nättillsats eller batterier. Vi rekommenderar vanligtvis användning av nättillsatsen. Nättillsatsen medföljer inte denna digitala klaviatur. Den kan inköpas separat från din handlare. Se sidan SV-3 för information om olika alternativ. 2. Placera sex batterier i batterifacket. CTK-4400: Batterier av storlek AA WK-240/WK-245: Batterier av storlek D Försäkra att batteriernas positiva + och negativa - poler är vända såsom anges på bilden. Användning av nättillsatsen Använd endast nättillsatsen som specifikt anges för denna digitala klaviatur. Användning av en annan typ av nättillsats kan orsaka fel. Specificerad nättillsats: AD-E95100L (JEITA standardkontakt) Vägguttag DC 9.5V 3. För in flikarna på batterilocket i hålen på sidan av batterifacket och stäng sedan locket. Flikar Flikar Slå alltid av strömmen till den digitala klaviaturen före anslutning eller urkoppling av nättillsatsen. Nättillsatsen blir en aning varm efter en längre tids användning. Detta är normalt och tyder inte på fel. Undvik att placera någon tyngd på nätkabeln då detta kan skada ledningarna. Böj inte! Nättillsats Tvinna inte! Batterivarning Indikatorn nedan börjar blinka för att upplysa dig om att batterierna börjar bli svaga. Sätt i en omgång nya batterier. Batterivarning (blinkar) För aldrig in några metallbitar, pennor eller andra föremål i uttaget 9,5 V DC på produkten. Detta skapar risk för olyckor. SV-9

11 Att spela på den digitala klaviaturen bn br bm ct Att slå på strömmen och spela 1. Tryck på 1 (P). Detta slår på strömmen. Tryck åter på 1 för att slå av den digitala klaviaturen. 2. Börja spela på tangentbordet. Använd 2 för att justera volymen. Automatiskt strömavslag Automatiskt strömavslag aktiveras om du inte utför någon åtgärd på den digitala klaviaturen under någon av utlösningstiderna nedan. Vid batteridrift : 6 minuter Vid drift med nättillsatsen : 30 minuter Att koppla ur automatiskt strömavslag Du kan koppla ur automatiskt strömavslag för att förhindra att strömmen slås av under en konsert el.dyl. 1. Håll bn (TONE) intryckt och slå på strömmen. Automatiskt strömavslag kopplas ur. Ett lätt tryck på 1 tänder skärmen tillfälligt, men strömmen slås inte på. Det tyder inte på fel. Tryck in 1 bestämt och till fullo för att slå på strömmen. De senast utförda inställningarna raderas när den digitala klaviaturen slås av. Den digitala klaviaturen återställs till sina grundinställningar nästa gång du slår på den. Detta gäller samtliga inställningar utom skyddet för samplade ljud. När detta är påslaget förblir det på tills du slår av det. Meddelandet Pls wait kvarblir på skärmen medan datalagring pågår. Utför inte någon åtgärd medan detta meddelande visas. Om du slår av den digitala klaviaturen kan datan i klaviaturen raderas eller bli förvanskad. Ett tryck på strömbrytaren 1 för att slå av strömmen ställer faktiskt den digitala klaviaturen i beredskapsläge. En liten mängd ström fortsätter att flöda till den digitala klaviaturen i beredskapsläget. Koppla bort nättillsatsen från strömkällan om den digitala klaviaturen inte ska användas under en längre tid eller om det förekommer åskväder. SV-10

12 Att spela på den digitala klaviaturen Användning av hörlurar Användning av hörlurar skär av ljudet från de inbyggda högtalarna, vilket innebär att du kan spela sent på kvällen utan att störa omgivningen. Var noga med att sänka volymnivån innan du ansluter hörlurar. Anslutning av en mikrofon (WK-240 och WK-245) Du kan ansluta (enbart) en dynamisk mikrofon till den digitala klaviaturen för utmatning via den digitala klaviaturens högtalare. Du kan justera volymnivån för mikrofoningången med reglaget ek (MIC VOLUME). Mikrofonvolymen kan regleras oberoende av den samlade klaviaturvolymen. Inbyggda effekter (efterklang, kör) tillämpas också för inmatning från mikrofonen. Se Reglering av klaviaturljuden (sidan SV-14) för närmare detaljer. Uttag PHONES/OUTPUT Hörlurar medföljer inte den digitala klaviaturen. Använd separat inköpta hörlurar. Se sidan SV-3 för information om olika alternativ. Uttag MIC IN/SAMPLING Lyssna inte på hörlurarna med en hög volymnivå under långa perioder. Detta skapar risk för hörselskador. Vid användning av hörlurar som kräver en adapterkontakt ska du inte lämna adaptern inkopplad när du slutar använda hörlurarna. Kontrollera att både den digitala klaviaturen och mikrofonen är avslagna före anslutning av en mikrofon. Ställ båda reglagen 2 och ek (MIC VOLUME) på en låg nivå före anslutning. Justera sedan volymen till en lämplig nivå efter anslutning av mikrofonen. SV-11

13 Att spela på den digitala klaviaturen Ändring av klaviaturens respons till anslagstryck (Anslagskänslighet) Anslagskänslighet ändrar tonvolymen i enlighet med hur hårt (snabbt) du trycker på tangenterna. Detta ger dig en del av samma uttrycksförmåga som på ett akustiskt piano. Ett snabbt tryck framställer ljudligare noter. Ett långsamt tryck framställer mjukare noter. Justering av skärmkontrast 1. Tryck på ct (FUNCTION) och använd sedan knapparna [4] (o) och [6] (p) hos br (10- knapps) för att visa OTHER (sidan SV-7). Blinkar OTHER 2. Tryck på knappen br (10-knapps) [9] (ENTER). 3. Använd knapparna [4] (o) och [6] (p) hos br (10-knapps) för att visa Contrast. Con t r as t Försök att inte trycka alltför hårt. 4. Använd knapparna [ ] och [+] hos br (10- knapps) för att justera kontrasten. Omfånget för kontrastinställning är 01 till 17. Ändring av anslagskänslighet Använd proceduren nedan för att reglera hur volymen för spelade noter ändras beroende på hur snabbt du spelar. Välj inställningen som bäst passar ditt sätt att spela. 1. Tryck på ct (FUNCTION) och använd sedan knapparna [4] (o) och [6] (p) hos br (10- knapps) för att visa Touch (sidan SV-7). Touch 2. Använd knapparna [ ] och [+] hos br (10- knapps) för att välja en av de tre inställningarna för anslagskänslighet. Av (off) Anslagskänslighet är avslagen. Ljudvolymen är fast, oberoende av tangenttryck. Typ 1 (1) Normal anslagskänslighet Typ 2 (2) Mera känslig anslagskänslighet än Typ 1 SV-12

14 Att spela på den digitala klaviaturen Användning av metronomen Metronomen hjälper dig att spela och öva med ett stadigt slag för att kunna hålla tempot. Start/Stopp 1. Tryck på 5. Detta startar metronomen. Detta mönster ändras med varje slag. Ändring av metronomtempo Gör på följande sätt för att ändra tempot för metronomen. 1. Tryck på bm. Använd y (långsammare) och t (snabbare) för att ändra tempoinställning. Håll endera knappen intryckt för att ändra inställning i snabbare takt. Ett samtidigt tryck på t och y initialiserar tempoinställningen i enlighet med den nu valda sången eller rytmen. Ett tryck på bm gör att tempovärdet börjar blinka på skärmen. När tempovärdet blinkar går det att använda br (10-knapps) för att ändra det. Tänk på att du måste inmata ledande nollor, t.ex att inmata 89 som 089. Tempovärdet upphör att blinka om du inte utför någon åtgärd under en viss period. 2. Tryck åter på 5 för att stoppa metronomen. Ändring av antal slag per takt Det går att ställa in metronomen så att en klocka ljuder för det första slaget i varje takt i sången som spelas. Det går att ange ett värde från 0 till 9 som antalet slag per takt. Vid spelning av en inbyggd sång ställs antalet slag per takt (som bestämmer när klockan ljuder) in automatiskt för den nu valda sången. 1. Håll 5 intryckt tills inställningsskärmen för slag per takt uppträder på skärmen. Bea t Om du inte utför någon åtgärd under ett par sekunder efter att inställningsskärmen för slag per takt visats återgår skärmen till vad som visades innan du tryckte på 5. Tempovärde (blinkar) Ändring av metronomens ljudvolym Inställningen för metronomvolym ändras automatiskt i enlighet med volymnivån som gäller för nu valt autokomp eller sång. Metronomvolymen går inte att justera separat. Se sidan SV-42 för information om ändring av autokompvolym. Se sidan SV-30 för information om ändring av sångvolym. Det går inte att justera balansen mellan metronomen och notvolymen under spelning av autokomp eller en inbyggd sång. 2. Använd br (10-knapps) för att mata in antalet slag per takt. Klockan ljuder inte om du anger 0 (Bell Off) för denna inställning. I detta fall ljuder alla slag som ett klickljud. Denna inställning låter dig öva med ett stadigt slag, utan att behöva tänka på antalet slag i varje takt. SV-13

15 Reglering av klaviaturljuden 3 bn br cocpcp cr ct Välj från ett utbud av olika musikinstrumentljud Den digitala klaviaturen låter dig välja toner för ett stort utbud av musikinstrumentljud, däribland violin, flöjt, orkester och mycket mer. Samma sångljud kan ges en helt annan känsla genom att ändra instrumenttyp. 3. Börja spela på tangentbordet. Tonen för det valda instrumentet ljuder. Att välja ett instrument för spelning 1. Tryck på bn (TONE). Tonnummer S t Tonnamn.GrPno 2. Använd br (10-knapps) för att välja önskat tonnummer. Motsvarande tonnummer och tonnamn visas på skärmen. Använd sifferknapparna för inmatning av tonnumret. Ange alltid tre siffror för tonnumret. Exempel: Välj 001 genom att inmata Se den separata Bilaga för en komplett lista över tillgängliga toner. Vid val av en trumsats tilldelas varje tangent olika slagverksljud. Spelning med en piano- eller orgelton Ett tryck på cr skiftar mellan pianoläget och orgelläget. Vart tryck på cr skiftar toninställningen mellan en pianoton (tonnummer 001) och en orgelton (tonnummer 079). Förutom tonnumret kan du även utföra inställningarna som anges nedan. VIRTUAL HALL : Av Efterklang : 06 Transponering : 00 Anslagskänslighet : Av: Återgår till grundinställning På: Ingen ändring Pedaleffekt : SUS Rytmnummer : 161 (När en pianoton är vald) 094 (När en orgelton är vald) Ackompanjemang : Enbart rytmdel Lokalkontroll : På Trumtilldelning : Av Delning : Av Lagring : Av Kör : Av Oktavskifte (övre) : 0 Autoharmonisering : Av Arpeggiator : Av Skala : Equal SV-14

16 Reglering av klaviaturljuden Lagring av två toner Du kan använda följande procedur för att lagra två toner (t.ex. piano och strängar) så att de ljuder samtidigt när du trycker på en tangent. 1. Välj den första tonen du vill använda. Tryck på bn (TONE) och använd sedan br (10-knapps) för att välja önskad ton. Exempel: 032 ELEC.PIANO 1 2. Tryck på cp. E.Pi ano1 Tänds Delning av tangentbordet mellan två olika toner Det går att använda proceduren nedan för att tilldela olika toner till tangentbordets högra och vänstra del så att det låter som om du spelar en ensemble mellan två instrument. Att välja två toner för ett delat tangentbord 1. Välj tonen för högra sidans omfång (sidan SV-14). Tryck på bn (TONE) och använd sedan br (10-knapps) för att välja önskad ton. Exempel: 303 FLUTE 1 2. Tryck på co. F l u t e 1 3. Använd br (10-knapps) för att välja den andra tonen. Exempel: 205 STRINGS Tänds S t r i n g s 3. Använd br (10-knapps) för att välja ton för vänstra sidans omfång. Exempel: 064 VIBRAPHONE 1 4. Börja spela på tangentbordet. Båda tonerna ljuder samtidigt. 5. Tryck åter på cp för att häva lagringen (så att endast tonen som valdes i steg 1 spelas). Vart tryck på cp skiftar mellan lagring (två toner) och ingen lagring (en ton). Vi bes 1 4. Börja spela på tangentbordet. Detta ljuder tonerna som tilldelats tangentbordets vänstra och högra omfång. VIBRAPHONE 1 FLUTE 1 Delningspunkt F3 SV-15

17 Reglering av klaviaturljuden 5. Tryck åter på co för att häva delningen (så att endast tonen som valdes i steg 1 spelas). Vart tryck på co skiftar mellan delning (två toner) och ingen delning (en ton). Om du slår på både lagring och delning tillämpas lagring endast för tangentbordets högra omfång. Att ändra delningspunkt 1. Håll co intryckt och tryck samtidigt på tangenten som ska utgöra delningspunkt. Tangenten du tryckte in blir nu den lägsta noten för det delade tangentbordets högra sida. Exempel: Inställning av mittre C (C4) som delningspunkt Tangentnamn C4 Användning av efterklang Efterklang gör att noterna genljuder. Det går att ändra varaktighet för efterklangen. 1. Tryck på ct (FUNCTION) och använd sedan knapparna [4] (o) och [6] (p) hos br (10- knapps) för att visa Reverb (sidan SV-7). R e v e r b 2. Använd knapparna [ ] och [+] hos br (10- knapps) för att välja önskad efterklangsinställning. Av (off) Slår av efterklang. 1 till 10 Ju högre nummer du valde, desto längre efterklang. Användning av VIRTUAL HALL Funktionen VIRTUAL HALL gör det möjligt att snabbt ställa in den digitala klaviaturen på att spela med de akustiska effekterna i en klassisk konsertsal. 1. Tryck på 3 (VIRTUAL HALL) för att slå på funktionen VIRTUAL HALL. Indikatorn försvinner när efterklang slås av. En ändring av efterklangsinställningen (även att slå av den) när funktionen VIRTUAL HALL är påslagen gör att funktionen VIRTUAL HALL slås av. Tänds 2. Slå av funktionen VIRTUAL HALL med ett nytt tryck på 3. Indikatorn försvinner när funktionen VIRTUAL HALL slås av. Efterklangsinställningen slås av automatiskt när funktionen VIRTUAL HALL slås på. När funktionen VIRTUAL HALL slås av återställs efterklangen till den inställning som gällde innan funktionen VIRTUAL HALL slogs på. SV-16

18 Reglering av klaviaturljuden Användning av kör Köreffekten är en funktion som ger noterna större djup och bredd. Den får det att låta som att du spelar flera instrument. 1. Tryck på ct (FUNCTION) och använd sedan knapparna [4] (o) och [6] (p) hos br (10- knapps) för att visa Chorus (sidan SV-7). C h o r u s 2. Använd knapparna [ ] och [+] hos br (10- knapps) för att välja önskad körtyp. Det finns fem körtyper samt ett avslaget läge. Val av pedaleffekt 1. Tryck på ct (FUNCTION) och använd sedan knapparna [4] (o) och [6] (p) hos br (10- knapps) för att visa OTHER (sidan SV-7). Blinkar OTHER 2. Tryck på knappen br (10-knapps) [9] (ENTER). 3. Använd knapparna [4] (o) och [6] (p) hos br (10-knapps) för att visa Jack. J a c k Indikatorn försvinner när kör slås av. Den faktiska effekten som kören framställer beror på tonen som används. Användning av en pedal En pedal kan användas för att ändra noterna på olika sätt under spelning. En pedalenhet medföljer inte den digitala klaviaturen. Den kan inköpas separat från din handlare. Se sidan SV-3 för information om olika alternativ. Anslutning av en pedalenhet Anslut en separat inköpt pedalenhet. 4. Använd knapparna [ ] och [+] hos br (10- knapps) för att välja önskad pedaleffekt. Det följande visar tillgängliga pedaleffekter. Uthållning (SUS) Sostenuto (SoS) Soft (SFt) Rytm (rhy) Håller ut noterna som spelas medan pedalen är nedtryckt. Noter för orgel och andra liknande toner hålls ut även om pedalen inte är nedtryckt. Håller ut noterna som spelas när pedalen är nedtryckt innan tangenterna släpps. Gör noterna som spelas medan pedalen är nedtryckt en aning mjukare. Ett tryck på pedalen startar och stoppar autokomp eller sångavspelning. SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK SV-17

19 Reglering av klaviaturljuden Ändring av tonhöjd (transponering, stämning, oktavskifte) Ändring av tonhöjd med halvtonssteg (transponering) Transponeringsfunktionen medger ändring av tonhöjden i steg om halvtoner. En simpel åtgärd medger snabb ändring av tonhöjden för att matcha en sångare. Omfånget för transponeringsinställning är 12 till +12 halvtoner. 1. Tryck på ct (FUNCTION). 2. Använd knapparna [ ] och [+] hos br (10- knapps) för att välja önskad transponeringsinställning. Finstämning (Tuning) Trans. Använd stämningsfunktionen för att justera tonhöjden en aning när du ska spela tillsammans med ett annat musikinstrument. Vissa artister framför också sin musik med något ändrad stämning. Stämningsfunktionen kan användas till att justera stämningen så att den exakt matchar framförandet på en CD. Stämningsfunktionen bestämmer frekvensen för noten A4. Det går att ställa in frekvensen inom omfånget 415,5 till 465,9 Hz. Grundinställningen är 440,0 Hz. 1. Tryck på ct (FUNCTION) och använd sedan knapparna [4] (o) och [6] (p) hos br (10- knapps) för att visa Tune. Tune Oktavskifte Oktavskifte låter dig höja eller sänka tonhöjden för noterna som spelas med oktavenheter. Inställningsomfång för oktavskifte är 2 till +2 oktaver. Vid användning av delning (sidan SV-15) går det att ställa in olika tonhöjd för tangentbordets vänstra och högra omfång. 1. Fortsätt trycka på cp tills skärmen som visas nedan uppträder. Om du vill använda delning ska du slå på delning innan du trycker på cp. Om du inte utför någon åtgärd under några sekunder efter att denna skärm dykt upp kommer den föregående skärmen att visas automatiskt. 2. Använd knapparna [ ] och [+] hos br (10- knapps) för att utföra oktavskifte. Delning på : Detta steg påverkar endast tangentbordets högra sida. Delning av : Detta steg påverkar tangentbordets hela omfång. 3. Tryck på cp. 4. Tryck åter på cp. Oc t Uppe r Delning på : Skärmen som visas nedan uppträder. Använd knapparna [ ] och [+] hos br (10- knapps) för att utföra oktavskifte för tangentbordets vänstra sida. Delning av : Skärmen som visas nedan uppträder. Gå vidare till steg 4. Oc t Lowe r 2. Använd knapparna [ ] och [+] hos br (10- knapps) för att justera stämningen. Detta steg gör att skärmen ändras från Tune till ett värde som anger den nuvarande frekvensinställningen såsom visas nedan. Frekvensen kan ändras i steg om 0,1 Hz Hz Även om du inte använder br (10-knapps) till att justera stämningen visas den nuvarande frekvensinställningen automatiskt efter några sekunder. SV-18

20 Sampling av ljud och spelning av dem på den digitala klaviaturen bobnbn br bsbtckclcmcncn crcs cs ct Det går att sampla ett ljud från en mikrofon, en portabel ljudspelare eller annan apparat och sedan spela ljudet på klaviaturen. Du kan t.ex. sampla ljudet från en skällande hund och sedan använda det i en melodi. Du kan även sampla och använda passager från en CD. Samplingsfunktionen utgör ett utmärkt sätt att skapa nya och kreativa ljud. Anslutning och förberedelse Före anslutning ska du försäkra att såväl den digitala klaviaturen som mikrofonen (WK-240 eller WK-245) eller den yttre apparaten (CTK-4400) som ansluts är avslagna. 1. Anslut en mikrofon eller yttre apparat till den digitala klaviaturen. <CTK-4400> Stereominikontakt Anslut en separat inköpt dynamisk mikrofon. Det är upp till dig att införskaffa lämpliga anslutningskablar för anslutning av yttre apparater. Anslutningskablarna bör ha en stereominikontakt i ena ändan och en kontakt som lämpar sig för utrustningen som ska anslutas i andra ändan. 2. Sänk volymnivån på den yttre apparaten och den digitala klaviaturen. 3. Slå på den yttre apparaten eller mikrofonen och slå sedan på den digitala klaviaturen. Vid användning av en mikrofon ska ingångsvolymen justeras med ek (MIC VOLUME). Det tar ett par sekunder efter påslag av den digitala klaviaturen innan mikrofonen kan användas. Samplade ljud spelas in enkanaligt. CD-spelare, kassettspelare el.dyl. Uttag AUDIO IN på den digitala klaviaturen <WK-240/WK-245> Det går inte att sampla ljudingång från uttaget AUDIO IN. Uttag MIC IN/SAMPLING SV-19

21 Sampling av ljud och spelning av dem på den digitala klaviaturen Sampling och spelning av melodiljud (melodisampling) Använd proceduren i detta avsnitt för att sampla ett ljud och spela den som melodidelen på den digitala klaviaturen. Upp till fem samplade ljud kan lagras i den digitala klaviaturens minne som tonnumren 601 till 605. Välj tonnumret där det önskade ljudet återfinns för att tilldela klaviaturen detta ljud. 3. Nästa åtgärd beror på vilken modell av den digitala klaviaturen du innehar, enligt det nedanstående. CTK-4400: Utmata ljudet från den yttre apparaten. WK-240, WK-245: Utmata ljudet i mikrofonens riktning. Sampling startas automatiskt. Sampling startas inte om volymen på ljudet är för låg. Att sampla ett ljud 1. Tryck på bn (TONE) och använd sedan br (10- knapps) för att mata in tonnumret (601 till 605) där du vill lagra det samplade ljudet. Inget samplat ljud lagrat Samp l Blinkar i n g No Tänds Da t a 4. Tryck på cs när ljudet du vill sampla upphör. Samplingen stoppas. Även om du inte trycker på cs stoppas sampling automatiskt när inget ljud längre inmatas från den yttre apparaten eller mikrofonen. Sampling stoppas också automatiskt 10 sekunder efter att det startats. 2. Håll cs intryckt tills skärmen ändras till den som visas nedan. Detta aktiverar samplingsberedskap. Den tillåtna samplingstiden (i sekunder) visas tillfälligt på skärmen och sedan ändras skärmen till den följande. W a i t i n g Använt minne (Enhet: Kbytes) S1 :Or g n l Samplat ljud 1 5. Börja spela på den digitala klaviaturen. Återstående minneskapacitet Blinkar Det går kanske inte att erhålla 10 sekunder av sampling om utrymmet i den digitala klaviaturens minne är otillräckligt. Radera i så fall minnesdata som inte längre behövs för att skapa minnesutrymme så att du kan utföra sampling i 10 sekunder. Se Att radera ett samplat ljud på sidan SV-26 för närmare detaljer. Sampling och lagring av ljud raderar eventuella ljuddata som nu lagras under samma tonnummer. Läs noga Skydd mot oavsiktlig radering av samplade ljud på sidan SV-26 för att försäkra att du inte raderar viktiga data av misstag. SV-20

22 Sampling av ljud och spelning av dem på den digitala klaviaturen Hur samplade ljud spelas Ett tryck på Mittre C (C4) avspelar det ursprungliga ljudet. Tangenterna till vänster och höger om C4 spelar ljudet med olika tonhöjd. C4 Att spela samplat ljud i en slinga Du kan göra på följande sätt för att spela samplat ljud i en slinga så att det repeteras medan du spelar på den digitala klaviaturen. 1. Tryck på bo (RHYTHM). 2. Tryck på cs och ct samtidigt. Detta aktiverar repeteringsberedskap. Ändring av volymen för slingavspelning av samplat ljud Använd vid behov följande procedur för att ändra volymnivån för slingavspelning av varje samplat ljud. 1. Tryck på knappen för det samplade ljud vars volym du vill ändra (bt till cn). Detta gör att ljudslingan ljuder. 2. Medan slingan ljuder ska du hålla samma knapp för samplat ljud (bt till cn) intryckt medan du trycker på valfri tangent. Ett snabbt tryck på tangenten höjer volymen för det samplade ljudet, medan ett långsamt tryck sänker volymen. 3. När det samplade ljudet befinner sig på önskad volymnivå ska du släppa dess knapp (bt till cn). S y n t h P o p Tänds 3. Tryck på knappen (bt till cn) som motsvarar tonnumret för melodisamplingen du vill välja. Detta startar slingavspelning av det valda ljudet. Tryck på denna knapp: 601 bt 602 ck 603 cl 604 cm 605 cn Att välja detta tonnummer: 4. Tryck på samma knapp igen för att stoppa avspelning. 5. Tryck på bs för att återgå till skärmen som visades före steg 2 i denna procedur. SV-21

23 Sampling av ljud och spelning av dem på den digitala klaviaturen Tillämpning av effekter på ett samplat ljud Det går att tillämpa olika effekter på samplade ljud. 1. Tryck på bn (TONE) och använd sedan br (10- knapps) för att mata in tonnumret (601 till 605) för vilket du vill tillämpa effekter. 2. Tryck på bn (TONE) för att kretsa genom de tillgängliga effekter som beskrivs nedan. Effekttyp (Bildskärm) Beskrivning Original (Orgnl) Normal samplad ton (ingen slinga, ingen effekt) Slinga 1 (Loop1) Spelar det samplade ljudet i en slinga. Slinga 2 (Loop2) Slinga 3 (Loop3) Tonhöjd 1 (Ptch1) Tonhöjd 2 (Ptch2) Tonhöjd 3 (Ptch3) Tremolo (Treml) Rolig 1 (Funy1) Rolig 2 (Funy2) Rolig 3 (Funy3) Spelar det samplade ljudet i en slinga och höjer tonhöjden för genljudet när tangenten släpps. Spelar det samplade ljudet i en slinga och sänker tonhöjden för genljudet när tangenten släpps. Ändrar tonhöjd från låg till hög i en allt snabbare takt. Ändrar tonhöjd från hög till låg i en allt lägre takt. Ändrar tonhöjd från hög till låg i en allt lägre takt och höjer sedan tonhöjden när tangenten släpps. Alternerar volymen mellan hög och låg. Lägger till vibrato och ändrar tonhöjd i gradvist ökande takt. Alternerar mellan hög och låg tonhöjd. Lägger till vibrato och ändrar tonhöjd från låg till hög. Undvik att tilldela samma samplade ljud för spelning på klaviaturen och för slingspelning. Detta gör att effekten Slinga 1 tillämpas för tonen för klaviaturspelning medan slingspelning av det samplade ljudet utförs. Att införliva ett samplat ljud i en trumsats (trumsampling) Använd denna procedur för att ändra trumljuden som är tilldelade varje tangent. Det går att lagra upp till tre trumsatser och förvara dem som tonnumren 606, 607 och 608. Välj sedan tonnumret där den önskade trumsatsen återfinns för att tilldela tangentbordet dessa ljud. 1. Tryck på bo (RHYTHM). 2. Tryck på bn (TONE) och använd sedan br (10- knapps) för att mata in tonnumret (606, 607 eller 608) för trumsatsen vars ljud du vill ändra. No Tänds Da t a 3. Håll cs intryckt tills skärmen ändras till den som visas nedan. No Blinkar Da t a SV-22

24 Sampling av ljud och spelning av dem på den digitala klaviaturen 4. Tryck på tangenten* till vilken du vill tilldela trumljudet du tänker sampla. Detta aktiverar samplingsberedskap. Den tillåtna samplingstiden (i sekunder) visas tillfälligt på skärmen och sedan ändras skärmen till den följande. W a i t i n g 6. Tryck på cs när ljudet du vill sampla upphör. Använt minne (Enhet: Kbytes) Smp l D rm1 Återstående minneskapacitet Blinkar * Det går inte att tilldela trumljud till dessa tangenter (WK-240, WK-245). Samplingen stoppas. Även om du inte trycker på cs stoppas sampling automatiskt när inget ljud längre inmatas från den yttre apparaten eller mikrofonen. Sampling stoppas också automatiskt 10 sekunder efter att det startats. 7. Tryck på tangenten. C2 5. Nästa åtgärd beror på vilken modell av den digitala klaviaturen du innehar, enligt det nedanstående. CTK-4400: Utmata ljudet från den yttre apparaten. WK-240, WK-245: Utmata ljudet i mikrofonens riktning. Sampling startas automatiskt. Sampling startas inte om volymen på ljudet är för låg. Samp l C7 i n g Du kan upprepa steg 3 t.o.m. 6 för att ändra övriga ljud som bildar den nu valda trumsatsen. Det finns åtta ljud per trumsats. Det går kanske inte att erhålla 10 sekunder av sampling om utrymmet i den digitala klaviaturens minne är otillräckligt. Radera i så fall minnesdata som inte längre behövs för att skapa minnesutrymme så att du kan utföra sampling i 10 sekunder. Se Att radera ett samplat ljud på sidan SV-26 för närmare detaljer. Sampling av ett ljud raderar eventuella ljuddata som nu är tilldelade samma tangent. Läs noga Skydd mot oavsiktlig radering av samplade ljud på sidan SV-26 för att försäkra att du inte raderar viktiga data av misstag. Blinkar SV-23

25 Sampling av ljud och spelning av dem på den digitala klaviaturen Redigering av samplade trumsatsljud Det går att använda procedurerna i detta avsnitt för att kopiera ett trumljud tilldelat en tangent till en annan tangent, att ändra tonhöjden för ett ljud och att radera samplade ljud. 1. Tryck på bn (TONE) och använd sedan br (10- knapps) för att mata in tonnumret (606, 607 eller 608) för önskad trumsats. 2. Håll cs intryckt tills indikatorn SAMPLING börjar blinka. Blinkar Att ändra tonhöjd för ett samplat ljud Håll tangenten för det samplade ljud vars tonhöjd du vill ändra intryckt och använd knapparna [ ] och [+] hos br (10-knapps) för att ändra tonhöjd. Det går att ändra tonhöjd inom omfånget 64 till 63 halvtoner. Att radera det samplade ljudet för en tangent Håll tangenten vars ljud du vill radera intryckt och tryck på bo (RHYTHM). Som respons på meddelandet DelSure? som visas ska du trycka på br (10-knapps) [+] (YES) för att radera eller [ ] (NO) för att avbryta radering. Radering av ett samplat ljud återställer tangenten till dess grundinställda inbyggda ljud. Exempel: Att radera ljudet tilldelat tangenten D4 3. Tryck på ct (FUNCTION). Blinkar snabbt Smp l D rm1 Detta är redigeringsläget. I redigeringsläget går det att kopiera ett ljud, ändra tonhöjd för ett ljud eller radera ett ljud (vilket beskrivs närmare nedan). Ett nytt tryck på ct (FUNCTION) lämnar redigeringsläget och återgår till steg 2 i denna procedur. Anger tangenter som har ljud tilldelade. Att kopiera ett samplat ljud från en tangent till en annan Håll tangenten i vilken det samplade ljud du vill kopiera är tilldelat intryckt och tryck samtidigt på tangenten till vilken du vill kopiera ljudet. Exempel: Att kopiera samplat ljud i tangenten C4 till tangenten D4 Försvinner Användning av en trumsamplingston i autokomp (Trumtilldelning) Använd följande procedur för att ändra rytmdelen i ett autokompmönster till ett trumsatsljud du samplat. 1. Tryck på bo (RHYTHM) och använd sedan br (10-knapps) för att mata in rytmnumret för önskat autokompmönster. Det går inte att använda en trumsamplingston i en användarrytm, så välj inte en användarrytm i steget ovan. 2. Tryck på bn (TONE) och använd sedan br (10- knapps) för att mata in tonnumret för samplingstrumsatsen som innehåller ljudet du vill använda. 3. Tryck på bn (TONE). Detta ändrar rytmdelen i autokompmönstret du valde i steg 1 till det samplade ljud du valde i steg 2. Tryck åter på bn (TONE) för att återställa autokompets rytmdel till dess ursprungliga ljud. Vissa av rytmdelens trumljud kan inte ersättas med samplade ljud. Anger tangenten vars ljud blev kopierat. En tangent som redan är tilldelad ett samplat ljud kan inte väljas som destination för kopiering. SV-24

26 Sampling av ljud och spelning av dem på den digitala klaviaturen Övriga samplingsfunktioner Ändring till manuell samplingsstart När den digitala klaviaturen står i samplingsberedskap startar den vanligtvis sampling automatiskt när den avkänner ljudinmatning. Utför följande procedur för att möjliggöra manuell samplingsstart, vilket gör att sampling avvaktar tills du trycker på en knapp för att starta den. Använd detta till att infoga en tyst stund före det samplade ljudet. 1. Tryck på ct (FUNCTION) och använd sedan knapparna [4] (o) och [6] (p) hos br (10- knapps) för att visa SAMPLING (sidan SV-7). Blinkar SAMP L I NG 2. Tryck på knappen [9] (ENTER) hos br (10- knapps). Au t os t r t 3. Tryck på knappen [ ] hos br (10-knapps) för att slå av automatisk samplingsstart. Detta möjliggör manuell samplingsstart som fungerar såsom beskrivs nedan. Melodisampling (sidan SV-20): Sampling startas när du håller cs intryckt i steg 2 i samplingsproceduren för att aktivera samplingsberedskap och sedan trycker på cs på nytt. Trumsampling (sidan SV-22): Sampling startas när du trycker på en tangent i steg 4 i samplingsproceduren för att aktivera samplingsberedskap och sedan trycker på cs. Ändring till manuellt samplingsstopp Den digitala klaviaturen stoppar vanligtvis sampling automatiskt när ingen ljudinmatning avkänns. Utför följande procedur för att möjliggöra manuellt samplingsstopp, vilket gör att sampling fortsätter tills du trycker på en knapp för att stoppa den. Använd detta till att infoga en tyst stund efter det samplade ljudet. 1. Tryck på ct (FUNCTION) och använd sedan knapparna [4] (o) och [6] (p) hos br (10- knapps) för att visa SAMPLING (sidan SV-7). 2. Tryck på knappen [9] (ENTER) hos br (10- knapps). 3. Tryck på knappen [6] (p) hos br (10-knapps). A u t o S t o p 4. Tryck på knappen [ ] hos br (10-knapps) för att slå av automatiskt samplingsstopp. Sampling fortsätter tills du utför en av åtgärderna nedan, även om inget matas in från en yttre apparat eller mikrofonen. Melodisampling (sidan SV-20) Tryck på cs. Trumsampling (sidan SV-22) Tryck på cs. SV-25

27 Sampling av ljud och spelning av dem på den digitala klaviaturen Att radera ett samplat ljud Gör på följande sätt för att ange ett samplat tonnummer och radera dess data. 1. Tryck på ct (FUNCTION) och använd sedan knapparna [4] (o) och [6] (p) hos br (10- knapps) för att visa DELETE (sidan SV-7). 2. Tryck på knappen [9] (ENTER) hos br (10- knapps). Använt minne (Enhet: Kbytes) Blinkar DELETE S1 :Or g n l 3. Använd knapparna [ ] och [+] hos br (10- knapps) för att välja tonnumret för datan du vill radera. 4. Tryck på knappen [9] (ENTER) hos br (10- knapps). Detta visar ett bekräftelsemeddelande för radering. S u r e? Återstående minneskapacitet 5. Tryck på knappen br (10-knapps) [+] (YES) för att radera datan eller på [ ] (NO) eller [7] (EXIT) för att avbryta radering. Efter avslutad radering visas Complete på skärmen, åtföljt av skärmen i steg 1 i proceduren ovan. Skydd mot oavsiktlig radering av samplade ljud Använd följande procedur för att skydda varje samplat ljud mot oavsiktlig radering. 1. Tryck på bn (TONE) och använd sedan br (10- knapps) för att mata in tonnumret för den samplade ton du vill skydda. 2. Tryck på ct (FUNCTION) och använd sedan knapparna [4] (o) och [6] (p) hos br (10- knapps) för att visa SAMPLING (sidan SV-7). 3. Tryck på knappen [9] (ENTER) hos br (10- knapps). 4. Använd knapparna [4] (o) och [6] (p) hos br (10-knapps) för att visa Protect. P r o t e c t 5. Tryck på knappen [+] hos br (10-knapps) för att slå på skyddet. En skyddad ton går inte att radera. En skyddad ton anges såsom visas nedan. * 1 :Org n l Skyddad Lagring av samplingsdata på en yttre apparat Se sidan SV-62 för detaljer om överföring av samplade data till en dator för lagring. Se Redigering av samplade trumsatsljud på sidan SV-24 för information om radering av enskilda trumljud i en trumsamplingssats. SV-26

28 Spelning av inbyggda sånger 3 bp br 6789 bk bl bm ct Med denna digitala klaviatur hänförs inbyggda data som sånger. Du kan lyssna på de inbyggda sångerna blott för att höra dem eller spela med till dem när du vill öva. Utöver att blott lyssna på dem kan de inbyggda sångerna användas med lektionssystemet (sidan SV-31) för övning. Det går att utöka antalet sånger med hjälp av din dator (sidan SV-59). Spelning av demonstrationssånger Gör på följande sätt för att avspela inbyggda sånger. 1. Håll 3 intryckt tills skärmen ändras till den som visas nedan. Detta startar avspelning av demonstrationssångerna. Se sidan SV-69 för information om sångnummer och sångföljd. Sångnummer Låtnamn 2. Ändra till en annan sång under demonstrationsspelning genom att använda knapparna [ ] och [+] hos br (10-knapps) till att inmata önskat sångnummer (sidan SV-7). Demonstrationsspelning hoppar då till det inmatade sångnumret. Du kan inte använda sifferknapparna hos br (10- knapps) till att välja en sång. 3. Tryck på bk för att stoppa demonstrationsspelning. Demonstrationsspelning fortsätter tills du stoppar det med ett tryck på bk. Om automatiskt strömavslag (sidan SV-10) är aktiverat slås den digitala klaviaturen av om 30 minuter (sex minuter vid batteridrift) förflutit utan någon åtgärd på klaviaturen. Använd proceduren under Att koppla ur automatiskt strömavslag (sidan SV-10) för att koppla ur automatiskt strömavslag. Ei nekl ne SV-27

29 Spelning av inbyggda sånger Avspelning av en specifik sång Gör på nedanstående sätt för att avspela en av de inbyggda sångerna. Du kan spela med på tangentbordet när sången avspelas. Start/Stopp 1. Tryck på bp (SONG BANK). 2. Använd br (10-knapps) för att mata in önskat sångnummer. Se sidan SV-69 för en komplett lista över tillgängliga sånger. Använd sifferknapparna för inmatning av sångnumret. Ange alltid tre siffror för sångnumret. Exempel: Välj 001 genom att inmata Tryck på bk. Detta startar avspelning av sången. Slag Tangent Sångnummer T w i n k l e Uthållningspedal Låtnamn Not Paus, hopp fram, hopp bak Använd metoderna i detta avsnitt för att göra en paus eller hoppa framåt och bakåt. Paus 1. Tryck på 9. Detta gör en paus i sångavspelning. 2. Tryck åter på 9 för att fortsätta avspelning från punkten där du gjorde en paus. Hopp framåt 1. Tryck på 8. Sångavspelning hoppar framåt till nästa takt. Vart tryck på 8 hoppar framåt med en takt. När 8 hålls intryckt hoppar avspelning framåt i hög fart tills du släpper den. Ett tryck på 8 när sångavspelning är stoppad utför frashopp framåt för lektionsfunktionen (sidan SV-32). Hopp bakåt Taktnummer 1. Tryck på 7. Sångavspelning hoppar bakåt till föregående takt. Vart tryck på 7 hoppar bakåt med en takt. När 7 hålls intryckt hoppar avspelning bakåt i hög fart tills du släpper den. Ett tryck på 7 när sångavspelning är stoppad utför frashopp bakåt för lektionsfunktionen (sidan SV-32). Tempo Takt Fingersättning 4. Tryck åter på bk för att stoppa avspelning. Sångavspelning fortsätter (repeteras) tills du trycker på bk för att stoppa det. Du kan avbryta sångrepetering genom att trycka på 6. Indikatorn försvinner när sångrepetering slås av. SV-28

30 Spelning av inbyggda sånger Repeterad avspelning av specifika takter Du kan använda proceduren i detta avsnitt för att repetera specifika takter när du vill öva på ett visst stycke. Du kan ange starttakt och sluttakt för stycket du vill spela och öva på. Start Slut 4. Ett nytt tryck på 6 återgår till normal avspelning. Ändring av sångnummer raderar starttakten och sluttakten för repeteringen. Försvinner Dessa takter repeteras. 1. Tryck på 6 för att temporärt slå av sångrepetering. Försvinner 2. Tryck på 6 när sångavspelning når takten du vill ange som starttakt. Detta utser denna takt till starttakt. Blinkar Ändring av avspelningshastighet (tempo) Använd följande procedur för att ändra hastighet (tempo) när du t.ex. vill sakta farten för att öva på speciellt svåra passager o.dyl. 1. Tryck på bm. Använd y (långsammare) och t (snabbare) för att ändra tempoinställning. Håll endera knappen intryckt för att ändra inställning i snabbare takt. Ett samtidigt tryck på y och t återställer den nuvarande sången till dess grundinställda tempo. Ett tryck på bm gör att tempovärdet börjar blinka på skärmen. När tempovärdet blinkar går det att använda br (10-knapps) för att ändra det. Tempovärdet upphör att blinka om du inte utför någon åtgärd under en viss period. Ändring av sångnummer återställer sången till dess grundinställda tempo. 3. Tryck åter på 6 när sångavspelning når takten du vill ange som sluttakt. Detta utser takten till sluttakt och startar repeterad avspelning av takterna i det utsedda omfånget. Under repetering kan du använda 9 för att göra en paus i avspelning, 8 för att hoppa framåt och 7 för att hoppa bakåt. Tänds SV-29

CDP-230R CDP230-SW-1B

CDP-230R CDP230-SW-1B CDP-230R SV INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första gången. CDP230-SW-1B

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter SW INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan klaviaturen tas i bruk för första gången. CTK4000/5000SW1B Viktigt!

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter SW INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan klaviaturen tas i bruk för första gången. WK210SW1A Viktigt! Lägg

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter SW INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan klaviaturen tas i bruk för första gången. LK270SW1B Viktigt! Lägg

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter SW INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan klaviaturen tas i bruk för första gången. WK200/500SW1B Viktigt!

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter SW INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. CDP200RSW1B Viktigt! Lägg

Läs mer

LK-170 LK-175 LK-260 INSTRUKTIONSHÄFTE LK260/175-SW-1A

LK-170 LK-175 LK-260 INSTRUKTIONSHÄFTE LK260/175-SW-1A LK-170 LK-175 LK-260 INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan den digitala klaviaturen tas i bruk för första

Läs mer

CTK-2090 CTK-2400 INSTRUKTIONSHÄFTE CTK2400-SW-1A

CTK-2090 CTK-2400 INSTRUKTIONSHÄFTE CTK2400-SW-1A CTK-2090 CTK-200 SV INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan den digitala klaviaturen tas i bruk för första

Läs mer

CTK-2080 CTK-2200 CTK-2300 CTK-3200

CTK-2080 CTK-2200 CTK-2300 CTK-3200 CTK-2080 CTK-2200 CTK-2300 CTK-3200 SW INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan den digitala klaviaturen tas

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter CDP-130 SV INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första gången. CDP130-SW-1A

Läs mer

CTK-3400SK INSTRUKTIONSHÄFTE CTK3400SK-SW-1A

CTK-3400SK INSTRUKTIONSHÄFTE CTK3400SK-SW-1A TK-3400SK SV INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan den digitala klaviaturen tas i bruk för första gången.

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter SW INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan klaviaturen tas i bruk för första gången. LK220SW1B Viktigt! Lägg

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter SW INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan klaviaturen tas i bruk för första gången. LK230SW1A Viktigt! Lägg

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter SW INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan klaviaturen tas i bruk för första gången. CTK2000/3000SW1B Viktigt!

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter SW INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan klaviaturen tas i bruk för första gången. CTK2100SW1A Viktigt!

Läs mer

MEMORY TRANSPOSE/ TUNE/MIDI MEMORY STEP TOUCH RESPONSE ACCOMP TOUCH RESPONSE KEY LIGHT VOLUME MEMORY STEP 3-STEP LESSON START/ STOP

MEMORY TRANSPOSE/ TUNE/MIDI MEMORY STEP TOUCH RESPONSE ACCOMP TOUCH RESPONSE KEY LIGHT VOLUME MEMORY STEP 3-STEP LESSON START/ STOP TUNE/MIDI 3- LESSON 1 2 3 Minnesfunktion PLAY/PAUSE REW 1 2 3 LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2 Det går att lagra upp till två olika sånger i minnet för senare avspelning. Det går att använda två metoder för

Läs mer

Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan den digitala klaviaturen tas i bruk för första gången.

Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan den digitala klaviaturen tas i bruk för första gången. TK-2500 TK-2550 INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. SV Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan den digitala klaviaturen tas i bruk för första

Läs mer

AP-260 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

AP-260 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. SV AP-260 INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. AP260-SW-1A Viktigt!

Läs mer

Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan den digitala klaviaturen tas i bruk för första gången.

Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan den digitala klaviaturen tas i bruk för första gången. LK-190 LK-265 LK-266 INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. SV Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan den digitala klaviaturen tas i bruk för första

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE LK90TV-SW-1

INSTRUKTIONSHÄFTE LK90TV-SW-1 Sw INSTRUKTIONSHÄFTE LK90TV-SW-1 LK90TV_sw_Cover.p65 1 04.8.18 4:56 PM Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan den valfria nättillsatsen AD-5 tas i bruk

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE WK3000/3500-SW-1

INSTRUKTIONSHÄFTE WK3000/3500-SW-1 Sw INSTRUKTIONSHÄFTE WK3000/3500-SW-1 WK3000_sw_cover.p65 1 03.10.8, 3:41 PM Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan den valfria nättillsatsen AD-12 tas

Läs mer

AP-450 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

AP-450 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw AP-450 INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. AP450-SW-1A Viktigt!

Läs mer

PX-850 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

PX-850 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw P-850 INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första gången. P850-SW-1D

Läs mer

Viktigt! 641A-SW-002A

Viktigt! 641A-SW-002A Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan den valfria nättillsatsen AD-5 tas i bruk för att driva enheten bör du kontrollera att den inte är skadad. Kontrollera

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter SW INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan klaviaturen tas i bruk för första gången. CTK6000/WK6500SW1B Viktigt!

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE CTK496/700SW1A

INSTRUKTIONSHÄFTE CTK496/700SW1A Sw INSTRUKTIONSHÄFTE CTK496/700SW1A Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan den valfria nättillsatsen AD-5 tas i bruk för att driva enheten bör du kontrollera

Läs mer

PX-350M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

PX-350M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw PX-350M INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första PX350-SW-1B

Läs mer

GP-300 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

GP-300 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. SV GP-300 INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. GP300-SW-1A Viktigt!

Läs mer

PX-360M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

PX-360M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. SV PX-360M INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första gången. PX360-SW-1A

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. AP500SW1B Företags- och produktnamn

Läs mer

Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan den digitala klaviaturen tas i bruk för första gången.

Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan den digitala klaviaturen tas i bruk för första gången. TK-3500 INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. SV Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan den digitala klaviaturen tas i bruk för första gången.

Läs mer

Programvara för musikdatahantering. Datahanteraren för Windows. Instruktionshäfte

Programvara för musikdatahantering. Datahanteraren för Windows. Instruktionshäfte SW Programvara för musikdatahantering Datahanteraren för Windows Instruktionshäfte Använd detta instruktionshäfte i kombination med instruktionshäftet som medföljer instrumentet. DATAMANAGERSW1C Innehåll

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE PX410SW1B

INSTRUKTIONSHÄFTE PX410SW1B Sw INSTRUKTIONSHÄFTE PX410SW1B Viktigt! Observera noga nedanstående information innan produkten tas i bruk. Före användning av den valfria nättillsatsen AD-12 för att driva enheten bör du kontrollera denna

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. CDP00SWA Viktigt! bservera

Läs mer

XW-G1. INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. XWG1-SW-1A

XW-G1. INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. XWG1-SW-1A SW XW-G1 INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan instrumentet tas i bruk för första gången. XWG1-SW-1A Viktigt!

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P130SW1A Viktigt! bservera

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. AP620/6SW1A All reproduktion

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE (Grund)

INSTRUKTIONSHÄFTE (Grund) SV INSTRUKTIONSHÄFTE (Grund) Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga avsnittet Säkerhetsföreskrifter i detta instruktionshäfte innan denna produkt tas i bruk. För det

Läs mer

Bruksanvisning för Smart Pianist

Bruksanvisning för Smart Pianist Bruksanvisning för Smart Pianist Smart Pianist är en specialapp för smarta enheter som tillhandahåller olika musikrelaterade funktioner när den är ansluten till kompatibla musikinstrument. MEDDELANDE Om

Läs mer

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING 1 2 Kontrollernas placering Teleskopantenn Display Minnespositioner 6-10 4 Display knapp Stereo/Mono/Alarm knapp Bandväljare/Tidsinställning Ström på/av (ON/OFF) 8 Belysning

Läs mer

PX-560M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

PX-560M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. SV PX-560M INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första gången. PX560-SW-1A

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. Modell: TK-004 37 TANGENTER MULTI-FUNKTIONS ELEKTRONISKT KEYBOARD

ANVÄNDARMANUAL. Modell: TK-004 37 TANGENTER MULTI-FUNKTIONS ELEKTRONISKT KEYBOARD Modell: TK-004 37 TANGENTER MULTI-FUNKTIONS ELEKTRONISKT KEYBOARD ANVÄNDARMANUAL 37 tangenter 8 timbre/ 8 rytmer / 4 percussion 8 volyminställningar 32-level tempo kontroll Spela in / spela

Läs mer

Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer 340406

Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer 340406 Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer 340406 Denna bruksanvisning måste genomläsas innan du använder spelaren för första gången. stöder MP3, CD-DA och Video-CD (VCD 2,0) spelar också kopierade

Läs mer

PX-780M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

PX-780M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw P-780M INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första P780-SW-1A Viktigt!

Läs mer

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning Med 120 sekunders MP3 och 45 sekunders CD skakminne Läs alltid igenom bruksanvisningen innan du börjar använda spelaren.. Öppna aldrig spelaren då risken finns för

Läs mer

AP-650M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

AP-650M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw AP-650M INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första gången. AP650-SW-1C

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. AP220SW1A Viktigt! bservera

Läs mer

Instruktionshäfte AP45SW1B

Instruktionshäfte AP45SW1B SW Instruktionshäfte AP45SW1B Detta märke gäller enbart i EU-länder. CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany Detta märke gäller enbart för AP-45V. Bevara all information för framtida

Läs mer

Handbok Victor Reader Stream

Handbok Victor Reader Stream Reviderad 2015-01-23 1 (11) Handbok Victor Reader Stream 2 2016-09-26 Stockholms Syncentral Box 6401 Växel: 08-123 365 00 www.syncentralstockholm.se 113 82 Stockholm Fax: 08-123 496 44 stockholmssyncentral@sll.se

Läs mer

Handbok Victor Reader Stream

Handbok Victor Reader Stream Reviderad 2015-01-23 1 (26) Handbok Victor Reader Stream 2 2016-09-26 Stockholms Syncentral Box 6401 Växel: 08-123 365 00 www.syncentralstockholm.se 113 82 Stockholm Fax: 08-123 496 44 stockholmssyncentral@sll.se

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A Bruksanvisning S RCR-3 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

DT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING

DT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING DT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING 1 A B C D E F G H I J K L M Display FM/LV band AM band / AM/PM klocka RDS station Klocksymbol Fast: RDS klockvisning Blink: Manuell klockvisning RDS trafik information Minnesradering

Läs mer

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE PORTABEL MP3 / CD-SPELARE MANUAL Art nr: 080315 FÖRKLARING AV KNAPPAR 1. Display 2. Uttag för batterieliminator 3. Recharge switch 4. ESP / Sök katalog (gäller endast MP3 uppspelning) 5. Batterilucka 6.

Läs mer

ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346

ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346 ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346 I förpackningen Bruksanvisning, USB-kabel samt hörlurar. Knappar och kontroller 1. Uttag för extern mikrofon 2. MENU Meny 3. PLAY På / Spela upp inspelning / Pausa uppspelning

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A Bruksanvisning S RCR-22 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

BeoSound 3000. Användarhandbok

BeoSound 3000. Användarhandbok BeoSound 3000 1 Användarhandbok BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Innehåll i användarhandboken 3 Du kan välja mellan två olika handledningar när du ska lära dig använda din Bang & Olufsen-produkt.

Läs mer

PV Applications Manager. Instruktionshäfte

PV Applications Manager. Instruktionshäfte PV Applications Manager Instruktionshäfte Sw Microsoft, Windows och Windows NT är antingen registrerade varumärken eller varumärken tillhörande Microsoft Corporation i USA och/eller övriga länder. Övriga

Läs mer

Travel Phrase Guide. Instruktionshäfte

Travel Phrase Guide. Instruktionshäfte Travel Phrase Guide Instruktionshäfte Sw Rätten till ändring av innehållet i detta dokument förbehålles utan föregående meddelande. CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för skador eller förluster

Läs mer

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka Bruksanvisning GBi9000 Läs igenom bruksanvisningen noga och spara den för senare behov. KNAPPAR OCH REGLAGE 1. BASKONTROLL 2. CD-LUCKA 3. CD-LÅSREGLAGE

Läs mer

GP-500 GP-400 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

GP-500 GP-400 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. SV GP-500 GP-400 INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. GP500-SW-1B

Läs mer

Kom-igång VictorReader Stratus 12 H som taltidningsspelare Ver

Kom-igång VictorReader Stratus 12 H som taltidningsspelare Ver Kom-igång VictorReader Stratus 12 H som taltidningsspelare Ver 160615 Innehåll 1 INLEDNING... 2 1.1 Hur få hjälp...2 1.2 Hur kommer tidningarna...2 1.3 Hur ser tidningarna ut...3 2 SPELAREN... 5 2.1 Beskrivning

Läs mer

Touch Memo 1 PACKA UPP KOM IGÅNG Spela in ett meddelande till en etikett Lyssna på en inspelad etikett...

Touch Memo 1 PACKA UPP KOM IGÅNG Spela in ett meddelande till en etikett Lyssna på en inspelad etikett... 120131 Innehållsförteckning 1 PACKA UPP... 2 2 KOM IGÅNG... 3 2.1 Spela in ett meddelande till en etikett... 3 2.2 Lyssna på en inspelad etikett... 3 3 BESKRIVNING AV TOUCH MEMO... 4 3.1 Ovansidan... 4

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE CTK710SW1A

INSTRUKTIONSHÄFTE CTK710SW1A Sw INSTRUKTIONSHÄFTE TK710SW1 Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan den valfria nättillsatsen D-5 tas i bruk för att driva enheten bör du kontrollera

Läs mer

PX-870 PX-770. INSTRUKTIONSHÄFTE (utförligt)

PX-870 PX-770. INSTRUKTIONSHÄFTE (utförligt) SV P-870 P-770 INSTRUKTIONSHÄFTE (utförligt) Se till att läsa medföljande INSTRUKTIONSHÄFTE för att bekanta dig med grundläggande anvisningar, innan digitalpianot används första gången. Illustrationerna

Läs mer

Snabbmanual till ZOOM H1

Snabbmanual till ZOOM H1 Snabbmanual till ZOOM H1 Förberedelse Slå på/av Starta enheten och Stänga av är enkelt. 1. För att sätta På(ON) enheten skjuter du POWER nedåt i ca 1 sekund. 2. För att stänga av enheten skjuter du POWER

Läs mer

AP-700 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

AP-700 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. SV AP-700 INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. AP700-SW-1A Viktigt!

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A Bruksanvisning S RCR-5 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

PLEXTALK POCKET: Översikt

PLEXTALK POCKET: Översikt PLEXTALK POCKET: Översikt 1.Knappar Inspelningsknapp Gå till knapp Av/på knapp Meny knapp Pilknappar Bokmärkesknapp Hastighet eller Tonlägesinställning Start/Stopp knapp Titel knapp Information Säkerhetskopia

Läs mer

Vanliga frågor om Smart Pianist

Vanliga frågor om Smart Pianist Vanliga frågor om Smart Pianist Här följer en lista över vanliga frågor och svaren på dessa. Se bruksanvisningen för detaljerad information om instrumentet och specifika instruktioner för hanteringen.

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning Egenskaper Egenskaper: - Stor tydlig display med blå bakgrundsbelysning. - Klarar MP3 (MPEG 1/2 Layer2) och WMA uppspelning. - Digital röstinspelning. - USB lagring av datafiler.

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

Blackstar KTL-2002C. Delar & Komponenter MANUAL SVENSKA

Blackstar KTL-2002C. Delar & Komponenter MANUAL SVENSKA Blackstar KTL-2002C MANUAL SVENSKA Teknikmagasinet Sweden AB, Box 637, 175 27 Järfälla - Tel: 08-4451030 Delar & Komponenter 1. Linje uttag 2. Finns ej på den Europeiska modellen 3. Uttag för 9V Adapter

Läs mer

ANTENNER För få så bra mottagning som möjligt, veckla ut FM-antennen helt för att få in FM-kanaler.

ANTENNER För få så bra mottagning som möjligt, veckla ut FM-antennen helt för att få in FM-kanaler. (1) FUNKTIONSKNAPP (CD/KASSETT/RADIO) (2) VÅGLÄNGSVÄLJARE (3) FM-ANTENN (4) CD-LUCKA (5) INSTÄLLNINGSREGLAGE (RADIO) (6) KNAPP FÖR BASFÖRSTÄRKNING (7) KNAPP FÖR MUSIKSÖKNING/AVSÖKNING FRAMÅT (CD) (8) KNAPP

Läs mer

Kom-igång VictorReader Stratus 12 H som taltidningsspelare

Kom-igång VictorReader Stratus 12 H som taltidningsspelare Kom-igång VictorReader Stratus 12 H som taltidningsspelare Innehåll INNEHÅLL... 1 1 INLEDNING... 2 1.1 Hur få hjälp... 2 1.2 Hur kommer tidningarna... 2 1.3 Hur ser tidningarna ut... 2 2 LÄS EN TIDNING...

Läs mer

Så här används fjärrkontrollen

Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom den är liten och lätt.

Läs mer

Lathund Milestone 112

Lathund Milestone 112 Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant 4 Allmänt 4 Ladda batteriet 4 Knapplås på/av 4 Väcka/Slå på fickminnet 4 Höj

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P00-SW- Viktigt! bservera

Läs mer

DIGITAL RECORDABLE MULTI PLAYER MP-122/222/522/1022 BRUKSANVISNING

DIGITAL RECORDABLE MULTI PLAYER MP-122/222/522/1022 BRUKSANVISNING DIGITAL RECORDABLE MULTI PLAYER MP-122/222/522/1022 BRUKSANVISNING 1: KNAPPAR S1. LCD DISPLAY S2. REW / bakåtspolning / MENU / FF /framåtspolning S3. Volym sänkning - S4. Volume ökning + S5. På / Avspelning/

Läs mer

BRUKSANVISNING LK100SW1A

BRUKSANVISNING LK100SW1A Sw BRUKSANVISNING LK100SW1A Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan den valfria nättillsatsen AD-5 tas i bruk för att driva enheten bör du kontrollera att

Läs mer

LK-120 LK-125 LK-127 LK-130

LK-120 LK-125 LK-127 LK-130 LK-120 LK-125 LK-127 LK-130 SV INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. LK120/125/127SW1B Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan

Läs mer

Lathund Victor Reader Stream

Lathund Victor Reader Stream Lathund Victor Reader Stream Innehåll 2/13 Lathund Victor Reader Stream 1 1 Innehåll 2 Knappbeskrivning 3 Knappbeskrivning 3 Vänster sida 3 Höger sida 3 Övre kant 3 Framsida 3 Numeriska knappar 4 Under

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL KW

INSTRUKTIONSMANUAL KW INSTRUKTIONSMANUAL KW Innehåll 1. Introduktion sid. 3 2. Knapp förklaringar sid. 3 3. Enkelt handhavande sid. 4 4. Räknevägning sid. 4 5. Kontrollvägning sid. 5 6. Totalvägning sid. 6 7. Djurvägning sid.

Läs mer

Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color

Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color Iris Hjälpmedel AB Ver: 1.09 Innehållsförteckning Manual Milestone 112 och 112 Color Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan

Läs mer

Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual.

Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual. Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual. Översikt 1. Hörlursuttag 8. Högtalare 2. Handlovsrem 9. Minneskortplats, micro-sd 3. Uttag för extern mikrofon 10. Spela in / Paus 4. Intern mikrofon 11. Volym

Läs mer

Kom-igång VictorReader Stratus 12 H som taltidningsspelare ver

Kom-igång VictorReader Stratus 12 H som taltidningsspelare ver Kom-igång VictorReader Stratus 12 H som taltidningsspelare ver 131015 1 Innehåll 1 INLEDNING... 3 1.1 Hur få hjälp...3 1.2 Hur kommer tidningarna...3 1.3 Hur ser tidningarna ut...4 2 LÄS EN TIDNING...

Läs mer

Sonic Boom SB200ss. Digitalt väckarur med vibrator och akustiskt larm. Bruksanvisning. Sonic Boom SB200ss, art nr 353020

Sonic Boom SB200ss. Digitalt väckarur med vibrator och akustiskt larm. Bruksanvisning. Sonic Boom SB200ss, art nr 353020 Sonic Boom SB200ss Digitalt väckarur med vibrator och akustiskt larm Bruksanvisning Sonic Boom SB200ss, art nr 353020 1 Innehåll Översikt 3 Test av larm funktion 4 Inställning av väckningstid 4 Ställa

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning Svensk bruksanvisning Kontroller & Uttag Framsidan 1. FOLDER: Uppspelning mapp. 2. NEXT: byt till nästa spår. Tryck och håll ned för att snabbspola framåt. 3. PREV: byt till föregående spår. Tryck och

Läs mer

Batteriladdning. Kontrollernas placering:

Batteriladdning. Kontrollernas placering: ANVÄNDARHANDBOK Batteriladdning Enheten har ett inbyggt, laddningsbart li-jonbatteri av typen DC 3,7 V, 330 mah. Ladda det enligt följande: Sätt i den lilla kontakten i den medföljande anslutningskabeln

Läs mer

SVENSK MANUAL KETRON SD4 SNABBGUIDE FÖR DRAGSPELARE

SVENSK MANUAL KETRON SD4 SNABBGUIDE FÖR DRAGSPELARE SVENSK MANUAL KETRON SD4 SNABBGUIDE FÖR DRAGSPELARE 1 SD4 kan användas på flera sätt. Här kommer bara användningen med MIDI-dragspel att behandlas. För säkerhetsanvisningar, avancerad användning och anslutning

Läs mer

1. Starta programmet 2. Välja projekt antingen redan skapat eller nytt

1. Starta programmet 2. Välja projekt antingen redan skapat eller nytt 1. Starta programmet Först öppnar vi programmet. Antingen finns det i rullningslisten, som jag har längst ner på skärmen. Klicka och programmet startas.1 Om det inte finns där välj program, hitta garageband

Läs mer

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable Lenco L-69 USB SKIVSPELARE Direct Encoding Turntable Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VARNING: Användning

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:

Läs mer

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7 AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A Bruksanvisning S PR-D7 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. PX330SW1B Viktigt! bservera

Läs mer

Rotronic CP11 CO2-logger

Rotronic CP11 CO2-logger Rotronic CP11 CO2-logger Teknisk data Mätområde, noggrannhet: Koldioxid 0...5000ppmCO2 ± 30ppmCO2 ± 5% av mätvärdet Relativ fukt 0.1...99.95%RF ± 2,5%RF (10...90%RF) Temperatur -20...60 C ± 0,3 C (vid

Läs mer

Lathund Milestone 112 Ace Color

Lathund Milestone 112 Ace Color Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Lathund Milestone 112 Ace Color Knappbeskrivning 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant under högtalaren 3 Allmänt 3 Ladda batteriet 3 Knapplås på/av 3 Väcka/Slå

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE LK55-SW-1

INSTRUKTIONSHÄFTE LK55-SW-1 Sw INSTRUKTIONSHÄFTE LK55-SW-1 LK55_sw_Cover.p65 1 03.10.7 6:00 PM Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan den valfria nättillsatsen AD-5 tas i bruk för

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE CTK591-SW-1

INSTRUKTIONSHÄFTE CTK591-SW-1 Sw INSTRUKTIONSHÄFTE CTK591-SW-1 CTK591_sw_Cover.p65 1 03.10.7 4:48 PM Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan den valfria nättillsatsen AD-5 tas i bruk

Läs mer

Handbok PlexTalk PTN

Handbok PlexTalk PTN Reviderad 2015-01-23 1 (26) Handbok PlexTalk PTN-2 2016-09-26 Stockholms Syncentral Box 6401 Växel: 08-123 365 00 www.syncentralstockholm.se 113 82 Stockholm Fax: 08-123 496 44 stockholmssyncentral@sll.se

Läs mer

Svenska. 10 Avsluta högtalar-/headsetsamtal/radera/avbryt

Svenska. 10 Avsluta högtalar-/headsetsamtal/radera/avbryt HearPlus 317ci 16 15 14 1 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 Svenska 1 Kraftig blixtlampa 2 Headsetuttag 3 Återuppringning 4 R-knapp 5 Tonkontroll 6 Volymkontroll för luren 7 Knapp för extra förstärkning 8 Snabbval

Läs mer